UPDATE `creature_template` SET `flags_extra`=0 WHERE `entry`=20129; -- Insert English and French dialogs in database DELETE FROM `script_texts` WHERE entry BETWEEN -1000163 and -1000150; INSERT INTO `script_texts` (`entry`, `content_default`, `content_loc2`, `type`, `language`, `comment`) VALUES (-1000150, 'Greetings, $N. I will guide you through the cavern. Please try and keep up.', 'Salutations, $N. Je vais vous guider à travers cette grotte. Veuillez me suivre.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_1'), (-1000151, 'We do not know if the Caverns of Time have always been accessible to mortals. Truly, it is impossible to tell as the Timeless One is in perpetual motion, changing our timeways as he sees fit. What you see now may very well not exist tomorrow. You may wake up and have no memory of this place.', 'Nous ne savons pas si les Grottes du Temps ont toujours été accessibles aux mortels. Vraiment, c\'est impossible à dire étant donné que l\'Intemporel est en mouvement perpétuel, changeant nos spirales temporelles comme bon lui semble. Ce que vous voyez aujourd\'hui peut très bien ne plus exister demain. Vous pourriez vous réveiller sans aucun souvenir de cet endroit.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_2'), (-1000152, 'It is strange, I know... Most mortals cannot actually comprehend what they see here, as often, what they see is not anchored within their own perception of reality.', 'C\'est étrange, je sais... La plupart des mortels ne peuvent pas réellement comprendre ce qu\ils voient ici, comme souvent, ce qu\'ils voient n\'est pas ancré dans leur propre perception de la réalité.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_3'), (-1000153, 'Follow me, please.', 'Veuillez me suivre.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_4'), (-1000154, 'There are only two truths to be found here: First, that time is chaotic, always in flux, and completely malleable and second, perception does not dictate reality.', 'Il n\'y a que deux vérités qui peuvent être trouvées ici : premièrement, ce temps est chaotique, toujours en mouvement, et complètement malléable, et ensuite, la perception ne détermine pas la réalité.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_5'), (-1000155, 'As custodians of time, we watch over and care for Nozdormu\'s realm. The master is away at the moment, which means that attempts are being made to dramatically alter time. The master never meddles in the affairs of mortals but instead corrects the alterations made to time by others. He is reactionary in this regard.', 'En tant que protecteurs du temps, nous observons et veillons sur le royaume de Nozdormu. Le maître est absent en ce moment, ce qui signifie que des tentatives sont faites pour altérer fortement le temps. Le maître ne se mêle jamais des affaires des mortels mais il corrige les altérations faites au temps par d\'autres. Il est réactionnaire à cet égard.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_6'), (-1000156, 'For normal maintenance of time, the Keepers of Time are sufficient caretakers. We are able to deal with most ordinary disturbances. I speak of little things, such as rogue mages changing something in the past to elevate their status or wealth in the present.', 'Pour le maintien normal du temps, les Gardiens du temps suffisent à la tâche. Nous sommes capables de gérer les perturbations les plus ordinaires. Je parle de petites choses, comme des mages voleurs qui changent quelque chose dans le passé pour élever leur statut ou leur richesse dans le présent.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_7'), (-1000157, 'These tunnels that you see are called timeways. They are infinite in number. The ones that currently exist in your reality are what the master has deemed as \'trouble spots.\' These trouble spots may differ completely in theme but they always share a cause. That is, their existence is a result of the same temporal disturbance. Remember that should you venture inside one...', 'Ces tunnels que vous voyez sont appelés Voies Temporelles. Leur nombre est infini. Ceux qui existent actuellement dans votre réalité sont ceux que le maître a considérés comme \'points sensibles\'. Ces points sensibles peuvent différer complètement de part leur thème, mais partagent toujours une cause. C\'est-à-dire, leur existence est le résultat des mêmes perturbations temporelles. Rappelez-vous en si vous osez vous aventurer dans l\'un d\'eux...', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_8'), (-1000158, 'This timeway is in great disarray! We have agents inside right now attempting to restore order. What information I have indicates that Thrall\'s freedom is in jeopardy. A malevolent organization known as the Infinite Dragonflight is trying to prevent his escape. I fear without outside assistance, all will be lost.', 'Cette voie temporelle est en grand désarroi ! Nous avons actuellement des agents à l\intérieur qui tentent de restaurer l\'ordre. Les informations que j\'ai indiquent que la liberté de Thrall est en péril. Une organisation malveillante connue sous le nom de Vol du Dragon Infini essaye d\'empêcher son évasion. J\'ai peur que sans assistance extérieure, tout soit perdu.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_9'), (-1000159, 'We have very little information on this timeway. Sa\'at has been dispatched and is currently inside. The data we have gathered from his correspondence is that the Infinite Dragonflight are once again attempting to alter time. Could it be that the opening of the Dark Portal is being targeted for sabotage? Let us hope not...', 'Nous avons très peu d\'informations sur cette voie. Sa\'at a été envoyé et est actuellement sur place. Les données que nous avons recueillies de sa correspondance est que le Vol du Dragon Infini tente une fois de plus d\'altérer le temps. Se pourrait-il que l\'ouverture de la Porte des Ténèbres soit la cible d\'un sabotage. Espérons que non...', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_10'), (-1000160, 'This timeway is currently collapsing. What that may hold for the past, present and future is currently unknown...', 'Cette voie est en train de s\'effondrer. Ce qu\'elle peut avoir contenu dans le passé, le présent et le futur nous est actuellement inconnu...', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_11'), (-1000161, 'The timeways are currently ranked in order from least catastrophic to most catastrophic. Note that they are all classified as catastrophic, meaning that any single one of these timeways collapsing would mean that your world would end. We only classify them in such a way so that the heroes and adventurers that are sent here know which timeway best suits their abilities.', 'Les voies sont pour le moment classées de la moins catastrophique à la plus catastrophique, ce qui veut dire que la moindre de celles-ci qui s\'effondre signifierait la fin de votre monde. Nous les classons seulement de cette façon pour que les héros et aventuriers qui y sont envoyés sachent quelle voie est la plus adaptée à leurs compétences.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_12'), (-1000162, 'All we know of this timeway is that it leads to Mount Hyjal. The Infinite Dragonflight have gone to great lengths to prevent our involvement. We know next to nothing, mortal. Soridormi is currently attempting to break through the timeway\'s defenses but has thus far been unsuccessful. You might be our only hope of breaking through and resolving the conflict.', 'Tout ce que nous savons sur cette voie temporelle est qu\'elle mène au Mont Hyjal. Le Vol du Dragon Infini s\'est donné beaucoup de peine pour empêcher notre participation. Soridormi est actuellement en train de tenter de briser les défenses de cette voie, mais ses efforts ont été vain jusqu\'ici. Vous pourriez être notre seul espoir de les briser et de résoudre le conflit.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_13'), (-1000163, 'Our time is at an end $N. I would wish you luck, if such a thing existed.', 'Notre entretien touche à sa fin, $N. Je vous souhaite bonne chance, si tant est qu\'une telle chose a jamais existé.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_14');