aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorleelf00 <leelf00@users.noreply.github.com>2022-01-12 14:13:33 +0200
committeroffl <offl@users.noreply.github.com>2022-01-12 14:13:33 +0200
commit747ee281dd2f22b1cc0c44683854c87b2e869d14 (patch)
treee1df29b42612e4969a6139e39b9b1b34a2283332
parentdca7e51250ec44eb1458c00d39bc3353589fd7fd (diff)
DB/Locale: Add missing zhCN/zhTW quest_request_items_locale
Closes #27555 Closes #27556 Closes #27557 Closes #27558 Closes #27559 Closes #27560 Closes #27567 Closes #27568 Closes #27569
-rw-r--r--sql/updates/world/3.3.5/2022_01_12_04_world.sql12271
1 files changed, 12271 insertions, 0 deletions
diff --git a/sql/updates/world/3.3.5/2022_01_12_04_world.sql b/sql/updates/world/3.3.5/2022_01_12_04_world.sql
new file mode 100644
index 00000000000..142f6e1ac67
--- /dev/null
+++ b/sql/updates/world/3.3.5/2022_01_12_04_world.sql
@@ -0,0 +1,12271 @@
+--
+DELETE FROM `quest_request_items_locale` WHERE `locale` IN ('zhCN','zhTW');
+INSERT INTO `quest_request_items_locale` VALUES
+(2,"zhCN","哦,强大的$C,我知道你会来的。你是要告诉我你在狩猎行动中的进展吗?",0),
+(2,"zhTW","哦,強大的$C,我知道你會來的。你是要告訴我你在狩獵行動中的進展嗎?",0),
+(5,"zhCN","哦?有我兄弟的东西?爽!幸运之光今天可算照到我身上了!",0),
+(5,"zhTW","哦?有我兄弟的東西?爽!幸運之光今天可算照到我身上了!",0),
+(6,"zhCN","你找到加瑞克.帕德福特了吗?我们终于可以摆脱这个恶棍了吗?",0),
+(6,"zhTW","你找到加瑞克.帕德福特了嗎?我們終於可以擺脫這個惡棍了嗎?",0),
+(7,"zhCN","你的猎杀行动进展如何,$N?你清剿那些狗头人恶党了吗?",0),
+(7,"zhTW","你的獵殺行動進展如何,$N?你清剿那些狗頭人惡黨了嗎?",0),
+(8,"zhCN","来啦来啦!是谁呀?$B$B这些可怜人的胃口还真是不小。请随便些……就像在家里一样。我叫芮妮,如果你有什么需要,我愿意效劳。",0),
+(8,"zhTW","來啦來啦!是誰呀?$B$B這些可憐人的胃口還真是不小。請隨便些……就像在家裏一樣。我叫芮妮,如果你有什麼需要,我願意效勞。",0),
+(9,"zhCN","啊,你回来了!你已经把那几片田上的看守傀儡清理干净了吗?二十台吗?",0),
+(9,"zhTW","啊,你回來了!你已經把那幾片田上的看守傀儡清理乾淨了嗎?二十臺嗎?",0),
+(10,"zhCN","嗯,有什么消息吗?你看起来像是经过一场大战……谢申克是不是还活着呢?",0),
+(10,"zhTW","嗯,有什麼消息嗎?你看起來像是經過一場大戰……謝申克是不是還活着呢?",0),
+(11,"zhCN","你好,$N。你去杀豺狼人了吗……?",0),
+(11,"zhTW","你好,$N。你去殺豺狼人了嗎……?",0),
+(12,"zhCN","或许是我没说清楚吧,抱歉。为了证明你的能力足以效忠人民军和圣光,你必须杀死15名迪菲亚陷捕者和15名迪菲亚走私者,完成之后再回来找我吧。",0),
+(12,"zhTW","或許是我沒說清楚吧,抱歉。爲了證明你的能力足以效忠人民軍和聖光,你必須殺死15名迪菲亞陷捕者和15名迪菲亞走私者,完成之後再回來找我吧。",0),
+(13,"zhCN","我们可没时间聊天了,$N。迪菲亚掠取者在正威胁着西部荒野人民的生命与财产的安全。你必须至少干掉15名迪菲亚掠取者和15名迪菲亚强夺者,这样我们也可以给他们传达一个明确的信息:这里不容任何邪恶势力入侵。",0),
+(13,"zhTW","我們可沒時間聊天了,$N。迪菲亞掠取者在正威脅着西部荒野人民的生命與財產的安全。你必須至少幹掉15名迪菲亞掠取者和15名迪菲亞強奪者,這樣我們也可以給他們傳達一個明確的信息:這裏不容任何邪惡勢力入侵。",0),
+(14,"zhCN","$N,现在可不是发呆闲聊的时候。如果你还想向人民军证明你的实力的话,就得去杀死我之前说的那些迪菲亚盗贼。完成任务之后在就回来向我汇报。",0),
+(14,"zhTW","$N,現在可不是發呆閒聊的時候。如果你還想向人民軍證明你的實力的話,就得去殺死我之前說的那些迪菲亞盜賊。完成任務之後在就回來向我彙報。",0),
+(15,"zhCN","你去过矿坑了吗?情况如何?",0),
+(15,"zhTW","你去過礦坑了嗎?情況如何?",0),
+(16,"zhCN","在田地里工作很容易让人口渴,我一直想要喝点清凉的泉水。$B$B如果你有的话,我愿意和你做个交换。",0),
+(16,"zhTW","在田地裏工作很容易讓人口渴,我一直想要喝點清涼的泉水。$B$B如果你有的話,我願意和你做個交換。",0),
+(17,"zhCN","你拿到我需要的紫色蘑菇了吗?找不到我要的东西,我可不会付给你报酬的!",0),
+(17,"zhTW","你拿到我需要的紫色蘑菇了嗎?找不到我要的東西,我可不會付給你報酬的!",0),
+(18,"zhCN","你已经收集到足够的头巾了吗?",0),
+(18,"zhTW","你已經收集到足夠的頭巾了嗎?",0),
+(19,"zhCN","黑石氏族的兽人仍然在压制着我们。你干掉萨瑞尔祖恩了吗?",0),
+(19,"zhTW","黑石氏族的獸人仍然在壓制着我們。你幹掉薩瑞爾祖恩了嗎?",0),
+(20,"zhCN","你杀掉多少兽人了,$N?有的话让我看看啊!",0),
+(20,"zhTW","你殺掉多少獸人了,$N?有的話讓我看看啊!",0),
+(21,"zhCN","我知道这是场血战,$N,但清除狗头人对北郡的安全非常重要,你做得如何了?",0),
+(21,"zhTW","我知道這是場血戰,$N,但清除狗頭人對北郡的安全非常重要,你做得如何了?",0),
+(22,"zhCN","猪肝馅饼怎么可以没猪肝!快去找猪肝,记得要八片!",0),
+(22,"zhTW","豬肝餡餅怎麼可以沒豬肝!快去找豬肝,記得要八片!",0),
+(23,"zhCN","啊,$N―我正想着你呢!你的狩猎行动怎么样了?",0),
+(23,"zhTW","啊,$N―我正想着你呢!你的狩獵行動怎麼樣了?",0),
+(24,"zhCN","再次欢迎你,$N!你是来向我展示你完成狩猎的证明的吗?",0),
+(24,"zhTW","再次歡迎你,$N!你是來向我展示你完成狩獵的證明的嗎?",0),
+(25,"zhCN","你回来了?那儿的情况怎么样─已经搞定了吗?",0),
+(25,"zhTW","你回來了?那兒的情況怎麼樣─已經搞定了嗎?",0),
+(30,"zhCN","你带来合并好的坠饰了吗,$N?如果你在寻找它们时遇到了麻烦,就跟这里的居民交谈以获取信息。这不仅能帮助你找到坠饰,还能帮助你探索这片神圣的土地。",0),
+(30,"zhTW","你帶來合併好的墜飾了嗎,$N?如果你在尋找它們時遇到了麻煩,就跟這裏的居民交談以獲取信息。這不僅能幫助你找到墜飾,還能幫助你探索這片神聖的土地。",0),
+(31,"zhCN","你回到雷霆崖的消息早已传遍了这里,但是在我向传授你水栖形态的知识之前,我必须检验你在月光林地所学的成果。$B$B你把海狮坠饰拿来了吗?",0),
+(31,"zhTW","你回到雷霆崖的消息早已傳遍了這裏,但是在我向傳授你水棲形態的知識之前,我必須檢驗你在月光林地所學的成果。$B$B你把海獅墜飾拿來了嗎?",0),
+(32,"zhCN","很抱歉,我不认识你……但是看来你似乎对我已经有所了解了。我能帮你什么忙吗?或者你有什么东西要交给我?",0),
+(32,"zhTW","很抱歉,我不認識你……但是看來你似乎對我已經有所瞭解了。我能幫你什麼忙嗎?或者你有什麼東西要交給我?",0),
+(33,"zhCN","嘿,$N。我有些饿了……你拿到硬狼肉了吗?",0),
+(33,"zhTW","嘿,$N。我有些餓了……你拿到硬狼肉了嗎?",0),
+(34,"zhCN","贝利格拉布还活着吗?还是你已经永远的替湖畔镇把这个祸害除掉了?",0),
+(34,"zhTW","貝利格拉布還活着嗎?還是你已經永遠的替湖畔鎮把這個禍害除掉了?",0),
+(36,"zhCN","我还真是很想念弗娜.法布隆呀。我想,你在过来的路上应该是碰到她了吧?",0),
+(36,"zhTW","我還真是很想念弗娜.法布隆呀。我想,你在過來的路上應該是碰到她了吧?",0),
+(38,"zhCN","帮我找到这些材料:$B$B3块秃鹰肉",0),
+(38,"zhTW","幫我找到這些材料:$B$B3塊禿鷹肉",0),
+(46,"zhCN","你的狩猎行动如何了,$N?",0),
+(46,"zhTW","你的狩獵行動如何了,$N?",0),
+(47,"zhCN","喂!你找到金砂了吗?",0),
+(47,"zhTW","喂!你找到金砂了嗎?",0),
+(49,"zhCN","再说一遍?当然没问题!$B$B琥珀的颜色是我毕生之爱$B就像天边夕阳下的云彩$B为了它的诞生呀,勇敢的少年我召唤你$B我要一袋黑麦、大麦和玉米!",0),
+(49,"zhTW","再說一遍?當然沒問題!$B$B琥珀的顏色是我畢生之愛$B就像天邊夕陽下的雲彩$B爲了它的誕生呀,勇敢的少年我召喚你$B我要一袋黑麥、大麥和玉米!",0),
+(50,"zhCN","你要我再给你唱一遍?当然行了,朋友!$B$B我捣!我搅!我捣!我搅!$B因为这是我们的私人珍宝$B我需要一种够硬的金属来做酒罐儿$B给我弄些真银来,好让我可以唱完这首歌!",0),
+(50,"zhTW","你要我再給你唱一遍?當然行了,朋友!$B$B我搗!我攪!我搗!我攪!$B因爲這是我們的私人珍寶$B我需要一種夠硬的金屬來做酒罐兒$B給我弄些真銀來,好讓我可以唱完這首歌!",0),
+(51,"zhCN","还想听一遍?你想怎么着都行!$B$B还没过滤但是刚刚蒸馏$B就像是新皮甲还没上油$B然后得烧它七八斤炭呀$B我说你赶紧动身去办呀!",0),
+(51,"zhTW","還想聽一遍?你想怎麼着都行!$B$B還沒過濾但是剛剛蒸餾$B就像是新皮甲還沒上油$B然後得燒它七八斤炭呀$B我說你趕緊動身去辦呀!",0),
+(52,"zhCN","你杀掉那些狼和熊了吗?",0),
+(52,"zhTW","你殺掉那些狼和熊了嗎?",0),
+(53,"zhCN","当然,我可以为你再唱一遍!$B$B甜美的液体清澈如婴儿的眼泪",0),
+(53,"zhTW","當然,我可以爲你再唱一遍!$B$B甜美的液體清澈如嬰兒的眼淚",0),
+(54,"zhCN","你有治安官玛克布莱德的信?和艾尔文森林相比,北郡就像是个花园,但我现在更关心治安官玛克布莱德有什么消息给我。$B$B来,让我看看他的信……",0),
+(54,"zhTW","你有治安官瑪克布萊德的信?和艾爾文森林相比,北郡就像是個花園,但我現在更關心治安官瑪克布萊德有什麼消息給我。$B$B來,讓我看看他的信……",0),
+(55,"zhCN","你必须消灭摩本特.费尔!",0),
+(55,"zhTW","你必須消滅摩本特.費爾!",0),
+(56,"zhCN","你怎么回来了,$N?如果你想要证明自己能对夜色镇有所帮助,就请帮我杀掉8个骷髅战士和6个骷髅法师。",0),
+(56,"zhTW","你怎麼回來了,$N?如果你想要證明自己能對夜色鎮有所幫助,就請幫我殺掉8個骷髏戰士和6個骷髏法師。",0),
+(57,"zhCN","杀死15个骷髅魔和15个恐怖骷髅以后再回来见我,$N。",0),
+(57,"zhTW","殺死15個骷髏魔和15個恐怖骷髏以後再回來見我,$N。",0),
+(58,"zhCN","我需要你的帮助,$N。到西北方的墓园去杀掉20个瘟疫食尸鬼。$B$B完成任务之后就回来告诉我。",0),
+(58,"zhTW","我需要你的幫助,$N。到西北方的墓園去殺掉20個瘟疫食屍鬼。$B$B完成任務之後就回來告訴我。",0),
+(59,"zhCN","暴风城军队委托我给他们的士兵制作布甲和皮甲。$B$B如果你有标记给我的话,我很乐意给你也做一件。",0),
+(59,"zhTW","暴風城軍隊委託我給他們的士兵制作布甲和皮甲。$B$B如果你有標記給我的話,我很樂意給你也做一件。",0),
+(60,"zhCN","你收集到足够的蜡烛了吗?",0),
+(60,"zhTW","你收集到足夠的蠟燭了嗎?",0),
+(61,"zhCN","哦,我兄弟让你送来的货?太棒了!我今天运气真好!",0),
+(61,"zhTW","哦,我兄弟讓你送來的貨?太棒了!我今天運氣真好!",0),
+(62,"zhCN","你有什么要报告的吗,$N?你去过法戈第矿坑了吗?",0),
+(62,"zhTW","你有什麼要報告的嗎,$N?你去過法戈第礦坑了嗎?",0),
+(63,"zhCN","火盆折射着周围的光芒,当你靠近时,火焰微微地扑动。$B$B山间的堕落气息似乎对此相当敬畏,看起来火盆已经可以进行召唤净化的水之灵体的仪式了。",0),
+(63,"zhTW","火盆折射着周圍的光芒,當你靠近時,火焰微微地撲動。$B$B山間的墮落氣息似乎對此相當敬畏,看起來火盆已經可以進行召喚淨化的水之靈體的儀式了。",0),
+(64,"zhCN","你找到我的怀表了没?",0),
+(64,"zhTW","你找到我的懷錶了沒?",0),
+(68,"zhCN","啊,我记得你。你是在打听那个斯塔文下落的人。你找到你想要的东西了吗?",0),
+(68,"zhTW","啊,我記得你。你是在打聽那個斯塔文下落的人。你找到你想要的東西了嗎?",0),
+(70,"zhCN","你找到什么了?让我来瞧瞧……",0),
+(70,"zhTW","你找到什麼了?讓我來瞧瞧……",0),
+(71,"zhCN","你好,$N。你找到罗尔夫和马拉凯的下落了吗?",0),
+(71,"zhTW","你好,$N。你找到羅爾夫和馬拉凱的下落了嗎?",0),
+(74,"zhCN","你找到什么了?我的视力很差,根本看不清楚。把它放到我手上来,让我仔细瞧瞧。",0),
+(74,"zhTW","你找到什麼了?我的視力很差,根本看不清楚。把它放到我手上來,讓我仔細瞧瞧。",0),
+(75,"zhCN","你找到我所说的那页日记了吗,$N?",0),
+(75,"zhTW","你找到我所說的那頁日記了嗎,$N?",0),
+(76,"zhCN","你好,$N。你有什么要报告的吗?去玉石矿坑显示过了吗?",0),
+(76,"zhTW","你好,$N。你有什麼要報告的嗎?去玉石礦坑顯示過了嗎?",0),
+(77,"zhCN","我相信你回来一定是拿到任务需要的十瓶蜜酒了,是吧?",0),
+(77,"zhTW","我相信你回來一定是拿到任務需要的十瓶蜜酒了,是吧?",0),
+(78,"zhCN","治安官哈迦德派你来的?怎么不早说?$B$B哈,狡猾的哈迦德。可怜的小伙子再过不久眼睛就会彻底瞎了。不说那些了,让我看看你带来的是什么。",0),
+(78,"zhTW","治安官哈迦德派你來的?怎麼不早說?$B$B哈,狡猾的哈迦德。可憐的小夥子再過不久眼睛就會徹底瞎了。不說那些了,讓我看看你帶來的是什麼。",0),
+(79,"zhCN","你最好是真的有急事找我,$C。让我看看你带来的东西,再说说你的故事。以圣光之名,请你快一点。我的首要职责是保卫夜色镇,而不是把时间都浪费在毫无意义的事情上。",0),
+(79,"zhTW","你最好是真的有急事找我,$C。讓我看看你帶來的東西,再說說你的故事。以聖光之名,請你快一點。我的首要職責是保衛夜色鎮,而不是把時間都浪費在毫無意義的事情上。",0),
+(80,"zhCN","$N,你又回来了?这次你找到什么了?",0),
+(80,"zhTW","$N,你又回來了?這次你找到什麼了?",0),
+(81,"zhCN","如果你不是来买东西或是有东西要交给我的话,那你就是在浪费我的时间!你最好已经把蜜酒弄来了!",0),
+(81,"zhTW","如果你不是來買東西或是有東西要交給我的話,那你就是在浪費我的時間!你最好已經把蜜酒弄來了!",0),
+(82,"zhCN","你是初级勘查员$N?快点行动吧,现在情况很紧急!你拿到菲兹杜瑟要你去取的那些昆虫肢体了吗?",0),
+(82,"zhTW","你是初級勘查員$N?快點行動吧,現在情況很緊急!你拿到菲茲杜瑟要你去取的那些昆蟲肢體了嗎?",0),
+(83,"zhCN","我的亚麻布不够了,$N。你能帮我找点来吗?",0),
+(83,"zhTW","我的亞麻布不夠了,$N。你能幫我找點來嗎?",0),
+(84,"zhCN","呃……我快饿死了!你拿来我要的馅饼了吗,$N?",0),
+(84,"zhTW","呃……我快餓死了!你拿來我要的餡餅了嗎,$N?",0),
+(86,"zhCN","我怎么能给那个偷了我项炼的小孩子做吃的?不过如果只有这样才能把我的项炼找回来,那也只好这么做了!$B$B你有野猪肉吗?",0),
+(86,"zhTW","我怎麼能給那個偷了我項煉的小孩子做喫的?不過如果只有這樣才能把我的項煉找回來,那也只好這麼做了!$B$B你有野豬肉嗎?",0),
+(87,"zhCN","你好,$N。你找到我的项炼了吗?",0),
+(87,"zhTW","你好,$N。你找到我的項煉了嗎?",0),
+(88,"zhCN","你看到它了吗?干掉它了吗?",0),
+(88,"zhTW","你看到它了嗎?幹掉它了嗎?",0),
+(89,"zhCN","这桥可不会自己把自己造出来!铁矛和铁铆钉在哪儿呢?",0),
+(89,"zhTW","這橋可不會自己把自己造出來!鐵矛和鐵鉚釘在哪兒呢?",0),
+(90,"zhCN","你找到10块狼肋排了吗?那暴风城菲利希亚的调味料呢?",0),
+(90,"zhTW","你找到10塊狼肋排了嗎?那暴風城菲利希亞的調味料呢?",0),
+(91,"zhCN","交回10个影皮坠饰给我,你就可以得到我们的奖励。",0),
+(91,"zhTW","交回10個影皮墜飾給我,你就可以得到我們的獎勵。",0),
+(92,"zhCN","我还需要5块硬兀鹰肉,5个巨型血牙野猪头和5份香脆蜘蛛肉。",0),
+(92,"zhTW","我還需要5塊硬兀鷹肉,5個巨型血牙野豬頭和5份香脆蜘蛛肉。",0),
+(93,"zhCN","你好啊,$N。找到粘糊的蜘蛛腿了吗?",0),
+(93,"zhTW","你好啊,$N。找到粘糊的蜘蛛腿了嗎?",0),
+(94,"zhCN","这个狮子雕像已有几十年的历史了,它一直孤孤单单地看守着声名狼籍的伊尔加拉之塔。$B$B雕像的底部有一处凹陷,那里正好可以放置一块宝石或者雕纹……",0),
+(94,"zhTW","這個獅子雕像已有幾十年的歷史了,它一直孤孤單單地看守着聲名狼籍的伊爾加拉之塔。$B$B雕像的底部有一處凹陷,那裏正好可以放置一塊寶石或者雕紋……",0),
+(96,"zhCN","你回来了,太好了!$B$B你的银松森林之旅怎幺样?花了不少时间吧?$B$B我很难判断你是否在那里获得了成功,因为已经有如此多的地方彻底堕落了。你所做的一切在邪恶的力量面前还是显得微不足道,但是即便是微小的胜利,有时都会和重大的胜利一样重要。净化那里的水对于你和所有的萨满都很重要。",0),
+(96,"zhTW","你回來了,太好了!$B$B你的銀松森林之旅怎幺樣?花了不少時間吧?$B$B我很難判斷你是否在那裏獲得了成功,因爲已經有如此多的地方徹底墮落了。你所做的一切在邪惡的力量面前還是顯得微不足道,但是即便是微小的勝利,有時都會和重大的勝利一樣重要。淨化那裏的水對於你和所有的薩滿都很重要。",0),
+(97,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(97,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(98,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(98,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(99,"zhCN","你拿到焚木镣铐了吗,$N?",0),
+(99,"zhTW","你拿到焚木鐐銬了嗎,$N?",0),
+(101,"zhCN","找10颗食尸鬼的牙齿、10根骷髅的手指和5瓶蜘蛛毒液来给我,我会为你制作一个惩罚图腾,让那些企图伤害你的敌人自食其果。",0),
+(101,"zhTW","找10顆食屍鬼的牙齒、10根骷髏的手指和5瓶蜘蛛毒液來給我,我會爲你製作一個懲罰圖騰,讓那些企圖傷害你的敵人自食其果。",0),
+(102,"zhCN","你从那些阴险的豺狼人身上拿到8只爪子了吗?",0),
+(102,"zhTW","你從那些陰險的豺狼人身上拿到8只爪子了嗎?",0),
+(103,"zhCN","灯油用完之后火炬马上就会熄掉了,$N。",0),
+(103,"zhTW","燈油用完之後火炬馬上就會熄掉了,$N。",0),
+(104,"zhCN","你已经消除了老瞎眼的威胁了吗?有人看见它今天早上在西部荒野的海岸线上闲逛。$B$B把这只邪恶的野兽干掉以后再回来找我。",0),
+(104,"zhTW","你已經消除了老瞎眼的威脅了嗎?有人看見它今天早上在西部荒野的海岸線上閒逛。$B$B把這隻邪惡的野獸幹掉以後再回來找我。",0),
+(105,"zhCN","你已经接到我指派的任务了,$N。你拿到巫妖的骨匣裂片以作为完成任务的证明了吗?",0),
+(105,"zhTW","你已經接到我指派的任務了,$N。你拿到巫妖的骨匣裂片以作爲完成任務的證明了嗎?",0),
+(106,"zhCN","你带来了她的信?梅贝尔是我枯燥无味生活中的一盏明灯。快点,快让我看看她的信!",0),
+(106,"zhTW","你帶來了她的信?梅貝爾是我枯燥無味生活中的一盞明燈。快點,快讓我看看她的信!",0),
+(107,"zhCN","斯通菲尔德的字条?我有好几年没有见到她了!不知道她到底有什么事……",0),
+(107,"zhTW","斯通菲爾德的字條?我有好幾年沒有見到她了!不知道她到底有什麼事……",0),
+(109,"zhCN","你真应该去格里安·斯托曼那儿报到。他是人民军的领袖,这是个专门负责保卫西部荒野的人民军组织,我敢说你是能帮他一些忙的。一般来说,你可以在哨兵岭的石塔周围找到他,那地方就在西部荒野中部的路边上。",0),
+(109,"zhTW","你真應該去格里安·斯托曼那兒報到。他是人民軍的領袖,這是個專門負責保衛西部荒野的人民軍組織,我敢說你是能幫他一些忙的。一般來說,你可以在哨兵嶺的石塔周圍找到他,那地方就在西部荒野中部的路邊上。",0),
+(111,"zhCN","我都等不及去看朋友们的反应了!$B$B他们肯定猜不到!",0),
+(111,"zhTW","我都等不及去看朋友們的反應了!$B$B他們肯定猜不到!",0),
+(112,"zhCN","你找到水晶海藻叶了吗?我敢说梅贝尔一定很想快点见到她的爱人……",0),
+(112,"zhTW","你找到水晶海藻葉了嗎?我敢說梅貝爾一定很想快點見到她的愛人……",0),
+(113,"zhCN","你好,初级勘查员$N,匹斯特苏格的报告完成了吗?",0),
+(113,"zhTW","你好,初級勘查員$N,匹斯特蘇格的報告完成了嗎?",0),
+(114,"zhCN","你把我的信带给汤米.乔了吗?他有说什么吗?",0),
+(114,"zhTW","你把我的信帶給湯米.喬了嗎?他有說什麼嗎?",0),
+(115,"zhCN","你和暗影施法者的交手战况如何?有找到午夜宝珠了吗?",0),
+(115,"zhTW","你和暗影施法者的交手戰況如何?有找到午夜寶珠了嗎?",0),
+(116,"zhCN","我希望你能从住在西部荒野的葛林布兹.雷酒那里搞一桶雷霆啤酒,从暴风城搞一桶葡萄酒,从夜色镇搞一瓶月光酒,还有还有,再从闪金镇搞一袋蜂蜜酒来。把这些好酒都给我弄来,我会重重谢你的。",0),
+(116,"zhTW","我希望你能從住在西部荒野的葛林布茲.雷酒那裏搞一桶雷霆啤酒,從暴風城搞一桶葡萄酒,從夜色鎮搞一瓶月光酒,還有還有,再從閃金鎮搞一袋蜂蜜酒來。把這些好酒都給我弄來,我會重重謝你的。",0),
+(117,"zhCN","快点,朋友,动作要快",0),
+(117,"zhTW","快點,朋友,動作要快",0),
+(118,"zhCN","嗯,你说是弗纳派你来的?好,把他的信给我,说说看他到底要什么吧!",0),
+(118,"zhTW","嗯,你說是弗納派你來的?好,把他的信給我,說說看他到底要什麼吧!",0),
+(119,"zhCN","好极了,你回来了!你拿到马蹄铁了吗?",0),
+(119,"zhTW","好極了,你回來了!你拿到馬蹄鐵了嗎?",0),
+(120,"zhCN","有什么事吗?",0),
+(120,"zhTW","有什麼事嗎?",0),
+(121,"zhCN","将军有什么消息给我吗?援军已经上路了吗?",0),
+(121,"zhTW","將軍有什麼消息給我嗎?援軍已經上路了嗎?",0),
+(122,"zhCN","若我没能及时把鳞片给他送过去的话,贪婪的阿格斯一定会自己派人去找的。你拿到足够的鳞片了吗?",0),
+(122,"zhTW","若我沒能及時把鱗片給他送過去的話,貪婪的阿格斯一定會自己派人去找的。你拿到足夠的鱗片了嗎?",0),
+(123,"zhCN","什幺?!我们的人已经有好几个月都没在艾尔文森林的矿坑里工作了!$B$B让我看看你拿来的那张记录……",0),
+(123,"zhTW","什幺?!我們的人已經有好幾個月都沒在艾爾文森林的礦坑裏工作了!$B$B讓我看看你拿來的那張記錄……",0),
+(124,"zhCN","我的马似乎还是一直受到惊吓,在夜里我也还是会听见那该死的狼嚎。拜托你,$N,把那些豺狼人都干掉!",0),
+(124,"zhTW","我的馬似乎還是一直受到驚嚇,在夜裏我也還是會聽見那該死的狼嚎。拜託你,$N,把那些豺狼人都幹掉!",0),
+(125,"zhCN","你找到我的工具了吗?",0),
+(125,"zhTW","你找到我的工具了嗎?",0),
+(126,"zhCN","犹勒可是个危险的家伙,$N。你要是没准备好的话,就别急着去,我能理解。",0),
+(126,"zhTW","猶勒可是個危險的傢伙,$N。你要是沒準備好的話,就別急着去,我能理解。",0),
+(127,"zhCN","你有鱼要给我吗?",0),
+(127,"zhTW","你有魚要給我嗎?",0),
+(128,"zhCN","杀掉15个黑石勇士再回来吧。",0),
+(128,"zhTW","殺掉15個黑石勇士再回來吧。",0),
+(129,"zhCN","这是达希为我做的午饭?她真是个善良的姑娘。那么……我们开饭吧!",0),
+(129,"zhTW","這是達希爲我做的午飯?她真是個善良的姑娘。那麼……我們開飯吧!",0),
+(131,"zhCN","你好啊,$N。派克吃到我做的午餐了吗?",0),
+(131,"zhTW","你好啊,$N。派克喫到我做的午餐了嗎?",0),
+(132,"zhCN","看见你回来真好,$N。威利都说了些什么?",0),
+(132,"zhTW","看見你回來真好,$N。威利都說了些什麼?",0),
+(133,"zhCN","我听到有一群食尸鬼在屋后面跑动―我得赶紧把假人立起来!你找到食尸鬼的肋骨了吗?",0),
+(133,"zhTW","我聽到有一羣食屍鬼在屋後面跑動―我得趕緊把假人立起來!你找到食屍鬼的肋骨了嗎?",0),
+(134,"zhCN","你找到我的木箱了吗?如果找到的话,请赶快把它给我!",0),
+(134,"zhTW","你找到我的木箱了嗎?如果找到的話,請趕快把它給我!",0),
+(135,"zhCN","你找我有事吗?我可是很忙的……",0),
+(135,"zhTW","你找我有事嗎?我可是很忙的……",0),
+(141,"zhCN","肖尔有提到任何线索吗?",0),
+(141,"zhTW","肖爾有提到任何線索嗎?",0),
+(142,"zhCN","$N,你收集到什么情报没有?找到那个信差了吗?",0),
+(142,"zhTW","$N,你收集到什麼情報沒有?找到那個信差了嗎?",0),
+(143,"zhCN","你好,$C。请问你找人民军有什么事吗?",0),
+(143,"zhTW","你好,$C。請問你找人民軍有什麼事嗎?",0),
+(144,"zhCN","人民军团能派来援军来吗?斯托曼大人是怎么说的?",0),
+(144,"zhTW","人民軍團能派來援軍來嗎?斯托曼大人是怎麼說的?",0),
+(145,"zhCN","看来你是千里迢迢赶到这里来的,$C。你到夜色镇来有什么事吗?",0),
+(145,"zhTW","看來你是千里迢迢趕到這裏來的,$C。你到夜色鎮來有什麼事嗎?",0),
+(146,"zhCN","啊,很高兴看到你回来,信差。我是不是该通知我的治安官说,守夜人部队已经上路向这边来了?",0),
+(146,"zhTW","啊,很高興看到你回來,信差。我是不是該通知我的治安官說,守夜人部隊已經上路向這邊來了?",0),
+(147,"zhCN","你找到收货人了吗?查出他为谁工作了吗?",0),
+(147,"zhTW","你找到收貨人了嗎?查出他爲誰工作了嗎?",0),
+(149,"zhCN","<哭泣>哦,不要,不要看着我!我自己把眼睛挖掉了,但是我还是能感觉到你在看我!$B$B我长得很丑陋!\r\n很丑陋!求求你,把脸转过去吧!!",0),
+(149,"zhTW","<哭泣>哦,不要,不要看着我!我自己把眼睛挖掉了,但是我還是能感覺到你在看我!$B$B我長得很醜陋!\r\n很醜陋!求求你,把臉轉過去吧!!",0),
+(150,"zhCN","把鳍带来了没?动作快点,我们一定得把这群鱼人赶出湖去!",0),
+(150,"zhTW","把鰭帶來了沒?動作快點,我們一定得把這羣魚人趕出湖去!",0),
+(151,"zhCN","老布兰契已经快累死了。你找到给它吃的燕麦了吗?",0),
+(151,"zhTW","老布蘭契已經快累死了。你找到給它喫的燕麥了嗎?",0),
+(152,"zhCN","去杀死7名鱼人猎潮者、7名鱼人战士、7名鱼人神谕者,还有7名鱼人滩行者,完成任务之后到我这里来领取你的报酬。",0),
+(152,"zhTW","去殺死7名魚人獵潮者、7名魚人戰士、7名魚人神諭者,還有7名魚人灘行者,完成任務之後到我這裏來領取你的報酬。",0),
+(153,"zhCN","帮我拿15条红色皮头巾来,我就付给你可观的酬劳。",0),
+(153,"zhTW","幫我拿15條紅色皮頭巾來,我就付給你可觀的酬勞。",0),
+(154,"zhCN","我想你已经见过盲眼玛丽了,你拿到梳子了吗?",0),
+(154,"zhTW","我想你已經見過盲眼瑪麗了,你拿到梳子了嗎?",0),
+(155,"zhCN","有事吗?",0),
+(155,"zhTW","有事嗎?",0),
+(156,"zhCN","你好,$N。你帮我找到腐败之花了吗?",0),
+(156,"zhTW","你好,$N。你幫我找到腐敗之花了嗎?",0),
+(157,"zhCN","我要把鬼魂的发丝挂在门窗上,来阻绝那些该死的亡魂。你替我拿来发丝了吗?",0),
+(157,"zhTW","我要把鬼魂的髮絲掛在門窗上,來阻絕那些該死的亡魂。你替我拿來發絲了嗎?",0),
+(159,"zhCN","我需要喝些僵尸汁在寒冷的夜里保持暖和。你替我拿僵尸汁来了吗?",0),
+(159,"zhTW","我需要喝些殭屍汁在寒冷的夜裏保持暖和。你替我拿殭屍汁來了嗎?",0),
+(160,"zhCN","亚伯克隆比……?我不认识这个人。你是说这个人有封信给我?$B$B哦,那我就收下好了……",0),
+(160,"zhTW","亞伯克隆比……?我不認識這個人。你是說這個人有封信給我?$B$B哦,那我就收下好了……",0),
+(161,"zhCN","NULL",0),
+(161,"zhTW","NULL",0),
+(162,"zhCN","你好,陌生的$C,愿安宁和平与你同在。你找我有什么事吗?",0),
+(162,"zhTW","你好,陌生的$C,願安寧和平與你同在。你找我有什麼事嗎?",0),
+(163,"zhCN","啊,$N!回来的这么快?你肯定又被野兽追了吧?别在意你经历的那些周折,终究它们会让你更强大!$B$B……至少,你也没变得更差",0),
+(163,"zhTW","啊,$N!回來的這麼快?你肯定又被野獸追了吧?別在意你經歷的那些周折,終究它們會讓你更強大!$B$B……至少,你也沒變得更差",0),
+(164,"zhCN","你看起来挺健壮的,$C。你是来帮我们战斗的吗?",0),
+(164,"zhTW","你看起來挺健壯的,$C。你是來幫我們戰鬥的嗎?",0),
+(166,"zhCN","猎杀艾德温.范克里夫的事情进展如何了?",0),
+(166,"zhTW","獵殺艾德溫.範克里夫的事情進展如何了?",0),
+(167,"zhCN","你找到有关我弟弟的线索了吗?经过这么久的时间还有任何希望吗?",0),
+(167,"zhTW","你找到有關我弟弟的線索了嗎?經過這麼久的時間還有任何希望嗎?",0),
+(168,"zhCN","你找回我那些老同事们的矿业工会会员卡了吗?",0),
+(168,"zhTW","你找回我那些老同事們的礦業工會會員卡了嗎?",0),
+(169,"zhCN","有什么事吗,$C?",0),
+(169,"zhTW","有什麼事嗎,$C?",0),
+(170,"zhCN","这些穴居人真是烦人啊!",0),
+(170,"zhTW","這些穴居人真是煩人啊!",0),
+(171,"zhCN","很高兴再见到你,$N。你有没有在儿童周中完成自己的义务?",0),
+(171,"zhTW","很高興再見到你,$N。你有沒有在兒童週中完成自己的義務?",0),
+(173,"zhCN","$N,你干得如何了?",0),
+(173,"zhTW","$N,你幹得如何了?",0),
+(174,"zhCN","你找到可以制造青铜管的工程师了吗?",0),
+(174,"zhTW","你找到可以製造青銅管的工程師了嗎?",0),
+(176,"zhCN","没错,霍格一直让我们倍感头疼。你有关于他的消息?",0),
+(176,"zhTW","沒錯,霍格一直讓我們倍感頭疼。你有關於他的消息?",0),
+(177,"zhCN","考格看过我们的观星机器的雏形之后非常满意。你找到合适的反光镜了吗?",0),
+(177,"zhTW","考格看過我們的觀星機器的雛形之後非常滿意。你找到合適的反光鏡了嗎?",0),
+(178,"zhCN","你说我透过一个队子和你说话?快给我,我好研究研究它。",0),
+(178,"zhTW","你說我透過一個隊子和你說話?快給我,我好研究研究它。",0),
+(179,"zhCN","那些狼好对付吗?它们的狂牙利爪没有伤到你吧?",0),
+(179,"zhTW","那些狼好對付嗎?它們的狂牙利爪沒有傷到你吧?",0),
+(180,"zhCN","你有什么事吗?",0),
+(180,"zhTW","你有什麼事嗎?",0),
+(181,"zhCN","你有没有说服札克乌尔把他的单片眼镜借给我们做实验?",0),
+(181,"zhTW","你有沒有說服札克烏爾把他的單片眼鏡借給我們做實驗?",0),
+(182,"zhCN","据我所知,这些巨魔来自于霜鬃氏族。$N,恐怕我没有什么其他的资讯可以告诉你了。",0),
+(182,"zhTW","據我所知,這些巨魔來自於霜鬃氏族。$N,恐怕我沒有什麼其他的資訊可以告訴你了。",0),
+(183,"zhCN","捕猎进行得如何啦?",0),
+(183,"zhTW","捕獵進行得如何啦?",0),
+(184,"zhCN","你有我的农场的地契??真是太好了!几天前有几个恶棍把它给偷走了……我还以为再也找不回来了!$B$B请把它还给我吧。我们正要离开西部荒野,短期内不会回来了,不过万一日后我们又要再回来的话,我们就会需要这些文件。",0),
+(184,"zhTW","你有我的農場的地契??真是太好了!幾天前有幾個惡棍把它給偷走了……我還以爲再也找不回來了!$B$B請把它還給我吧。我們正要離開西部荒野,短期內不會回來了,不過萬一日後我們又要再回來的話,我們就會需要這些文件。",0),
+(185,"zhCN","在你证明你有足够的技巧来猎杀小猛虎前,我并没有信心能将你训练得更好。",0),
+(185,"zhTW","在你證明你有足夠的技巧來獵殺小猛虎前,我並沒有信心能將你訓練得更好。",0),
+(186,"zhCN","如果你想要接受更大的挑战,就必须要先完成我交付给你的任务来证明你的实力。杀死10只荆棘谷猛虎后再回来找我。",0),
+(186,"zhTW","如果你想要接受更大的挑戰,就必須要先完成我交付給你的任務來證明你的實力。殺死10只荊棘谷猛虎後再回來找我。",0),
+(187,"zhCN","在面对最后的挑战之前,你必须先杀死10只老年荆棘谷猛虎,否则你是没资格成为一位真正的猎虎大师的。",0),
+(187,"zhTW","在面對最後的挑戰之前,你必須先殺死10只老年荊棘谷猛虎,否則你是沒資格成爲一位真正的獵虎大師的。",0),
+(188,"zhCN","猎杀辛达尔的事情进行得如何啦?",0),
+(188,"zhTW","獵殺辛達爾的事情進行得如何啦?",0),
+(189,"zhCN","你成功了吗?这里遍地都是巨魔,这群丑陋的魔鬼。$B$B哦,对了,这倒提醒了我,记得把这件事告诉你的同伴,好吗?我们还需要更多的帮手!",0),
+(189,"zhTW","你成功了嗎?這裏遍地都是巨魔,這羣醜陋的魔鬼。$B$B哦,對了,這倒提醒了我,記得把這件事告訴你的同伴,好嗎?我們還需要更多的幫手!",0),
+(190,"zhCN","一名真正的猎豹高手应该在荒野中搜寻猎物。尽力去完成你的目标,$C,然后再回来。",0),
+(190,"zhTW","一名真正的獵豹高手應該在荒野中搜尋獵物。盡力去完成你的目標,$C,然後再回來。",0),
+(191,"zhCN","去猎杀十只黑豹!给我们看看你的战利品!",0),
+(191,"zhTW","去獵殺十隻黑豹!給我們看看你的戰利品!",0),
+(192,"zhCN","你还在这里做什么呢,$N?你应该正在丛林里试着猎杀十只深喉猎豹才对。难道你不想成为一名伟大的猎人了吗?",0),
+(192,"zhTW","你還在這裏做什麼呢,$N?你應該正在叢林裏試着獵殺十隻深喉獵豹纔對。難道你不想成爲一名偉大的獵人了嗎?",0),
+(193,"zhCN","巴尔瑟拉是这片丛林里最狡猾的野兽,你捕猎到它了吗?",0),
+(193,"zhTW","巴爾瑟拉是這片叢林裏最狡猾的野獸,你捕獵到它了嗎?",0),
+(194,"zhCN","我从没见过猎人站在营火旁边也能打到猎物的 - 呃,除了我父亲。你是打算杀死荆棘谷迅猛龙还是等那些猎物老死?",0),
+(194,"zhTW","我從沒見過獵人站在營火旁邊也能打到獵物的 - 呃,除了我父親。你是打算殺死荊棘谷迅猛龍還是等那些獵物老死?",0),
+(195,"zhCN","一位真正的猎人脑中总是想着他的猎物。而你呢,我的朋友,你似乎更喜欢在营火旁边谈天说地。好了,快离开这里,你最好赶在我把这些鞭尾迅猛龙全部杀光前猎杀10只回来。",0),
+(195,"zhTW","一位真正的獵人腦中總是想着他的獵物。而你呢,我的朋友,你似乎更喜歡在營火旁邊談天說地。好了,快離開這裏,你最好趕在我把這些鞭尾迅猛龍全部殺光前獵殺10只回來。",0),
+(196,"zhCN","喂!你还在这儿闲晃什么,$N?真正的王牌猎人绝对不会把他的猎物彻底抛到脑后去,而且那些丛林潜猎者可不会自己跳进这堆营火去自杀的,笨$g小子:丫头;!",0),
+(196,"zhTW","喂!你還在這兒閒晃什麼,$N?真正的王牌獵人絕對不會把他的獵物徹底拋到腦後去,而且那些叢林潛獵者可不會自己跳進這堆營火去自殺的,笨$g小子:丫頭;!",0),
+(197,"zhCN","猎杀泰希斯的事进行得怎么样了?你找到它的老窝了吗?",0),
+(197,"zhTW","獵殺泰希斯的事進行得怎麼樣了?你找到它的老窩了嗎?",0),
+(198,"zhCN","是的?有什么事吗?哦,哥布尔送来的补给品。他们居然会让一个$r送过来,还真是奇怪,一般都是他们自己送来的。不管了……你没碰过里面的东西吧?很好,很好……我可不希望我们的地雷突然爆炸,绝对不想。",0),
+(198,"zhTW","是的?有什麼事嗎?哦,哥布爾送來的補給品。他們居然會讓一個$r送過來,還真是奇怪,一般都是他們自己送來的。不管了……你沒碰過裏面的東西吧?很好,很好……我可不希望我們的地雷突然爆炸,絕對不想。",0),
+(199,"zhCN","你找到什么线索了吗,$N?",0),
+(199,"zhTW","你找到什麼線索了嗎,$N?",0),
+(201,"zhCN","如何?你找到那个营地了吗?",0),
+(201,"zhTW","如何?你找到那個營地了嗎?",0),
+(202,"zhCN","你能将库尔森和他的保镖们都杀死么,$N?",0),
+(202,"zhTW","你能將庫爾森和他的保鏢們都殺死麼,$N?",0),
+(203,"zhCN","我希望你能在这次行动中获得成功,$N。要是没有你的帮助,我们真的没可能跟他抗衡这么久。",0),
+(203,"zhTW","我希望你能在這次行動中獲得成功,$N。要是沒有你的幫助,我們真的沒可能跟他抗衡這麼久。",0),
+(204,"zhCN","我等着你取回那些药物与毒液,$N。",0),
+(204,"zhTW","我等着你取回那些藥物與毒液,$N。",0),
+(205,"zhCN","你拿到神像了吗?那些东西里或许藏着库尔森堕落的秘密……我必须得搞清楚!",0),
+(205,"zhTW","你拿到神像了嗎?那些東西里或許藏着庫爾森墮落的祕密……我必須得搞清楚!",0),
+(206,"zhCN","祝你成功,$N。麦佐斯非常邪恶,也非常强大。",0),
+(206,"zhTW","祝你成功,$N。麥佐斯非常邪惡,也非常強大。",0),
+(207,"zhCN","$N!你找到这些巨魔的传说了吗?我必须得了解他们的秘密!",0),
+(207,"zhTW","$N!你找到這些巨魔的傳說了嗎?我必須得瞭解他們的祕密!",0),
+(208,"zhCN","我等着你回来,$g小伙子:姑娘;。虎王邦加拉西有好几次都让我狼狈地爬回营地,它的确是块难啃的骨头。",0),
+(208,"zhTW","我等着你回來,$g小夥子:姑娘;。虎王邦加拉西有好幾次都讓我狼狽地爬回營地,它的確是塊難啃的骨頭。",0),
+(209,"zhCN","他们确实是帮挺难对付的家伙。那么,你的运气怎么样?请原谅我的急躁,不过我的确是太牵挂这件事了!到底怎样?",0),
+(209,"zhTW","他們確實是幫挺難對付的傢伙。那麼,你的運氣怎麼樣?請原諒我的急躁,不過我的確是太牽掛這件事了!到底怎樣?",0),
+(210,"zhCN","你好!你找我有事?",0),
+(210,"zhTW","你好!你找我有事?",0),
+(211,"zhCN","你已经接到我指派的任务了,$N。你拿到那个巫妖的骨匣裂片作为完成任务的证明了吗?",0),
+(211,"zhTW","你已經接到我指派的任務了,$N。你拿到那個巫妖的骨匣裂片作爲完成任務的證明了嗎?",0),
+(212,"zhCN","$N!拿到冷眼蜥蜴的肉了吗?我必须开始作准备了,否则晚上的宴会可就完了!",0),
+(212,"zhTW","$N!拿到冷眼蜥蜴的肉了嗎?我必須開始作準備了,否則晚上的宴會可就完了!",0),
+(213,"zhCN","我急需那些石头,$N。无论如何都要给我搞到!快去干吧,细节问题与我无关!$B$B我只要结果,$N,别的什么都不要。",0),
+(213,"zhTW","我急需那些石頭,$N。無論如何都要給我搞到!快去幹吧,細節問題與我無關!$B$B我只要結果,$N,別的什麼都不要。",0),
+(214,"zhCN","怎么样,你把迪菲亚强占的土地都夺回来了没有?如果你完成了这个任务,就拿出10条红色丝质头巾来作为证据。",0),
+(214,"zhTW","怎麼樣,你把迪菲亞強佔的土地都奪回來了沒有?如果你完成了這個任務,就拿出10條紅色絲質頭巾來作爲證據。",0),
+(216,"zhCN","你参加对蓟皮熊怪的战斗了吗?只要我们两座基地之间的道路畅通无阻,我们占领整个灰谷的机会就可以大大增加。",0),
+(216,"zhTW","你參加對薊皮熊怪的戰鬥了嗎?只要我們兩座基地之間的道路暢通無阻,我們佔領整個灰谷的機會就可以大大增加。",0),
+(217,"zhCN","格劳姆格和他的两个护卫纳什尔及布劳勒尔还活着。他们这三个家伙不死,你的任务就不能算是完成了。矮人王国需要你的帮助,$N。",0),
+(217,"zhTW","格勞姆格和他的兩個護衛納什爾及布勞勒爾還活着。他們這三個傢伙不死,你的任務就不能算是完成了。矮人王國需要你的幫助,$N。",0),
+(218,"zhCN","$N!日记拿回来了吗?",0),
+(218,"zhTW","$N!日記拿回來了嗎?",0),
+(219,"zhCN","嗯?",0),
+(219,"zhTW","嗯?",0),
+(220,"zhCN","又见面了,$N。你看起来不错。$B$B怎么这么快就回来了?",0),
+(220,"zhTW","又見面了,$N。你看起來不錯。$B$B怎麼這麼快就回來了?",0),
+(221,"zhCN","这么快就回来了,$N?你不是跑来告诉我你已经放弃了吧?",0),
+(221,"zhTW","這麼快就回來了,$N?你不是跑來告訴我你已經放棄了吧?",0),
+(222,"zhCN","他们很危险吧?不过不要害怕,$N,为光明而战的人决不会失败!",0),
+(222,"zhTW","他們很危險吧?不過不要害怕,$N,爲光明而戰的人決不會失敗!",0),
+(223,"zhCN","嗯,有什么事吗?请快一点,我还有紧急的事情要处理。",0),
+(223,"zhTW","嗯,有什麼事嗎?請快一點,我還有緊急的事情要處理。",0),
+(224,"zhCN","洛克莫丹正在四面受敌,$N!我们需要联盟里每一个有能力的成员帮助我们。你干掉10个碎石穴居人和10个碎石怪斥候了吗?",0),
+(224,"zhTW","洛克莫丹正在四面受敵,$N!我們需要聯盟裏每一個有能力的成員幫助我們。你幹掉10個碎石穴居人和10個碎石怪斥候了嗎?",0),
+(226,"zhCN","你还在捕猎那些狼吧?",0),
+(226,"zhTW","你還在捕獵那些狼吧?",0),
+(228,"zhCN","就算你对付不了摩拉迪姆,我也不会责怪你的,$N。我们有很多最棒的守夜人都死在他手下。",0),
+(228,"zhTW","就算你對付不了摩拉迪姆,我也不會責怪你的,$N。我們有很多最棒的守夜人都死在他手下。",0),
+(230,"zhCN","你找到什么了吗??请让我看看……",0),
+(230,"zhTW","你找到什麼了嗎??請讓我看看……",0),
+(231,"zhCN","让我安息吧……",0),
+(231,"zhTW","讓我安息吧……",0),
+(232,"zhCN","你好,我能为你做些什么?你是为了皇家药剂师学会的事情而来,还是仅仅来这里随便逛逛?",0),
+(232,"zhTW","你好,我能爲你做些什麼?你是爲了皇家藥劑師學會的事情而來,還是僅僅來這裏隨便逛逛?",0),
+(233,"zhCN","嗯?你有东西交给我?",0),
+(233,"zhTW","嗯?你有東西交給我?",0),
+(234,"zhCN","有什么我可以帮忙的吗?",0),
+(234,"zhTW","有什麼我可以幫忙的嗎?",0),
+(236,"zhCN","嗯哼?你是不是被部落打败,馀烬被抢走了,只能蹲在路边哭?",0),
+(236,"zhTW","嗯哼?你是不是被部落打敗,餘燼被搶走了,只能蹲在路邊哭?",0),
+(237,"zhCN","我们需要更多的时间,$N。你的任务是杀掉10个碎石怪击颅者和10个碎石怪先知。在我们得到增援之前,必须不断给敌人施加压力。现在可不是闲着的时候。",0),
+(237,"zhTW","我們需要更多的時間,$N。你的任務是殺掉10個碎石怪擊顱者和10個碎石怪先知。在我們得到增援之前,必須不斷給敵人施加壓力。現在可不是閒着的時候。",0),
+(238,"zhCN","嗯,我想卢卡和你都忙得不可开交了。不管怎么样―请快把采样工具包交给我吧。我要对它进行一些调整,以便搜寻合适的基础性材料。$B$B你身上是带着采样工具包的,对吧?",0),
+(238,"zhTW","嗯,我想盧卡和你都忙得不可開交了。不管怎麼樣―請快把採樣工具包交給我吧。我要對它進行一些調整,以便搜尋合適的基礎性材料。$B$B你身上是帶着採樣工具包的,對吧?",0),
+(240,"zhCN","$N,你回来了!拿到我想要的食物了吗?",0),
+(240,"zhTW","$N,你回來了!拿到我想要的食物了嗎?",0),
+(245,"zhCN","对付蜘蛛的时候你得小心点,我们已经有不少人被它们杀掉了。要知道,看见蜘蛛用毒液把人放倒以后再把他们倒挂在蜘蛛网上并不是什么有趣的事情。$B$B我可不想让某只蜘蛛把你当午饭给吃了。",0),
+(245,"zhTW","對付蜘蛛的時候你得小心點,我們已經有不少人被它們殺掉了。要知道,看見蜘蛛用毒液把人放倒以後再把他們倒掛在蜘蛛網上並不是什麼有趣的事情。$B$B我可不想讓某隻蜘蛛把你當午飯給吃了。",0),
+(246,"zhCN","请原谅,$N,我们有太多的事情要处理。如果你没什么事情要报告的话,我就去忙其它的事了。",0),
+(246,"zhTW","請原諒,$N,我們有太多的事情要處理。如果你沒什麼事情要報告的話,我就去忙其它的事了。",0),
+(248,"zhCN","这只罐子以前是用来装劣质烈酒的,但现在却被丢在一堆木桶旁边。",0),
+(248,"zhTW","這隻罐子以前是用來裝劣質烈酒的,但現在卻被丟在一堆木桶旁邊。",0),
+(249,"zhCN","快一点,$N,在莫甘斯伸出他的魔爪之前解决掉他!",0),
+(249,"zhTW","快一點,$N,在莫甘斯伸出他的魔爪之前解決掉他!",0),
+(251,"zhCN","亚伯克隆比写给镇长的信?我不认识这个人,但是如果他确实住在墓地那边,我看他的脑子一定是坏掉了!",0),
+(251,"zhTW","亞伯克隆比寫給鎮長的信?我不認識這個人,但是如果他確實住在墓地那邊,我看他的腦子一定是壞掉了!",0),
+(252,"zhCN","啊,信翻译好了?请让我看看……",0),
+(252,"zhTW","啊,信翻譯好了?請讓我看看……",0),
+(253,"zhCN","你找到伊莉莎的坟墓了吗?找到藏尸者的心脏了吗?",0),
+(253,"zhTW","你找到伊莉莎的墳墓了嗎?找到藏屍者的心臟了嗎?",0),
+(255,"zhCN","你做得怎么样了?",0),
+(255,"zhTW","你做得怎麼樣了?",0),
+(256,"zhCN","嗯?你有什么事吗?",0),
+(256,"zhTW","嗯?你有什麼事嗎?",0),
+(257,"zhCN","运气不佳?别太难过了,$N……$B$B并不是每个人都像我这么厉害的。",0),
+(257,"zhTW","運氣不佳?別太難過了,$N……$B$B並不是每個人都像我這麼厲害的。",0),
+(258,"zhCN","被一个你不认识的人嘲笑确实会让你羞得无地自容,不过你也别太难过了,$N。$B$B嗯?我没记错你的名字吧?",0),
+(258,"zhTW","被一個你不認識的人嘲笑確實會讓你羞得無地自容,不過你也別太難過了,$N。$B$B嗯?我沒記錯你的名字吧?",0),
+(261,"zhCN","天灾军团每天都在不断壮大。如果你真的想阻止他们,就证明给我看。",0),
+(261,"zhTW","天災軍團每天都在不斷壯大。如果你真的想阻止他們,就證明給我看。",0),
+(262,"zhCN","如果你找到了什么和那个模糊的人影有关的东西,别忘了让我看看。也许我能从中找出些和它的主人有关的蛛丝马迹来。",0),
+(262,"zhTW","如果你找到了什麼和那個模糊的人影有關的東西,別忘了讓我看看。也許我能從中找出些和它的主人有關的蛛絲馬跡來。",0),
+(263,"zhCN","这么快就回来了?也许我还没说清楚,我要你去杀掉10个碎石怪萨满和10个碎石怪断骨者,$N。现在出发吧,穴居人杀手!",0),
+(263,"zhTW","這麼快就回來了?也許我還沒說清楚,我要你去殺掉10個碎石怪薩滿和10個碎石怪斷骨者,$N。現在出發吧,穴居人殺手!",0),
+(264,"zhCN","这块石头摸上去冰凉刺骨,但是显然没有人照看。这里遍地都是垃圾,棺材顶上的雕刻布满了又深又长的缺口,周围的植物长得比坟墓还高。$B$B没人关心是谁被埋在这儿。",0),
+(264,"zhTW","這塊石頭摸上去冰涼刺骨,但是顯然沒有人照看。這裏遍地都是垃圾,棺材頂上的雕刻佈滿了又深又長的缺口,周圍的植物長得比墳墓還高。$B$B沒人關心是誰被埋在這兒。",0),
+(265,"zhCN","有时我会把空白的书卖给学者、法师,或是任何想要\r\n写日记的人。$B$B对于过去几个月来买书的每一个人,我都记得很清楚……",0),
+(265,"zhTW","有時我會把空白的書賣給學者、法師,或是任何想要\r\n寫日記的人。$B$B對於過去幾個月來買書的每一個人,我都記得很清楚……",0),
+(266,"zhCN","血鸦旅店的生意已经大不如以前了,不过还是时常有旅人从这儿经过。$B$B如果你能描述一下你要找的那个人的特征,我可能会想起些什么来。",0),
+(266,"zhTW","血鴉旅店的生意已經大不如以前了,不過還是時常有旅人從這兒經過。$B$B如果你能描述一下你要找的那個人的特徵,我可能會想起些什麼來。",0),
+(267,"zhCN","你给我拿来8颗穴居人的石牙了吗?没有的话,就快去完成你的任务吧,$N。",0),
+(267,"zhTW","你給我拿來8顆穴居人的石牙了嗎?沒有的話,就快去完成你的任務吧,$N。",0),
+(268,"zhCN","你发现那个模糊的人影是谁了吗?",0),
+(268,"zhTW","你發現那個模糊的人影是誰了嗎?",0),
+(269,"zhCN","休息一会儿吧,$g兄弟:姐妹;。我看得出你走了很远的路,身上还承担着重任。你能告诉我是什么样的阴影笼罩着你吗?",0),
+(269,"zhTW","休息一會兒吧,$g兄弟:姐妹;。我看得出你走了很遠的路,身上還承擔着重任。你能告訴我是什麼樣的陰影籠罩着你嗎?",0),
+(271,"zhCN","啊,$N!这么快就回来了?你一定又去打猎了?遇到挫折也别担心,从长远来看,挫折可以让你变得更加成熟!$B$B(反正你已经够糟的了……)",0),
+(271,"zhTW","啊,$N!這麼快就回來了?你一定又去打獵了?遇到挫折也別擔心,從長遠來看,挫折可以讓你變得更加成熟!$B$B(反正你已經夠糟的了……)",0),
+(272,"zhCN","你带来合并好的坠饰了吗,$N?如果你在寻找它们时遇到了麻烦,可以试着跟这里的居民交谈以获取资讯。这不仅能帮助你找到坠饰,还能帮助你探索这片神圣的土地。",0),
+(272,"zhTW","你帶來合併好的墜飾了嗎,$N?如果你在尋找它們時遇到了麻煩,可以試着跟這裏的居民交談以獲取資訊。這不僅能幫助你找到墜飾,還能幫助你探索這片神聖的土地。",0),
+(274,"zhCN","阿胥兰说什么了吗?",0),
+(274,"zhTW","阿胥蘭說什麼了嗎?",0),
+(275,"zhCN","湿地依然在哭泣,沼地蠕行者依然在肆意横行。快去完成任务吧,$C。",0),
+(275,"zhTW","溼地依然在哭泣,沼地蠕行者依然在肆意橫行。快去完成任務吧,$C。",0),
+(276,"zhCN","你还有重任在身,年轻的$C。",0),
+(276,"zhTW","你還有重任在身,年輕的$C。",0),
+(277,"zhCN","你把那些豺狼人的生火工具都夺过来了吗?",0),
+(277,"zhTW","你把那些豺狼人的生火工具都奪過來了嗎?",0),
+(278,"zhCN","你找到我们需要的东西了吗?我们必须争分夺秒!",0),
+(278,"zhTW","你找到我們需要的東西了嗎?我們必須爭分奪秒!",0),
+(279,"zhCN","高布勒尔和它的鱼人爪牙们不死,我们的商人就得不到安宁。",0),
+(279,"zhTW","高布勒爾和它的魚人爪牙們不死,我們的商人就得不到安寧。",0),
+(280,"zhCN","你慢慢地拧开了木桶的盖子。",0),
+(280,"zhTW","你慢慢地擰開了木桶的蓋子。",0),
+(282,"zhCN","欢迎你,$N,要多加小心,通往丹莫洛的隧道里满是穴居人,你八成得杀出条血路才能过去。$B$B如果你在丹莫洛没有什么紧急的事情要办的话,我就得请你待在安威玛,直到隧道比较安全为止。",0),
+(282,"zhTW","歡迎你,$N,要多加小心,通往丹莫洛的隧道里滿是穴居人,你八成得殺出條血路才能過去。$B$B如果你在丹莫洛沒有什麼緊急的事情要辦的話,我就得請你待在安威瑪,直到隧道比較安全爲止。",0),
+(286,"zhCN","你拿到雕像了没有?",0),
+(286,"zhTW","你拿到雕像了沒有?",0),
+(287,"zhCN","你找不到要塞?我的方位说明可是非常清晰的!我们没多少时间了,你必须快点!找不到那个洞穴就别回来。",0),
+(287,"zhTW","你找不到要塞?我的方位說明可是非常清晰的!我們沒多少時間了,你必須快點!找不到那個洞穴就別回來。",0),
+(288,"zhCN","哦,我非常口渴!你不愿意为我这样一个穷困潦倒的可怜虫买点喝的吗?",0),
+(288,"zhTW","哦,我非常口渴!你不願意爲我這樣一個窮困潦倒的可憐蟲買點喝的嗎?",0),
+(289,"zhCN","在梦里,我时常听见弟兄们悲惨的呻吟!求求你,好心的$g先生:女士;,帮助他们从囚禁和痛苦中解脱出来,平息他们的哭嚎吧。",0),
+(289,"zhTW","在夢裏,我時常聽見弟兄們悲慘的呻吟!求求你,好心的$g先生:女士;,幫助他們從囚禁和痛苦中解脫出來,平息他們的哭嚎吧。",0),
+(290,"zhCN","这个箱子被牢牢地锁着。",0),
+(290,"zhTW","這個箱子被牢牢地鎖着。",0),
+(291,"zhCN","嗯……看来我的卫兵都是些饭桶,什么人都放了进来。好吧,有什么事?快点说吧。",0),
+(291,"zhTW","嗯……看來我的衛兵都是些飯桶,什麼人都放了進來。好吧,有什麼事?快點說吧。",0),
+(292,"zhCN","那个酒鬼菲兹莫斯派你来找我?好吧,你告诉他我可没有多馀的麦芽酒。他最好去向别的人乞讨吧!",0),
+(292,"zhTW","那個酒鬼菲茲莫斯派你來找我?好吧,你告訴他我可沒有多餘的麥芽酒。他最好去向別的人乞討吧!",0),
+(293,"zhCN","你手上拿的那个球是什么?它看起来……似乎被污染了。",0),
+(293,"zhTW","你手上拿的那個球是什麼?它看起來……似乎被污染了。",0),
+(294,"zhCN","杀死10只杂斑迅猛龙和10只杂斑尖啸龙,$N。我那些弟兄们的血债一定要用血来偿还。",0),
+(294,"zhTW","殺死10只雜斑迅猛龍和10只雜斑尖嘯龍,$N。我那些弟兄們的血債一定要用血來償還。",0),
+(295,"zhCN","我一定要让这些杂斑刺喉龙和杂斑锯齿龙为它们以前所做过的一切付出代价。每种你都杀死了10只了吗?",0),
+(295,"zhTW","我一定要讓這些雜斑刺喉龍和雜斑鋸齒龍爲它們以前所做過的一切付出代價。每種你都殺死了10只了嗎?",0),
+(296,"zhCN","萨尔图斯已经死了吗?你是否为逝者报仇雪恨了?",0),
+(296,"zhTW","薩爾圖斯已經死了嗎?你是否爲逝者報仇雪恨了?",0),
+(297,"zhCN","你拿到那些塑像了吗?我们得研究它们,并把结果报告给铁炉堡!",0),
+(297,"zhTW","你拿到那些塑像了嗎?我們得研究它們,並把結果報告給鐵爐堡!",0),
+(298,"zhCN","哦,挖掘场送来的进度报告?很好!",0),
+(298,"zhTW","哦,挖掘場送來的進度報告?很好!",0),
+(299,"zhCN","你找到那些石板碎片了吗,$N?它们是阿度斯碎片、莫德尔碎片、高尔姆碎片和奈尔鲁碎片……",0),
+(299,"zhTW","你找到那些石板碎片了嗎,$N?它們是阿度斯碎片、莫德爾碎片、高爾姆碎片和奈爾魯碎片……",0),
+(301,"zhCN","我们雷矛部族的人不喜欢被小事情烦扰,$C。我希望你带来的是值得我关注的消息。",0),
+(301,"zhTW","我們雷矛部族的人不喜歡被小事情煩擾,$C。我希望你帶來的是值得我關注的消息。",0),
+(303,"zhCN","罗戈没能联络到更多的援军,但我们必须要保持对黑铁矮人营地的压力,$C。快去,为麦格尼陛下而战!",0),
+(303,"zhTW","羅戈沒能聯絡到更多的援軍,但我們必須要保持對黑鐵矮人營地的壓力,$C。快去,爲麥格尼陛下而戰!",0),
+(304,"zhCN","你找到邪恶的巴尔加拉斯了吗,$C?他躲躲藏藏已经有一段日子了。",0),
+(304,"zhTW","你找到邪惡的巴爾加拉斯了嗎,$C?他躲躲藏藏已經有一段日子了。",0),
+(306,"zhCN","你找到麦琳了吗?她有没有让你捎口信过来?",0),
+(306,"zhTW","你找到麥琳了嗎?她有沒有讓你捎口信過來?",0),
+(307,"zhCN","你拿到矿工装备了吗,$N?",0),
+(307,"zhTW","你拿到礦工裝備了嗎,$N?",0),
+(308,"zhCN","啊!这么多好酒!不过我必须严格遵守命令,谁也不许碰它们一下。要是我能喝一口雷霆麦芽酒该有多好啊……那样会让我变得更加聪明,不骗你!",0),
+(308,"zhTW","啊!這麼多好酒!不過我必須嚴格遵守命令,誰也不許碰它們一下。要是我能喝一口雷霆麥芽酒該有多好啊……那樣會讓我變得更加聰明,不騙你!",0),
+(310,"zhCN","从这桶酒的酿造日期来看,它马上就可以被开封了。",0),
+(310,"zhTW","從這桶酒的釀造日期來看,它馬上就可以被開封了。",0),
+(311,"zhCN","你把酒调换了吗?",0),
+(311,"zhTW","你把酒調換了嗎?",0),
+(312,"zhCN","你找到我的储藏柜了吗,$N?",0),
+(312,"zhTW","你找到我的儲藏櫃了嗎,$N?",0),
+(313,"zhCN","嘿,$N。你去过灰色洞穴了吗?那些雪怪可是非常凶猛的。",0),
+(313,"zhTW","嘿,$N。你去過灰色洞穴了嗎?那些雪怪可是非常兇猛的。",0),
+(314,"zhCN","瓦加什仍然让这里的羊群感到恐惧!帮我们杀了这个卑鄙的野兽吧!",0),
+(314,"zhTW","瓦加什仍然讓這裏的羊羣感到恐懼!幫我們殺了這個卑鄙的野獸吧!",0),
+(315,"zhCN","你弄到微光草了吗?我有大量的酒需要酿制,要赶快把这种植物也加进去。",0),
+(315,"zhTW","你弄到微光草了嗎?我有大量的酒需要釀製,要趕快把這種植物也加進去。",0),
+(317,"zhCN","准备工作进展顺利,你的捕猎行动进展如何呢?",0),
+(317,"zhTW","準備工作進展順利,你的捕獵行動進展如何呢?",0),
+(319,"zhCN","你干掉那些野兽了吗?",0),
+(319,"zhTW","你幹掉那些野獸了嗎?",0),
+(320,"zhCN","你拿到酒了吗?",0),
+(320,"zhTW","你拿到酒了嗎?",0),
+(322,"zhCN","我能帮你什么忙吗,$C?",0),
+(322,"zhTW","我能幫你什麼忙嗎,$C?",0),
+(323,"zhCN","勇敢一些,$N。不要绝望,因为你的绝望就是敌人最强的武器。",0),
+(323,"zhTW","勇敢一些,$N。不要絕望,因爲你的絕望就是敵人最強的武器。",0),
+(324,"zhCN","你找到足够的光铸铁锭了吗?",0),
+(324,"zhTW","你找到足夠的光鑄鐵錠了嗎?",0),
+(325,"zhCN","你好,$N。你并没有离开多久,但我却从你的眼中看到了以前没有看到过的火焰。",0),
+(325,"zhTW","你好,$N。你並沒有離開多久,但我卻從你的眼中看到了以前沒有看到過的火焰。",0),
+(328,"zhCN","保险箱是用青铜制造的,非常坚固,而且非常重。",0),
+(328,"zhTW","保險箱是用青銅製造的,非常堅固,而且非常重。",0),
+(329,"zhCN","你发现还有谁知道托尔森的秘密了吗?谁是我们当中的内鬼?",0),
+(329,"zhTW","你發現還有誰知道托爾森的祕密了嗎?誰是我們當中的內鬼?",0),
+(332,"zhCN","你好,欢迎光临,$g先生:小姐;。要品尝一下我们的好酒吗?",0),
+(332,"zhTW","你好,歡迎光臨,$g先生:小姐;。要品嚐一下我們的好酒嗎?",0),
+(333,"zhCN","你带来了巴格雷先生的信?",0),
+(333,"zhTW","你帶來了巴格雷先生的信?",0),
+(334,"zhCN","要买衣服吗?",0),
+(334,"zhTW","要買衣服嗎?",0),
+(335,"zhCN","维沙克马上就能说服足够多的议员支持他了,那样我们将会非常被动。你找到蒂罗亚之泪和麝鼠根了吗?",0),
+(335,"zhTW","維沙克馬上就能說服足夠多的議員支持他了,那樣我們將會非常被動。你找到蒂羅亞之淚和麝鼠根了嗎?",0),
+(336,"zhCN","你没看见我正忙着吗?你听不懂我说的话吗?我对王国的未来十分重要!$B$B噢……你说你要找我干什么来着?为什么这玩意看起来像是一种很提神的饮料……",0),
+(336,"zhTW","你沒看見我正忙着嗎?你聽不懂我說的話嗎?我對王國的未來十分重要!$B$B噢……你說你要找我幹什麼來着?爲什麼這玩意看起來像是一種很提神的飲料……",0),
+(337,"zhCN","哦!你拿的那本是什么书啊?能让我看看吗?",0),
+(337,"zhTW","哦!你拿的那本是什麼書啊?能讓我看看嗎?",0),
+(338,"zhCN","你已经把这几章书都给收集齐了吗,$N?",0),
+(338,"zhTW","你已經把這幾章書都給收集齊了嗎,$N?",0),
+(339,"zhCN","你能找到第1页,第4页,第6页和第8页吗?没这四页,我们就没办法凑齐第一章。",0),
+(339,"zhTW","你能找到第1頁,第4頁,第6頁和第8頁嗎?沒這四頁,我們就沒辦法湊齊第一章。",0),
+(340,"zhCN","我们仍然需要第10页,第11页,第14页和第16页才能完成第二章,$N。",0),
+(340,"zhTW","我們仍然需要第10頁,第11頁,第14頁和第16頁才能完成第二章,$N。",0),
+(341,"zhCN","你找到第18页,第20页,第21页和第24页了吗?只有找到了这些我们才能凑出完整的第三章。",0),
+(341,"zhTW","你找到第18頁,第20頁,第21頁和第24頁了嗎?只有找到了這些我們才能湊出完整的第三章。",0),
+(342,"zhCN","我们只需要三页就能完成完整的第四章,$N。你找到第25页,第26页和第27页了吗?",0),
+(342,"zhTW","我們只需要三頁就能完成完整的第四章,$N。你找到第25頁,第26頁和第27頁了嗎?",0),
+(346,"zhCN","你找到书了吗?",0),
+(346,"zhTW","你找到書了嗎?",0),
+(347,"zhCN","你找到瑞斯班矿石了吗?",0),
+(347,"zhTW","你找到瑞斯班礦石了嗎?",0),
+(348,"zhCN","……妈妈?$B$B好冷……$B$B……像是要掉进扭曲虚空了…抱…抱紧我,妈妈……",0),
+(348,"zhTW","……媽媽?$B$B好冷……$B$B……像是要掉進扭曲虛空了…抱…抱緊我,媽媽……",0),
+(349,"zhCN","巫医安巴格瓦当然知道野人莫克是什么。是的,是的!$B$B我与他的灵魂对话并把他召唤过来,我可以。$B$B但其它的猩猩也很喜欢精神交谈。这样吧,你保护好巫医安巴格瓦,我把它召唤到你面前。$B$B巫医安巴格瓦想先要点东西。你带一颗猩猩牙来,我就会马上开始召唤它!",0),
+(349,"zhTW","巫醫安巴格瓦當然知道野人莫克是什麼。是的,是的!$B$B我與他的靈魂對話並把他召喚過來,我可以。$B$B但其它的猩猩也很喜歡精神交談。這樣吧,你保護好巫醫安巴格瓦,我把它召喚到你面前。$B$B巫醫安巴格瓦想先要點東西。你帶一顆猩猩牙來,我就會馬上開始召喚它!",0),
+(351,"zhCN","发现目标!你赫然看到石头上躺着一只……机器小鸡?!从机器小鸡中传出了声音:$B$B“太好了,你干得不错!这确实是我的母体,根据我的检测判断,它需要进行一定的启动动作才能够重新飞回藏宝海湾进行修理。请把定向器放到母体机器人里,剩下的它自己会去搞定!”",0),
+(351,"zhTW","發現目標!你赫然看到石頭上躺着一隻……機器小雞?!從機器小雞中傳出了聲音:$B$B“太好了,你幹得不錯!這確實是我的母體,根據我的檢測判斷,它需要進行一定的啓動動作才能夠重新飛回藏寶海灣進行修理。請把定向器放到母體機器人裏,剩下的它自己會去搞定!”",0),
+(353,"zhCN","你这家伙是从暴风城过来的?我听说人类那边是越来越乱了,盗匪和兽人满地跑,嗯,那真是个让你这样的$C大显身手的好地方!",0),
+(353,"zhTW","你這傢伙是從暴風城過來的?我聽說人類那邊是越來越亂了,盜匪和獸人滿地跑,嗯,那真是個讓你這樣的$C大顯身手的好地方!",0),
+(354,"zhCN","你把阿加曼德一家人的尸体带来了吗?这群该死的野兽被彻底消灭了吗?",0),
+(354,"zhTW","你把阿加曼德一家人的屍體帶來了嗎?這羣該死的野獸被徹底消滅了嗎?",0),
+(356,"zhCN","你的巡逻报告呢?",0),
+(356,"zhTW","你的巡邏報告呢?",0),
+(357,"zhCN","$N,你拿到那本书了吗?",0),
+(357,"zhTW","$N,你拿到那本書了嗎?",0),
+(358,"zhCN","你的任务完成了吗?把那些狗一样的废物都给干掉了吗?拿到他们身上的防腐剂没?",0),
+(358,"zhTW","你的任務完成了嗎?把那些狗一樣的廢物都給幹掉了嗎?拿到他們身上的防腐劑沒?",0),
+(361,"zhCN","嗯?",0),
+(361,"zhTW","嗯?",0),
+(362,"zhCN","你找到代弗林了吗?",0),
+(362,"zhTW","你找到代弗林了嗎?",0),
+(364,"zhCN","如果你连最弱小的僵尸都干不掉的话,你的新生之路只可能早早结束,$N。没有完成任务,就别回来见我。",0),
+(364,"zhTW","如果你連最弱小的殭屍都幹不掉的話,你的新生之路只可能早早結束,$N。沒有完成任務,就別回來見我。",0),
+(365,"zhCN","亡灵卫兵希米尔带了信过来,说你会提供给我一些我急需的炼金材料。你收集到10颗南瓜了吗,$N?",0),
+(365,"zhTW","亡靈衛兵希米爾帶了信過來,說你會提供給我一些我急需的鍊金材料。你收集到10顆南瓜了嗎,$N?",0),
+(366,"zhCN","你的主人把你派来实在是愚蠢之极,我再也不会做天灾军团的奴隶了!",0),
+(366,"zhTW","你的主人把你派來實在是愚蠢之極,我再也不會做天災軍團的奴隸了!",0),
+(367,"zhCN","你收集到5瓶黑暗犬的血液了吗,$N?时间紧迫!",0),
+(367,"zhTW","你收集到5瓶黑暗犬的血液了嗎,$N?時間緊迫!",0),
+(368,"zhCN","$N,你有能力从那些鱼人身上取得5片邪鳍鱼人的鳞片吗?",0),
+(368,"zhTW","$N,你有能力從那些魚人身上取得5片邪鰭魚人的鱗片嗎?",0),
+(369,"zhCN","你找到那种夜行蜘蛛的毒液了吗,$N?这是我的实验所必需的最后一种成分了。",0),
+(369,"zhTW","你找到那種夜行蜘蛛的毒液了嗎,$N?這是我的實驗所必需的最後一種成分了。",0),
+(370,"zhCN","年轻的$C,你不应该在你的同胞们需要你为他们的生存而战时躲在布瑞尔这里浪费时间。现在就动身吧,带上你的武器,到西南方的废塔那里去干掉派瑞恩队长、3名血色十字军狂热者和3名血色十字军传教士。我们得把血色十字军像牲口一样赶在一起,然后一网打尽。",0),
+(370,"zhTW","年輕的$C,你不應該在你的同胞們需要你爲他們的生存而戰時躲在布瑞爾這裏浪費時間。現在就動身吧,帶上你的武器,到西南方的廢塔那裏去幹掉派瑞恩隊長、3名血色十字軍狂熱者和3名血色十字軍傳教士。我們得把血色十字軍像牲口一樣趕在一起,然後一網打盡。",0),
+(371,"zhCN","你的任务还没有完成,你怎么就回来了?或许你一点也没把这群正在搅乱黑暗女王陛下计画的愚蠢人类放在眼里?如果不是的话,你就应该听从使命的召唤,去杀死瓦松队长和他手下的血色十字军苦行修士!",0),
+(371,"zhTW","你的任務還沒有完成,你怎麼就回來了?或許你一點也沒把這羣正在攪亂黑暗女王陛下計畫的愚蠢人類放在眼裏?如果不是的話,你就應該聽從使命的召喚,去殺死瓦松隊長和他手下的血色十字軍苦行修士!",0),
+(372,"zhCN","你还没有去履行你的职责,$C。只要血色十字军继续牵制着我们的士兵,我们就根本没办法指望黑暗女王陛下的计画能够得到良好的执行。杀了他们,向希尔瓦娜斯大人证明你的价值!",0),
+(372,"zhTW","你還沒有去履行你的職責,$C。只要血色十字軍繼續牽制着我們的士兵,我們就根本沒辦法指望黑暗女王陛下的計畫能夠得到良好的執行。殺了他們,向希爾瓦娜斯大人證明你的價值!",0),
+(373,"zhCN","嗯?我能帮你做些什么吗?",0),
+(373,"zhTW","嗯?我能幫你做些什麼嗎?",0),
+(374,"zhCN","你收集到10枚血色十字军徽记之戒了吗,$C?",0),
+(374,"zhTW","你收集到10枚血色十字軍徽記之戒了嗎,$C?",0),
+(375,"zhCN","你找到五张夜行蝙蝠的毛皮和粗线了吗,$N?",0),
+(375,"zhTW","你找到五張夜行蝙蝠的毛皮和粗線了嗎,$N?",0),
+(376,"zhCN","在我给你铠甲之前,千万别不小心挂掉了。",0),
+(376,"zhTW","在我給你鎧甲之前,千萬別不小心掛掉了。",0),
+(377,"zhCN","让迪克斯特.瓦德这样骚扰死者的恶棍活下来,就等于背叛正义。你去执行埃伯洛克大人的判决,杀掉瓦德之后再回到我这儿。我们可以还给被盗墓的死者的家属一个公正的结果,而且还可以把这个消息传达给暴风城的贵族议会,让他们好好颜面扫地一次。",0),
+(377,"zhTW","讓迪克斯特.瓦德這樣騷擾死者的惡棍活下來,就等於背叛正義。你去執行埃伯洛克大人的判決,殺掉瓦德之後再回到我這兒。我們可以還給被盜墓的死者的家屬一個公正的結果,而且還可以把這個消息傳達給暴風城的貴族議會,讓他們好好顏面掃地一次。",0),
+(378,"zhCN","我可不想让那群愚蠢的人类官僚介入到我们矮人的内部事务里来,$N。卡姆.深怒是萨多尔大桥惨案的同谋者,证据确凿。麦格尼国王的许多善良臣民都因他而死,人类也许早就把这件事给忘了,让那个刽子手在监狱里安度晚年,但我一想到这个混蛋还活着,就寝食难安!",0),
+(378,"zhTW","我可不想讓那羣愚蠢的人類官僚介入到我們矮人的內部事務裏來,$N。卡姆.深怒是薩多爾大橋慘案的同謀者,證據確鑿。麥格尼國王的許多善良臣民都因他而死,人類也許早就把這件事給忘了,讓那個劊子手在監獄裏安度晚年,但我一想到這個混蛋還活着,就寢食難安!",0),
+(379,"zhCN","怎么样,那些游牧民有没有“自愿”把废土水袋交给你呢?",0),
+(379,"zhTW","怎麼樣,那些遊牧民有沒有“自願”把廢土水袋交給你呢?",0),
+(380,"zhCN","小心蜘蛛的毒液,$N。如果你感到有强烈的灼烧感,就要看看自己身上是不是已经被蚀出个洞来了。",0),
+(380,"zhTW","小心蜘蛛的毒液,$N。如果你感到有強烈的灼燒感,就要看看自己身上是不是已經被蝕出個洞來了。",0),
+(381,"zhCN","那些笨蛋……他们只会自掘坟墓,却从来都乐此不疲。",0),
+(381,"zhTW","那些笨蛋……他們只會自掘墳墓,卻從來都樂此不疲。",0),
+(382,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(382,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(383,"zhCN","你有什么事?",0),
+(383,"zhTW","你有什麼事?",0),
+(384,"zhCN","我需要6块峭壁野猪肋排和1杯狂想麦酒。",0),
+(384,"zhTW","我需要6塊峭壁野豬肋排和1杯狂想麥酒。",0),
+(385,"zhCN","我有没有跟你说过有一次我差点被鳄鱼咬死的事情?那个恶心的东西,牙齿象刀一样锋利。不过我很幸运……我把刀子插进了它的嘴里。现在我还总是随身带着那把刀……",0),
+(385,"zhTW","我有沒有跟你說過有一次我差點被鱷魚咬死的事情?那個噁心的東西,牙齒象刀一樣鋒利。不過我很幸運……我把刀子插進了它的嘴裏。現在我還總是隨身帶着那把刀……",0),
+(386,"zhCN","你到暴风城监狱里去了吗?我怕万一塔高尔耍了什么手段而侥幸逃生,早晚他会被放出来。他被判处了死刑,$N,现在他只是因为某个贵族的小算盘而暂时保全性命。",0),
+(386,"zhTW","你到暴風城監獄裏去了嗎?我怕萬一塔高爾耍了什麼手段而僥倖逃生,早晚他會被放出來。他被判處了死刑,$N,現在他只是因爲某個貴族的小算盤而暫時保全性命。",0),
+(387,"zhCN","监狱里的叛乱依然没有平息!我们得让这群迪菲亚老鼠知道,我们是绝不会容忍他们的行为的。现在,快去让他们见识见识我们的实力!",0),
+(387,"zhTW","監獄裏的叛亂依然沒有平息!我們得讓這羣迪菲亞老鼠知道,我們是絕不會容忍他們的行爲的。現在,快去讓他們見識見識我們的實力!",0),
+(388,"zhCN","你回来了,$C。你从监狱里的那些迪菲亚人渣身上取得10条红色毛纺头巾了吗?",0),
+(388,"zhTW","你回來了,$C。你從監獄裏的那些迪菲亞人渣身上取得10條紅色毛紡頭巾了嗎?",0),
+(391,"zhCN","要么你把斯瑞德的头拿来,要么我把你的头拿走,明白了吗?",0),
+(391,"zhTW","要麼你把斯瑞德的頭拿來,要麼我把你的頭拿走,明白了嗎?",0),
+(392,"zhCN","你找我吗,$N?你有什么发现?",0),
+(392,"zhTW","你找我嗎,$N?你有什麼發現?",0),
+(393,"zhCN","你好,我能为你做些什么吗,$C?",0),
+(393,"zhTW","你好,我能爲你做些什麼嗎,$C?",0),
+(396,"zhCN","$N,对吗?巴洛斯.艾力克斯顿已经告诉我你会前来。我得说,我对你要说的话非常有兴趣。",0),
+(396,"zhTW","$N,對嗎?巴洛斯.艾力克斯頓已經告訴我你會前來。我得說,我對你要說的話非常有興趣。",0),
+(398,"zhCN","嗯?",0),
+(398,"zhTW","嗯?",0),
+(399,"zhCN","$N!你的运气如何?",0),
+(399,"zhTW","$N!你的運氣如何?",0),
+(400,"zhCN","嗯?要成为一个攻城机具的驾驶员,恐怕你还太年轻了。不过没关系……你需要修理什么东西吗?$B$B到后面慢慢排队去吧。我正忙着修理两部攻城机具,这几天恐怕都没工夫。$B$B哦,你不会是有别的事情吧……?",0),
+(400,"zhTW","嗯?要成爲一個攻城機具的駕駛員,恐怕你還太年輕了。不過沒關係……你需要修理什麼東西嗎?$B$B到後面慢慢排隊去吧。我正忙着修理兩部攻城機具,這幾天恐怕都沒工夫。$B$B哦,你不會是有別的事情吧……?",0),
+(404,"zhCN","你完成了我委托给你的任务了吗?拿到那些腐烂的爪子了吗?",0),
+(404,"zhTW","你完成了我委託給你的任務了嗎?拿到那些腐爛的爪子了嗎?",0),
+(405,"zhCN","你好。你要么不知道我是谁,要么就是你找我确实有急事,对吧?$B$B如果这两者都不是的话,你就太蠢了,竟然敢打扰我……",0),
+(405,"zhTW","你好。你要麼不知道我是誰,要麼就是你找我確實有急事,對吧?$B$B如果這兩者都不是的話,你就太蠢了,竟然敢打擾我……",0),
+(407,"zhCN","离我远点,你们这群愚蠢而邪恶的东西!愿圣光保佑我!我们伟大的血色十字军一定会把你们……这群垃圾清出艾泽拉斯……$B$B……噢,等等。那是要给我吃的东西吗?我真的好饿好饿……",0),
+(407,"zhTW","離我遠點,你們這羣愚蠢而邪惡的東西!願聖光保佑我!我們偉大的血色十字軍一定會把你們……這羣垃圾清出艾澤拉斯……$B$B……噢,等等。那是要給我喫的東西嗎?我真的好餓好餓……",0),
+(408,"zhCN","时间紧迫,$N。天灾军团在提瑞斯法林地的势力分分秒秒都在不断壮大。",0),
+(408,"zhTW","時間緊迫,$N。天災軍團在提瑞斯法林地的勢力分分秒秒都在不斷壯大。",0),
+(409,"zhCN","我期待着你向我证明你的忠诚,$C。",0),
+(409,"zhTW","我期待着你向我證明你的忠誠,$C。",0),
+(410,"zhCN","这是一张古老、结实、满是血迹的桌子。",0),
+(410,"zhTW","這是一張古老、結實、滿是血跡的桌子。",0),
+(411,"zhCN","把书还给冈瑟尔了吗?他说了些什么?",0),
+(411,"zhTW","把書還給岡瑟爾了嗎?他說了些什麼?",0),
+(412,"zhCN","只要有充足的多档齿轮和自适应齿轮,自动净化器就能很快运转起来。",0),
+(412,"zhTW","只要有充足的多檔齒輪和自適應齒輪,自動淨化器就能很快運轉起來。",0),
+(413,"zhCN","你好,$C!是哪阵风把你吹来啦?$B$B我希望你给我带来的是一些令人振奋的东西。我已经很久没有好好战斗了,而且这桶麦芽酒也都快要干了……",0),
+(413,"zhTW","你好,$C!是哪陣風把你吹來啦?$B$B我希望你給我帶來的是一些令人振奮的東西。我已經很久沒有好好戰鬥了,而且這桶麥芽酒也都快要乾了……",0),
+(414,"zhCN","你好,$C,欢迎来到塞尔萨玛!",0),
+(414,"zhTW","你好,$C,歡迎來到塞爾薩瑪!",0),
+(416,"zhCN","你好啊,$N。进行得怎么样了?",0),
+(416,"zhTW","你好啊,$N。進行得怎麼樣了?",0),
+(417,"zhCN","你好,$N。你有我朋友莫里.铁钻的消息吗?",0),
+(417,"zhTW","你好,$N。你有我朋友莫里.鐵鑽的消息嗎?",0),
+(418,"zhCN","我已经准备好要做血肠了,你把原料拿来了吗?",0),
+(418,"zhTW","我已經準備好要做血腸了,你把原料拿來了嗎?",0),
+(420,"zhCN","你好啊,要喝一杯吗?这大冷的天,除了喝酒还能干什么呢?",0),
+(420,"zhTW","你好啊,要喝一杯嗎?這大冷的天,除了喝酒還能幹什麼呢?",0),
+(421,"zhCN","如果你想向我证明自己的能力,就必须先杀死5只月怒白头狼人。完成这件任务之后,我将视你的能力来为你指派下一步的任务。",0),
+(421,"zhTW","如果你想向我證明自己的能力,就必須先殺死5只月怒白頭狼人。完成這件任務之後,我將視你的能力來爲你指派下一步的任務。",0),
+(422,"zhCN","在我知道我们在跟什么样的敌人作战之前,$C,我得先得研究一下《阿鲁高的拯救》。把它给我带回来,不然我就只好找个更能干的手下了。",0),
+(422,"zhTW","在我知道我們在跟什麼樣的敵人作戰之前,$C,我得先得研究一下《阿魯高的拯救》。把它給我帶回來,不然我就只好找個更能幹的手下了。",0),
+(423,"zhCN","在我了解当前的形势并策划出一个用以对付阿鲁高的最终解决方案之前,我先得需要一些暴食者镣铐和黑暗之魂镣铐以作研究之用。赶快去执行你的任务,杀掉月怒暴食者和月怒黑暗之魂狼人,直到你收集齐了我要的东西为止。",0),
+(423,"zhTW","在我瞭解當前的形勢並策劃出一個用以對付阿魯高的最終解決方案之前,我先得需要一些暴食者鐐銬和黑暗之魂鐐銬以作研究之用。趕快去執行你的任務,殺掉月怒暴食者和月怒黑暗之魂狼人,直到你收集齊了我要的東西爲止。",0),
+(424,"zhCN","你干掉苍白的格瑞姆森了吗?如果我们没有完成瓦里玛萨斯大人下达的命令,他一定会不高兴的。",0),
+(424,"zhTW","你幹掉蒼白的格瑞姆森了嗎?如果我們沒有完成瓦里瑪薩斯大人下達的命令,他一定會不高興的。",0),
+(425,"zhCN","你杀掉邪恶的伊瓦了吗?如果你不愿意为我和我哥哥做这件事,就为被遗忘者做这件事吧。",0),
+(425,"zhTW","你殺掉邪惡的伊瓦了嗎?如果你不願意爲我和我哥哥做這件事,就爲被遺忘者做這件事吧。",0),
+(426,"zhCN","与天灾军团的全面战争已经开始了,$N。尽你所能将那群巫妖王的傀儡全部赶回瘟疫之地去!",0),
+(426,"zhTW","與天災軍團的全面戰爭已經開始了,$N。盡你所能將那羣巫妖王的傀儡全部趕回瘟疫之地去!",0),
+(427,"zhCN","如果你想在黑暗女王面前证明自己,就去杀掉10名血色十字军战士,$C。",0),
+(427,"zhTW","如果你想在黑暗女王面前證明自己,就去殺掉10名血色十字軍戰士,$C。",0),
+(429,"zhCN","我的时间紧迫,$C,黑暗女王交给了我一件极其重要的任务。",0),
+(429,"zhTW","我的時間緊迫,$C,黑暗女王交給了我一件極其重要的任務。",0),
+(430,"zhCN","我妹妹说你是来帮助我们的。这是真的吗?",0),
+(430,"zhTW","我妹妹說你是來幫助我們的。這是真的嗎?",0),
+(432,"zhCN","It makes me so mad! Grrr...",0),
+(432,"zhTW","It makes me so mad! Grrr...",0),
+(433,"zhCN","如果我们能把古博拉采掘场里的石腭怪赶走,这将会是,我们完全解决这个威胁所需探取的诸多步骤中的第一步。",0),
+(433,"zhTW","如果我們能把古博拉採掘場裏的石齶怪趕走,這將會是,我們完全解決這個威脅所需探取的諸多步驟中的第一步。",0),
+(434,"zhCN","怎么样了,$N?泰里恩那边一切顺利吧?他赞扬了我对形势的正确把握,另外我已经帮他把马尔松骗到了皇宫里。$B$B暴风城里的很多人都讨厌马尔松,而且这些人中的大部分都是我的好友。没有人敢惹我的朋友……除非他不想活了。$B$B可惜的是,肖尔和军情七处会因此得到不少好处,不过并不是每个计画都能做到十全十美的。",0),
+(434,"zhTW","怎麼樣了,$N?泰裏恩那邊一切順利吧?他讚揚了我對形勢的正確把握,另外我已經幫他把馬爾松騙到了皇宮裏。$B$B暴風城裏的很多人都討厭馬爾松,而且這些人中的大部分都是我的好友。沒有人敢惹我的朋友……除非他不想活了。$B$B可惜的是,肖爾和軍情七處會因此得到不少好處,不過並不是每個計畫都能做到十全十美的。",0),
+(437,"zhCN","你击败了奈塔拉什了吗,$N?我们若要成功地击败腐皮豺狼人,就必须先干掉这个女妖。",0),
+(437,"zhTW","你擊敗了奈塔拉什了嗎,$N?我們若要成功地擊敗腐皮豺狼人,就必須先幹掉這個女妖。",0),
+(439,"zhCN","$N,你回来了。你的调查有结果了吗?",0),
+(439,"zhTW","$N,你回來了。你的調查有結果了嗎?",0),
+(440,"zhCN","你好,$N。来布瑞尔有什么事吗?",0),
+(440,"zhTW","你好,$N。來布瑞爾有什麼事嗎?",0),
+(441,"zhCN","我认识你吗?",0),
+(441,"zhTW","我認識你嗎?",0),
+(442,"zhCN","我们不能容忍天灾军团的势力占据银松森林的任何一寸土地,$N。杀死图勒后再回来找我。",0),
+(442,"zhTW","我們不能容忍天災軍團的勢力佔據銀松森林的任何一寸土地,$N。殺死圖勒後再回來找我。",0),
+(443,"zhCN","你搞到腐皮豺狼人的脓液了吗,$N?",0),
+(443,"zhTW","你搞到腐皮豺狼人的膿液了嗎,$N?",0),
+(444,"zhCN","我得完全集中精力才能进行研究。所以你最好别为些琐碎的事情打扰我。",0),
+(444,"zhTW","我得完全集中精力才能進行研究。所以你最好別爲些瑣碎的事情打擾我。",0),
+(445,"zhCN","找我有什么事吗,$C?",0),
+(445,"zhTW","找我有什麼事嗎,$C?",0),
+(446,"zhCN","你好,$N。比索说了些什么?",0),
+(446,"zhTW","你好,$N。比索說了些什麼?",0),
+(447,"zhCN","你好,$C。你来拜访皇家药剂师学会有什么事吗?",0),
+(447,"zhTW","你好,$C。你來拜訪皇家藥劑師學會有什麼事嗎?",0),
+(449,"zhCN","你找到那两个亡灵哨兵了吗?",0),
+(449,"zhTW","你找到那兩個亡靈哨兵了嗎?",0),
+(450,"zhCN","你回来了,$N。",0),
+(450,"zhTW","你回來了,$N。",0),
+(451,"zhCN","来幽暗城有什么事,$N?",0),
+(451,"zhTW","來幽暗城有什麼事,$N?",0),
+(453,"zhCN","你是谁??别过来!",0),
+(453,"zhTW","你是誰??別過來!",0),
+(455,"zhCN","你是从洛克莫丹来的?奥加兹隘口那边的兽人有什么动向?",0),
+(455,"zhTW","你是從洛克莫丹來的?奧加茲隘口那邊的獸人有什麼動向?",0),
+(456,"zhCN","还有活儿没干完呢,$N。等你削减了夜刃猎豹和草刺野猪的数量后再回来找我。",0),
+(456,"zhTW","還有活兒沒幹完呢,$N。等你削減了夜刃獵豹和草刺野豬的數量後再回來找我。",0),
+(457,"zhCN","你的活儿没干完呢,$N。等你杀掉了7头癞皮夜刃豹和草刺野猪后再来找我。",0),
+(457,"zhTW","你的活兒沒幹完呢,$N。等你殺掉了7頭癩皮夜刃豹和草刺野豬後再來找我。",0),
+(459,"zhCN","为了证明我的怀疑,$N,请交给我8块魔苔。",0),
+(459,"zhTW","爲了證明我的懷疑,$N,請交給我8塊魔苔。",0),
+(460,"zhCN","这坟看起来像是随便挖的。",0),
+(460,"zhTW","這墳看起來像是隨便挖的。",0),
+(461,"zhCN","就是这儿!没错!让我靠近点!",0),
+(461,"zhTW","就是這兒!沒錯!讓我靠近點!",0),
+(464,"zhCN","你与龙喉兽人交战过了吗?",0),
+(464,"zhTW","你與龍喉獸人交戰過了嗎?",0),
+(465,"zhCN","那些投石车正等你呢,把它们烧成灰烬!",0),
+(465,"zhTW","那些投石車正等你呢,把它們燒成灰燼!",0),
+(466,"zhCN","矿石在哪儿,$N?!",0),
+(466,"zhTW","礦石在哪兒,$N?!",0),
+(469,"zhCN","欢迎光临,$C。你想要点什么?一双合脚的靴子,还是一些上好的皮革?",0),
+(469,"zhTW","歡迎光臨,$C。你想要點什麼?一雙合腳的靴子,還是一些上好的皮革?",0),
+(470,"zhCN","你找到我的包了吗?",0),
+(470,"zhTW","你找到我的包了嗎?",0),
+(471,"zhCN","那可怜的小家伙对我来说就跟亲儿子一样。他只剩一条腿了,这让他以后可怎么活呀。$B$B啊,$N,事情怎么样啦?搞到那些皮了没?",0),
+(471,"zhTW","那可憐的小傢伙對我來說就跟親兒子一樣。他只剩一條腿了,這讓他以後可怎麼活呀。$B$B啊,$N,事情怎麼樣啦?搞到那些皮了沒?",0),
+(474,"zhCN","你杀掉纳克罗什了吗?",0),
+(474,"zhTW","你殺掉納克羅什了嗎?",0),
+(478,"zhCN","你有什么发现吗,$N?",0),
+(478,"zhTW","你有什麼發現嗎,$N?",0),
+(479,"zhCN","我们必须迅速行动,彻底破坏掉他们的计画,否则,我们将失去整个银松森林的控制权。",0),
+(479,"zhTW","我們必須迅速行動,徹底破壞掉他們的計畫,否則,我們將失去整個銀松森林的控制權。",0),
+(480,"zhCN","动作快一点,$N!我们没多少时间了!",0),
+(480,"zhTW","動作快一點,$N!我們沒多少時間了!",0),
+(481,"zhCN","怎么,$C?这是什么?",0),
+(481,"zhTW","怎麼,$C?這是什麼?",0),
+(483,"zhCN","如果我们不能从西边的班奈希尔兽穴寻回唤醒圣物,$N,那么猛禽德鲁伊们就将永远困在翡翠梦境中。$B$B我们每耽搁一分钟,他们就更多一分危险。",0),
+(483,"zhTW","如果我們不能從西邊的班奈希爾獸穴尋回喚醒聖物,$N,那麼猛禽德魯伊們就將永遠困在翡翠夢境中。$B$B我們每耽擱一分鐘,他們就更多一分危險。",0),
+(484,"zhCN","$N,怎么样啦?带回鳄鱼皮了没?",0),
+(484,"zhTW","$N,怎麼樣啦?帶回鱷魚皮了沒?",0),
+(485,"zhCN","发现目标!你赫然看到石头上躺着一只……机器小鸡?!从机器小鸡中传出了声音:$B$B“太好了,你干得不错!这确实是我的母体,根据我的检测判断,它需要进行一定的启动动作才能够重新飞回藏宝海湾进行修理。请把定向器放到母体机器人里,剩下的它自己会去搞定!”",0),
+(485,"zhTW","發現目標!你赫然看到石頭上躺着一隻……機器小雞?!從機器小雞中傳出了聲音:$B$B“太好了,你幹得不錯!這確實是我的母體,根據我的檢測判斷,它需要進行一定的啓動動作才能夠重新飛回藏寶海灣進行修理。請把定向器放到母體機器人裏,剩下的它自己會去搞定!”",0),
+(486,"zhCN","如果我们不杀死『大槌』乌萨尔,那么我们的同胞就永远无法醒来。",0),
+(486,"zhTW","如果我們不殺死『大槌』烏薩爾,那麼我們的同胞就永遠無法醒來。",0),
+(487,"zhCN","道路仍然很不安全,$C。去杀掉6个瘤背伏击者,然后再回来向我报告。",0),
+(487,"zhTW","道路仍然很不安全,$C。去殺掉6個瘤背伏擊者,然後再回來向我報告。",0),
+(488,"zhCN","你有没有像小蜜蜂一样忙碌,$N?我一直在等你拿来我需要的东西。",0),
+(488,"zhTW","你有沒有像小蜜蜂一樣忙碌,$N?我一直在等你拿來我需要的東西。",0),
+(489,"zhCN","你给我带什么来啦,$N?我猜是份可口的点心?",0),
+(489,"zhTW","你給我帶什麼來啦,$N?我猜是份可口的點心?",0),
+(491,"zhCN","$N,你战胜图勒.鸦爪了吗?",0),
+(491,"zhTW","$N,你戰勝圖勒.鴉爪了嗎?",0),
+(492,"zhCN","要是我手里拿着我那杆步枪,你们就都得去死,$C。我们的蒸汽坦克旅马上就要来救我啦!",0),
+(492,"zhTW","要是我手裏拿着我那杆步槍,你們就都得去死,$C。我們的蒸汽坦克旅馬上就要來救我啦!",0),
+(493,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(493,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(496,"zhCN","你回来了,希望你已经找到了我要的药剂。要是再不弄死些什么人,我就会闷到发狂的。",0),
+(496,"zhTW","你回來了,希望你已經找到了我要的藥劑。要是再不弄死些什麼人,我就會悶到發狂的。",0),
+(498,"zhCN","你得快点行动,$C。一想起人类会对德卢尔和托格萨做些什么,我就浑身发抖。",0),
+(498,"zhTW","你得快點行動,$C。一想起人類會對德盧爾和託格薩做些什麼,我就渾身發抖。",0),
+(499,"zhCN","呱呱!",0),
+(499,"zhTW","呱呱!",0),
+(500,"zhCN","$N,你还在猎杀巨魔吗?找到我要的指节骨了吗?",0),
+(500,"zhTW","$N,你還在獵殺巨魔嗎?找到我要的指節骨了嗎?",0),
+(501,"zhCN","我记得你,$N。你就是那个准备帮我配制药剂的$r。要想给希尔斯布莱德居民带去我亲自制造的特别礼物,就得先弄到那些血。",0),
+(501,"zhTW","我記得你,$N。你就是那個準備幫我配製藥劑的$r。要想給希爾斯布萊德居民帶去我親自制造的特別禮物,就得先弄到那些血。",0),
+(502,"zhCN","汪汪?",0),
+(502,"zhTW","汪汪?",0),
+(503,"zhCN","把钥匙给我,$C,让我自己来开锁。",0),
+(503,"zhTW","把鑰匙給我,$C,讓我自己來開鎖。",0),
+(504,"zhCN","你还得杀更多的好战者,$N。你得爬到山上完成任务,而不是收着武器站在山下。",0),
+(504,"zhTW","你還得殺更多的好戰者,$N。你得爬到山上完成任務,而不是收着武器站在山下。",0),
+(505,"zhCN","你已经杀掉那些辛迪加暴徒了吧?",0),
+(505,"zhTW","你已經殺掉那些辛迪加暴徒了吧?",0),
+(507,"zhCN","你……想要什么?",0),
+(507,"zhTW","你……想要什麼?",0),
+(508,"zhCN","$N,你回来了?任务完成了吗?",0),
+(508,"zhTW","$N,你回來了?任務完成了嗎?",0),
+(509,"zhCN","在奈杉德岗哨的进展还顺利吗?",0),
+(509,"zhTW","在奈杉德崗哨的進展還順利嗎?",0),
+(510,"zhCN","$N,你看起来很焦急。有什么要告诉我的吗?",0),
+(510,"zhTW","$N,你看起來很焦急。有什麼要告訴我的嗎?",0),
+(511,"zhCN","你好,$g先生:女士;。你找我有什么事吗?",0),
+(511,"zhTW","你好,$g先生:女士;。你找我有什麼事嗎?",0),
+(512,"zhCN","你一直在追捕辛迪加吗?拿到戒指了吗?",0),
+(512,"zhTW","你一直在追捕辛迪加嗎?拿到戒指了嗎?",0),
+(513,"zhCN","你看不见我正忙着吗,$C?黑暗女王坚持要在诺森德来的天灾军团压倒我们之前再制造一场瘟疫。南方的人类越来越有威胁,时间对我们来说是最宝贵的东西。你最好不是要拿什么鸡毛蒜皮的事情来烦我!",0),
+(513,"zhTW","你看不見我正忙着嗎,$C?黑暗女王堅持要在諾森德來的天災軍團壓倒我們之前再製造一場瘟疫。南方的人類越來越有威脅,時間對我們來說是最寶貴的東西。你最好不是要拿什麼雞毛蒜皮的事情來煩我!",0),
+(514,"zhCN","是南海镇的迪布斯让你来的?那个老书呆子现在怎么样了?",0),
+(514,"zhTW","是南海鎮的迪布斯讓你來的?那個老書呆子現在怎麼樣了?",0),
+(515,"zhCN","很高兴看见你回来,$N。我在这儿快闷死了。连一丁点有意思的事情都没有,每天都是制造毒药,把毒药喂给乌比,然后复活它……不断地重复再重复……$B$B你的幽暗城之旅怎么样?一路上有没有杀几个人类解闷啊?",0),
+(515,"zhTW","很高興看見你回來,$N。我在這兒快悶死了。連一丁點有意思的事情都沒有,每天都是製造毒藥,把毒藥餵給烏比,然後復活它……不斷地重複再重複……$B$B你的幽暗城之旅怎麼樣?一路上有沒有殺幾個人類解悶啊?",0),
+(516,"zhCN","你找到他们的巢穴了吗,$N?时间紧迫!",0),
+(516,"zhTW","你找到他們的巢穴了嗎,$N?時間緊迫!",0),
+(517,"zhCN","在塔伦米尔这儿待久了,我常常会感到厌烦,总是忍不住想要打开装满酒精的瓶子,让这股芳香在空气里飘荡,虽然这气味让乌比有点紧张。$B$B你能从矮人那儿弄一瓶酒回来吗?如果无法让什么人喝下这瓶完美无缺的致命毒药的话,我肯定会疯掉的。",0),
+(517,"zhTW","在塔倫米爾這兒待久了,我常常會感到厭煩,總是忍不住想要打開裝滿酒精的瓶子,讓這股芳香在空氣裏飄蕩,雖然這氣味讓烏比有點緊張。$B$B你能從矮人那兒弄一瓶酒回來嗎?如果無法讓什麼人喝下這瓶完美無缺的致命毒藥的話,我肯定會瘋掉的。",0),
+(518,"zhCN","你的任务还没有完成,$N。我要不要把你不称职的表现报告给沙琳德拉呢?",0),
+(518,"zhTW","你的任務還沒有完成,$N。我要不要把你不稱職的表現報告給沙琳德拉呢?",0),
+(519,"zhCN","提他们的头来见我,$N,否则就提你自己的。",0),
+(519,"zhTW","提他們的頭來見我,$N,否則就提你自己的。",0),
+(520,"zhCN","我已经拿到三颗脑袋了,还需要第四颗。要么是玛格索尔的脑袋,要么就是你的,$N。我说到做到。",0),
+(520,"zhTW","我已經拿到三顆腦袋了,還需要第四顆。要麼是瑪格索爾的腦袋,要麼就是你的,$N。我說到做到。",0),
+(521,"zhCN","什么?你有什么要报告的?",0),
+(521,"zhTW","什麼?你有什麼要報告的?",0),
+(522,"zhCN","你怎么气喘吁吁的,有什么要报告的吗?",0),
+(522,"zhTW","你怎麼氣喘吁吁的,有什麼要報告的嗎?",0),
+(523,"zhCN","瓦杜斯男爵派刺客来对付我们南海镇,但是他别指望能逃过正义的惩罚。把他的脑袋提来见我!",0),
+(523,"zhTW","瓦杜斯男爵派刺客來對付我們南海鎮,但是他別指望能逃過正義的懲罰。把他的腦袋提來見我!",0),
+(524,"zhCN","地毯上传来一股发霉的味道。",0),
+(524,"zhTW","地毯上傳來一股發黴的味道。",0),
+(525,"zhCN","$N。你又去长途旅行过了吗?带回什么消息了?",0),
+(525,"zhTW","$N。你又去長途旅行過了嗎?帶回什麼消息了?",0),
+(526,"zhCN","你找到足够的光铸铁锭了吗?",0),
+(526,"zhTW","你找到足夠的光鑄鐵錠了嗎?",0),
+(527,"zhCN","我是塔伦米尔的高阶执行官,受瓦里玛萨斯和黑暗女王的直接领导。你必须听从我的命令。$B$B你有没有任何帮助联盟的举动?如果有的话,我会把你就地正法。如果没有,那就往西边去到希尔斯布莱德镇,按照我的命令向人类作战。$B$B你可以退下了。",0),
+(527,"zhTW","我是塔倫米爾的高階執行官,受瓦里瑪薩斯和黑暗女王的直接領導。你必須聽從我的命令。$B$B你有沒有任何幫助聯盟的舉動?如果有的話,我會把你就地正法。如果沒有,那就往西邊去到希爾斯布萊德鎮,按照我的命令向人類作戰。$B$B你可以退下了。",0),
+(528,"zhCN","你有要务在身,$C,不要像无头苍蝇一样在塔伦米尔闲逛,其他地方还有很多事情等着你去做呢。",0),
+(528,"zhTW","你有要務在身,$C,不要像無頭蒼蠅一樣在塔倫米爾閒逛,其他地方還有很多事情等着你去做呢。",0),
+(529,"zhCN","你完成了我的命令没有,$C?你除掉铁匠维林坦和他的助手了吗?还有,我要的铁在哪儿呢?",0),
+(529,"zhTW","你完成了我的命令沒有,$C?你除掉鐵匠維林坦和他的助手了嗎?還有,我要的鐵在哪兒呢?",0),
+(530,"zhCN","你砍下他的手了吗,$N?",0),
+(530,"zhTW","你砍下他的手了嗎,$N?",0),
+(531,"zhCN","干得好,$N!这家伙被吓坏了!把这颗头给我吧,我来处理。",0),
+(531,"zhTW","幹得好,$N!這傢伙被嚇壞了!把這顆頭給我吧,我來處理。",0),
+(532,"zhCN","你干得怎么样了?",0),
+(532,"zhTW","你幹得怎麼樣了?",0),
+(533,"zhCN","你找到什么了吗?我担心高迪尔的处境会一天比一天糟……",0),
+(533,"zhTW","你找到什麼了嗎?我擔心高迪爾的處境會一天比一天糟……",0),
+(535,"zhCN","你是来给我送些喝的呢,还是回来结果我的?",0),
+(535,"zhTW","你是來給我送些喝的呢,還是回來結果我的?",0),
+(536,"zhCN","再给我来瓶麦芽酒,刚才那瓶跟没喝似的!$B$B圣光啊,我还得困在这儿多久?$B$B哦,是你呀,$N。你杀掉那些鱼人了吗?",0),
+(536,"zhTW","再給我來瓶麥芽酒,剛纔那瓶跟沒喝似的!$B$B聖光啊,我還得困在這兒多久?$B$B哦,是你呀,$N。你殺掉那些魚人了嗎?",0),
+(537,"zhCN","你找到阿古斯觉醒的特使了吗?",0),
+(537,"zhTW","你找到阿古斯覺醒的特使了嗎?",0),
+(539,"zhCN","你已经接到了攻击碧玉矿坑的命令。现在你最好为你在塔伦米尔整日闲逛找出合适的理由,否则我就以叛国罪将你斩首。",0),
+(539,"zhTW","你已經接到了攻擊碧玉礦坑的命令。現在你最好爲你在塔倫米爾整日閒逛找出合適的理由,否則我就以叛國罪將你斬首。",0),
+(540,"zhCN","我也想自己到奥特兰克废墟去,不过我这把老骨头恐怕已经不能爬山了。你寻找书籍的进展如何,$N?",0),
+(540,"zhTW","我也想自己到奧特蘭克廢墟去,不過我這把老骨頭恐怕已經不能爬山了。你尋找書籍的進展如何,$N?",0),
+(541,"zhCN","丹加洛克对你而言应该是个很棘手的要塞吧,$C?我认为你在希尔斯布莱德的英勇表现已经很值得认可了。$B$B如果你不能胜任我交给你的任务,我就会去找个能完成任务的人。至于你嘛,我想黑暗女王在提瑞斯法林地那边还需要更多的掘墓工。",0),
+(541,"zhTW","丹加洛克對你而言應該是個很棘手的要塞吧,$C?我認爲你在希爾斯布萊德的英勇表現已經很值得認可了。$B$B如果你不能勝任我交給你的任務,我就會去找個能完成任務的人。至於你嘛,我想黑暗女王在提瑞斯法林地那邊還需要更多的掘墓工。",0),
+(542,"zhCN","$N,你回来了!在奥特兰克的进展如何?找到什么东西了吗?",0),
+(542,"zhTW","$N,你回來了!在奧特蘭克的進展如何?找到什麼東西了嗎?",0),
+(543,"zhCN","你好,$N。小心别踩在我的外套的下摆上,这身套装可是刚做的。",0),
+(543,"zhTW","你好,$N。小心別踩在我的外套的下襬上,這身套裝可是剛做的。",0),
+(544,"zhCN","你找到那些小偷了吗?你拿回他们偷走的东西了吗?",0),
+(544,"zhTW","你找到那些小偷了嗎?你拿回他們偷走的東西了嗎?",0),
+(545,"zhCN","你去消灭达尔然遗迹周围的巡逻队了吗?",0),
+(545,"zhTW","你去消滅達爾然遺蹟周圍的巡邏隊了嗎?",0),
+(546,"zhCN","幸运的$N凯旋而回了?你今天干掉了多少个人类?我猜有几百个吧!$B$B有没有给我收集颅骨?",0),
+(546,"zhTW","幸運的$N凱旋而回了?你今天干掉了多少個人類?我猜有幾百個吧!$B$B有沒有給我收集顱骨?",0),
+(547,"zhCN","你拿回我的剑了吗,$N?如果高阶执行官达萨利亚知道我这么蠢,一定会把我吊死的。",0),
+(547,"zhTW","你拿回我的劍了嗎,$N?如果高階執行官達薩利亞知道我這麼蠢,一定會把我吊死的。",0),
+(549,"zhCN","除了在这儿站着,你就没什么别的可以做的了,$C?作为一个高阶执行官,我还有很多重要的事要做,没闲工夫对着你这张坑坑洼洼的脸打发时间!",0),
+(549,"zhTW","除了在這兒站着,你就沒什麼別的可以做的了,$C?作爲一個高階執行官,我還有很多重要的事要做,沒閒工夫對着你這張坑坑窪窪的臉打發時間!",0),
+(550,"zhCN","是什么事让一个$C大老远地从战场上跑到幽暗城里来?",0),
+(550,"zhTW","是什麼事讓一個$C大老遠地從戰場上跑到幽暗城裏來?",0),
+(551,"zhCN","哦,你应该有些要给我看的东西,对吧?是不是从山上找来的文献?",0),
+(551,"zhTW","哦,你應該有些要給我看的東西,對吧?是不是從山上找來的文獻?",0),
+(552,"zhCN","你找到赫尔库拉的魔棒了吗?这一带有很多雪人,很难找出是他们中的哪一个拿了魔棒。不过不管怎么样,我们必须把赫尔库拉的魔棒拿回来才能继续。",0),
+(552,"zhTW","你找到赫爾庫拉的魔棒了嗎?這一帶有很多雪人,很難找出是他們中的哪一個拿了魔棒。不過不管怎麼樣,我們必須把赫爾庫拉的魔棒拿回來才能繼續。",0),
+(553,"zhCN","赫尔库拉的墓地中充满着神秘的能量。",0),
+(553,"zhTW","赫爾庫拉的墓地中充滿着神祕的能量。",0),
+(554,"zhCN","还有什么事吗?",0),
+(554,"zhTW","還有什麼事嗎?",0),
+(555,"zhCN","找到原料了吗?告诉你吧,这里已经不象原来那么平安了。哎,如果这些动荡从来没有出现过该多好……",0),
+(555,"zhTW","找到原料了嗎?告訴你吧,這裏已經不象原來那麼平安了。哎,如果這些動盪從來沒有出現過該多好……",0),
+(556,"zhCN","找到石雕了吗,$N?魔导师很想揭开其中的奥秘。",0),
+(556,"zhTW","找到石雕了嗎,$N?魔導師很想揭開其中的奧祕。",0),
+(557,"zhCN","你好啊,$N。元素生物是很难对付,不过我知道你肯定可以胜任这个任务。你拿到地缚护腕了吗?",0),
+(557,"zhTW","你好啊,$N。元素生物是很難對付,不過我知道你肯定可以勝任這個任務。你拿到地縛護腕了嗎?",0),
+(558,"zhCN","有一天我要成为吉安娜.普罗德摩尔一样的英雄……好吧,一个男生英雄好了。",0),
+(558,"zhTW","有一天我要成爲吉安娜.普羅德摩爾一樣的英雄……好吧,一個男生英雄好了。",0),
+(559,"zhCN","你为我拿到那些鱼人的头了吗,$N?",0),
+(559,"zhTW","你爲我拿到那些魚人的頭了嗎,$N?",0),
+(560,"zhCN","欢迎你,$C。你是来帮助我们保卫南海镇的安全的吗?",0),
+(560,"zhTW","歡迎你,$C。你是來幫助我們保衛南海鎮的安全的嗎?",0),
+(562,"zhCN","我有一封信要交给暴风城的山缪森少校,但首先我得有战功。",0),
+(562,"zhTW","我有一封信要交給暴風城的山繆森少校,但首先我得有戰功。",0),
+(563,"zhCN","你好,$C。有什么我能为你效劳的吗?",0),
+(563,"zhTW","你好,$C。有什麼我能爲你效勞的嗎?",0),
+(564,"zhCN","山地狮隔三岔五地捕食我们的马,而你只管站在这儿聊天吹牛。$B$B要想证明自己是个真正的英雄,你就少说些废话多做些实事吧。",0),
+(564,"zhTW","山地獅隔三岔五地捕食我們的馬,而你只管站在這兒聊天吹牛。$B$B要想證明自己是個真正的英雄,你就少說些廢話多做些實事吧。",0),
+(565,"zhCN","你回来见伟大的巴图罗了。是不是已经找齐了做雪人毛皮披风所需的材料?要不然就是你专门来称赞我巴图罗的伟大?",0),
+(565,"zhTW","你回來見偉大的巴圖羅了。是不是已經找齊了做雪人毛皮披風所需的材料?要不然就是你專門來稱讚我巴圖羅的偉大?",0),
+(566,"zhCN","啊,$N。你是不是杀掉了瓦杜斯男爵来拿赏金的?",0),
+(566,"zhTW","啊,$N。你是不是殺掉了瓦杜斯男爵來拿賞金的?",0),
+(567,"zhCN","嗯?",0),
+(567,"zhTW","嗯?",0),
+(568,"zhCN","我们的补给线仍然经常受到这些凶猛的迅猛龙的攻击,$C。",0),
+(568,"zhTW","我們的補給線仍然經常受到這些兇猛的迅猛龍的攻擊,$C。",0),
+(569,"zhCN","你有没有到米札废墟去收拾那些巨魔啊,$C?",0),
+(569,"zhTW","你有沒有到米札廢墟去收拾那些巨魔啊,$C?",0),
+(570,"zhCN","有什么好消息吗?",0),
+(570,"zhTW","有什麼好消息嗎?",0),
+(571,"zhCN","运气怎么样啊,$N?找到合适的肌腱了吗?",0),
+(571,"zhTW","運氣怎麼樣啊,$N?找到合適的肌腱了嗎?",0),
+(572,"zhCN","你收集到足够的材料了吗?",0),
+(572,"zhTW","你收集到足夠的材料了嗎?",0),
+(573,"zhCN","我差不多已经准备好了,你达成我的要求了吗?",0),
+(573,"zhTW","我差不多已經準備好了,你達成我的要求了嗎?",0),
+(574,"zhCN","尤瓦中士告诉我你非常勇敢,而且很有作战经验,$C。你有什么要向我报告的吗?",0),
+(574,"zhTW","尤瓦中士告訴我你非常勇敢,而且很有作戰經驗,$C。你有什麼要向我報告的嗎?",0),
+(575,"zhCN","其它的东西我早就准备好了,$N,就差那些皮啦。我们可不能让雷德沃克斯等太久,对吧?$B$B要是让这位技工协会的首席发明家等得不耐烦了,我可要吃不了兜着走啊。",0),
+(575,"zhTW","其它的東西我早就準備好了,$N,就差那些皮啦。我們可不能讓雷德沃克斯等太久,對吧?$B$B要是讓這位技工協會的首席發明家等得不耐煩了,我可要吃不了兜着走啊。",0),
+(576,"zhCN","喂,哥们!虽然我看不见,但你这个小子一进港口我就闻出你的味道来啦。$B$B我的眼睛还能找回来吗?船长知道我的眼睛落在那帮肮脏的血帆海盗手里以后大骂了我一顿。$B$B对我这样的了望员来说,没眼睛的日子可真是太悲惨了!我现在都已经习惯了住在了望台上……要是以后我再也看不见了,非得被发配去洗船舱不可。",0),
+(576,"zhTW","喂,哥們!雖然我看不見,但你這個小子一進港口我就聞出你的味道來啦。$B$B我的眼睛還能找回來嗎?船長知道我的眼睛落在那幫骯髒的血帆海盜手裏以後大罵了我一頓。$B$B對我這樣的瞭望員來說,沒眼睛的日子可真是太悲慘了!我現在都已經習慣了住在瞭望臺上……要是以後我再也看不見了,非得被髮配去洗船艙不可。",0),
+(577,"zhCN","崔斯里克的刨花皮靴,最好的做工,百分之百海鳄皮。没什么比这更好的啦!$B$B简直找不出合适的形容词来形容它,不是吗?$B$B还是说,你把那些皮带来给我了吗?",0),
+(577,"zhTW","崔斯里克的刨花皮靴,最好的做工,百分之百海鱷皮。沒什麼比這更好的啦!$B$B簡直找不出合適的形容詞來形容它,不是嗎?$B$B還是說,你把那些皮帶來給我了嗎?",0),
+(578,"zhCN","巨魔确实拥有一些十分神奇的魔法物品,$N。现在,没准我也有机会将这其中的一两件纳入到我那令人称羡的收藏品之中。你找到这条传闻的源头了吗?",0),
+(578,"zhTW","巨魔確實擁有一些十分神奇的魔法物品,$N。現在,沒準我也有機會將這其中的一兩件納入到我那令人稱羨的收藏品之中。你找到這條傳聞的源頭了嗎?",0),
+(579,"zhCN","瓦里安王十分重视教育,他投入了很大一笔资金用于各种书籍卷册的抄录,并允许平民们自行抄录。很简单,你只需向我出示图书馆的阅览证,我就可以给你一本允许借阅的书的手抄本。",0),
+(579,"zhTW","瓦里安王十分重視教育,他投入了很大一筆資金用於各種書籍卷冊的抄錄,並允許平民們自行抄錄。很簡單,你只需向我出示圖書館的閱覽證,我就可以給你一本允許借閱的書的手抄本。",0),
+(580,"zhCN","淹死我吧!我快要在这里醉死啦!船长要起锚,老斯利姆就得被丢在塔纳利斯沙漠里变成人干了呀。他要是发现他的酒没了……啊呀!",0),
+(580,"zhTW","淹死我吧!我快要在這裏醉死啦!船長要起錨,老斯利姆就得被丟在塔納利斯沙漠裏變成人幹了呀。他要是發現他的酒沒了……啊呀!",0),
+(581,"zhCN","$C。给我血顶部族的獠牙,以此来证明你确实猎杀了他们。$B$B快把你的战利品给我看看。",0),
+(581,"zhTW","$C。給我血頂部族的獠牙,以此來證明你確實獵殺了他們。$B$B快把你的戰利品給我看看。",0),
+(582,"zhCN","$N。我一直在担心着我们酋长的儿子。你收集了多少个皱缩头颅供我检查?",0),
+(582,"zhTW","$N。我一直在擔心着我們酋長的兒子。你收集了多少個皺縮頭顱供我檢查?",0),
+(584,"zhCN","冒泡的大锅中装着满满一锅绿色的肉汤。",0),
+(584,"zhTW","冒泡的大鍋中裝着滿滿一鍋綠色的肉湯。",0),
+(585,"zhCN","我等着你拿来那些头颅……",0),
+(585,"zhTW","我等着你拿來那些頭顱……",0),
+(586,"zhCN","虽然我的眼睛鼻子耳朵全都给煮没了,但我还是能感觉到你在害怕。$B$B哈哈!你就是死也不可能完成这个任务……",0),
+(586,"zhTW","雖然我的眼睛鼻子耳朵全都給煮沒了,但我還是能感覺到你在害怕。$B$B哈哈!你就是死也不可能完成這個任務……",0),
+(587,"zhCN","运气如何?找到那些东西了吗,伙计?",0),
+(587,"zhTW","運氣如何?找到那些東西了嗎,夥計?",0),
+(589,"zhCN","你弄到水晶了没有,$N?我们得到心灵之眼后要举行一个仪式,这些水晶是仪式必需的材料。",0),
+(589,"zhTW","你弄到水晶了沒有,$N?我們得到心靈之眼後要舉行一個儀式,這些水晶是儀式必需的材料。",0),
+(591,"zhCN","你好,$N。自我将你决定去对付麦佐斯的事情告诉了丛林之灵后,他们一直在歌颂着你的英勇与无畏。$B$B你拿到心灵之眼了吗?",0),
+(591,"zhTW","你好,$N。自我將你決定去對付麥佐斯的事情告訴了叢林之靈後,他們一直在歌頌着你的英勇與無畏。$B$B你拿到心靈之眼了嗎?",0),
+(592,"zhCN","$N。肯维雷告诉我你已经出发去对付耶尼库了。$B$B这是真的吗?你抓到他了吗?",0),
+(592,"zhTW","$N。肯維雷告訴我你已經出發去對付耶尼庫了。$B$B這是真的嗎?你抓到他了嗎?",0),
+(593,"zhCN","耶尼库呆若木鸡地站在你的面前,他的意志仿\r\n佛在另一个世界里漂游……",0),
+(593,"zhTW","耶尼庫呆若木雞地站在你的面前,他的意志仿\r\n佛在另一個世界裏漂游……",0),
+(596,"zhCN","血顶部族总有一天会被我们暗矛部族彻底粉碎!你把他们的项炼拿回来了吗?",0),
+(596,"zhTW","血頂部族總有一天會被我們暗矛部族徹底粉碎!你把他們的項煉拿回來了嗎?",0),
+(598,"zhCN","劈颅部族将我们拖入了战争中,他们定会遭到诅咒!你完成任务了吗?",0),
+(598,"zhTW","劈顱部族將我們拖入了戰爭中,他們定會遭到詛咒!你完成任務了嗎?",0),
+(600,"zhCN","你弄到多少水晶啦??我需要它们!!$B$B呃,其实我的意思是……我必须要确切地知道那邪恶的风险投资公司已经失去了在荆棘谷立足的根基。因为,你知道,我们这些老实人也得养家糊口啊!",0),
+(600,"zhTW","你弄到多少水晶啦??我需要它們!!$B$B呃,其實我的意思是……我必須要確切地知道那邪惡的風險投資公司已經失去了在荊棘谷立足的根基。因爲,你知道,我們這些老實人也得養家餬口啊!",0),
+(601,"zhCN","进度如何了,$N?",0),
+(601,"zhTW","進度如何了,$N?",0),
+(602,"zhCN","我现在很忙,你有什么事吗?",0),
+(602,"zhTW","我現在很忙,你有什麼事嗎?",0),
+(604,"zhCN","啊哈,$N。你从南边的血帆营地那里带回什么消息啦?",0),
+(604,"zhTW","啊哈,$N。你從南邊的血帆營地那裏帶回什麼消息啦?",0),
+(605,"zhCN","你拿到那些水晶裂片了吗?我会给你一笔丰厚的报酬的!",0),
+(605,"zhTW","你拿到那些水晶裂片了嗎?我會給你一筆豐厚的報酬的!",0),
+(606,"zhCN","嘿,你看我干什么啊,$g小子:小姑娘;!",0),
+(606,"zhTW","嘿,你看我幹什麼啊,$g小子:小姑娘;!",0),
+(607,"zhCN","你好啊,$N。拿到那病鬼的钱没?",0),
+(607,"zhTW","你好啊,$N。拿到那病鬼的錢沒?",0),
+(608,"zhCN","有什么问题吗,$N?我们得在血帆海盗发起进攻前先下手!",0),
+(608,"zhTW","有什麼問題嗎,$N?我們得在血帆海盜發起進攻前先下手!",0),
+(609,"zhCN","$N,你找到那三条狗没?把他们身上值钱的玩意都抢过来没?",0),
+(609,"zhTW","$N,你找到那三條狗沒?把他們身上值錢的玩意都搶過來沒?",0),
+(610,"zhCN","我以前从没有被打败过,你知道吗,$N?我的确被砍到了,斗刀的时候受点小伤是难免的,但他突然打了我一拳,正好敲在了我脑袋上,一下就把我给打晕了。等我醒来的时候我的匕首已经没了。$B$B正如我的绰号一样,我仍然需要一把匕首才能参加以后的战斗,而且,对我来说,那把匕首无疑是最好的。",0),
+(610,"zhTW","我以前從沒有被打敗過,你知道嗎,$N?我的確被砍到了,鬥刀的時候受點小傷是難免的,但他突然打了我一拳,正好敲在了我腦袋上,一下就把我給打暈了。等我醒來的時候我的匕首已經沒了。$B$B正如我的綽號一樣,我仍然需要一把匕首才能參加以後的戰鬥,而且,對我來說,那把匕首無疑是最好的。",0),
+(611,"zhCN","你为我拿到海潮之石了吗,$N?我已经在我的收藏室里腾出了一块不错的地方准备用来摆放它了。",0),
+(611,"zhTW","你爲我拿到海潮之石了嗎,$N?我已經在我的收藏室裏騰出了一塊不錯的地方準備用來擺放它了。",0),
+(613,"zhCN","啊哈,$N!你找到玛雷的钥匙了吗?",0),
+(613,"zhTW","啊哈,$N!你找到瑪雷的鑰匙了嗎?",0),
+(614,"zhCN","你好啊,$N!你找到高拉什了吗?那箱子是我最喜欢的,里面有个小夹层,我最值钱的宝贝都藏在里面!",0),
+(614,"zhTW","你好啊,$N!你找到高拉什了嗎?那箱子是我最喜歡的,裏面有個小夾層,我最值錢的寶貝都藏在裏面!",0),
+(617,"zhCN","要是你不想和我进行交易,那就请便吧,$N。",0),
+(617,"zhTW","要是你不想和我進行交易,那就請便吧,$N。",0),
+(618,"zhCN","把我的弯剑抢回来没有,$N?",0),
+(618,"zhTW","把我的彎劍搶回來沒有,$N?",0),
+(619,"zhCN","这是一条已经被遗弃了很久的救生艇。小艇的两舷上布满了划痕,油漆的字迹已经显得很斑驳了:$B$B“斯莫特的复仇”",0),
+(619,"zhTW","這是一條已經被遺棄了很久的救生艇。小艇的兩舷上佈滿了劃痕,油漆的字跡已經顯得很斑駁了:$B$B“斯莫特的復仇”",0),
+(621,"zhCN","你拿到了赞吉尔的药剂了吗?",0),
+(621,"zhTW","你拿到了贊吉爾的藥劑了嗎?",0),
+(622,"zhCN","你好,$N。你去过藏宝海湾了吗?克拉兹克把我的锅修好了吗?",0),
+(622,"zhTW","你好,$N。你去過藏寶海灣了嗎?克拉茲克把我的鍋修好了嗎?",0),
+(623,"zhCN","啥?",0),
+(623,"zhTW","啥?",0),
+(627,"zhCN","你好啊,$N。你找到那些血石了吗?",0),
+(627,"zhTW","你好啊,$N。你找到那些血石了嗎?",0),
+(628,"zhCN","我听说老海鳄正濒临灭绝……这对我来说真不是什么好消息,不是吗?$B$B尽管如此,我还是希望你能带张老海鳄的皮给我!",0),
+(628,"zhTW","我聽說老海鱷正瀕臨滅絕……這對我來說真不是什麼好消息,不是嗎?$B$B儘管如此,我還是希望你能帶張老海鱷的皮給我!",0),
+(629,"zhCN","我正等着你带石板裂片回来呢,$N。",0),
+(629,"zhTW","我正等着你帶石板裂片回來呢,$N。",0),
+(630,"zhCN","感谢祖先的英灵,终于有人来帮助我了。你拿到钥匙了吗?",0),
+(630,"zhTW","感謝祖先的英靈,終於有人來幫助我了。你拿到鑰匙了嗎?",0),
+(632,"zhCN","有老伊本瑟的信儿了吗,$N?",0),
+(632,"zhTW","有老伊本瑟的信兒了嗎,$N?",0),
+(633,"zhCN","必须摧毁所有的爆裂物!",0),
+(633,"zhTW","必須摧毀所有的爆裂物!",0),
+(637,"zhCN","$C,你看起来好像走了一段很长的旅程,而且并不平坦。这段时间里我们的灵魂都备受煎熬。你带来了什么消息?",0),
+(637,"zhTW","$C,你看起來好像走了一段很長的旅程,而且並不平坦。這段時間裏我們的靈魂都備受煎熬。你帶來了什麼消息?",0),
+(639,"zhCN","你找到第一块符印没有?它最有可能在激流堡城内的某个辛迪加成员身上。",0),
+(639,"zhTW","你找到第一塊符印沒有?它最有可能在激流堡城內的某個辛迪加成員身上。",0),
+(640,"zhCN","(兽人语)你好,$C。森古告诉我你需要我的帮助。",0),
+(640,"zhTW","(獸人語)你好,$C。森古告訴我你需要我的幫助。",0),
+(641,"zhCN","$N!你拿到第二块符印了吗?",0),
+(641,"zhTW","$N!你拿到第二塊符印了嗎?",0),
+(642,"zhCN","这簇水晶裂片很像密斯赖尔水晶裂片,但是却没有那种安全感。",0),
+(642,"zhTW","這簇水晶裂片很像密斯賴爾水晶裂片,但是卻沒有那種安全感。",0),
+(643,"zhCN","$N,瓦罗卡尔不是那么容易就能找到的。他骑在马上,来去如风。不论如何,我们一定要得到他的符印。",0),
+(643,"zhTW","$N,瓦羅卡爾不是那麼容易就能找到的。他騎在馬上,來去如風。不論如何,我們一定要得到他的符印。",0),
+(644,"zhCN","$N,你回来了。托尔贝恩的防线崩溃了吗?",0),
+(644,"zhTW","$N,你回來了。托爾貝恩的防線崩潰了嗎?",0),
+(645,"zhCN","托尔贝恩墓室正面的墓碑上的雕刻与伊格纳乌斯符印表面闪闪发亮的线条完全吻合……",0),
+(645,"zhTW","托爾貝恩墓室正面的墓碑上的雕刻與伊格納烏斯符印表面閃閃發亮的線條完全吻合……",0),
+(646,"zhCN","$N!你拿到剑了吗?",0),
+(646,"zhTW","$N!你拿到劍了嗎?",0),
+(647,"zhCN","有什么好消息吗,$C?",0),
+(647,"zhTW","有什麼好消息嗎,$C?",0),
+(651,"zhCN","这里是内禁锢之石,它是所有禁锢之石中最坚固的一块,必须先于其它三块解开。",0),
+(651,"zhTW","這裏是內禁錮之石,它是所有禁錮之石中最堅固的一塊,必須先於其它三塊解開。",0),
+(652,"zhCN","钥匙之石充满了巨大的能量。",0),
+(652,"zhTW","鑰匙之石充滿了巨大的能量。",0),
+(654,"zhCN","怎么样,你得到你要的东西了吗?如果你在能量耗尽之前没有完成的话,里面存储的所有东西都会消失,你就不得不重新来过。$B$B嘿,不要老是可怜巴巴地看着我。我的职责就是为加基森水业公司创造利润,我的目标就是不断把能量源卖给你,直到我们能够负担得起把丹莫洛的冰水引到塔纳利斯沙漠的工程为止!就这样吧!",0),
+(654,"zhTW","怎麼樣,你得到你要的東西了嗎?如果你在能量耗盡之前沒有完成的話,裏面存儲的所有東西都會消失,你就不得不重新來過。$B$B嘿,不要老是可憐巴巴地看着我。我的職責就是爲加基森水業公司創造利潤,我的目標就是不斷把能量源賣給你,直到我們能夠負擔得起把丹莫洛的冰水引到塔納利斯沙漠的工程爲止!就這樣吧!",0),
+(656,"zhCN","现在,密斯赖尔水晶裂片出奇地安静。",0),
+(656,"zhTW","現在,密斯賴爾水晶裂片出奇地安靜。",0),
+(658,"zhCN","感谢你帮我们找到了那个信差,$N。$B$B你走了以后,基恩洛看见有一个药剂师走出那间房子朝南边去了。我确信他们不会是在做什么好事―但是我可不想草率行动,所以首先,我们得有一些确切的证据。$B$B怎么样,你要不要帮忙?",0),
+(658,"zhTW","感謝你幫我們找到了那個信差,$N。$B$B你走了以後,基恩洛看見有一個藥劑師走出那間房子朝南邊去了。我確信他們不會是在做什麼好事―但是我可不想草率行動,所以首先,我們得有一些確切的證據。$B$B怎麼樣,你要不要幫忙?",0),
+(662,"zhCN","你的打捞工作进行得如何了,$N?我们必须从处女号和银松之灵号里取回那些航海图和日志。$B$B如果那些宝贵的资讯落入敌人手里,舰队指挥官绝对会让我们吃不了兜着走的。$B$B更确切的说,这关系到我们能否从现在的糟糕处境中摆脱出来。",0),
+(662,"zhTW","你的打撈工作進行得如何了,$N?我們必須從處女號和銀松之靈號裏取回那些航海圖和日誌。$B$B如果那些寶貴的資訊落入敵人手裏,艦隊指揮官絕對會讓我們吃不了兜着走的。$B$B更確切的說,這關係到我們能否從現在的糟糕處境中擺脫出來。",0),
+(664,"zhCN","呀,也许我应该亲自去手刃那些该死的纳迦!显然,你是不会去做这个的。$B$B也许我该给你找些针线活,让你不至于太清闲。",0),
+(664,"zhTW","呀,也許我應該親自去手刃那些該死的納迦!顯然,你是不會去做這個的。$B$B也許我該給你找些針線活,讓你不至於太清閒。",0),
+(665,"zhCN","没时间细说了!潜水镜需要注入魔石的力量才能工作!",0),
+(665,"zhTW","沒時間細說了!潛水鏡需要注入魔石的力量才能工作!",0),
+(666,"zhCN","潜水镜用得如何?运转还算正常吧?如果需要的话,我可以对它们做一些调整。$B$B哦,如果你用完了,就把潜水镜还给我。我想奥布里船长很快就要用到它了。",0),
+(666,"zhTW","潛水鏡用得如何?運轉還算正常吧?如果需要的話,我可以對它們做一些調整。$B$B哦,如果你用完了,就把潛水鏡還給我。我想奧布里船長很快就要用到它了。",0),
+(668,"zhCN","嘿,$C。是哪阵风把你吹到这里来的?",0),
+(668,"zhTW","嘿,$C。是哪陣風把你吹到這裏來的?",0),
+(669,"zhCN","是哪阵风把你吹到藏宝海湾来了,$C?",0),
+(669,"zhTW","是哪陣風把你吹到藏寶海灣來了,$C?",0),
+(670,"zhCN","海角给你留下的印象不错吧?我跟你打赌,他一笑起来,那张嘴能从藏宝海湾一直咧到棘齿城去!",0),
+(670,"zhTW","海角給你留下的印象不錯吧?我跟你打賭,他一笑起來,那張嘴能從藏寶海灣一直咧到棘齒城去!",0),
+(671,"zhCN","我们曾经为恶魔的诅咒付出了极大的代价,$N。如果有人……或者有什么东西又在召唤恶魔的话,我们就一定要阻止它。",0),
+(671,"zhTW","我們曾經爲惡魔的詛咒付出了極大的代價,$N。如果有人……或者有什麼東西又在召喚惡魔的話,我們就一定要阻止它。",0),
+(672,"zhCN","我要打造一枚护符,它能给戈莫尔带来一些迅猛龙的力量。也许那样能够唤醒他体内的火焰……",0),
+(672,"zhTW","我要打造一枚護符,它能給戈莫爾帶來一些迅猛龍的力量。也許那樣能夠喚醒他體內的火焰……",0),
+(673,"zhCN","我血液中的灼烧感与日俱增……我们必须阻止这个术士。",0),
+(673,"zhTW","我血液中的灼燒感與日俱增……我們必須阻止這個術士。",0),
+(674,"zhCN","如果连一个懦夫也能杀死英雄中的英雄,希望在哪里?我问你,希望在哪里?",0),
+(674,"zhTW","如果連一個懦夫也能殺死英雄中的英雄,希望在哪裏?我問你,希望在哪裏?",0),
+(676,"zhCN","我连斧头都没时间磨,更别说离开哨所去杀那些整日与部落为敌的野兽了。$B$B你看起来连最基本的作战经验都没有,更别说是个学有所成的$C了,你来找我干嘛?",0),
+(676,"zhTW","我連斧頭都沒時間磨,更別說離開哨所去殺那些整日與部落爲敵的野獸了。$B$B你看起來連最基本的作戰經驗都沒有,更別說是個學有所成的$C了,你來找我幹嘛?",0),
+(677,"zhCN","如果你还没有完成我交给你的任务,那你也许是个懦夫加菜鸟。",0),
+(677,"zhTW","如果你還沒有完成我交給你的任務,那你也許是個懦夫加菜鳥。",0),
+(678,"zhCN","你在犹豫,为什么?$N,你已展示了强大的力量,不要让我失望。",0),
+(678,"zhTW","你在猶豫,爲什麼?$N,你已展示了強大的力量,不要讓我失望。",0),
+(679,"zhCN","我看你的勇气最终还是消退了。我的直觉似乎是对的:你一直都是在虚张声势而不具备真正的实力。$B$B要嘛带着野兽的头颅回来见我,要嘛就永远都别回来。",0),
+(679,"zhTW","我看你的勇氣最終還是消退了。我的直覺似乎是對的:你一直都是在虛張聲勢而不具備真正的實力。$B$B要嘛帶着野獸的頭顱回來見我,要嘛就永遠都別回來。",0),
+(680,"zhCN","奥卡拉尔就在阿拉索之塔附近出没。杀掉他就能阻止巨魔对落锤村的袭击,也能保住我丈夫的生命。$B$B你的眼睛告诉我,在你的心中已经认定我是个软弱甚至不光彩的懦弱者,因为我过于沉默。但是总有一天,你会理解我所做的一切的。也许到那时,你就会理解一种不同于以往的力量与荣耀。$B$B请按我说的去做,杀了奥卡拉尔。",0),
+(680,"zhTW","奧卡拉爾就在阿拉索之塔附近出沒。殺掉他就能阻止巨魔對落錘村的襲擊,也能保住我丈夫的生命。$B$B你的眼睛告訴我,在你的心中已經認定我是個軟弱甚至不光彩的懦弱者,因爲我過於沉默。但是總有一天,你會理解我所做的一切的。也許到那時,你就會理解一種不同於以往的力量與榮耀。$B$B請按我說的去做,殺了奧卡拉爾。",0),
+(681,"zhCN","$N,我们对于激流堡的控制力正在迅速下降。你必须加快行动速度,否则我们的城市必定会陷落。",0),
+(681,"zhTW","$N,我們對於激流堡的控制力正在迅速下降。你必須加快行動速度,否則我們的城市必定會陷落。",0),
+(682,"zhCN","$N,你取回了激流堡徽章了吗?要让辛迪加明白,他们绝对没法从我们阵亡的士兵那里得到任何好处。",0),
+(682,"zhTW","$N,你取回了激流堡徽章了嗎?要讓辛迪加明白,他們絕對沒法從我們陣亡的士兵那裏得到任何好處。",0),
+(683,"zhCN","你是$C$N?你对联盟作出的贡献已经众所皆知了,你知道吗?$B$B你今天来找我有什么事吗?",0),
+(683,"zhTW","你是$C$N?你對聯盟作出的貢獻已經衆所皆知了,你知道嗎?$B$B你今天來找我有什麼事嗎?",0),
+(684,"zhCN","你好,$C。有什么要报告的吗?",0),
+(684,"zhTW","你好,$C。有什麼要報告的嗎?",0),
+(685,"zhCN","你好。有什么事要报告吗?",0),
+(685,"zhTW","你好。有什麼事要報告嗎?",0),
+(689,"zhCN","$N,$N,$N!你有没有拿到足够的奥特兰克花岗岩让我为苏利.巴鲁建纪念碑?",0),
+(689,"zhTW","$N,$N,$N!你有沒有拿到足夠的奧特蘭克花崗岩讓我爲蘇利.巴魯建紀念碑?",0),
+(691,"zhCN","$N,你弄到我要的东西了吗?$B$B<克里汀一边念念有词,一边在他的日记本上作了些笔记。>$B$B如果我的研究工作是正确的话,那么你可以在枯木巨魔身上找到獠牙,在枯木巫医身上找到医药包,而最强大的枯木暗影猎手应该随身带着小刀。不过,只有当你和他们战斗之后,才能知道哪个暗影猎手拥有一把小刀。",0),
+(691,"zhTW","$N,你弄到我要的東西了嗎?$B$B<克里汀一邊唸唸有詞,一邊在他的日記本上作了些筆記。>$B$B如果我的研究工作是正確的話,那麼你可以在枯木巨魔身上找到獠牙,在枯木巫醫身上找到醫藥包,而最強大的枯木暗影獵手應該隨身帶着小刀。不過,只有當你和他們戰鬥之後,才能知道哪個暗影獵手擁有一把小刀。",0),
+(692,"zhCN","你找到那些卷轴的碎片没有?!如果你想重新禁锢她的话,就早点去找吧,否则就太迟了!",0),
+(692,"zhTW","你找到那些卷軸的碎片沒有?!如果你想重新禁錮她的話,就早點去找吧,否則就太遲了!",0),
+(693,"zhCN","我们的目标是魔杖,$N。你要想尽一切办法把它拿回来。",0),
+(693,"zhTW","我們的目標是魔杖,$N。你要想盡一切辦法把它拿回來。",0),
+(694,"zhCN","$N,你好呀,又见面了。你找到苍蓝玛瑙石了吗?",0),
+(694,"zhTW","$N,你好呀,又見面了。你找到蒼藍瑪瑙石了嗎?",0),
+(696,"zhCN","干得好!马林一定会为你感到高兴的。",0),
+(696,"zhTW","幹得好!馬林一定會爲你感到高興的。",0),
+(697,"zhCN","嗯?你看起来有些面熟。抱歉,我们是不是见过?我太忙了,所以有些健忘。",0),
+(697,"zhTW","嗯?你看起來有些面熟。抱歉,我們是不是見過?我太忙了,所以有些健忘。",0),
+(698,"zhCN","你好啊,$C。在沼泽地里旅行可不是什么轻松的事情呀,你能到这里来就足以说明你非常勇敢了。",0),
+(698,"zhTW","你好啊,$C。在沼澤地裏旅行可不是什麼輕鬆的事情呀,你能到這裏來就足以說明你非常勇敢了。",0),
+(699,"zhCN","上好的蜂蜜酒,温暖的营火,一队兽人战士和一库武器……这就是我们在这片海滩上最需要的东西了。尽管我一点都不后悔为了保卫斯通纳德而来到这里,但要是有个地堡或是哨塔该有多好呀。",0),
+(699,"zhTW","上好的蜂蜜酒,溫暖的營火,一隊獸人戰士和一庫武器……這就是我們在這片海灘上最需要的東西了。儘管我一點都不後悔爲了保衛斯通納德而來到這裏,但要是有個地堡或是哨塔該有多好呀。",0),
+(701,"zhCN","我的准备工作已经完成,现在只缺迅猛龙的心脏就可以开工了。",0),
+(701,"zhTW","我的準備工作已經完成,現在只缺迅猛龍的心臟就可以開工了。",0),
+(702,"zhCN","你又回来啦?的确,除了托尔甘的怜悯之外,我也不能再期望得到其他的什么了。$B$B你这次为我带来了什么?也许是一条颜色鲜艳的细绳?或者一条可以结束我悲惨命运的绳索……",0),
+(702,"zhTW","你又回來啦?的確,除了托爾甘的憐憫之外,我也不能再期望得到其他的什麼了。$B$B你這次爲我帶來了什麼?也許是一條顏色鮮豔的細繩?或者一條可以結束我悲慘命運的繩索……",0),
+(703,"zhCN","嘿,$N。你带回秃鹫的翅膀了吗?",0),
+(703,"zhTW","嘿,$N。你帶回禿鷲的翅膀了嗎?",0),
+(704,"zhCN","你找到那些罐子了吗,$N?我们必须找出它们与这些石腭怪之间的联系!",0),
+(704,"zhTW","你找到那些罐子了嗎,$N?我們必須找出它們與這些石齶怪之間的聯繫!",0),
+(705,"zhCN","你找到我需要的珍珠了吗?闪光弹快要用完了!",0),
+(705,"zhTW","你找到我需要的珍珠了嗎?閃光彈快要用完了!",0),
+(706,"zhCN","你的狩猎行动进展如何了,$C?",0),
+(706,"zhTW","你的狩獵行動進展如何了,$C?",0),
+(709,"zhCN","你找到石板了吗?它一定包含了什么秘密!可以拯救我们的秘密!",0),
+(709,"zhTW","你找到石板了嗎?它一定包含了什麼祕密!可以拯救我們的祕密!",0),
+(710,"zhCN","这个地区对于―你能拿着这些东西在这里站一会吗?对,就像那样,面向那边。嗯,我说到哪儿啦……哦,对,这个地区对于测试我的新项目来说实在是太完美啦。充足的原材料,开阔的空地……对于一个充满智慧和灵感的发明家来说已经是很棒了。",0),
+(710,"zhTW","這個地區對於―你能拿着這些東西在這裏站一會嗎?對,就像那樣,面向那邊。嗯,我說到哪兒啦……哦,對,這個地區對於測試我的新項目來說實在是太完美啦。充足的原材料,開闊的空地……對於一個充滿智慧和靈感的發明家來說已經是很棒了。",0),
+(711,"zhCN","我真是太高兴了,$N。我的咒语对小石头碎块的作用效果和我期待的一致。如果这个实验如预期一样成功的话,我将能控制的元素生物会使任何在此之前召唤出来的任何元素生物都相形见绌。",0),
+(711,"zhTW","我真是太高興了,$N。我的咒語對小石頭碎塊的作用效果和我期待的一致。如果這個實驗如預期一樣成功的話,我將能控制的元素生物會使任何在此之前召喚出來的任何元素生物都相形見絀。",0),
+(712,"zhCN","你找来的石片简直太完美了,$N。在我们完成现在的任务之后,卢希恩会将剩馀的石片带到卡拉诺斯去。它们应该还能在那里发挥一些作用。$B$B比方说,在我配制高爆爆裂物的时候,那些石片可是制作掩体的最佳材料……$B$B<鲁特维尔的声音越来越小,他又投入到了实验中。>",0),
+(712,"zhTW","你找來的石片簡直太完美了,$N。在我們完成現在的任務之後,盧希恩會將剩餘的石片帶到卡拉諾斯去。它們應該還能在那裏發揮一些作用。$B$B比方說,在我配製高爆爆裂物的時候,那些石片可是製作掩體的最佳材料……$B$B<魯特維爾的聲音越來越小,他又投入到了實驗中。>",0),
+(713,"zhCN","你找到我需要的冰霜之油了吗?那东西对我的研究很有帮助。",0),
+(713,"zhTW","你找到我需要的冰霜之油了嗎?那東西對我的研究很有幫助。",0),
+(714,"zhCN","好,好,好,请等一下。$B$B<鲁特维尔又继续和他的小装置打交道去了。>",0),
+(714,"zhTW","好,好,好,請等一下。$B$B<魯特維爾又繼續和他的小裝置打交道去了。>",0),
+(715,"zhCN","他差不多接近完成了。你这边进展得如何?",0),
+(715,"zhTW","他差不多接近完成了。你這邊進展得如何?",0),
+(716,"zhCN","$N,我不会为那个护腕而等待太长时间。$B$B天知道接下来会发生什么……",0),
+(716,"zhTW","$N,我不會爲那個護腕而等待太長時間。$B$B天知道接下來會發生什麼……",0),
+(717,"zhCN","虽然很久以来黑龙的监狱一直被强大的魔法力量所保护着,但我们还是不能让布莱克拉席和赫玛图斯有任何逃脱的机会。",0),
+(717,"zhTW","雖然很久以來黑龍的監獄一直被強大的魔法力量所保護着,但我們還是不能讓布萊克拉席和赫瑪圖斯有任何逃脫的機會。",0),
+(718,"zhCN","在沙漠里挨饿真是糟糕透顶,我的朋友,我跟你说……你知道那有多糟么?$B$B嘿……那是什么东西……",0),
+(718,"zhTW","在沙漠裏捱餓真是糟糕透頂,我的朋友,我跟你說……你知道那有多糟麼?$B$B嘿……那是什麼東西……",0),
+(719,"zhCN","我不清楚暗炉矮人在找什么,但他们肯定有什么特殊的目的。",0),
+(719,"zhTW","我不清楚暗爐矮人在找什麼,但他們肯定有什麼特殊的目的。",0),
+(722,"zhCN","暗炉氏族……<咳嗽>非常危险,多加小心。<咳嗽>你必须尽快找到护符。",0),
+(722,"zhTW","暗爐氏族……<咳嗽>非常危險,多加小心。<咳嗽>你必須儘快找到護符。",0),
+(723,"zhCN","我不得不说这是糟糕透顶的一天,不过在这糟糕透顶的地方,你还能指望有什么不糟糕的事情么?",0),
+(723,"zhTW","我不得不說這是糟糕透頂的一天,不過在這糟糕透頂的地方,你還能指望有什麼不糟糕的事情麼?",0),
+(724,"zhCN","啊,你好。又是一个来向我谘询的旅人。$B$B不过$g先生:小姐;,真是对不起,我现在没时间来回答一些无聊的问题。",0),
+(724,"zhTW","啊,你好。又是一個來向我諮詢的旅人。$B$B不過$g先生:小姐;,真是對不起,我現在沒時間來回答一些無聊的問題。",0),
+(725,"zhCN","嗯?有什么事吗,$C?",0),
+(725,"zhTW","嗯?有什麼事嗎,$C?",0),
+(727,"zhCN","你好。欢迎到我的商店来,不过当心不要到处乱翻。$B$B有时候,知识也会是致命的。",0),
+(727,"zhTW","你好。歡迎到我的商店來,不過當心不要到處亂翻。$B$B有時候,知識也會是致命的。",0),
+(728,"zhCN","啊,有一个$C急急忙忙地跑过来了,你到这里来是为了向我学点什么吗?很好!$B$B不过请注意:知识能给强者力量,也会让弱者变得癫狂。",0),
+(728,"zhTW","啊,有一個$C急急忙忙地跑過來了,你到這裏來是爲了向我學點什麼嗎?很好!$B$B不過請注意:知識能給強者力量,也會讓弱者變得癲狂。",0),
+(731,"zhCN","勘察员雷姆塔维尔还活着吗?",0),
+(731,"zhTW","勘察員雷姆塔維爾還活着嗎?",0),
+(732,"zhCN","这伙流浪的巨魔穿梭于荒芜之地的几个营地之间,这里到处肆虐的热浪和旋风让追踪他们的行动变得非常困难。",0),
+(732,"zhTW","這夥流浪的巨魔穿梭於荒蕪之地的幾個營地之間,這裏到處肆虐的熱浪和旋風讓追蹤他們的行動變得非常困難。",0),
+(733,"zhCN","嗯,我已经尽力做了我可以做到的,不过……这还不够。你找到更多的物资了吗?",0),
+(733,"zhTW","嗯,我已經盡力做了我可以做到的,不過……這還不夠。你找到更多的物資了嗎?",0),
+(735,"zhCN","你拿到我要的东西了吗?",0),
+(735,"zhTW","你拿到我要的東西了嗎?",0),
+(736,"zhCN","你的任务完成得怎么样了,$N?",0),
+(736,"zhTW","你的任務完成得怎麼樣了,$N?",0),
+(737,"zhCN","有些日子没见你了,拿到笔记了吗?",0),
+(737,"zhTW","有些日子沒見你了,拿到筆記了嗎?",0),
+(739,"zhCN","你有关于埃格蒙德的消息吗?你找到他了吗?",0),
+(739,"zhTW","你有關於埃格蒙德的消息嗎?你找到他了嗎?",0),
+(741,"zhCN","$C,有什么我可以帮你的吗?",0),
+(741,"zhTW","$C,有什麼我可以幫你的嗎?",0),
+(743,"zhCN","风怒鹰身人是我们的死敌,这些家伙顽强的作战能力和它们对新鲜血肉的强烈嗜好一样名声在外。",0),
+(743,"zhTW","風怒鷹身人是我們的死敵,這些傢伙頑強的作戰能力和它們對新鮮血肉的強烈嗜好一樣名聲在外。",0),
+(744,"zhCN","这个头饰无疑是给我兄弟的最好的礼物。",0),
+(744,"zhTW","這個頭飾無疑是給我兄弟的最好的禮物。",0),
+(745,"zhCN","如果白鬃豺狼人尊重这片土地和这里的居民的话,这场冲突就不会发生了。",0),
+(745,"zhTW","如果白鬃豺狼人尊重這片土地和這裏的居民的話,這場衝突就不會發生了。",0),
+(746,"zhCN","你好,$N。你带来损坏的工具了吗?矮人的挖掘行动会激怒莫高雷的科多兽,我们必须阻止他们这种玷污大地的行为!",0),
+(746,"zhTW","你好,$N。你帶來損壞的工具了嗎?矮人的挖掘行動會激怒莫高雷的科多獸,我們必須阻止他們這種玷污大地的行爲!",0),
+(747,"zhCN","为部族带回肉和羽毛是你在酋长面前证明自己的第一步。",0),
+(747,"zhTW","爲部族帶回肉和羽毛是你在酋長面前證明自己的第一步。",0),
+(748,"zhCN","你拿到那些爪子了吗,$N?",0),
+(748,"zhTW","你拿到那些爪子了嗎,$N?",0),
+(750,"zhCN","如果你能给部族带回这些皮毛的话,我会把你的功绩告诉我的父亲,鹰风酋长。",0),
+(750,"zhTW","如果你能給部族帶回這些皮毛的話,我會把你的功績告訴我的父親,鷹風酋長。",0),
+(751,"zhCN","你好,$N。你知道风险投资公司准备在我们的土地上做些什么吗?$B$B如果他们像对待别的土地那样来开采这片土地上的资源,我们就一定要阻止他们。",0),
+(751,"zhTW","你好,$N。你知道風險投資公司準備在我們的土地上做些什麼嗎?$B$B如果他們像對待別的土地那樣來開採這片土地上的資源,我們就一定要阻止他們。",0),
+(753,"zhCN","看来你是刚从平原那边回来的吧。你带我母亲的口信来了吗?",0),
+(753,"zhTW","看來你是剛從平原那邊回來的吧。你帶我母親的口信來了嗎?",0),
+(754,"zhCN","不要耽误时间,$N。冬蹄之井的污染一定要尽快清除!",0),
+(754,"zhTW","不要耽誤時間,$N。冬蹄之井的污染一定要儘快清除!",0),
+(756,"zhCN","$N,你找到我要的爪子了吗?雷角之井的污染已经越来越严重了!",0),
+(756,"zhTW","$N,你找到我要的爪子了嗎?雷角之井的污染已經越來越嚴重了!",0),
+(757,"zhCN","你完成力量祭仪了吗,$N?我要求你通过杀死部族之敌―刺背野猪人来证明你的英勇。",0),
+(757,"zhTW","你完成力量祭儀了嗎,$N?我要求你通過殺死部族之敵―刺背野豬人來證明你的英勇。",0),
+(759,"zhCN","你找到我要的牙齿了吗,$N?",0),
+(759,"zhTW","你找到我要的牙齒了嗎,$N?",0),
+(761,"zhCN","你找到猛鹫了吗,$N?拿到它们的羽毛了?",0),
+(761,"zhTW","你找到猛鷲了嗎,$N?拿到它們的羽毛了?",0),
+(762,"zhCN","时间紧迫,$N。拉格纳罗斯不会给我们时间来准备的。",0),
+(762,"zhTW","時間緊迫,$N。拉格納羅斯不會給我們時間來準備的。",0),
+(763,"zhCN","欢迎来到我的村庄,$C。",0),
+(763,"zhTW","歡迎來到我的村莊,$C。",0),
+(764,"zhCN","我们已经剥夺了风险投资公司在莫高雷的采矿权,不过看来他们根本不在意我们做了些什么。牛头人向来不喜欢拐弯抹角,我们有自己的方法来让他们了解我们的意图。",0),
+(764,"zhTW","我們已經剝奪了風險投資公司在莫高雷的採礦權,不過看來他們根本不在意我們做了些什麼。牛頭人向來不喜歡拐彎抹角,我們有自己的方法來讓他們瞭解我們的意圖。",0),
+(765,"zhCN","风险投资公司居然为了利益就准备对我们采取这些行动,这让我非常恼火。",0),
+(765,"zhTW","風險投資公司居然爲了利益就準備對我們採取這些行動,這讓我非常惱火。",0),
+(766,"zhCN","我发烧发得越来越严重了,而且脑子也开始神志不清,不断做梦魇……我早该知道,我祖父对付不了的野兽我也肯定对付不了……$B$B你找到解毒药了吗?如果再不清洗染毒的伤口,我就死定了。",0),
+(766,"zhTW","我發燒發得越來越嚴重了,而且腦子也開始神志不清,不斷做夢魘……我早該知道,我祖父對付不了的野獸我也肯定對付不了……$B$B你找到解毒藥了嗎?如果再不清洗染毒的傷口,我就死定了。",0),
+(768,"zhCN","你好。你的狩猎行动怎么样了?你拿到我需要的兽皮了吗?",0),
+(768,"zhTW","你好。你的狩獵行動怎麼樣了?你拿到我需要的獸皮了嗎?",0),
+(769,"zhCN","你弄到我需要的材料了吗,$N?",0),
+(769,"zhTW","你弄到我需要的材料了嗎,$N?",0),
+(771,"zhCN","等你收集到水井周围的水井石和大树下的琥珀颗粒之后,我就可以为你准备先知之水了。",0),
+(771,"zhTW","等你收集到水井周圍的水井石和大樹下的琥珀顆粒之後,我就可以爲你準備先知之水了。",0),
+(776,"zhCN","你找到阿兰其亚了吗?",0),
+(776,"zhTW","你找到阿蘭其亞了嗎?",0),
+(777,"zhCN","<鲁特维尔并没有从他对镣铐的研究中抬起头来,他只是伸出一只手,不耐烦地晃动着指头。>$B$B把齿轮给我,$N,齿轮!",0),
+(777,"zhTW","<魯特維爾並沒有從他對鐐銬的研究中擡起頭來,他只是伸出一隻手,不耐煩地晃動着指頭。>$B$B把齒輪給我,$N,齒輪!",0),
+(778,"zhCN","这跟我预期的结果有些偏差……你能取回我的镣铐吗?",0),
+(778,"zhTW","這跟我預期的結果有些偏差……你能取回我的鐐銬嗎?",0),
+(779,"zhCN","大地封印就在这儿,三个凹陷的壁龛分别对应着紫水晶符石、蛋白符石和星钻符石。",0),
+(779,"zhTW","大地封印就在這兒,三個凹陷的壁龕分別對應着紫水晶符石、蛋白符石和星鑽符石。",0),
+(780,"zhCN","斗猪的数量正在不断增加。你有没有教训过它们?有没有带回猪头和肋排来?",0),
+(780,"zhTW","鬥豬的數量正在不斷增加。你有沒有教訓過它們?有沒有帶回豬頭和肋排來?",0),
+(781,"zhCN","你看起来脸色不太好,$N。你带来了什么消息?",0),
+(781,"zhTW","你看起來臉色不太好,$N。你帶來了什麼消息?",0),
+(782,"zhCN","索葛兰的背叛……你对于巨魔已经脱离部落的事实还有什么疑问么?如果他死了,我想我会很高兴的,那样的话我们就能重新夺回大地印章了。",0),
+(782,"zhTW","索葛蘭的背叛……你對於巨魔已經脫離部落的事實還有什麼疑問麼?如果他死了,我想我會很高興的,那樣的話我們就能重新奪回大地印章了。",0),
+(784,"zhCN","你已经接到命令了,$N。杜隆塔尔正处于危机之中。完成你的任务,否则就在羞耻中悬梁自尽吧。$B$B证明你的荣誉和勇气,击败提拉加德城堡的人类。",0),
+(784,"zhTW","你已經接到命令了,$N。杜隆塔爾正處於危機之中。完成你的任務,否則就在羞恥中懸樑自盡吧。$B$B證明你的榮譽和勇氣,擊敗提拉加德城堡的人類。",0),
+(786,"zhCN","半人马一直都是部落的心头大患,我们决不能让他们的进攻计画得逞!",0),
+(786,"zhTW","半人馬一直都是部落的心頭大患,我們決不能讓他們的進攻計畫得逞!",0),
+(788,"zhCN","我希望你在完成任务之前先不要回来找我,$N,好吗?不不,当然我并不怀疑你的能力。我对你还是抱有很大希望的。",0),
+(788,"zhTW","我希望你在完成任務之前先不要回來找我,$N,好嗎?不不,當然我並不懷疑你的能力。我對你還是抱有很大希望的。",0),
+(789,"zhCN","对于一名有着坚定决心的战士来说,蝎子坚硬的表壳其实就像纸一样脆弱。不要犹豫,给那些蝎子以最沉重的打击吧,你会发现它们真的非常脆弱。",0),
+(789,"zhTW","對於一名有着堅定決心的戰士來說,蠍子堅硬的錶殼其實就像紙一樣脆弱。不要猶豫,給那些蠍子以最沉重的打擊吧,你會發現它們真的非常脆弱。",0),
+(790,"zhCN","啊……父亲经常说,我不会太出众,看来,他是对的,现在的我就只能这样躺在树下慢慢等死……$B$B但至少,我希望在我死之前能得知我的最后一个敌人也已经被干掉了……",0),
+(790,"zhTW","啊……父親經常說,我不會太出衆,看來,他是對的,現在的我就只能這樣躺在樹下慢慢等死……$B$B但至少,我希望在我死之前能得知我的最後一個敵人也已經被幹掉了……",0),
+(791,"zhCN","在我们刚刚开始探索这片大陆的时候,我曾和大酋长肩并肩地奋勇作战,战争在我身上留下了累累疤痕。$B$B在击败阿克蒙德的战斗中,我以斧头和勇气维护了部落的荣誉,那时由于形势所迫,我们不得不和人类、夜精灵结成了联盟。$B$B不过现在我可以尽我所能地为部落效劳,这让我又找到了新的价值。",0),
+(791,"zhTW","在我們剛剛開始探索這片大陸的時候,我曾和大酋長肩並肩地奮勇作戰,戰爭在我身上留下了累累疤痕。$B$B在擊敗阿克蒙德的戰鬥中,我以斧頭和勇氣維護了部落的榮譽,那時由於形勢所迫,我們不得不和人類、夜精靈結成了聯盟。$B$B不過現在我可以盡我所能地爲部落效勞,這讓我又找到了新的價值。",0),
+(792,"zhCN","要想证明你的确选择了与火刃氏族为敌,那么你首先必须杀死那些邪灵劣魔。完成了这个任务之后再回来向我复命。",0),
+(792,"zhTW","要想證明你的確選擇了與火刃氏族爲敵,那麼你首先必須殺死那些邪靈劣魔。完成了這個任務之後再回來向我覆命。",0),
+(793,"zhCN","很少有敌人像龙那样可怕,也很少有龙像布莱克拉席和赫玛图斯那样残忍。",0),
+(793,"zhTW","很少有敵人像龍那樣可怕,也很少有龍像布萊克拉席和赫瑪圖斯那樣殘忍。",0),
+(794,"zhCN","你完成任务了吗,$N?你把燃刃勋章带回来没有?",0),
+(794,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?你把燃刃勳章帶回來沒有?",0),
+(795,"zhCN","大地封印就在这儿,三个凹陷的壁龛分别对应着紫水晶符石、蛋白符石和星钻符石。",0),
+(795,"zhTW","大地封印就在這兒,三個凹陷的壁龕分別對應着紫水晶符石、蛋白符石和星鑽符石。",0),
+(806,"zhCN","$N,你找到费索了吗?我们必须把费索和其它燃刃氏族的馀孽从我们的领土上清除掉!",0),
+(806,"zhTW","$N,你找到費索了嗎?我們必須把費索和其它燃刃氏族的餘孽從我們的領土上清除掉!",0),
+(808,"zhCN","你找到我兄弟的颅骨了吗,$N?他的灵魂自由了吗?",0),
+(808,"zhTW","你找到我兄弟的顱骨了嗎,$N?他的靈魂自由了嗎?",0),
+(812,"zhCN","我现在这个模样……不能回森金村去也许对我是好事……别人铁定会拿我这又蠢又弱的样子寻开心。",0),
+(812,"zhTW","我現在這個模樣……不能回森金村去也許對我是好事……別人鐵定會拿我這又蠢又弱的樣子尋開心。",0),
+(813,"zhCN","记住,无论你要狩猎的是什么生物,研究他们的习性都是必需,有时候,了解这些就有可能救自己一命。",0),
+(813,"zhTW","記住,無論你要狩獵的是什麼生物,研究他們的習性都是必需,有時候,瞭解這些就有可能救自己一命。",0),
+(815,"zhCN","早饭、中饭、晚饭!谁管到底是哪顿饭?反正最后都得有人来做吧?那还不就是我吗?!",0),
+(815,"zhTW","早飯、中飯、晚飯!誰管到底是哪頓飯?反正最後都得有人來做吧?那還不就是我嗎?!",0),
+(816,"zhCN","我日夜不停地企盼着克鲁恩回到我的身边,不过我几乎已经知道他遭遇了怎样的不幸……",0),
+(816,"zhTW","我日夜不停地企盼着克魯恩回到我的身邊,不過我幾乎已經知道他遭遇了怎樣的不幸……",0),
+(817,"zhCN","我还记得我第一次去捕猎老虎时的情形,$N。我来到了回音群岛中最大的一个岛,在树丛中的阴暗处静静地等了一天,等待着……观察着……$B$B我的肌肉绷得紧紧的,随时都准备出击。当那只老虎终于咬上诱饵的时候,那是我最棒的胜利之一。",0),
+(817,"zhTW","我還記得我第一次去捕獵老虎時的情形,$N。我來到了迴音羣島中最大的一個島,在樹叢中的陰暗處靜靜地等了一天,等待着……觀察着……$B$B我的肌肉繃得緊緊的,隨時都準備出擊。當那隻老虎終於咬上誘餌的時候,那是我最棒的勝利之一。",0),
+(818,"zhCN","时间是对个人力量和意志的最佳检验。如果丧失耐心或向软弱屈服,你就无疑是个失败者。",0),
+(818,"zhTW","時間是對個人力量和意志的最佳檢驗。如果喪失耐心或向軟弱屈服,你就無疑是個失敗者。",0),
+(819,"zhCN","嗯?",0),
+(819,"zhTW","嗯?",0),
+(821,"zhCN","找到我要的东西了吗?",0),
+(821,"zhTW","找到我要的東西了嗎?",0),
+(822,"zhCN","你找到那些原料了吗,$N?",0),
+(822,"zhTW","你找到那些原料了嗎,$N?",0),
+(824,"zhCN","啊,你好。我花了大量时间来研究水,以及所有的元素―有时候我甚至对周围的事物浑然不觉。$B$B我能帮你什么忙吗?",0),
+(824,"zhTW","啊,你好。我花了大量時間來研究水,以及所有的元素―有時候我甚至對周圍的事物渾然不覺。$B$B我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(825,"zhCN","只要我们能搞懂人类是如何使用那些奇特的机器的,我们将来就更有希望在战场上击败他们。$B$B这些新的知识会让部落变得更加强大。",0),
+(825,"zhTW","只要我們能搞懂人類是如何使用那些奇特的機器的,我們將來就更有希望在戰場上擊敗他們。$B$B這些新的知識會讓部落變得更加強大。",0),
+(826,"zhCN","你打败札拉赞恩了吗,$N?",0),
+(826,"zhTW","你打敗札拉贊恩了嗎,$N?",0),
+(827,"zhCN","你进入骷髅石洞了吗,$N?你拿到灼热项圈了吗?",0),
+(827,"zhTW","你進入骷髏石洞了嗎,$N?你拿到灼熱項圈了嗎?",0),
+(829,"zhCN","向您致以我最谦卑的致意,$C。我能帮您什么忙吗,我的$r$g兄弟:姐妹;?",0),
+(829,"zhTW","向您致以我最謙卑的致意,$C。我能幫您什麼忙嗎,我的$r$g兄弟:姐妹;?",0),
+(830,"zhCN","你好像在担心什么事请,$C。你发现什么异常状况了吗?",0),
+(830,"zhTW","你好像在擔心什麼事請,$C。你發現什麼異常狀況了嗎?",0),
+(831,"zhCN","你没看到我正忙着吗?没什么要紧的事情就别来打扰我……",0),
+(831,"zhTW","你沒看到我正忙着嗎?沒什麼要緊的事情就別來打擾我……",0),
+(832,"zhCN","你有很重要的事情要向我报告,我可以从你的眼中看得出来。",0),
+(832,"zhTW","你有很重要的事情要向我報告,我可以從你的眼中看得出來。",0),
+(833,"zhCN","你必须把那些刺背干涉者驱逐出我们的神圣墓地,$N。",0),
+(833,"zhTW","你必須把那些刺背干涉者驅逐出我們的神聖墓地,$N。",0),
+(834,"zhCN","我当然能出色地完成我的工作,但是问题不在于我,这整件事情太可笑了!你想让我怎么办?坐在这里玩办家家吗?",0),
+(834,"zhTW","我當然能出色地完成我的工作,但是問題不在於我,這整件事情太可笑了!你想讓我怎麼辦?坐在這裏玩辦家家嗎?",0),
+(835,"zhCN","你不会想到我的头儿加兹鲁维这样的人也会说这样的话,不过他总是高瞻远瞩。他说:“不要害怕采取行动。”$B$B如果我们不有所动作的话,鹰身人还会继续给我们制造麻烦,而商队还会不断受到袭击,对吧?",0),
+(835,"zhTW","你不會想到我的頭兒加茲魯維這樣的人也會說這樣的話,不過他總是高瞻遠矚。他說:“不要害怕採取行動。”$B$B如果我們不有所動作的話,鷹身人還會繼續給我們製造麻煩,而商隊還會不斷受到襲擊,對吧?",0),
+(837,"zhCN","他们的确是有点头脑、有点组织,不过让我惊讶的是他们竟然能在卡利姆多占领这么多的领土。也许他们比我想象中的更狡猾……",0),
+(837,"zhTW","他們的確是有點頭腦、有點組織,不過讓我驚訝的是他們竟然能在卡利姆多佔領這麼多的領土。也許他們比我想象中的更狡猾……",0),
+(840,"zhCN","你想干什么,小子?如果不是来应征入伍的话,我可没时间和你应酬。",0),
+(840,"zhTW","你想幹什麼,小子?如果不是來應徵入伍的話,我可沒時間和你應酬。",0),
+(841,"zhCN","怎么样,你弄到十个水袋了吗?",0),
+(841,"zhTW","怎麼樣,你弄到十個水袋了嗎?",0),
+(842,"zhCN","哎呀,看看谁来了?卡加尔又帮我召募了个新兵吗?",0),
+(842,"zhTW","哎呀,看看誰來了?卡加爾又幫我召募了個新兵嗎?",0),
+(843,"zhCN","巴尔莫丹矮人的到来让很多无辜的牛头人失去了生命,或者被迫离开了他们世代生活的家园。我们必须夺回自己的领地!",0),
+(843,"zhTW","巴爾莫丹矮人的到來讓很多無辜的牛頭人失去了生命,或者被迫離開了他們世代生活的家園。我們必須奪回自己的領地!",0),
+(844,"zhCN","你收集到陆行鸟的喙了吗?你让它们血染贫瘠之地了吗?",0),
+(844,"zhTW","你收集到陸行鳥的喙了嗎?你讓它們血染貧瘠之地了嗎?",0),
+(845,"zhCN","你杀掉多少角斑马了?",0),
+(845,"zhTW","你殺掉多少角斑馬了?",0),
+(846,"zhCN","你回来了,$N。$B$B卡兹戈姆的死也许会暂缓他们对这片土地的挖掘进程,但依然无法完全制止他们。$B$B为了保护挖掘场的安全,矮人军队也在不断进驻巴尔莫丹城堡,这已经对我们构成了严重的威胁。$B$B如果你找到了我需要的原料,我就能制造出威力强大的炸药来,让那些草率的矮人重新考虑一下他们在贫瘠之地的行动。",0),
+(846,"zhTW","你回來了,$N。$B$B卡茲戈姆的死也許會暫緩他們對這片土地的挖掘進程,但依然無法完全制止他們。$B$B爲了保護挖掘場的安全,矮人軍隊也在不斷進駐巴爾莫丹城堡,這已經對我們構成了嚴重的威脅。$B$B如果你找到了我需要的原料,我就能製造出威力強大的炸藥來,讓那些草率的矮人重新考慮一下他們在貧瘠之地的行動。",0),
+(848,"zhCN","$N,你找到这些孢子了吗?我必须制造一种药剂送给雷霆崖的同事,而这种药剂正需要这种孢子来配制……",0),
+(848,"zhTW","$N,你找到這些孢子了嗎?我必須製造一種藥劑送給雷霆崖的同事,而這種藥劑正需要這種孢子來配製……",0),
+(849,"zhCN","矮人的飞行器被摧毁之后,我感到了一种极其甜美的复仇的快感。",0),
+(849,"zhTW","矮人的飛行器被摧毀之後,我感到了一種極其甜美的復仇的快感。",0),
+(850,"zhCN","你好,$N。你带巴拉克的头颅回来了吗?",0),
+(850,"zhTW","你好,$N。你帶巴拉克的頭顱回來了嗎?",0),
+(851,"zhCN","$N,你找到维罗戈了吗?",0),
+(851,"zhTW","$N,你找到維羅戈了嗎?",0),
+(852,"zhCN","$N,你打败赫兹卢尔了吗?",0),
+(852,"zhTW","$N,你打敗赫茲盧爾了嗎?",0),
+(853,"zhCN","你从药剂师赫布瑞姆那里给我带来了一些东西?快让我看看。",0),
+(853,"zhTW","你從藥劑師赫布瑞姆那裏給我帶來了一些東西?快讓我看看。",0),
+(855,"zhCN","$N,你的任务完成了吗?",0),
+(855,"zhTW","$N,你的任務完成了嗎?",0),
+(857,"zhCN","众月之泪在哪儿?我需要它!很需要!",0),
+(857,"zhTW","衆月之淚在哪兒?我需要它!很需要!",0),
+(858,"zhCN","快点,我们得在他们生疑之前逃出这里!",0),
+(858,"zhTW","快點,我們得在他們生疑之前逃出這裏!",0),
+(861,"zhCN","你好,找我有事吗?",0),
+(861,"zhTW","你好,找我有事嗎?",0),
+(862,"zhCN","$N,找到足够多的掘地鼠了吗?",0),
+(862,"zhTW","$N,找到足夠多的掘地鼠了嗎?",0),
+(863,"zhCN","我能帮你吗?",0),
+(863,"zhTW","我能幫你嗎?",0),
+(864,"zhCN","欢迎回来。至少,如果你带回了我要的实验资料的话,我欢迎你回来。否则,我可不会浪费宝贵的时间来和你废话,你要做的就是尽快去完成我交给你的任务。",0),
+(864,"zhTW","歡迎回來。至少,如果你帶回了我要的實驗資料的話,我歡迎你回來。否則,我可不會浪費寶貴的時間來和你廢話,你要做的就是儘快去完成我交給你的任務。",0),
+(865,"zhCN","$N,你弄到赤鳞镰爪龙的角了吗?那些角会让我大赚一笔!",0),
+(865,"zhTW","$N,你弄到赤鱗鐮爪龍的角了嗎?那些角會讓我大賺一筆!",0),
+(866,"zhCN","你好,$N。找到那些草药的根须样本了吗?",0),
+(866,"zhTW","你好,$N。找到那些草藥的根鬚樣本了嗎?",0),
+(867,"zhCN","杀了足够多的鹰身人了吗?如果没有的话就继续和她们战斗,我要你给我带回来8只巫翼鹰身人的爪子。",0),
+(867,"zhTW","殺了足夠多的鷹身人了嗎?如果沒有的話就繼續和她們戰鬥,我要你給我帶回來8只巫翼鷹身人的爪子。",0),
+(868,"zhCN","小心不要弄碎了你找到的卵,$N。如果它们破了的话就没用了。",0),
+(868,"zhTW","小心不要弄碎了你找到的卵,$N。如果它們破了的話就沒用了。",0),
+(869,"zhCN","$N,你拿到那些迅猛龙的头了吗?",0),
+(869,"zhTW","$N,你拿到那些迅猛龍的頭了嗎?",0),
+(870,"zhCN","$N,你去过遗忘之池吗?有没有发现什么?",0),
+(870,"zhTW","$N,你去過遺忘之池嗎?有沒有發現什麼?",0),
+(871,"zhCN","野猪人的袭击行动越得不到遏制,我们就越难获得足够的补给。",0),
+(871,"zhTW","野豬人的襲擊行動越得不到遏制,我們就越難獲得足夠的補給。",0),
+(872,"zhCN","只要杀了那些野猪人的头儿,他们就会立刻陷入混乱之中,$N。好好学着吧,这些手段对你的将来会大有帮助的。$B$B这些野猪人会像无头苍蝇一样到处乱撞,而那时我们就能趁机夺回贫瘠之地。",0),
+(872,"zhTW","只要殺了那些野豬人的頭兒,他們就會立刻陷入混亂之中,$N。好好學着吧,這些手段對你的將來會大有幫助的。$B$B這些野豬人會像無頭蒼蠅一樣到處亂撞,而那時我們就能趁機奪回貧瘠之地。",0),
+(873,"zhCN","不要对大海有所畏惧,$r。",0),
+(873,"zhTW","不要對大海有所畏懼,$r。",0),
+(875,"zhCN","你收集到6枚鹰身人首副官之戒了吗?她们频频袭击部落的恶行必须受到审判!",0),
+(875,"zhTW","你收集到6枚鷹身人首副官之戒了嗎?她們頻頻襲擊部落的惡行必須受到審判!",0),
+(876,"zhCN","除非我看到塞瑞娜的脑袋,不然你什么也得不到。",0),
+(876,"zhTW","除非我看到塞瑞娜的腦袋,不然你什麼也得不到。",0),
+(877,"zhCN","你去过死水绿洲了吗?在死水绿洲的湖水下有地缝吗?",0),
+(877,"zhTW","你去過死水綠洲了嗎?在死水綠洲的湖水下有地縫嗎?",0),
+(878,"zhCN","先去<猪哼声>杀了刺背部族中的那些精神领袖,然后我才会告诉你更多内幕,$r。<猪哼声>",0),
+(878,"zhTW","先去<豬哼聲>殺了刺背部族中的那些精神領袖,然後我纔會告訴你更多內幕,$r。<豬哼聲>",0),
+(879,"zhCN","$r,你的猎杀进行得如何了?<猪哼声>$B$B索克自以为他知道是谁领导了那些袭击行动,<猪哼声>但是你的成功会让他明白他是大错特错了。$B$B我的死亡是无可挽回的,但是你对我的敌人造成了巨大的创伤,所以我也就没什么可后悔的了。<猪哼声>",0),
+(879,"zhTW","$r,你的獵殺進行得如何了?<豬哼聲>$B$B索克自以爲他知道是誰領導了那些襲擊行動,<豬哼聲>但是你的成功會讓他明白他是大錯特錯了。$B$B我的死亡是無可挽回的,但是你對我的敵人造成了巨大的創傷,所以我也就沒什麼可後悔的了。<豬哼聲>",0),
+(880,"zhCN","你拿到龟壳了吗?",0),
+(880,"zhTW","你拿到龜殼了嗎?",0),
+(881,"zhCN","那只狮王在召唤你,$N。",0),
+(881,"zhTW","那隻獅王在召喚你,$N。",0),
+(882,"zhCN","$N,你战胜伊沙姆哈尔了吗?",0),
+(882,"zhTW","$N,你戰勝伊沙姆哈爾了嗎?",0),
+(883,"zhCN","$N,从你的步伐中我看到了一种新的力量。告诉我,你的灵魂有没有与伟大的拉克塔曼尼进行碰撞?",0),
+(883,"zhTW","$N,從你的步伐中我看到了一種新的力量。告訴我,你的靈魂有沒有與偉大的拉克塔曼尼進行碰撞?",0),
+(884,"zhCN","$N,从你的目光中我看到了一种新的力量!你一定见过伟大的奥瓦坦卡了吧?",0),
+(884,"zhTW","$N,從你的目光中我看到了一種新的力量!你一定見過偉大的奧瓦坦卡了吧?",0),
+(885,"zhCN","你有一种新的决心,$N。一种来源于痛苦的决心……$B$B你承受着瓦希塔帕恩之死的痛苦吗?",0),
+(885,"zhTW","你有一種新的決心,$N。一種來源於痛苦的決心……$B$B你承受着瓦希塔帕恩之死的痛苦嗎?",0),
+(887,"zhCN","我甚至不愿去核算我到底在历次的海贼袭击中损失了多少,现在他们居然敢在我的家门口扎营?形势有点失控,安德曼必须得采取一些行动了。",0),
+(887,"zhTW","我甚至不願去核算我到底在歷次的海賊襲擊中損失了多少,現在他們居然敢在我的家門口紮營?形勢有點失控,安德曼必須得採取一些行動了。",0),
+(888,"zhCN","你找到我要的东西了吗?",0),
+(888,"zhTW","你找到我要的東西了嗎?",0),
+(889,"zhCN","给碎牙带10块血岩裂片回来,你就可以获得无人能敌的迅捷。你将像角斑马一样疾驰,就连风都会嫉妒你的速度。$B$B虽然这种效果的持续时间不会很长,但它也足以让你穿越广袤的贫瘠之地。",0),
+(889,"zhTW","給碎牙帶10塊血巖裂片回來,你就可以獲得無人能敵的迅捷。你將像角斑馬一樣疾馳,就連風都會嫉妒你的速度。$B$B雖然這種效果的持續時間不會很長,但它也足以讓你穿越廣袤的貧瘠之地。",0),
+(890,"zhCN","$N,你有什么要托运的吗?",0),
+(890,"zhTW","$N,你有什麼要託運的嗎?",0),
+(891,"zhCN","呀,也许我应该亲自去手刃那些该死的纳迦!显然,你是不会去做这个的。$B$B也许我该给你找些针线活,让你不至于太清闲。",0),
+(891,"zhTW","呀,也許我應該親自去手刃那些該死的納迦!顯然,你是不會去做這個的。$B$B也許我該給你找些針線活,讓你不至於太清閒。",0),
+(892,"zhCN","那么,迪兹维格怎么说?",0),
+(892,"zhTW","那麼,迪茲維格怎麼說?",0),
+(893,"zhCN","我不相信落后的野猪人能发展出什么高超的锻造技术。不过,我会按大酋长的要求去做,向钢鬃部族学习任何可以学到的东西。$B$B我有很多需要劳力工作的工作经验,只要是对兽人有帮助的,我都非常乐意也很愿意。",0),
+(893,"zhTW","我不相信落後的野豬人能發展出什麼高超的鍛造技術。不過,我會按大酋長的要求去做,向鋼鬃部族學習任何可以學到的東西。$B$B我有很多需要勞力工作的工作經驗,只要是對獸人有幫助的,我都非常樂意也很願意。",0),
+(895,"zhCN","有什么事吗?我能帮你什么吗?有需要托运的货物吗?",0),
+(895,"zhTW","有什麼事嗎?我能幫你什麼嗎?有需要託運的貨物嗎?",0),
+(896,"zhCN","只要我们知道是哪个矿工找到了翡翠,那么得到它就是轻而易举的事情了……",0),
+(896,"zhTW","只要我們知道是哪個礦工找到了翡翠,那麼得到它就是輕而易舉的事情了……",0),
+(897,"zhCN","你看起来好像有什么麻烦,$N。你在贫瘠之地的修行进行得如何了?有什么事情在困扰着你吗?",0),
+(897,"zhTW","你看起來好像有什麼麻煩,$N。你在貧瘠之地的修行進行得如何了?有什麼事情在困擾着你嗎?",0),
+(898,"zhCN","嗯?",0),
+(898,"zhTW","嗯?",0),
+(899,"zhCN","我又想起了家人的残肢断臂,想起了那熊熊燃烧的家园……我的家园。$B$B我要让那些野猪人血债血还!",0),
+(899,"zhTW","我又想起了家人的殘肢斷臂,想起了那熊熊燃燒的家園……我的家園。$B$B我要讓那些野豬人血債血還!",0),
+(900,"zhCN","控制台上闪烁的指示灯显示,主控制阀还没有关闭。",0),
+(900,"zhTW","控制檯上閃爍的指示燈顯示,主控制閥還沒有關閉。",0),
+(901,"zhCN","控制灯熄灭了,各种仪表都指向了零刻度,整台设备顿时停了下来。",0),
+(901,"zhTW","控制燈熄滅了,各種儀表都指向了零刻度,整臺設備頓時停了下來。",0),
+(902,"zhCN","哦,你回来了,$N!你找到主动式负载平衡器了吗?",0),
+(902,"zhTW","哦,你回來了,$N!你找到主動式負載平衡器了嗎?",0),
+(903,"zhCN","你的狩猎行动进行得怎么样了,$N?找到徘徊者了吗?",0),
+(903,"zhTW","你的狩獵行動進行得怎麼樣了,$N?找到徘徊者了嗎?",0),
+(905,"zhCN","找到它们的巢穴了吗,$N?",0),
+(905,"zhTW","找到它們的巢穴了嗎,$N?",0),
+(906,"zhCN","怎么啦?",0),
+(906,"zhTW","怎麼啦?",0),
+(907,"zhCN","你打败雷霆蜥蜴了吗?",0),
+(907,"zhTW","你打敗雷霆蜥蜴了嗎?",0),
+(908,"zhCN","你找到深渊之核了吗?没有它的话,我们就无法得知暮光之锤究竟在那里做什么。",0),
+(908,"zhTW","你找到深淵之核了嗎?沒有它的話,我們就無法得知暮光之錘究竟在那裏做什麼。",0),
+(909,"zhCN","啊,又见面了,$N。我正在像往常一样观察海洋的波涛。什么风把你吹到这里来了?",0),
+(909,"zhTW","啊,又見面了,$N。我正在像往常一樣觀察海洋的波濤。什麼風把你吹到這裏來了?",0),
+(910,"zhCN","我们到了吗?",0),
+(910,"zhTW","我們到了嗎?",0),
+(911,"zhCN","我们到了吗?",0),
+(911,"zhTW","我們到了嗎?",0),
+(913,"zhCN","任务完成了吗?你杀掉雷鹰了吗?",0),
+(913,"zhTW","任務完成了嗎?你殺掉雷鷹了嗎?",0),
+(914,"zhCN","尖牙德鲁伊的狰狞面容仍然在我的梦魇中萦绕,$N。你拿到他们的宝石了吗?",0),
+(914,"zhTW","尖牙德魯伊的猙獰面容仍然在我的夢魘中縈繞,$N。你拿到他們的寶石了嗎?",0),
+(915,"zhCN","我希望他们除了草莓冰淇淋之外还能做出更多口味的冰淇淋,但是还好我最喜欢的就是草莓口味!",0),
+(915,"zhTW","我希望他們除了草莓冰淇淋之外還能做出更多口味的冰淇淋,但是還好我最喜歡的就是草莓口味!",0),
+(916,"zhCN","你收集到毒囊了吗,$N?",0),
+(916,"zhTW","你收集到毒囊了嗎,$N?",0),
+(917,"zhCN","你去过影丝洞了吗,$N?你找到蜘蛛卵了吗?",0),
+(917,"zhTW","你去過影絲洞了嗎,$N?你找到蜘蛛卵了嗎?",0),
+(918,"zhCN","你弄到种子了吗?我急切地想要种下它们。",0),
+(918,"zhTW","你弄到種子了嗎?我急切地想要種下它們。",0),
+(919,"zhCN","你好,$N。湖水周围有新芽吗?",0),
+(919,"zhTW","你好,$N。湖水周圍有新芽嗎?",0),
+(921,"zhCN","月井里的水源自永恒之井,这个蕴涵着强大的魔法能量的古代源泉曾给我们的世界带来的巨大的恐慌。$B$B德鲁伊们充分利用月井的特性来修行,而哨兵们则将它视为月神艾露恩的祭坛,但是无论是谁,都不许再使用魔法。",0),
+(921,"zhTW","月井裏的水源自永恆之井,這個蘊涵着強大的魔法能量的古代源泉曾給我們的世界帶來的巨大的恐慌。$B$B德魯伊們充分利用月井的特性來修行,而哨兵們則將它視爲月神艾露恩的祭壇,但是無論是誰,都不許再使用魔法。",0),
+(922,"zhCN","你好……$B$B请问你有事吗?",0),
+(922,"zhTW","你好……$B$B請問你有事嗎?",0),
+(923,"zhCN","$N,你去过涌泉湖了吗?你干掉那些树精了吗?",0),
+(923,"zhTW","$N,你去過湧泉湖了嗎?你幹掉那些樹精了嗎?",0),
+(924,"zhCN","恶魔之种仍然存在,我能感受到它的魔力……",0),
+(924,"zhTW","惡魔之種仍然存在,我能感受到它的魔力……",0),
+(925,"zhCN","当兽人孤独地与命运抗争时,牛头人与他们同甘共苦而不图回报。这就是荣耀,$N。",0),
+(925,"zhTW","當獸人孤獨地與命運抗爭時,牛頭人與他們同甘共苦而不圖回報。這就是榮耀,$N。",0),
+(927,"zhCN","$N!你有东西给我吗?",0),
+(927,"zhTW","$N!你有東西給我嗎?",0),
+(928,"zhCN","你好,$C。是什么事让我们能在此愉快地会面呢?",0),
+(928,"zhTW","你好,$C。是什麼事讓我們能在此愉快地會面呢?",0),
+(929,"zhCN","你好,$N。完成你的任务了吗?",0),
+(929,"zhTW","你好,$N。完成你的任務了嗎?",0),
+(930,"zhCN","$N,你看起来像是有事要告诉我。是关于树精的新消息吗?",0),
+(930,"zhTW","$N,你看起來像是有事要告訴我。是關於樹精的新消息嗎?",0),
+(931,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(931,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(932,"zhCN","你杀掉迈雷纳斯领主了吗?去干净俐落地把他干掉,$N。否则他就会一直是我们的心腹大患。",0),
+(932,"zhTW","你殺掉邁雷納斯領主了嗎?去幹淨俐落地把他幹掉,$N。否則他就會一直是我們的心腹大患。",0),
+(933,"zhCN","起初关于疯狂熊怪的袭击的报告都被忽略了。谁又能想到那么热爱和平的熊怪们会变得如此狂暴?这又成了困扰我们新家园的一大问题。",0),
+(933,"zhTW","起初關於瘋狂熊怪的襲擊的報告都被忽略了。誰又能想到那麼熱愛和平的熊怪們會變得如此狂暴?這又成了困擾我們新家園的一大問題。",0),
+(934,"zhCN","神谕之树、大德鲁伊和德鲁伊们一起密切关注着泰达希尔的成长。但是虽然我们有了一个新家,但我们还没有重新得到不朽的生命。",0),
+(934,"zhTW","神諭之樹、大德魯伊和德魯伊們一起密切關注着泰達希爾的成長。但是雖然我們有了一個新家,但我們還沒有重新得到不朽的生命。",0),
+(935,"zhCN","我并没有召唤你来,所以我想知道为什么你会来到这里。$B$B无论是什么原因,请快点说明你的来意。",0),
+(935,"zhTW","我並沒有召喚你來,所以我想知道爲什麼你會來到這裏。$B$B無論是什麼原因,請快點說明你的來意。",0),
+(937,"zhCN","以你的一己之力来对抗它们的利嘴钢爪会很困难,$N,但是我坚信你能完成这个任务。",0),
+(937,"zhTW","以你的一己之力來對抗它們的利嘴鋼爪會很困難,$N,但是我堅信你能完成這個任務。",0),
+(938,"zhCN","密斯特……是我的错!那些家伙趁我不备……我没有保护好你……",0),
+(938,"zhTW","密斯特……是我的錯!那些傢伙趁我不備……我沒有保護好你……",0),
+(939,"zhCN","这是什么,$C?你看来对它很感兴趣。",0),
+(939,"zhTW","這是什麼,$C?你看來對它很感興趣。",0),
+(940,"zhCN","嗯……森林之灵充满你的全身,$C。你找我这个卡多雷的大德鲁伊有什么事呢?",0),
+(940,"zhTW","嗯……森林之靈充滿你的全身,$C。你找我這個卡多雷的大德魯伊有什麼事呢?",0),
+(941,"zhCN","培养槽里装满了由德纳兰精心准备的土壤。",0),
+(941,"zhTW","培養槽裏裝滿了由德納蘭精心準備的土壤。",0),
+(942,"zhCN","你要给我什么呀,朋友?",0),
+(942,"zhTW","你要給我什麼呀,朋友?",0),
+(943,"zhCN","$N,有了雷鲁之石,无论是我找到的化石还是雷姆塔维尔在黑海岸那里找到的化石,对我来说就都没有什么秘密可言啦。",0),
+(943,"zhTW","$N,有了雷魯之石,無論是我找到的化石還是雷姆塔維爾在黑海岸那裏找到的化石,對我來說就都沒有什麼祕密可言啦。",0),
+(944,"zhCN","主宰之剑,$N。$B$B到那里去,然后和我交谈。",0),
+(944,"zhTW","主宰之劍,$N。$B$B到那裏去,然後和我交談。",0),
+(947,"zhCN","$N,你拿到了我要的蘑菇了吗?你去过那处洞穴了吗?",0),
+(947,"zhTW","$N,你拿到了我要的蘑菇了嗎?你去過那處洞穴了嗎?",0),
+(950,"zhCN","$N。你回来了。",0),
+(950,"zhTW","$N。你回來了。",0),
+(951,"zhCN","$N,你在玛塞斯特拉废墟找到什么了吗?",0),
+(951,"zhTW","$N,你在瑪塞斯特拉廢墟找到什麼了嗎?",0),
+(952,"zhCN","啊,$C。我能为你做什么吗?",0),
+(952,"zhTW","啊,$C。我能爲你做什麼嗎?",0),
+(953,"zhCN","如果你研究过石碑刻文,并了解了亚米萨兰的沦落史,我想把你知道的资讯报告给奥伯丁的上古议会。",0),
+(953,"zhTW","如果你研究過石碑刻文,並瞭解了亞米薩蘭的淪落史,我想把你知道的資訊報告給奧伯丁的上古議會。",0),
+(955,"zhCN","一旦得到那些耳环,我就可以施展魔法来找出囚禁我的封印。几个世纪以来,我一直期望着能摧毁这个封印,给我带来真正的自由……在这几个世纪里我也曾想过可能再也无法重获自由……",0),
+(955,"zhTW","一旦得到那些耳環,我就可以施展魔法來找出囚禁我的封印。幾個世紀以來,我一直期望着能摧毀這個封印,給我帶來真正的自由……在這幾個世紀裏我也曾想過可能再也無法重獲自由……",0),
+(956,"zhCN","这个神殿的柱子对我来说就是牢不可破的枷锁,$N。我没有力气打破它们,也没有魔法摧毁它们……$B$B一千多年来,我注视着它们,思考着这样的问题:究竟要等到什么时候,我才能获得自由?而到那时,是否又会有另一层无形的枷锁束缚着我……",0),
+(956,"zhTW","這個神殿的柱子對我來說就是牢不可破的枷鎖,$N。我沒有力氣打破它們,也沒有魔法摧毀它們……$B$B一千多年來,我注視着它們,思考着這樣的問題:究竟要等到什麼時候,我才能獲得自由?而到那時,是否又會有另一層無形的枷鎖束縛着我……",0),
+(957,"zhCN","实话说,$N,我有些担心……担心你的到来―以及这所有的一切―仅仅是一种幻觉。你知道那有多痛苦吗?我……求求你,你必须尽快行动。",0),
+(957,"zhTW","實話說,$N,我有些擔心……擔心你的到來―以及這所有的一切―僅僅是一種幻覺。你知道那有多痛苦嗎?我……求求你,你必須儘快行動。",0),
+(958,"zhCN","如果高等精灵们的那些魔法物品在那场摧毁了一切的大灾难中也同样被毁灭就好了……不过现在的当务之急是,我们必须尽全力确保过去的悲剧不再重演。",0),
+(958,"zhTW","如果高等精靈們的那些魔法物品在那場摧毀了一切的大災難中也同樣被毀滅就好了……不過現在的當務之急是,我們必須盡全力確保過去的悲劇不再重演。",0),
+(959,"zhCN","自从疯狂的马格利什偷了那瓶99年波尔多陈酿逃走之后,码头主管就天天找我的麻烦。我想那瓶酒一定是大财主里维加兹私底下送给加兹鲁维的礼物。$B$B如果你有足够的胆量和耐心找到疯狂的马格利什,并且帮我取回那瓶波尔多酒的话,我一定会重重酬谢你的。",0),
+(959,"zhTW","自從瘋狂的馬格利什偷了那瓶99年波爾多陳釀逃走之後,碼頭主管就天天找我的麻煩。我想那瓶酒一定是大財主裏維加茲私底下送給加茲魯維的禮物。$B$B如果你有足夠的膽量和耐心找到瘋狂的馬格利什,並且幫我取回那瓶波爾多酒的話,我一定會重重酬謝你的。",0),
+(962,"zhCN","我很想知道你是否能从哀嚎洞穴收集到足够的毒蛇花。我已经派去了很多人,但没一个回来的。",0),
+(962,"zhTW","我很想知道你是否能從哀嚎洞穴收集到足夠的毒蛇花。我已經派去了很多人,但沒一個回來的。",0),
+(963,"zhCN","怀着满心的悲痛,我随着怒风尊师进入了休眠状态,把哀伤深深地埋藏在梦中,这一睡就是数千年。",0),
+(963,"zhTW","懷着滿心的悲痛,我隨着怒風尊師進入了休眠狀態,把哀傷深深地埋藏在夢中,這一睡就是數千年。",0),
+(964,"zhCN","尽可能多地杀戮吧,$C―我们需要大量合适的骷髅碎片来制造钥匙的外壳。你要知道,骷髅钥匙这个名字可不是白来的。",0),
+(964,"zhTW","儘可能多地殺戮吧,$C―我們需要大量合適的骷髏碎片來製造鑰匙的外殼。你要知道,骷髏鑰匙這個名字可不是白來的。",0),
+(966,"zhCN","你找到卷轴碎片了吗?如果你找到足够的碎片,我应该可以从中找出什么线索来。",0),
+(966,"zhTW","你找到卷軸碎片了嗎?如果你找到足夠的碎片,我應該可以從中找出什麼線索來。",0),
+(967,"zhCN","$C,你找我有什么事吗?",0),
+(967,"zhTW","$C,你找我有什麼事嗎?",0),
+(968,"zhCN","你好,$g先生:女士;。$B$B你对我的书感兴趣吗?",0),
+(968,"zhTW","你好,$g先生:女士;。$B$B你對我的書感興趣嗎?",0),
+(969,"zhCN","带回我要的裂片,然后我就会告诉你更多东西!",0),
+(969,"zhTW","帶回我要的裂片,然後我就會告訴你更多東西!",0),
+(970,"zhCN","你得到那枚灵魂宝石了吗?",0),
+(970,"zhTW","你得到那枚靈魂寶石了嗎?",0),
+(971,"zhCN","去灰谷的路途很遥远,你的任务也不简单。不过如果你能拿到手稿,$N……你将得到可观的报酬。",0),
+(971,"zhTW","去灰谷的路途很遙遠,你的任務也不簡單。不過如果你能拿到手稿,$N……你將得到可觀的報酬。",0),
+(973,"zhCN","你看起来有点不舒服,$N。你还好吗?",0),
+(973,"zhTW","你看起來有點不舒服,$N。你還好嗎?",0),
+(974,"zhCN","我想过要自己去找,但是……我害怕那里的火元素!",0),
+(974,"zhTW","我想過要自己去找,但是……我害怕那裏的火元素!",0),
+(976,"zhCN","我们急需把物资送去增援在黑海岸的哨兵部队。",0),
+(976,"zhTW","我們急需把物資送去增援在黑海岸的哨兵部隊。",0),
+(977,"zhCN","$N,我已经快要完成皮毛的粘贴工作了,请你快点帮我找到角。",0),
+(977,"zhTW","$N,我已經快要完成皮毛的粘貼工作了,請你快點幫我找到角。",0),
+(978,"zhCN","这些能量到底是从什么地方来的?我想我们正在沿着正确的道路找寻答案,$N。",0),
+(978,"zhTW","這些能量到底是從什麼地方來的?我想我們正在沿着正確的道路找尋答案,$N。",0),
+(982,"zhCN","这两艘船的船长都是好人,他们不应该遭受这样的厄运。也许把他们的东西从鱼人手中夺回来是安慰他们灵魂的最好方法。",0),
+(982,"zhTW","這兩艘船的船長都是好人,他們不應該遭受這樣的厄運。也許把他們的東西從魚人手中奪回來是安慰他們靈魂的最好方法。",0),
+(983,"zhCN","传声盒827号静静地站在那里,只有一束闪光显示需要把6只蟹腿放进它的储物盒里。",0),
+(983,"zhTW","傳聲盒827號靜靜地站在那裏,只有一束閃光顯示需要把6只蟹腿放進它的儲物盒裏。",0),
+(984,"zhCN","你的搜索行动进展如何了,$N?",0),
+(984,"zhTW","你的搜索行動進展如何了,$N?",0),
+(985,"zhCN","别缩手缩脚的,孩子。我知道杀害森林中的生物有些让你难于接受,但在现在的情况下,这是迫不得已的。当前我们还没有发现任何能让森林不再堕落的方法,因此只有尽我们的所能去延缓这个堕落的进程,直到我们找到了有效的方法为止。",0),
+(985,"zhTW","別縮手縮腳的,孩子。我知道殺害森林中的生物有些讓你難於接受,但在現在的情況下,這是迫不得已的。當前我們還沒有發現任何能讓森林不再墮落的方法,因此只有盡我們的所能去延緩這個墮落的進程,直到我們找到了有效的方法爲止。",0),
+(986,"zhCN","在为你做好那件披风之前,我是不会让你冒险去找沃科尔的。",0),
+(986,"zhTW","在爲你做好那件披風之前,我是不會讓你冒險去找沃科爾的。",0),
+(992,"zhCN","欢迎回来,初级勘探员$N!你完成我交给你的任务了吗?",0),
+(992,"zhTW","歡迎回來,初級勘探員$N!你完成我交給你的任務了嗎?",0),
+(995,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(995,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(996,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(996,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(997,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(997,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(998,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(998,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(1001,"zhCN","机器的舱口开着,似乎在满怀希望地等待有人把3颗蛇颈龙的眼球放进去。",0),
+(1001,"zhTW","機器的艙口開着,似乎在滿懷希望地等待有人把3顆蛇頸龍的眼球放進去。",0),
+(1002,"zhCN","当你把6颗月夜猛虎的牙齿放进机器里之后,你听见里面传出了语无伦次的话语。难道已经有别的什么人把机器修好了?",0),
+(1002,"zhTW","當你把6顆月夜猛虎的牙齒放進機器裏之後,你聽見裏面傳出了語無倫次的話語。難道已經有別的什麼人把機器修好了?",0),
+(1003,"zhCN","你听见从传声盒525号中传出了歌声。$B$B“尽管,螃蟹酒甜美,蛇颈龙麦芽酒清醇,月夜猛虎酒的品质优良,但系,没有什么,能比得上灰斑蓟熊啤酒来得,珍贵。我马上就能品…品尝!”$B$B机器的舱口是开着的,伴随着一遍又一遍的歌声,等待4块灰色头皮的到来。",0),
+(1003,"zhTW","你聽見從傳聲盒525號中傳出了歌聲。$B$B“儘管,螃蟹酒甜美,蛇頸龍麥芽酒清醇,月夜猛虎酒的品質優良,但系,沒有什麼,能比得上灰斑薊熊啤酒來得,珍貴。我馬上就能品…品嚐!”$B$B機器的艙口是開着的,伴隨着一遍又一遍的歌聲,等待4塊灰色頭皮的到來。",0),
+(1007,"zhCN","你找到雕像了吗,$N?",0),
+(1007,"zhTW","你找到雕像了嗎,$N?",0),
+(1008,"zhCN","决不能让纳迦侵犯我们的海岸,$N。你必须到佐拉姆海岸去完成你的任务。",0),
+(1008,"zhTW","決不能讓納迦侵犯我們的海岸,$N。你必須到佐拉姆海岸去完成你的任務。",0),
+(1009,"zhCN","据说佐拉姆之戒能打开那座城市中的任何一把锁。$N,你找到它了吗?",0),
+(1009,"zhTW","據說佐拉姆之戒能打開那座城市中的任何一把鎖。$N,你找到它了嗎?",0),
+(1010,"zhCN","你收集到巴斯兰的头发了吗,$N?这孩子的情况越来越糟糕了……",0),
+(1010,"zhTW","你收集到巴斯蘭的頭髮了嗎,$N?這孩子的情況越來越糟糕了……",0),
+(1011,"zhCN","你找到营地了吗,$N?有没有拿到病菌?",0),
+(1011,"zhTW","你找到營地了嗎,$N?有沒有拿到病菌?",0),
+(1012,"zhCN","朵丹尼尔的德鲁伊在我的梦里哀嚎,$N。你必须杀了他们的领袖!",0),
+(1012,"zhTW","朵丹尼爾的德魯伊在我的夢裏哀嚎,$N。你必須殺了他們的領袖!",0),
+(1013,"zhCN","你找到那本书了吗,$N?",0),
+(1013,"zhTW","你找到那本書了嗎,$N?",0),
+(1014,"zhCN","只要阿鲁高一死,我们就能进一步巩固黑暗女王在洛丹伦大陆上的势力。",0),
+(1014,"zhTW","只要阿魯高一死,我們就能進一步鞏固黑暗女王在洛丹倫大陸上的勢力。",0),
+(1016,"zhCN","你必须摧毁护腕才能干掉那些水元素,所以你可能不太容易找齐那些具有特定资讯的护腕。如果你还没有收集到所有护腕的话,可以用自己找到的护腕与别人交换来集齐你所需的护腕。",0),
+(1016,"zhTW","你必須摧毀護腕才能幹掉那些水元素,所以你可能不太容易找齊那些具有特定資訊的護腕。如果你還沒有收集到所有護腕的話,可以用自己找到的護腕與別人交換來集齊你所需的護腕。",0),
+(1017,"zhCN","完成了吗?萨瑞鲁斯.法伯尼死了吗?",0),
+(1017,"zhTW","完成了嗎?薩瑞魯斯.法伯尼死了嗎?",0),
+(1020,"zhCN","很抱歉,我实在没有时间再和你聊天了。我的孩子蕾拉就快要病死了!",0),
+(1020,"zhTW","很抱歉,我實在沒有時間再和你聊天了。我的孩子蕾拉就快要病死了!",0),
+(1022,"zhCN","麦尔莎迪丝之书是件神秘的物品,它已经不是传统意义上的书了。这本书的每一页都受到了麦尔莎迪丝本人的佑护,书中记载着重大的事件。$B$B我很难具体解释,等你到了神殿之后自然就会了解了。",0),
+(1022,"zhTW","麥爾莎迪絲之書是件神祕的物品,它已經不是傳統意義上的書了。這本書的每一頁都受到了麥爾莎迪絲本人的佑護,書中記載着重大的事件。$B$B我很難具體解釋,等你到了神殿之後自然就會了解了。",0),
+(1023,"zhCN","啊,欢迎回来,$N。",0),
+(1023,"zhTW","啊,歡迎回來,$N。",0),
+(1024,"zhCN","嗨,你好吗?",0),
+(1024,"zhTW","嗨,你好嗎?",0),
+(1025,"zhCN","熊怪并非一直是我们的敌人,$N。可是时代不同了,在这片黑暗的森林里,和平早已不复存在。",0),
+(1025,"zhTW","熊怪並非一直是我們的敵人,$N。可是時代不同了,在這片黑暗的森林裏,和平早已不復存在。",0),
+(1026,"zhCN","树人的堕落让我感到十分不安,真希望我能为他们做些什么。",0),
+(1026,"zhTW","樹人的墮落讓我感到十分不安,真希望我能爲他們做些什麼。",0),
+(1027,"zhCN","$N,你找到魔棒的最后一段了吗?",0),
+(1027,"zhTW","$N,你找到魔棒的最後一段了嗎?",0),
+(1028,"zhCN","你能感受到一种微妙而又强大的力量在神殿和周围的森林中荡漾。$B$B当你把魔棒放入神殿之后,轻柔的低鸣声萦绕于耳,神殿开始泛出亮光……",0),
+(1028,"zhTW","你能感受到一種微妙而又強大的力量在神殿和周圍的森林中盪漾。$B$B當你把魔棒放入神殿之後,輕柔的低鳴聲縈繞於耳,神殿開始泛出亮光……",0),
+(1031,"zhCN","你找到她们了吗?安妮莉亚有没有说什么?她现在在哪儿?",0),
+(1031,"zhTW","你找到她們了嗎?安妮莉亞有沒有說什麼?她現在在哪兒?",0),
+(1032,"zhCN","请帮我为安妮莉亚复仇!",0),
+(1032,"zhTW","請幫我爲安妮莉亞復仇!",0),
+(1033,"zhCN","$N,你找到伊瑞斯湖了吗?你拿到月神之泪了吗?",0),
+(1033,"zhTW","$N,你找到伊瑞斯湖了嗎?你拿到月神之淚了嗎?",0),
+(1034,"zhCN","你得到星尘了吗,$N?",0),
+(1034,"zhTW","你得到星塵了嗎,$N?",0),
+(1035,"zhCN","你干掉沼泽兽神谕者了吗,$N?如果是的话,请把陨落的月亮石给我。蕾拉已经奄奄一息了!",0),
+(1035,"zhTW","你幹掉沼澤獸神諭者了嗎,$N?如果是的話,請把隕落的月亮石給我。蕾拉已經奄奄一息了!",0),
+(1038,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(1038,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(1043,"zhCN","不做好准备就贸然闯进森林是很危险的。紧紧握住你的武器,时刻保持高度警惕,否则你一旦进入这片充满邪恶的森林,就可能永远出不来了。",0),
+(1043,"zhTW","不做好準備就貿然闖進森林是很危險的。緊緊握住你的武器,時刻保持高度警惕,否則你一旦進入這片充滿邪惡的森林,就可能永遠出不來了。",0),
+(1045,"zhCN","你杀掉兰恩了吗,我的朋友?$B$B他甚至没有资格去憎恨夜精灵。他的仇恨比我更加强烈,但他的思想已不再受他自己的控制。对于森林中的所有生物而言,他都是一个巨大的威胁。",0),
+(1045,"zhTW","你殺掉蘭恩了嗎,我的朋友?$B$B他甚至沒有資格去憎恨夜精靈。他的仇恨比我更加強烈,但他的思想已不再受他自己的控制。對於森林中的所有生物而言,他都是一個巨大的威脅。",0),
+(1046,"zhCN","哨兵部队在灰谷竭尽全力地战斗着,但是多亏了像你一样的$r,我们才保住了这片原本就属于我们的土地。",0),
+(1046,"zhTW","哨兵部隊在灰谷竭盡全力地戰鬥着,但是多虧了像你一樣的$r,我們才保住了這片原本就屬於我們的土地。",0),
+(1048,"zhCN","或许我没有把命令说清楚,$C。我要你去干掉高阶审判官怀特迈恩,把她那张厚脸皮也给我剥下来。$B$B再去杀掉血色十字军指挥官莫格莱尼,那个该死的狂热者。还要杀掉血色十字军勇士赫洛德。最后,别忘记也要送驯犬者洛克希上路,顺便把他的那些蠢狗都给我剁成肉酱。$B$B现在就去吧!",0),
+(1048,"zhTW","或許我沒有把命令說清楚,$C。我要你去幹掉高階審判官懷特邁恩,把她那張厚臉皮也給我剝下來。$B$B再去殺掉血色十字軍指揮官莫格萊尼,那個該死的狂熱者。還要殺掉血色十字軍勇士赫洛德。最後,別忘記也要送馴犬者洛克希上路,順便把他的那些蠢狗都給我剁成肉醬。$B$B現在就去吧!",0),
+(1049,"zhCN","凯恩是一个勇敢而高贵的领袖,我会终生遵循他的领导,但是我对这里的整个高层并不是很信任。$B$B一旦我有机会收集所有可以利用的知识,就能为酋长创建一个成熟的议会。$B$B你去过提瑞斯法林地了吗?进过血色修道院了吗?《堕落者纲要》只是这错综复杂的谜团中的一小部分罢了……",0),
+(1049,"zhTW","凱恩是一個勇敢而高貴的領袖,我會終生遵循他的領導,但是我對這裏的整個高層並不是很信任。$B$B一旦我有機會收集所有可以利用的知識,就能爲酋長創建一個成熟的議會。$B$B你去過提瑞斯法林地了嗎?進過血色修道院了嗎?《墮落者綱要》只是這錯綜複雜的謎團中的一小部分罷了……",0),
+(1050,"zhCN","修道院过去曾是训练圣骑士的学院。它曾经是光明的要塞,但现在却落到了血色十字军的狂热分子手上。$B$B十字军自以为有一个崇高的目标,他们要清除不死生\r\n物的瘟疫,净化洛丹伦的土地,但是现在他们脑子里只有疯狂的臆想,成了所有人的敌人。$B$B把《泰坦神话》给我带回来,这样我就可以研究它并把它收藏在铁炉堡里了。$B$B修道院的图书馆已经被废弃,不再适合摆放这样的珍宝了。",0),
+(1050,"zhTW","修道院過去曾是訓練聖騎士的學院。它曾經是光明的要塞,但現在卻落到了血色十字軍的狂熱分子手上。$B$B十字軍自以爲有一個崇高的目標,他們要清除不死生\r\n物的瘟疫,淨化洛丹倫的土地,但是現在他們腦子裏只有瘋狂的臆想,成了所有人的敵人。$B$B把《泰坦神話》給我帶回來,這樣我就可以研究它並把它收藏在鐵爐堡裏了。$B$B修道院的圖書館已經被廢棄,不再適合擺放這樣的珍寶了。",0),
+(1051,"zhCN","你有什么事吗,陌生人?",0),
+(1051,"zhTW","你有什麼事嗎,陌生人?",0),
+(1052,"zhCN","你是谁?你有什么事吗?",0),
+(1052,"zhTW","你是誰?你有什麼事嗎?",0),
+(1053,"zhCN","除非那些高层官员被铲除,否则修道院中的堕落就不会停止。$B$B以圣光的名义,去杀掉高阶审判官怀特迈恩,血色十字军指挥官莫格莱尼,十字军的勇士赫洛德和驯犬者洛克希。一旦除掉了他们,也许十字军将会重新回归他们神圣的创立宗旨。那时十字军才会成为一支无坚不摧的正义力量。$B$B从南海镇出发吧,去完成你的使命!",0),
+(1053,"zhTW","除非那些高層官員被剷除,否則修道院中的墮落就不會停止。$B$B以聖光的名義,去殺掉高階審判官懷特邁恩,血色十字軍指揮官莫格萊尼,十字軍的勇士赫洛德和馴犬者洛克希。一旦除掉了他們,也許十字軍將會重新迴歸他們神聖的創立宗旨。那時十字軍纔會成爲一支無堅不摧的正義力量。$B$B從南海鎮出發吧,去完成你的使命!",0),
+(1054,"zhCN","熊怪的堕落让灰谷已经很难重现往日的荣耀了。",0),
+(1054,"zhTW","熊怪的墮落讓灰谷已經很難重現往日的榮耀了。",0),
+(1057,"zhCN","想要让焦炭谷恢复成过去那样的茂盛的森林,我们就得付出非常大的努力。$B$B把谷中的那些肮脏的鹰身人都清除掉,$N!只有这样,我们才能让焦炭谷重归自然的怀抱。",0),
+(1057,"zhTW","想要讓焦炭谷恢復成過去那樣的茂盛的森林,我們就得付出非常大的努力。$B$B把谷中的那些骯髒的鷹身人都清除掉,$N!只有這樣,我們才能讓焦炭谷重歸自然的懷抱。",0),
+(1058,"zhCN","看看我们这群可怜的精灵朋友,他们都被关在这里,没法在森林里玩耍啦!$B$B我要的那些苔液呢?夜行虎的胡须呢?灵龙的鳞片呢?$B$B当然,我还需要很多眼球!没足够的眼球是无法施展强大的森林魔法的!",0),
+(1058,"zhTW","看看我們這羣可憐的精靈朋友,他們都被關在這裏,沒法在森林裏玩耍啦!$B$B我要的那些苔液呢?夜行虎的鬍鬚呢?靈龍的鱗片呢?$B$B當然,我還需要很多眼球!沒足夠的眼球是無法施展強大的森林魔法的!",0),
+(1060,"zhCN","你看起来是个不太面善。找我有什么事?",0),
+(1060,"zhTW","你看起來是個不太面善。找我有什麼事?",0),
+(1062,"zhCN","巨木谷就在西北边,$N。去吧。把恐惧深深地烙入这群破坏大地的哥布尔心里吧!",0),
+(1062,"zhTW","巨木谷就在西北邊,$N。去吧。把恐懼深深地烙入這羣破壞大地的哥布爾心裏吧!",0),
+(1065,"zhCN","你好啊,有什么事吗?",0),
+(1065,"zhTW","你好啊,有什麼事嗎?",0),
+(1066,"zhCN","你找到辛迪加暗影法师了吗?从他们那儿收集到血液了吗?",0),
+(1066,"zhTW","你找到辛迪加暗影法師了嗎?從他們那兒收集到血液了嗎?",0),
+(1067,"zhCN","你回来了,$N。你从药剂师林度恩那儿给我带了东西来?",0),
+(1067,"zhTW","你回來了,$N。你從藥劑師林度恩那兒給我帶了東西來?",0),
+(1068,"zhCN","树灵们正因为它们的同胞被无情屠戮而恸哭,$N。你必须马上把伐木机XT:4和XT:9毁掉,否则,恐怕石爪山将永远不得安宁。",0),
+(1068,"zhTW","樹靈們正因爲它們的同胞被無情屠戮而慟哭,$N。你必須馬上把伐木機XT:4和XT:9毀掉,否則,恐怕石爪山將永遠不得安寧。",0),
+(1069,"zhCN","$N,你找到蜘蛛卵了吗?我已经跟码头管理员迪兹维格签了送货合同了。",0),
+(1069,"zhTW","$N,你找到蜘蛛卵了嗎?我已經跟碼頭管理員迪茲維格簽了送貨合同了。",0),
+(1071,"zhCN","你已经完成任务了,$N?",0),
+(1071,"zhTW","你已經完成任務了,$N?",0),
+(1073,"zhCN","我没这些药水便配不出一丁点硝酸甘油炸药来……这些原料在制作中是十分关键的。",0),
+(1073,"zhTW","我沒這些藥水便配不出一丁點硝酸甘油炸藥來……這些原料在製作中是十分關鍵的。",0),
+(1074,"zhCN","啊,很好,你回来啦。",0),
+(1074,"zhTW","啊,很好,你回來啦。",0),
+(1076,"zhCN","你好,$N。你找到我所需要的材料了吗?",0),
+(1076,"zhTW","你好,$N。你找到我所需要的材料了嗎?",0),
+(1077,"zhCN","哈哈!你回来了!拿到了吗?拿到那法术了吗?",0),
+(1077,"zhTW","哈哈!你回來了!拿到了嗎?拿到那法術了嗎?",0),
+(1078,"zhCN","很高兴再次见到你,$N。$B$B你从石爪山的谷地里带回我需要的鳞片了吗?",0),
+(1078,"zhTW","很高興再次見到你,$N。$B$B你從石爪山的谷地裏帶回我需要的鱗片了嗎?",0),
+(1079,"zhCN","搞到计画书了吗,$N?",0),
+(1079,"zhTW","搞到計畫書了嗎,$N?",0),
+(1080,"zhCN","行动进行得怎么样了,$N?",0),
+(1080,"zhTW","行動進行得怎麼樣了,$N?",0),
+(1083,"zhCN","第一次看见焦炭谷里的景象时,我几乎要哭了,$N。",0),
+(1083,"zhTW","第一次看見焦炭谷裏的景象時,我幾乎要哭了,$N。",0),
+(1084,"zhCN","我觉得加克希姆应该能从弹片中找出些关于风险投资公司如何使用这种武器的线索。",0),
+(1084,"zhTW","我覺得加克希姆應該能從彈片中找出些關於風險投資公司如何使用這種武器的線索。",0),
+(1086,"zhCN","如果风险投资公司在那里确实有一座空港的话,你就必须找到它,$N。",0),
+(1086,"zhTW","如果風險投資公司在那裏確實有一座空港的話,你就必須找到它,$N。",0),
+(1087,"zhCN","看,在这里想要引导魔法就像是用竹篮打水一样。",0),
+(1087,"zhTW","看,在這裏想要引導魔法就像是用竹籃打水一樣。",0),
+(1088,"zhCN","当我的主人吩咐我来石爪峰的时候,我一直希望能消灭那些夜精灵……那些占据了我们古老而神圣的艾萨拉圣殿遗迹并玷污了它的蠢货……可是奥达努斯居然从我手里溜走了。",0),
+(1088,"zhTW","當我的主人吩咐我來石爪峯的時候,我一直希望能消滅那些夜精靈……那些佔據了我們古老而神聖的艾薩拉聖殿遺蹟並玷污了它的蠢貨……可是奧達努斯居然從我手裏溜走了。",0),
+(1089,"zhCN","在石头上有三个钥匙孔。",0),
+(1089,"zhTW","在石頭上有三個鑰匙孔。",0),
+(1091,"zhCN","你好,$N。有什么事吗?",0),
+(1091,"zhTW","你好,$N。有什麼事嗎?",0),
+(1092,"zhCN","找我有什么事吗?",0),
+(1092,"zhTW","找我有什麼事嗎?",0),
+(1093,"zhCN","你找到设计书了吗?我要用这东西给我的新老板露上一手。当然,我希望他知道我对他是有多么的死心塌地以后―嘿,别打岔,我对他当然是死心塌地的……你了解哥布尔的忠诚么?―那么以后我就可以在这儿如鱼得水地大干一场了!",0),
+(1093,"zhTW","你找到設計書了嗎?我要用這東西給我的新老闆露上一手。當然,我希望他知道我對他是有多麼的死心塌地以後―嘿,別打岔,我對他當然是死心塌地的……你瞭解哥布爾的忠誠麼?―那麼以後我就可以在這兒如魚得水地大幹一場了!",0),
+(1094,"zhCN","你好!有什么可以帮忙的吗?",0),
+(1094,"zhTW","你好!有什麼可以幫忙的嗎?",0),
+(1096,"zhCN","斯布特瓦夫显然需要能证明格雷苏已死的证据,我想他的机械臂就很合适。",0),
+(1096,"zhTW","斯布特瓦夫顯然需要能證明格雷蘇已死的證據,我想他的機械臂就很合適。",0),
+(1100,"zhCN","从你凝重的脸色中,我看出……有什么东西出了问题……",0),
+(1100,"zhTW","從你凝重的臉色中,我看出……有什麼東西出了問題……",0),
+(1101,"zhCN","只要卡尔加.刺肋在剃刀沼泽召集军队,这片土地将陷入巨大的危险之中。",0),
+(1101,"zhTW","只要卡爾加.刺肋在剃刀沼澤召集軍隊,這片土地將陷入巨大的危險之中。",0),
+(1102,"zhCN","只有当我得知剃刀沼泽的邪恶野兽被赶出他们那个肮脏的窝时,我才能松一口气,因为那样才能说明我的报复行动已经完成了。$B$B你将野猪人从剃刀沼泽里赶走了吗?你干掉卡尔加了吗?",0),
+(1102,"zhTW","只有當我得知剃刀沼澤的邪惡野獸被趕出他們那個骯髒的窩時,我才能鬆一口氣,因爲那樣才能說明我的報復行動已經完成了。$B$B你將野豬人從剃刀沼澤裏趕走了嗎?你幹掉卡爾加了嗎?",0),
+(1103,"zhCN","你有灵契吗,我的$g兄弟:姐妹;?$B$B我知道另一个人在打败那个堕落的水灵之后有了麻烦―似乎他等得太久,最后因为不耐烦而离开了。我不希望看见这样的事情再次发生,为此我决定继续等在这里,直到确信没有人再需要我的帮助为止。",0),
+(1103,"zhTW","你有靈契嗎,我的$g兄弟:姐妹;?$B$B我知道另一個人在打敗那個墮落的水靈之後有了麻煩―似乎他等得太久,最後因爲不耐煩而離開了。我不希望看見這樣的事情再次發生,爲此我決定繼續等在這裏,直到確信沒有人再需要我的幫助爲止。",0),
+(1104,"zhCN","喂!你找到毒液了吗??",0),
+(1104,"zhTW","喂!你找到毒液了嗎??",0),
+(1105,"zhCN","我兄弟的新燃料设计进度很快,这让我感到十分焦急。我要尽快开始制造龟壳油箱的工作了。$B$B$N,你弄到龟壳了吗?",0),
+(1105,"zhTW","我兄弟的新燃料設計進度很快,這讓我感到十分焦急。我要儘快開始製造龜殼油箱的工作了。$B$B$N,你弄到龜殼了嗎?",0),
+(1106,"zhCN","啊,你找到我了。很好。$B$B你来是为了我替加塞尔佐格所铸造的那把斧头的事情吗?还是为了夺回杜切斯.帕麦尔的荣耀?$B$B实际上,我根本不在乎是哪个原因。如果你是来打架的,那就放马过来吧……",0),
+(1106,"zhTW","啊,你找到我了。很好。$B$B你來是爲了我替加塞爾佐格所鑄造的那把斧頭的事情嗎?還是爲了奪回杜切斯.帕麥爾的榮耀?$B$B實際上,我根本不在乎是哪個原因。如果你是來打架的,那就放馬過來吧……",0),
+(1107,"zhCN","你弄到尾鳍了吗?如果我们的赛车有在急速行驶中解体的危险,那我就不能指望它跑完全程啦!",0),
+(1107,"zhTW","你弄到尾鰭了嗎?如果我們的賽車有在急速行駛中解體的危險,那我就不能指望它跑完全程啦!",0),
+(1108,"zhCN","$N,你找到精铁碎片了吗?我已经一切就绪,就准备进行测试了。",0),
+(1108,"zhTW","$N,你找到精鐵碎片了嗎?我已經一切就緒,就準備進行測試了。",0),
+(1109,"zhCN","啊,你回来了。你得到沼泽蝙蝠的粪便了吗?",0),
+(1109,"zhTW","啊,你回來了。你得到沼澤蝙蝠的糞便了嗎?",0),
+(1110,"zhCN","$N,你在闪光平原上到处搜过了吗?弄到足够的零件了吗?",0),
+(1110,"zhTW","$N,你在閃光平原上到處搜過了嗎?弄到足夠的零件了嗎?",0),
+(1111,"zhCN","大声点儿!你是来取货的还是托运的?",0),
+(1111,"zhTW","大聲點兒!你是來取貨的還是託運的?",0),
+(1112,"zhCN","你去过棘齿城了吗?取回零件了吗?",0),
+(1112,"zhTW","你去過棘齒城了嗎?取回零件了嗎?",0),
+(1113,"zhCN","你从血色修道院回来了? 为了这个令人愉悦的实验,我需要许多心脏来作为原料!$B$B毫无疑问,瓦里玛萨斯和黑暗女王也会因为血色十字军那些渣滓被干掉而感到高兴的。",0),
+(1113,"zhTW","你從血色修道院回來了? 爲了這個令人愉悅的實驗,我需要許多心臟來作爲原料!$B$B毫無疑問,瓦里瑪薩斯和黑暗女王也會因爲血色十字軍那些渣滓被幹掉而感到高興的。",0),
+(1114,"zhCN","你有东西要给我?太好了!让我看看!",0),
+(1114,"zhTW","你有東西要給我?太好了!讓我看看!",0),
+(1116,"zhCN","这么快就回来了?你拿到我要的幻梦之尘了吗?",0),
+(1116,"zhTW","這麼快就回來了?你拿到我要的幻夢之塵了嗎?",0),
+(1117,"zhCN","你找到有关纳兹的资讯了吗?有没有什么事情是他不想让人家知道的?",0),
+(1117,"zhTW","你找到有關納茲的資訊了嗎?有沒有什麼事情是他不想讓人家知道的?",0),
+(1118,"zhCN","您好!是什么让您这么一个高贵的$R来到了藏宝海湾?",0),
+(1118,"zhTW","您好!是什麼讓您這麼一個高貴的$R來到了藏寶海灣?",0),
+(1119,"zhCN","你好,$N。菲兹巴布可以帮我们吗?",0),
+(1119,"zhTW","你好,$N。菲茲巴布可以幫我們嗎?",0),
+(1120,"zhCN","嗨!你有东西要给我?",0),
+(1120,"zhTW","嗨!你有東西要給我?",0),
+(1121,"zhCN","你在看什么?",0),
+(1121,"zhTW","你在看什麼?",0),
+(1122,"zhCN","你好,$N。那种酒的效果如何?味道很烈吧?哈哈哈!",0),
+(1122,"zhTW","你好,$N。那種酒的效果如何?味道很烈吧?哈哈哈!",0),
+(1124,"zhCN","这儿危机四伏,$C。是什么让你来到希利苏斯这片荒原的?",0),
+(1124,"zhTW","這兒危機四伏,$C。是什麼讓你來到希利蘇斯這片荒原的?",0),
+(1125,"zhCN","部落或者联盟,这都没有关系―这个世界上没有谁的灵魂活该被折磨。释放这些灵魂\r\n,让他们获得解脱,$N。",0),
+(1125,"zhTW","部落或者聯盟,這都沒有關係―這個世界上沒有誰的靈魂活該被折磨。釋放這些靈魂\r\n,讓他們獲得解脫,$N。",0),
+(1126,"zhCN","好吧,你干得怎么样了?看来你没有缺胳膊少腿,这是个好消息。你找到什么了吗?",0),
+(1126,"zhTW","好吧,你幹得怎麼樣了?看來你沒有缺胳膊少腿,這是個好消息。你找到什麼了嗎?",0),
+(1127,"zhCN","你搞到赞吉尔的药剂了吗,$N?",0),
+(1127,"zhTW","你搞到贊吉爾的藥劑了嗎,$N?",0),
+(1131,"zhCN","你打败邪恶的钢齿土狼了吗,$N?",0),
+(1131,"zhTW","你打敗邪惡的鋼齒土狼了嗎,$N?",0),
+(1134,"zhCN","$N,你拿到巨翼双足翼龙的毒囊了吗?我们不能让兽人用这些野兽的毒液来对付我们!",0),
+(1134,"zhTW","$N,你拿到巨翼雙足翼龍的毒囊了嗎?我們不能讓獸人用這些野獸的毒液來對付我們!",0),
+(1135,"zhCN","$N,你找到风巢了吗?那些双足翼龙还好对付吗?",0),
+(1135,"zhTW","$N,你找到風巢了嗎?那些雙足翼龍還好對付嗎?",0),
+(1136,"zhCN","$N,你去过奥特兰克山了吗?你遇见那形影不定的霜喉雪人吗?",0),
+(1136,"zhTW","$N,你去過奧特蘭克山了嗎?你遇見那形影不定的霜喉雪人嗎?",0),
+(1138,"zhCN","……柠檬汁炖螃蟹、清蒸螃蟹和铁炉堡特级螃蟹,这就是螃蟹存在的意义。$B$B哦,你好,$N。你拿到我要的优质蟹肉了吗?",0),
+(1138,"zhTW","……檸檬汁燉螃蟹、清蒸螃蟹和鐵爐堡特級螃蟹,這就是螃蟹存在的意義。$B$B哦,你好,$N。你拿到我要的優質蟹肉了嗎?",0),
+(1139,"zhCN","$N,我们必须完成铁趾的遗愿,我欠他太多了。$B$B你要尽快返回奥达曼,这不仅有助于实现我们的计画,也有助于保护所有矮人的安全。如果石板落入黑铁矮人的手中,天知道他们能造出多少强大的作战魔像来。",0),
+(1139,"zhTW","$N,我們必須完成鐵趾的遺願,我欠他太多了。$B$B你要儘快返回奧達曼,這不僅有助於實現我們的計畫,也有助於保護所有矮人的安全。如果石板落入黑鐵矮人的手中,天知道他們能造出多少強大的作戰魔像來。",0),
+(1140,"zhCN","我曾听人私下里说过,萨特的历史与夜精灵有着某种联系,但我尊敬的夜精灵主人们对这件事却是讳莫如深。",0),
+(1140,"zhTW","我曾聽人私下裏說過,薩特的歷史與夜精靈有着某種聯繫,但我尊敬的夜精靈主人們對這件事卻是諱莫如深。",0),
+(1141,"zhCN","用黑海岸石斑鱼可以做出很多美味佳肴来。它们味道非常鲜美,但是我更加喜欢钓鱼的过程。$B$B你钓到黑海岸石斑鱼了吗?",0),
+(1141,"zhTW","用黑海岸石斑魚可以做出很多美味佳餚來。它們味道非常鮮美,但是我更加喜歡釣魚的過程。$B$B你釣到黑海岸石斑魚了嗎?",0),
+(1142,"zhCN","你来找我有何贵干,$C?",0),
+(1142,"zhTW","你來找我有何貴幹,$C?",0),
+(1143,"zhCN","埃瑟里克斯·纳拉辛是一个古代的强大术士,也许我们应该等德尔葛兰来帮我们。不过既然他派你只身前来,那么想必他对你非常有信心。",0),
+(1143,"zhTW","埃瑟裏克斯·納拉辛是一個古代的強大術士,也許我們應該等德爾葛蘭來幫我們。不過既然他派你隻身前來,那麼想必他對你非常有信心。",0),
+(1145,"zhCN","$C,我嫉妒你,因为看起来你已经在奥格瑞玛城外的世界中游历很久了。$B$B如果萨尔不需要我的才能,我就会像你一样四处旅行。但是萨尔是个优秀的领导者,我相信他的判断力―只要他需要我,我就会继续留在这儿。",0),
+(1145,"zhTW","$C,我嫉妒你,因爲看起來你已經在奧格瑞瑪城外的世界中游歷很久了。$B$B如果薩爾不需要我的才能,我就會像你一樣四處旅行。但是薩爾是個優秀的領導者,我相信他的判斷力―只要他需要我,我就會繼續留在這兒。",0),
+(1146,"zhCN","$C,战争把我的队伍带到了闪光平原上,那么是什么把你带到这儿来的呢?",0),
+(1146,"zhTW","$C,戰爭把我的隊伍帶到了閃光平原上,那麼是什麼把你帶到這兒來的呢?",0),
+(1147,"zhCN","有很多旅人会去观看那些赛车比赛,我相信我们可以说服足够多的探险者去帮助我们击退这些昆虫。我的队伍在接到命令之前是绝对不会离开这里的。",0),
+(1147,"zhTW","有很多旅人會去觀看那些賽車比賽,我相信我們可以說服足夠多的探險者去幫助我們擊退這些昆蟲。我的隊伍在接到命令之前是絕對不會離開這裏的。",0),
+(1148,"zhCN","啊,$N,很久不见了,我能为你做些什么吗?看来你最近经过了不少战斗的洗礼。你经历的战斗越多,你的经验就越丰富,你也会变得越发强大。",0),
+(1148,"zhTW","啊,$N,很久不見了,我能爲你做些什麼嗎?看來你最近經過了不少戰鬥的洗禮。你經歷的戰鬥越多,你的經驗就越豐富,你也會變得越發強大。",0),
+(1149,"zhCN","信仰,它比某些人想象得更为重要。$B$B有时你信仰的是什么并不重要,重要的是你要有自己的信仰。",0),
+(1149,"zhTW","信仰,它比某些人想象得更爲重要。$B$B有時你信仰的是什麼並不重要,重要的是你要有自己的信仰。",0),
+(1150,"zhCN","你必须在精神上、身体上和意志上都做好充足的准备,才能去迎接未来的挑战。$B$B我们经常未经准备就草率行事,并为此付出惨痛的代价。当年轻的冒险者准备离开他们圣洁的家园外出闯荡时,我会帮他们为可能面临的危险做好准备,我视这种职责为己任,不论他们属于哪个部族。",0),
+(1150,"zhTW","你必須在精神上、身體上和意志上都做好充足的準備,才能去迎接未來的挑戰。$B$B我們經常未經準備就草率行事,併爲此付出慘痛的代價。當年輕的冒險者準備離開他們聖潔的家園外出闖蕩時,我會幫他們爲可能面臨的危險做好準備,我視這種職責爲己任,不論他們屬於哪個部族。",0),
+(1151,"zhCN","罗卡里姆被千针石林的半人马部族称作重锤,原因是他的拳头会击碎一切胆敢挡住他去路的生物。",0),
+(1151,"zhTW","羅卡里姆被千針石林的半人馬部族稱作重錘,原因是他的拳頭會擊碎一切膽敢擋住他去路的生物。",0),
+(1153,"zhCN","我又见到那些旅人了―他们连一块矿石也不卖给我。我唾弃他们,因为他们不愿为大酋长效力。$B$B这些旅人会像懦夫一样在战场上死去,而不会像所有部落的勇士一般在战场上奋勇作战。",0),
+(1153,"zhTW","我又見到那些旅人了―他們連一塊礦石也不賣給我。我唾棄他們,因爲他們不願爲大酋長效力。$B$B這些旅人會像懦夫一樣在戰場上死去,而不會像所有部落的勇士一般在戰場上奮勇作戰。",0),
+(1154,"zhCN","你研究完这本书之后就把它给我拿来,在你归还书之后,我才会向你发问。",0),
+(1154,"zhTW","你研究完這本書之後就把它給我拿來,在你歸還書之後,我纔會向你發問。",0),
+(1160,"zhCN","我希望你在偷走血色十字军的书之前让他们好好吃些苦头。$B$B我对他们那类人的评价并不是没有根据的。十字军也许曾是圣光的追随者,但是现在他们却想要消灭任何与他们的信仰不相符合的生物。他们相信所有的不死生物―无论是被遗忘者还是天灾军团―都必须被清除,甚至连曾经踏上不死生物的土地都是可以招致杀身之祸的理由。他们简直就是白痴。",0),
+(1160,"zhTW","我希望你在偷走血色十字軍的書之前讓他們好好喫些苦頭。$B$B我對他們那類人的評價並不是沒有根據的。十字軍也許曾是聖光的追隨者,但是現在他們卻想要消滅任何與他們的信仰不相符合的生物。他們相信所有的不死生物―無論是被遺忘者還是天災軍團―都必須被清除,甚至連曾經踏上不死生物的土地都是可以招致殺身之禍的理由。他們簡直就是白癡。",0),
+(1164,"zhCN","杀光他们,把他们的头拿来!",0),
+(1164,"zhTW","殺光他們,把他們的頭拿來!",0),
+(1166,"zhCN","我想喝酒,想要我的鼻烟,还有保险箱!你去为莫格穆洛克主宰把东西拿回来。$B$B去南边,我们以前的家。我太忙了,没法带着巨魔去拿。",0),
+(1166,"zhTW","我想喝酒,想要我的鼻菸,還有保險箱!你去爲莫格穆洛克主宰把東西拿回來。$B$B去南邊,我們以前的家。我太忙了,沒法帶着巨魔去拿。",0),
+(1168,"zhCN","莫格穆洛克让所有巨魔留在这里,保卫这里的安全。我觉得巨魔应该去消灭黑龙,把原来的家夺回来。$B$B你来帮巨魔夺回原来的家。帮巨魔复仇。",0),
+(1168,"zhTW","莫格穆洛克讓所有巨魔留在這裏,保衛這裏的安全。我覺得巨魔應該去消滅黑龍,把原來的家奪回來。$B$B你來幫巨魔奪回原來的家。幫巨魔復仇。",0),
+(1169,"zhCN","只要有了黑龙的舌头和心脏,我就可以找出是什么样的卑鄙野兽把它们带到了我们的家园里。我们对这些侵略者的了解越深,就越有可能找到除掉它们的办法,收复已毁灭的石槌村。$B$B当然,要说服莫格穆洛克挪动他那肥胖臃肿的身体离开这个鬼地方根本是不可能的任务……",0),
+(1169,"zhTW","只要有了黑龍的舌頭和心臟,我就可以找出是什麼樣的卑鄙野獸把它們帶到了我們的家園裏。我們對這些侵略者的瞭解越深,就越有可能找到除掉它們的辦法,收復已毀滅的石槌村。$B$B當然,要說服莫格穆洛克挪動他那肥胖臃腫的身體離開這個鬼地方根本是不可能的任務……",0),
+(1172,"zhCN","你必须尽快赶到黑龙谷去,$N。如果再不对巨龙泥沼里那些奥妮克希亚的卵采取行动的话,我们就要面对铺天盖地的敌人了。$B$B毁了她的卵!不要让黑龙肆虐我们的家园。",0),
+(1172,"zhTW","你必須儘快趕到黑龍谷去,$N。如果再不對巨龍泥沼裏那些奧妮克希亞的卵採取行動的話,我們就要面對鋪天蓋地的敵人了。$B$B毀了她的卵!不要讓黑龍肆虐我們的家園。",0),
+(1173,"zhCN","我以为你准备把莫格穆洛克赶出村子,你却跑来要和我聊天?",0),
+(1173,"zhTW","我以爲你準備把莫格穆洛克趕出村子,你卻跑來要和我聊天?",0),
+(1175,"zhCN","整日清理赛车事故中遗留下来的残骸让我头痛不已。",0),
+(1175,"zhTW","整日清理賽車事故中遺留下來的殘骸讓我頭痛不已。",0),
+(1176,"zhCN","你找到秃鹫骨头吗?我正准备着手改造驾驶模组,但是在拿到我需要的部件之前,我还不想把机身拆开。",0),
+(1176,"zhTW","你找到禿鷲骨頭嗎?我正準備着手改造駕駛模組,但是在拿到我需要的部件之前,我還不想把機身拆開。",0),
+(1177,"zhCN","给我吃的,不然我就吃你。",0),
+(1177,"zhTW","給我喫的,不然我就喫你。",0),
+(1179,"zhCN","注意你前进的方向!要高度集中!你看,这是个非常精密的装置,如果我们想要获胜,一切都得运转得完美自如才行!",0),
+(1179,"zhTW","注意你前進的方向!要高度集中!你看,這是個非常精密的裝置,如果我們想要獲勝,一切都得運轉得完美自如纔行!",0),
+(1182,"zhCN","尽管我颇不愿意承认这一点,但这群地精的发明确实很不错。我们的伙计需要他们搞出来的这些新发明。",0),
+(1182,"zhTW","儘管我頗不願意承認這一點,但這羣地精的發明確實很不錯。我們的夥計需要他們搞出來的這些新發明。",0),
+(1183,"zhCN","$N!你拿到新的燃料调节器了吗?",0),
+(1183,"zhTW","$N!你拿到新的燃料調節器了嗎?",0),
+(1187,"zhCN","我是怎么做到在赛道上风光无限而又毫不出错的呢?我跟你说吧,这就是我与生俱来的天赋。",0),
+(1187,"zhTW","我是怎麼做到在賽道上風光無限而又毫不出錯的呢?我跟你說吧,這就是我與生俱來的天賦。",0),
+(1188,"zhCN","你肯定知道,基兹莫瑞配件店能够满足所有技工的要求!有什么我可以帮你的吗?",0),
+(1188,"zhTW","你肯定知道,基茲莫瑞配件店能夠滿足所有技工的要求!有什麼我可以幫你的嗎?",0),
+(1189,"zhCN","你能相信普兹克居然在赛车里加了一桶沙吗?我车座下面放着一桶沙还怎么挂到最高档?",0),
+(1189,"zhTW","你能相信普茲克居然在賽車裏加了一桶沙嗎?我車座下面放着一桶沙還怎麼掛到最高檔?",0),
+(1192,"zhCN","我想将这些精铁应用于我们赛车的每个部件中,但我需要大量的原始精铁矿石来制造这些部件。$B$B渡过无尽之海,到卡兹莫丹南面的荒芜之地去,在那一带的奥达曼挖掘场里应该能找到不少精铁矿石。$B$B地精已经有了他们自己的供货管道,所以我们一定要找到我们的供货管道来赶上地精的开发进度。",0),
+(1192,"zhTW","我想將這些精鐵應用於我們賽車的每個部件中,但我需要大量的原始精鐵礦石來製造這些部件。$B$B渡過無盡之海,到卡茲莫丹南面的荒蕪之地去,在那一帶的奧達曼挖掘場裏應該能找到不少精鐵礦石。$B$B地精已經有了他們自己的供貨管道,所以我們一定要找到我們的供貨管道來趕上地精的開發進度。",0),
+(1193,"zhCN","你面前摆着一个巨大的陷阱,它已经坏掉了。看起来那些巨魔似乎尝试过修理它,但是没成功。一张匆匆写成的便笺摆在陷阱旁边,令你惊讶的是,便笺上面居然写明了修理陷阱所需要的材料:一个瑟银零件,外加一些冰霜之油。如果你能修复陷阱,那么当某个巨魔踏过它的时候就会被困住。$B$B幸运的是,似乎没有几个巨魔能读懂这张便笺上面的字。$B$B你真是幸运到家了。",0),
+(1193,"zhTW","你面前擺着一個巨大的陷阱,它已經壞掉了。看起來那些巨魔似乎嘗試過修理它,但是沒成功。一張匆匆寫成的便箋擺在陷阱旁邊,令你驚訝的是,便箋上面居然寫明瞭修理陷阱所需要的材料:一個瑟銀零件,外加一些冰霜之油。如果你能修復陷阱,那麼當某個巨魔踏過它的時候就會被困住。$B$B幸運的是,似乎沒有幾個巨魔能讀懂這張便箋上面的字。$B$B你真是幸運到家了。",0),
+(1195,"zhCN","我们得到那瓶水之后就要尽快把它送给我在千针石林的朋友,劳恩。他需要这瓶水,也比我们更了解它的用处。",0),
+(1195,"zhTW","我們得到那瓶水之後就要儘快把它送給我在千針石林的朋友,勞恩。他需要這瓶水,也比我們更瞭解它的用處。",0),
+(1196,"zhCN","你是赞金派来的吗?",0),
+(1196,"zhTW","你是贊金派來的嗎?",0),
+(1197,"zhCN","我在等你拿来裂开的蹄子―你拿到它了吗?",0),
+(1197,"zhTW","我在等你拿來裂開的蹄子―你拿到它了嗎?",0),
+(1199,"zhCN","黑暗深渊曾经是古代夜精灵的神殿,里面有一眼充满强大魔力的月井。谁也不知道暮光之锤到底在那里酝酿着怎样的阴谋。$B$B你的行动进展如何了?",0),
+(1199,"zhTW","黑暗深淵曾經是古代夜精靈的神殿,裏面有一眼充滿強大魔力的月井。誰也不知道暮光之錘到底在那裏醞釀着怎樣的陰謀。$B$B你的行動進展如何了?",0),
+(1200,"zhCN","时间是很宝贵的东西啊,$C。$B$B我在达纳苏斯的责任是确保银色黎明的兴盛和消灭那些盘踞在卡利姆多的邪恶势力。$B$B有事快说,不然就走吧!",0),
+(1200,"zhTW","時間是很寶貴的東西啊,$C。$B$B我在達納蘇斯的責任是確保銀色黎明的興盛和消滅那些盤踞在卡利姆多的邪惡勢力。$B$B有事快說,不然就走吧!",0),
+(1201,"zhCN","你找到间谍了吗,$N?",0),
+(1201,"zhTW","你找到間諜了嗎,$N?",0),
+(1202,"zhCN","你拿到文件了吗,$N?这些文件对联盟的稳定十分重要,因此也对部落的安全十分重要。",0),
+(1202,"zhTW","你拿到文件了嗎,$N?這些文件對聯盟的穩定十分重要,因此也對部落的安全十分重要。",0),
+(1203,"zhCN","你找到我要的剑了??",0),
+(1203,"zhTW","你找到我要的劍了??",0),
+(1204,"zhCN","你找到分叉的舌头了吗?",0),
+(1204,"zhTW","你找到分叉的舌頭了嗎?",0),
+(1205,"zhCN","你拿到死沼巨鳄的牙齿了吗,$N?你结束它的痛苦了吗?",0),
+(1205,"zhTW","你拿到死沼巨鱷的牙齒了嗎,$N?你結束它的痛苦了嗎?",0),
+(1206,"zhCN","我要的眼睛在哪儿?",0),
+(1206,"zhTW","我要的眼睛在哪兒?",0),
+(1218,"zhCN","啊,调味料!给我们的生活来那么一丁点调味料是大有好处的……你说是吧?",0),
+(1218,"zhTW","啊,調味料!給我們的生活來那麼一丁點調味料是大有好處的……你說是吧?",0),
+(1219,"zhCN","你有什么要报告的吗?",0),
+(1219,"zhTW","你有什麼要報告的嗎?",0),
+(1220,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(1220,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(1221,"zhCN","$N,你拿到蓝叶薯了吗?",0),
+(1221,"zhTW","$N,你拿到藍葉薯了嗎?",0),
+(1222,"zhCN","你看见伊格纳兹先生了吗?我前些日子要他到沼泽地去找些东西,不过他到现在还没回来!",0),
+(1222,"zhTW","你看見伊格納茲先生了嗎?我前些日子要他到沼澤地去找些東西,不過他到現在還沒回來!",0),
+(1238,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(1238,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(1239,"zhCN","你还有别的事要报告,$N?",0),
+(1239,"zhTW","你還有別的事要報告,$N?",0),
+(1240,"zhCN","你身上跟着一个愤怒的灵魂,我的$g兄弟:姐妹;。你来找肯维雷有什么事吗?",0),
+(1240,"zhTW","你身上跟着一個憤怒的靈魂,我的$g兄弟:姐妹;。你來找肯維雷有什麼事嗎?",0),
+(1241,"zhCN","嗯,你最好有个能打扰我钓鱼的好理由。否则,我就让你吃不完兜着走。",0),
+(1241,"zhTW","嗯,你最好有個能打擾我釣魚的好理由。否則,我就讓你喫不完兜着走。",0),
+(1242,"zhCN","你好,$N。我能为你做些什么吗?想不想尝尝我们特制的提亚斯切达干酪?或者来块达纳苏斯乳酪?",0),
+(1242,"zhTW","你好,$N。我能爲你做些什麼嗎?想不想嚐嚐我們特製的提亞斯切達乾酪?或者來塊達納蘇斯乳酪?",0),
+(1243,"zhCN","在这片森林里旅行可不太安全,$N。小心为上,如果你看到任何可疑或者危险的东西,请立刻向守夜人报告。不要试图自己去解决问题,否则出了什么事情我们可无法负责。$B$B不过你我都知道你根本不会在意我的话,而且会不择手段与黑暗中的怪物搏斗,不是吗?哈哈,是呀,你们这些冒险者都是一样的。",0),
+(1243,"zhTW","在這片森林裏旅行可不太安全,$N。小心爲上,如果你看到任何可疑或者危險的東西,請立刻向守夜人報告。不要試圖自己去解決問題,否則出了什麼事情我們可無法負責。$B$B不過你我都知道你根本不會在意我的話,而且會不擇手段與黑暗中的怪物搏鬥,不是嗎?哈哈,是呀,你們這些冒險者都是一樣的。",0),
+(1244,"zhCN","小心点,$N。我知道提亚斯派来的人个个身手不凡,但这并不意味着这片森林里潜伏着的东西就不会给你造成任何麻烦……特别是在你调查迪菲亚兄弟会的时候。",0),
+(1244,"zhTW","小心點,$N。我知道提亞斯派來的人個個身手不凡,但這並不意味着這片森林裏潛伏着的東西就不會給你造成任何麻煩……特別是在你調查迪菲亞兄弟會的時候。",0),
+(1245,"zhCN","啊,你回来了,而且看起来没有缺胳膊少腿。你我都知道我们不是来这里做乳酪买卖的,所以就别废话了吧。巴库斯帮上什么忙了吗?还是说,你根本就没去过暮色森林呢?",0),
+(1245,"zhTW","啊,你回來了,而且看起來沒有缺胳膊少腿。你我都知道我們不是來這裏做乳酪買賣的,所以就別廢話了吧。巴庫斯幫上什麼忙了嗎?還是說,你根本就沒去過暮色森林呢?",0),
+(1249,"zhCN","你没让他跑了吧?那小子注视我们时的样子有点诡异。",0),
+(1249,"zhTW","你沒讓他跑了吧?那小子注視我們時的樣子有點詭異。",0),
+(1251,"zhCN","你手里拿着什么,$N?是从树荫旅店的废墟里找到的东西吗?",0),
+(1251,"zhTW","你手裏拿着什麼,$N?是從樹蔭旅店的廢墟里找到的東西嗎?",0),
+(1252,"zhCN","你在树荫旅店找到什么有用的东西了吗?",0),
+(1252,"zhTW","你在樹蔭旅店找到什麼有用的東西了嗎?",0),
+(1253,"zhCN","你在树荫旅店的废墟里找到什么证据了吗?",0),
+(1253,"zhTW","你在樹蔭旅店的廢墟里找到什麼證據了嗎?",0),
+(1258,"zhCN","我对泥石龟舌的研究进展很不错,我相信你找螃蟹脚也还顺利吧?",0),
+(1258,"zhTW","我對泥石龜舌的研究進展很不錯,我相信你找螃蟹腳也還順利吧?",0),
+(1261,"zhCN","$N,你发现玛格的下落了吗?",0),
+(1261,"zhTW","$N,你發現瑪格的下落了嗎?",0),
+(1262,"zhCN","你是从尘泥沼泽的蕨墙村过来的?纳泽尔过得如何?他在那里的生意又如何?",0),
+(1262,"zhTW","你是從塵泥沼澤的蕨牆村過來的?納澤爾過得如何?他在那裏的生意又如何?",0),
+(1265,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(1265,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(1269,"zhCN","你找到关于树荫旅店的线索了吗?",0),
+(1269,"zhTW","你找到關於樹蔭旅店的線索了嗎?",0),
+(1273,"zhCN","你找到雷瑟了吗?",0),
+(1273,"zhTW","你找到雷瑟了嗎?",0),
+(1275,"zhCN","只要我有了足够的样本,就可以开始真正的研究了。有了这些从黑暗深渊里找到的萨特和纳迦的脑干,我就能找出这两种被魔法扭曲了心智的生物之间的联系。$B$B或许……如果我们对这些东西能有足够的了解,我们就能阻止血精灵步他们的后尘,走向堕落的深渊。",0),
+(1275,"zhTW","只要我有了足夠的樣本,就可以開始真正的研究了。有了這些從黑暗深淵裏找到的薩特和納迦的腦幹,我就能找出這兩種被魔法扭曲了心智的生物之間的聯繫。$B$B或許……如果我們對這些東西能有足夠的瞭解,我們就能阻止血精靈步他們的後塵,走向墮落的深淵。",0),
+(1276,"zhCN","你好啊,$C。我能帮你什么忙吗?",0),
+(1276,"zhTW","你好啊,$C。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(1319,"zhCN","有什么事吗?",0),
+(1319,"zhTW","有什麼事嗎?",0),
+(1321,"zhCN","你找我,$C?",0),
+(1321,"zhTW","你找我,$C?",0),
+(1322,"zhCN","你找到蜘蛛的毒囊了吗?",0),
+(1322,"zhTW","你找到蜘蛛的毒囊了嗎?",0),
+(1324,"zhCN","又见面了,$N。我希望你不会介意我提供的这点小帮助,但我们绝不能让亨德尔给跑了,或者更糟的让他被灭口。",0),
+(1324,"zhTW","又見面了,$N。我希望你不會介意我提供的這點小幫助,但我們絕不能讓亨德爾給跑了,或者更糟的讓他被滅口。",0),
+(1338,"zhCN","从洛克莫丹那边带来的信?不知道会是谁找我……$B$B请让我看看是怎样的订单吧。",0),
+(1338,"zhTW","從洛克莫丹那邊帶來的信?不知道會是誰找我……$B$B請讓我看看是怎樣的訂單吧。",0),
+(1358,"zhCN","你有个包裹要给我?",0),
+(1358,"zhTW","你有個包裹要給我?",0),
+(1359,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(1359,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(1360,"zhCN","好吧,你有没有去和那帮穴居人杀个天昏地暗,有没有找到我的箱子,有没有拿到我的宝贝?",0),
+(1360,"zhTW","好吧,你有沒有去和那幫穴居人殺個天昏地暗,有沒有找到我的箱子,有沒有拿到我的寶貝?",0),
+(1361,"zhCN","我发现你的活儿没干完啊,$N。难道要我告诉Sharlindra你很蠢吗?",0),
+(1361,"zhTW","我發現你的活兒沒幹完啊,$N。難道要我告訴Sharlindra你很蠢嗎?",0),
+(1364,"zhCN","来守望堡有什么事吗,$r?",0),
+(1364,"zhTW","來守望堡有什麼事嗎,$r?",0),
+(1365,"zhCN","$N,你杀死戴兹帕可汗了吗?",0),
+(1365,"zhTW","$N,你殺死戴茲帕可汗了嗎?",0),
+(1366,"zhCN","你收集了多少半人马的耳朵啦,$N?",0),
+(1366,"zhTW","你收集了多少半人馬的耳朵啦,$N?",0),
+(1367,"zhCN","滚!玛格拉姆不和弱者交谈!我们只会杀了他们!$B$B如果你想和我谈话,就先让我看看你有多强大!去杀更多的吉尔吉斯人,然后再回来!",0),
+(1367,"zhTW","滾!瑪格拉姆不和弱者交談!我們只會殺了他們!$B$B如果你想和我談話,就先讓我看看你有多強大!去殺更多的吉爾吉斯人,然後再回來!",0),
+(1368,"zhCN","离吉尔吉斯人的土地远一点,这里不欢迎你!$B$B证明你对吉尔吉斯人的善意吧,去杀掉那些该死的玛格拉姆人。当你让玛格拉姆族血流成河的时候再回来吧!",0),
+(1368,"zhTW","離吉爾吉斯人的土地遠一點,這裏不歡迎你!$B$B證明你對吉爾吉斯人的善意吧,去殺掉那些該死的瑪格拉姆人。當你讓瑪格拉姆族血流成河的時候再回來吧!",0),
+(1369,"zhCN","如果你是我的朋友,就按照我的要求去做!",0),
+(1369,"zhTW","如果你是我的朋友,就按照我的要求去做!",0),
+(1370,"zhCN","向吉尔吉斯半人马证明了你的价值以后再回来!",0),
+(1370,"zhTW","向吉爾吉斯半人馬證明了你的價值以後再回來!",0),
+(1371,"zhCN","如果你是我的朋友,就按照我的要求去做!",0),
+(1371,"zhTW","如果你是我的朋友,就按照我的要求去做!",0),
+(1373,"zhCN","$N,你得向我证明你是吉尔吉斯族的朋友。",0),
+(1373,"zhTW","$N,你得向我證明你是吉爾吉斯族的朋友。",0),
+(1374,"zhCN","$N,你要向我证明你是吉尔吉斯部族的朋友。",0),
+(1374,"zhTW","$N,你要向我證明你是吉爾吉斯部族的朋友。",0),
+(1375,"zhCN","为玛格拉姆完成任务,那么我就会帮助你。",0),
+(1375,"zhTW","爲瑪格拉姆完成任務,那麼我就會幫助你。",0),
+(1380,"zhCN","赫兰萨可汗死了吗?你找到钥匙的碎片了吗?",0),
+(1380,"zhTW","赫蘭薩可汗死了嗎?你找到鑰匙的碎片了嗎?",0),
+(1381,"zhCN","照我说的去做。让我确信你是玛格拉姆人的朋友!",0),
+(1381,"zhTW","照我說的去做。讓我確信你是瑪格拉姆人的朋友!",0),
+(1382,"zhCN","走开!吉尔吉斯不想在这里看见你!!$B$B干掉更多玛格拉姆部族的家伙以后再回来,那时候我才会和你好好谈谈。",0),
+(1382,"zhTW","走開!吉爾吉斯不想在這裏看見你!!$B$B幹掉更多瑪格拉姆部族的傢伙以後再回來,那時候我纔會和你好好談談。",0),
+(1383,"zhCN","被关在斯通纳德的间谍肯定会开口的……只要他喝了我特制的药水,哈哈!$B$B不过要得到配制药水所必需的各种成分并不简单。暗影黑豹在沼泽地很常见,但是收集足够多的心脏还是颇困难的。另外,泥沼之王也是个难应付的家伙。",0),
+(1383,"zhTW","被關在斯通納德的間諜肯定會開口的……只要他喝了我特製的藥水,哈哈!$B$B不過要得到配製藥水所必需的各種成分並不簡單。暗影黑豹在沼澤地很常見,但是收集足夠多的心臟還是頗困難的。另外,泥沼之王也是個難應付的傢伙。",0),
+(1384,"zhCN","你拿到符咒了吗?你让科卡尔部族知道他们的魔法有多么脆弱了吗?",0),
+(1384,"zhTW","你拿到符咒了嗎?你讓科卡爾部族知道他們的魔法有多麼脆弱了嗎?",0),
+(1385,"zhCN","赶快滚,不然玛格拉姆部族就把你揍扁!要想成为我们的朋友,你就必须去杀更多的吉尔吉斯半人马。",0),
+(1385,"zhTW","趕快滾,不然瑪格拉姆部族就把你揍扁!要想成爲我們的朋友,你就必須去殺更多的吉爾吉斯半人馬。",0),
+(1386,"zhCN","你难道害怕科卡尔部族了吗?为什么不去杀了他们?也许你已经忘了该如何杀人了。赶快去给我杀了他们!",0),
+(1386,"zhTW","你難道害怕科卡爾部族了嗎?爲什麼不去殺了他們?也許你已經忘了該如何殺人了。趕快去給我殺了他們!",0),
+(1387,"zhCN","有什么要报告的吗,$N?",0),
+(1387,"zhTW","有什麼要報告的嗎,$N?",0),
+(1388,"zhCN","药剂师法奥斯丁,我希望你的药水对我们亲爱的朋友有所帮助。",0),
+(1388,"zhTW","藥劑師法奧斯丁,我希望你的藥水對我們親愛的朋友有所幫助。",0),
+(1389,"zhCN","你夺回德莱尼水晶了吗?",0),
+(1389,"zhTW","你奪回德萊尼水晶了嗎?",0),
+(1391,"zhCN","可怜可怜我吧!我有一些超出联盟范畴的机密消息。虽然我不是部落的支持者,但是有些正在进行中的政治阴谋一定要被揭露出来!",0),
+(1391,"zhTW","可憐可憐我吧!我有一些超出聯盟範疇的機密消息。雖然我不是部落的支持者,但是有些正在進行中的政治陰謀一定要被揭露出來!",0),
+(1392,"zhCN","你好,欢迎来到避难营。",0),
+(1392,"zhTW","你好,歡迎來到避難營。",0),
+(1395,"zhCN","嗨!别在意这些骚动,这在守望堡简直就是家常便饭。$B$B你有什么东西要给我的吗?",0),
+(1395,"zhTW","嗨!別在意這些騷動,這在守望堡簡直就是家常便飯。$B$B你有什麼東西要給我的嗎?",0),
+(1396,"zhCN","沼泽里的怪物正在逼近,$N。拜托,你一定要守住营地!",0),
+(1396,"zhTW","沼澤裏的怪物正在逼近,$N。拜託,你一定要守住營地!",0),
+(1398,"zhCN","找到流木了吗,$N?",0),
+(1398,"zhTW","找到流木了嗎,$N?",0),
+(1419,"zhCN","你拿到足够的腭骨了吗?",0),
+(1419,"zhTW","你拿到足夠的齶骨了嗎?",0),
+(1420,"zhCN","你回来了,你带来了一份报告?",0),
+(1420,"zhTW","你回來了,你帶來了一份報告?",0),
+(1421,"zhCN","你找到那些原料了吗,$N?",0),
+(1421,"zhTW","你找到那些原料了嗎,$N?",0),
+(1423,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(1423,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(1424,"zhCN","没人知道阿塔哈卡神庙内现在潜伏着何种黑暗邪恶的力量,但我们都能感觉到那里聚集了强大的魔法能量。$B$B我们必须尽可能多地了解这种魔法,或许阿塔莱的法术对我们部落是有用处的。$B$B一旦你在泪水之池收集到了足够的阿塔莱神器,我就能了解到那群巨魔究竟施放了怎样的法术,以及那里到底发生了多么恐怖的事情。",0),
+(1424,"zhTW","沒人知道阿塔哈卡神廟內現在潛伏着何種黑暗邪惡的力量,但我們都能感覺到那裏聚集了強大的魔法能量。$B$B我們必須儘可能多地瞭解這種魔法,或許阿塔萊的法術對我們部落是有用處的。$B$B一旦你在淚水之池收集到了足夠的阿塔萊神器,我就能瞭解到那羣巨魔究竟施放了怎樣的法術,以及那裏到底發生了多麼恐怖的事情。",0),
+(1425,"zhCN","找我有什么事吗?",0),
+(1425,"zhTW","找我有什麼事嗎?",0),
+(1426,"zhCN","我很有耐心,我的耐心就如同德拉诺的坎克石一般不可动摇。绝对不能让任何一个鱼人跨越过我们的边境─只要我还在,就不能。假如有一支完全听从我的命令的军队,我就要彻底把这种该死的动物从这个世界上清除掉。就算只是提到它们,我也感觉到我的仇恨随时都要爆发。",0),
+(1426,"zhTW","我很有耐心,我的耐心就如同德拉諾的坎克石一般不可動搖。絕對不能讓任何一個魚人跨越過我們的邊境─只要我還在,就不能。假如有一支完全聽從我的命令的軍隊,我就要徹底把這種該死的動物從這個世界上清除掉。就算只是提到它們,我也感覺到我的仇恨隨時都要爆發。",0),
+(1428,"zhCN","只有大海与她所有的孩子都回归寂静之后,我才会高兴……尤其是那些恶心的鱼人。",0),
+(1428,"zhTW","只有大海與她所有的孩子都回歸寂靜之後,我纔會高興……尤其是那些噁心的魚人。",0),
+(1429,"zhCN","你竟然能来到这里,真是太勇敢了。嗯,到底是勇敢还是愚蠢呢……",0),
+(1429,"zhTW","你竟然能來到這裏,真是太勇敢了。嗯,到底是勇敢還是愚蠢呢……",0),
+(1430,"zhCN","我为你准备了一桶酒,准备给你开个庆功会,$N。在我把这些肉送到顾客那边之前,我们一定要先尝个鲜。",0),
+(1430,"zhTW","我爲你準備了一桶酒,準備給你開個慶功會,$N。在我把這些肉送到顧客那邊之前,我們一定要先嚐個鮮。",0),
+(1434,"zhCN","有一个牛头人同伴警告我说,萨特的内心世界可能与它们的外表截然不同。他相信它们并不是表面上看起来的那么简单,也许是邪恶扭曲了它们的本性,但我是看不见这些事情的。$B$B我只是看见了它们无情地屠戮弱小,不惜一切地追寻黑暗的力量。$B$B我将继续履行歼灭它们的职责,直到大酋长给我新的指示。在那之前,我不会对它们有丝毫的同情。",0),
+(1434,"zhTW","有一個牛頭人同伴警告我說,薩特的內心世界可能與它們的外表截然不同。他相信它們並不是表面上看起來的那麼簡單,也許是邪惡扭曲了它們的本性,但我是看不見這些事情的。$B$B我只是看見了它們無情地屠戮弱小,不惜一切地追尋黑暗的力量。$B$B我將繼續履行殲滅它們的職責,直到大酋長給我新的指示。在那之前,我不會對它們有絲毫的同情。",0),
+(1435,"zhCN","我自己也尝试过尽可能将魔法弄得简单些。从受伤的躯体中抽取灵魂实在是易如反掌,但你不能完全依赖宝石的力量去杀敌。你必须在他们濒死的时候才能启动宝石,否则宝石就不能发挥它的功效。",0),
+(1435,"zhTW","我自己也嘗試過儘可能將魔法弄得簡單些。從受傷的軀體中抽取靈魂實在是易如反掌,但你不能完全依賴寶石的力量去殺敵。你必須在他們瀕死的時候才能啓動寶石,否則寶石就不能發揮它的功效。",0),
+(1439,"zhCN","我担心泰拉尼斯是为了获取燃刃氏族的秘密而不惜加入他们的阵营―他对魔法已经着迷了。$B$B我不知道自己是否忍心把泰拉尼斯沉迷魔法的事情告诉家乡的同胞,让我做这样的事情简直就是犯罪!但是为了保护我们自己不再遭受巨大的灾难,这样做也是可以理解的。",0),
+(1439,"zhTW","我擔心泰拉尼斯是爲了獲取燃刃氏族的祕密而不惜加入他們的陣營―他對魔法已經着迷了。$B$B我不知道自己是否忍心把泰拉尼斯沉迷魔法的事情告訴家鄉的同胞,讓我做這樣的事情簡直就是犯罪!但是爲了保護我們自己不再遭受巨大的災難,這樣做也是可以理解的。",0),
+(1442,"zhCN","对于一个向我要科尔宝石的人,我会怀疑他是不是真的追寻神圣的道路。不过我相信你胜于相信我的某些同类,更不会因为你们之中某人的堕落而怀疑你们所有的人。",0),
+(1442,"zhTW","對於一個向我要科爾寶石的人,我會懷疑他是不是真的追尋神聖的道路。不過我相信你勝於相信我的某些同類,更不會因爲你們之中某人的墮落而懷疑你們所有的人。",0),
+(1445,"zhCN","如果阿塔莱的神像中蕴藏着能召唤出哈卡并实现迦玛兰预言的力量,那么我们就必须拿到它们。部落必须了解并掌握这种力量。",0),
+(1445,"zhTW","如果阿塔萊的神像中蘊藏着能召喚出哈卡並實現迦瑪蘭預言的力量,那麼我們就必須拿到它們。部落必須瞭解並掌握這種力量。",0),
+(1446,"zhCN","只要除掉迦玛兰,我就有机会回到我的同胞身边。$B$B如果迦玛兰继续蒙蔽他们的理智,那么阿塔莱必将遭受灭族之祸。",0),
+(1446,"zhTW","只要除掉迦瑪蘭,我就有機會回到我的同胞身邊。$B$B如果迦瑪蘭繼續矇蔽他們的理智,那麼阿塔萊必將遭受滅族之禍。",0),
+(1447,"zhCN","这一切其实都是个误会,我从来没有说你是一个愚蠢的$C。我们是朋友,对吧?别那么严肃吧?",0),
+(1447,"zhTW","這一切其實都是個誤會,我從來沒有說你是一個愚蠢的$C。我們是朋友,對吧?別那麼嚴肅吧?",0),
+(1448,"zhCN","我曾到过艾泽拉斯的森林深处,也到过卡兹莫丹的雪峰峰顶。$B$B以前我从来没有在冒险的时候要求过别人的帮助,可现在我已经是一把老骨头啦。$B$B没什么事能比完成探险者协会赋予我的最后一个任务更能让我心满意足的了。$B$B如果你能帮我找到阿塔哈卡神庙的话,$C,我将对你感激不尽。$B$B希望你能仔细搜索悲伤沼泽,然后向我回报你的成果。",0),
+(1448,"zhTW","我曾到過艾澤拉斯的森林深處,也到過卡茲莫丹的雪峯峯頂。$B$B以前我從來沒有在冒險的時候要求過別人的幫助,可現在我已經是一把老骨頭啦。$B$B沒什麼事能比完成探險者協會賦予我的最後一個任務更能讓我心滿意足的了。$B$B如果你能幫我找到阿塔哈卡神廟的話,$C,我將對你感激不盡。$B$B希望你能仔細搜索悲傷沼澤,然後向我回報你的成果。",0),
+(1452,"zhCN","你喝过我酿的酒吗?要我说啊,这可是史上最好喝的酒!嗝儿!$B$B如果要我从那次差点要了我命的……嗝儿……沼泽飞行事故中缓过神来,你就得给我弄点东西来。嗝儿!$B$B你不想知道我把那些砂囊和肝加到卡利姆多鸡尾酒里是个什么味儿么?$B$B嗝儿!",0),
+(1452,"zhTW","你喝過我釀的酒嗎?要我說啊,這可是史上最好喝的酒!嗝兒!$B$B如果要我從那次差點要了我命的……嗝兒……沼澤飛行事故中緩過神來,你就得給我弄點東西來。嗝兒!$B$B你不想知道我把那些砂囊和肝加到卡利姆多雞尾酒裏是個什麼味兒麼?$B$B嗝兒!",0),
+(1456,"zhCN","无论尼耶尔是谁,我都无意冒犯他,不过这个营地并不是我过夜的最佳场所,$N,希望你明白我的意思。",0),
+(1456,"zhTW","無論尼耶爾是誰,我都無意冒犯他,不過這個營地並不是我過夜的最佳場所,$N,希望你明白我的意思。",0),
+(1457,"zhCN","$N,我的生意非常繁忙,所以没有很多时间来回答问题。如果你和寻物公司有生意往来的话,我洗耳恭听。否则,我只好请你去找我的手下谈谈,他们应该就可以处理你的问题了。",0),
+(1457,"zhTW","$N,我的生意非常繁忙,所以沒有很多時間來回答問題。如果你和尋物公司有生意往來的話,我洗耳恭聽。否則,我只好請你去找我的手下談談,他們應該就可以處理你的問題了。",0),
+(1458,"zhCN","萨特是一种卑劣的畜牲,传说他们曾和夜精灵有一种说不清道不明的关系,不过我不是很相信那些说法。$B$B我想这样的说法大概源于很多年前,曾有个夜精灵让萨特卷入了战争中吧。这个世界真是越来越危险了……",0),
+(1458,"zhTW","薩特是一種卑劣的畜牲,傳說他們曾和夜精靈有一種說不清道不明的關係,不過我不是很相信那些說法。$B$B我想這樣的說法大概源於很多年前,曾有個夜精靈讓薩特捲入了戰爭中吧。這個世界真是越來越危險了……",0),
+(1459,"zhCN","抱歉,我无法告诉你要到哪里去寻找科多兽或者荒土蝎。我不熟悉这片地区,而且也没有时间来进行调查。",0),
+(1459,"zhTW","抱歉,我無法告訴你要到哪裏去尋找科多獸或者荒土蠍。我不熟悉這片地區,而且也沒有時間來進行調查。",0),
+(1463,"zhCN","所以,你需要再拿一个灵契才能完成任务,$N?",0),
+(1463,"zhTW","所以,你需要再拿一個靈契才能完成任務,$N?",0),
+(1464,"zhCN","如果你在战斗中输给了火焰之魂,告诉我,我会再给你一个火焰灵契,让你能够看到山顶那座圣殿中的火焰之魂。",0),
+(1464,"zhTW","如果你在戰鬥中輸給了火焰之魂,告訴我,我會再給你一個火焰靈契,讓你能夠看到山頂那座聖殿中的火焰之魂。",0),
+(1466,"zhCN","我还没有意识到这些恶魔居然会出现在凄凉之地。我记得曾经从什么地方读到过……很多年前,夜精灵离开了这里,而半人马则接踵而至。$B$B我想知道恶魔们为什么会在这里出现,他们又是怎么来的。",0),
+(1466,"zhTW","我還沒有意識到這些惡魔居然會出現在淒涼之地。我記得曾經從什麼地方讀到過……很多年前,夜精靈離開了這裏,而半人馬則接踵而至。$B$B我想知道惡魔們爲什麼會在這裏出現,他們又是怎麼來的。",0),
+(1467,"zhCN","很高兴见到你,$N。铁炉堡到处是一片生意兴隆的景象,铁锤敲击砧板的声音响彻全城,鼓风机扇起的火苗直冲半空,而且老婆还给我制作了一块派作为餐后点心—还有什么样的生活能比这更惬意呢?",0),
+(1467,"zhTW","很高興見到你,$N。鐵爐堡到處是一片生意興隆的景象,鐵錘敲擊砧板的聲音響徹全城,鼓風機扇起的火苗直衝半空,而且老婆還給我製作了一塊派作爲餐後點心—還有什麼樣的生活能比這更愜意呢?",0),
+(1469,"zhCN","你总算回来了,$N。好久没见了,我还以为你已经把我的事视l悀F呢。$B$B你找到那个狮鹫兽骑士了吗?他有没有告诉你些什么?",0),
+(1469,"zhTW","你總算回來了,$N。好久沒見了,我還以爲你已經把我的事視l悀F呢。$B$B你找到那個獅鷲獸騎士了嗎?他有沒有告訴你些什麼?",0),
+(1470,"zhCN","你现在的力量实在是太弱小了,但是我觉得你能够感受到即将发生的事情。$B$B拥有这种力量之后,即使是死去的人也能感受到生命的气息。",0),
+(1470,"zhTW","你現在的力量實在是太弱小了,但是我覺得你能夠感受到即將發生的事情。$B$B擁有這種力量之後,即使是死去的人也能感受到生命的氣息。",0),
+(1471,"zhCN","我期望着听到你的好消息,$N。至少别让我失望,不过,你应该不会失败的。",0),
+(1471,"zhTW","我期望着聽到你的好消息,$N。至少別讓我失望,不過,你應該不會失敗的。",0),
+(1473,"zhCN","埃加林是我的老师,他曾教我召唤虚无行者的方法。他很伟大,他只需要用一个眼神就可以操控他召唤出来的虚无行者。$B$B而当轮到我来进行召唤的时候,我过分的自信给我带来了不幸。不要轻视你还不能完全控制的这种力量,$N,即使你保持着警惕,它们还是随时有可能将你吞噬。",0),
+(1473,"zhTW","埃加林是我的老師,他曾教我召喚虛無行者的方法。他很偉大,他只需要用一個眼神就可以操控他召喚出來的虛無行者。$B$B而當輪到我來進行召喚的時候,我過分的自信給我帶來了不幸。不要輕視你還不能完全控制的這種力量,$N,即使你保持着警惕,它們還是隨時有可能將你吞噬。",0),
+(1474,"zhCN","魅魔拥有能穿越虚无的强大力量,是最危险的生物之一,她经常将弱者们玩弄于股掌之间。$B$B从现在开始,你得永远记住这一点。",0),
+(1474,"zhTW","魅魔擁有能穿越虛無的強大力量,是最危險的生物之一,她經常將弱者們玩弄於股掌之間。$B$B從現在開始,你得永遠記住這一點。",0),
+(1475,"zhCN","我已经不能再胜任一个冒险者的工作了,所以我希望你能帮忙,$N,帮我为探险者协会完成这最后的任务吧。如果我这身老骨头还有力气闯入悲伤沼泽、潜进神庙里的话,我肯定会和你并肩作战的。$B$B尽管我的自尊让我很难开口来要求你的帮助,但我的年纪让我不得不这么做。$B$B拜托你了,$N。我想在完成了探险者协会交给我的最后一个任务之后就光荣退休。",0),
+(1475,"zhTW","我已經不能再勝任一個冒險者的工作了,所以我希望你能幫忙,$N,幫我爲探險者協會完成這最後的任務吧。如果我這身老骨頭還有力氣闖入悲傷沼澤、潛進神廟裏的話,我肯定會和你並肩作戰的。$B$B儘管我的自尊讓我很難開口來要求你的幫助,但我的年紀讓我不得不這麼做。$B$B拜託你了,$N。我想在完成了探險者協會交給我的最後一個任務之後就光榮退休。",0),
+(1476,"zhCN","我对你当前的进展速度非常满意,$N。若能马上把心脏拿来,我对你将更满意。",0),
+(1476,"zhTW","我對你當前的進展速度非常滿意,$N。若能馬上把心臟拿來,我對你將更滿意。",0),
+(1479,"zhCN","我们到了吗?",0),
+(1479,"zhTW","我們到了嗎?",0),
+(1480,"zhCN","燃刃族开始意识到他们有多么的渺小了。他们的魔法是肤浅的,他们的力量是薄弱的。$B$B他们唯一可以依靠的力量来自他们所侍奉的主人,而不是来自于对于力量与知识的真正理解和掌握。",0),
+(1480,"zhTW","燃刃族開始意識到他們有多麼的渺小了。他們的魔法是膚淺的,他們的力量是薄弱的。$B$B他們唯一可以依靠的力量來自他們所侍奉的主人,而不是來自於對於力量與知識的真正理解和掌握。",0),
+(1481,"zhCN","别带错的头皮给我,$C。如果用错材料的话,可是会要我们的命的。这个恶魔领主的身上可能有很多法术可以用来杀死那些想侦测他的人。$B$B命运已经让我品尝过那样的苦楚了。",0),
+(1481,"zhTW","別帶錯的頭皮給我,$C。如果用錯材料的話,可是會要我們的命的。這個惡魔領主的身上可能有很多法術可以用來殺死那些想偵測他的人。$B$B命運已經讓我品嚐過那樣的苦楚了。",0),
+(1482,"zhCN","我已经都准备好,就等神谕水晶了,$C。找到并除掉阿兹雷索克领主将为大酋长带来一个巨大的好处。我们得好好合作,尽快完成这件事,这样无论对我们还是酋长都有好处。",0),
+(1482,"zhTW","我已經都準備好,就等神諭水晶了,$C。找到併除掉阿茲雷索克領主將爲大酋長帶來一個巨大的好處。我們得好好合作,儘快完成這件事,這樣無論對我們還是酋長都有好處。",0),
+(1485,"zhCN","控制住你用魔法召唤出来的生物是非常重要的一件事情。你得弄清楚,学习术士的魔法与行事之道并非是什么有趣的事情,若是在你做好准备之前,就教导你过于高深的知识是会让你丢掉性命的。",0),
+(1485,"zhTW","控制住你用魔法召喚出來的生物是非常重要的一件事情。你得弄清楚,學習術士的魔法與行事之道並非是什麼有趣的事情,若是在你做好準備之前,就教導你過於高深的知識是會讓你丟掉性命的。",0),
+(1486,"zhCN","我对这些生活在洞穴中的变异生物身上的皮非常感兴趣。你弄到足够的皮了吗,$C?",0),
+(1486,"zhTW","我對這些生活在洞穴中的變異生物身上的皮非常感興趣。你弄到足夠的皮了嗎,$C?",0),
+(1487,"zhCN","$N,我们这些纳拉雷克斯的信徒需要你的帮助。我们的人数随着领袖陷入了他扭曲的梦魇而不断地减少。因此,我们已经没有足够的力量去对付那些占据了洞穴的堕落生物了。$B$B我请求你,$C,进入那些洞穴,把那些该死的变异生物都杀光吧!",0),
+(1487,"zhTW","$N,我們這些納拉雷克斯的信徒需要你的幫助。我們的人數隨着領袖陷入了他扭曲的夢魘而不斷地減少。因此,我們已經沒有足夠的力量去對付那些佔據了洞穴的墮落生物了。$B$B我請求你,$C,進入那些洞穴,把那些該死的變異生物都殺光吧!",0),
+(1488,"zhCN","荣耀归于部落,而死亡归于吾敌,$N!$B$B凄凉之地的恶魔领主比以前更具威胁性了,我希望以后去觐见大酋长的时候,每次都能向他报告好消息,而不是像现在这样……$B$B有些时候,我真希望只有半人马需要对付。",0),
+(1488,"zhTW","榮耀歸於部落,而死亡歸於吾敵,$N!$B$B淒涼之地的惡魔領主比以前更具威脅性了,我希望以後去覲見大酋長的時候,每次都能向他報告好消息,而不是像現在這樣……$B$B有些時候,我真希望只有半人馬需要對付。",0),
+(1489,"zhCN","你师傅们把你派到这里实在太蠢,因为我再也不是天灾的奴隶了!",0),
+(1489,"zhTW","你師傅們把你派到這裏實在太蠢,因爲我再也不是天災的奴隸了!",0),
+(1491,"zhCN","我要的哀嚎香精在哪里?",0),
+(1491,"zhTW","我要的哀嚎香精在哪裏?",0),
+(1492,"zhCN","你是想搭下一班船呢,还是你有什么东西要送?",0),
+(1492,"zhTW","你是想搭下一班船呢,還是你有什麼東西要送?",0),
+(1498,"zhCN","你拿到鳞片了吗,$N?除非你可以承受那些雷霆蜥蜴的猛烈攻击,否则我不会给你任何好处的。",0),
+(1498,"zhTW","你拿到鱗片了嗎,$N?除非你可以承受那些雷霆蜥蜴的猛烈攻擊,否則我不會給你任何好處的。",0),
+(1501,"zhCN","你找到维尔加石板了吗,$N?没有它的话,我是不会和你说任何事的。",0),
+(1501,"zhTW","你找到維爾加石板了嗎,$N?沒有它的話,我是不會和你說任何事的。",0),
+(1503,"zhCN","你找到我的那些钢锭了吗?",0),
+(1503,"zhTW","你找到我的那些鋼錠了嗎?",0),
+(1504,"zhCN","虚无行者是一种强大的生物。我现在还清晰地记得当年我与它战斗时的情景,$N。经过了这么多年,我的虚无行者已经很少与我发生冲突了,我想这也许是它想让我放松警惕的缘故吧。$B$B牢牢记住这一点,$N。",0),
+(1504,"zhTW","虛無行者是一種強大的生物。我現在還清晰地記得當年我與它戰鬥時的情景,$N。經過了這麼多年,我的虛無行者已經很少與我發生衝突了,我想這也許是它想讓我放鬆警惕的緣故吧。$B$B牢牢記住這一點,$N。",0),
+(1511,"zhCN","怎么啦?",0),
+(1511,"zhTW","怎麼啦?",0),
+(1512,"zhCN","你回来了。准备好挑战魅魔了吗?",0),
+(1512,"zhTW","你回來了。準備好挑戰魅魔了嗎?",0),
+(1513,"zhCN","一看到魅魔,我的心脏就开始咆哮……但与此同时,我能感觉到我的灵魂正在迅速消逝,如海潮退却一般地衰减。$B$B你要多加小心,我的朋友。",0),
+(1513,"zhTW","一看到魅魔,我的心臟就開始咆哮……但與此同時,我能感覺到我的靈魂正在迅速消逝,如海潮退卻一般地衰減。$B$B你要多加小心,我的朋友。",0),
+(1514,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(1514,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(1515,"zhCN","啊啊啊……有人来救我了吗……",0),
+(1515,"zhTW","啊啊啊……有人來救我了嗎……",0),
+(1516,"zhCN","坚韧是大地最伟大的美德。大地见证着万物归环的道理:巍峨的高山或许会变为平坦的沙漠,宽阔的河流或许会变为狭窄的溪谷。大地的元素是所有元素之中最亘古不变且最为睿智的,它不会容忍任何急躁的行为。$B$B时间就要到了,大地将会召唤你。当你在成功后再度回到我这里来的时候,你就会对它有更深的了解。$B$B无知者会因你的睿智而嫉妒你,因他们的渺小而憎恨你。",0),
+(1516,"zhTW","堅韌是大地最偉大的美德。大地見證着萬物歸環的道理:巍峨的高山或許會變爲平坦的沙漠,寬闊的河流或許會變爲狹窄的溪谷。大地的元素是所有元素之中最亙古不變且最爲睿智的,它不會容忍任何急躁的行爲。$B$B時間就要到了,大地將會召喚你。當你在成功後再度回到我這裏來的時候,你就會對它有更深的瞭解。$B$B無知者會因你的睿智而嫉妒你,因他們的渺小而憎恨你。",0),
+(1518,"zhCN","希望我是第一个欢迎你踏上萨满之道的人。$B$B如果你已经拥有了大地赐予你的石头,那么我就会按约定把图腾交给你。$B$B但如果你还没得到,那么就继续去追寻吧。",0),
+(1518,"zhTW","希望我是第一個歡迎你踏上薩滿之道的人。$B$B如果你已經擁有了大地賜予你的石頭,那麼我就會按約定把圖騰交給你。$B$B但如果你還沒得到,那麼就繼續去追尋吧。",0),
+(1519,"zhCN","大地是宽容的,她将等到你完全准备好接受挑战为止,因为她知道,随着时间的流逝,事物会腐朽入土,也会获得新生。这是万物的轮回。巍峨的高山会变为平坦的沙漠,宽阔的河流会变为狭窄的溪谷,而大地是所有自然的元素之中最恒久睿智的。$B$B你也必须要拥有这样凌驾于一切之上的宽容与韧性。大地之所以对你发出了感召,是因为她认为你已经准备好了。将这次的仪式作为你重生的祭典吧,从此你将告别野蛮和无知。",0),
+(1519,"zhTW","大地是寬容的,她將等到你完全準備好接受挑戰爲止,因爲她知道,隨着時間的流逝,事物會腐朽入土,也會獲得新生。這是萬物的輪迴。巍峨的高山會變爲平坦的沙漠,寬闊的河流會變爲狹窄的溪谷,而大地是所有自然的元素之中最恆久睿智的。$B$B你也必須要擁有這樣凌駕於一切之上的寬容與韌性。大地之所以對你發出了感召,是因爲她認爲你已經準備好了。將這次的儀式作爲你重生的祭典吧,從此你將告別野蠻和無知。",0),
+(1521,"zhCN","你好,$N。如果你没有完成你的任务,你就不用再回来找我了。愿我能成为第一个欢迎你踏上你萨满道路的人。$B$B如果你已经拥有了土元素交给你的石头,我将会按照约定把图腾柱给你。如果你没得到,那么很可惜。只有当你将自身完全奉献给元素时,拥有它才会值得你自豪,也只有那样,拥有它才会有意义。",0),
+(1521,"zhTW","你好,$N。如果你沒有完成你的任務,你就不用再回來找我了。願我能成爲第一個歡迎你踏上你薩滿道路的人。$B$B如果你已經擁有了土元素交給你的石頭,我將會按照約定把圖騰柱給你。如果你沒得到,那麼很可惜。只有當你將自身完全奉獻給元素時,擁有它纔會值得你自豪,也只有那樣,擁有它纔會有意義。",0),
+(1524,"zhCN","恭喜你,$N。你已经来到来眠炎圣殿,只有那些通晓萨满之道的人才能发现这里的秘密,以及蕴藏在这里的巨大能量。但是很抱歉,你长途跋涉来到这里,现在有必须原路返回。这一路的确危机四伏,但是作为圣殿的守护人,我不能让任何人在这里游荡。",0),
+(1524,"zhTW","恭喜你,$N。你已經來到來眠炎聖殿,只有那些通曉薩滿之道的人才能發現這裏的祕密,以及蘊藏在這裏的巨大能量。但是很抱歉,你長途跋涉來到這裏,現在有必須原路返回。這一路的確危機四伏,但是作爲聖殿的守護人,我不能讓任何人在這裏遊蕩。",0),
+(1525,"zhCN","只要你能找来试剂袋和火焰焦油,我就可以给你制作火焰灵契。燃刃祭司的试剂袋里通常都装着制作火焰灵契所需的所有材料,而且数量也很充足。$B$B只有用与某种元素属性相同的材料才能制成那种元素的灵契,这也让我们的工作轻松了不少,只要去找那些成天和火焰打交道的术士就行了。",0),
+(1525,"zhTW","只要你能找來試劑袋和火焰焦油,我就可以給你製作火焰靈契。燃刃祭司的試劑袋裏通常都裝着製作火焰靈契所需的所有材料,而且數量也很充足。$B$B只有用與某種元素屬性相同的材料才能製成那種元素的靈契,這也讓我們的工作輕鬆了不少,只要去找那些成天和火焰打交道的術士就行了。",0),
+(1526,"zhCN","火盆只有你的三分之一高,看起来没什么特别,只是在光滑的金属围栏上刻有文字。整座火盆都没有任何风化侵蚀的痕迹,摆在顶端的小碗摸上去十分冰凉。",0),
+(1526,"zhTW","火盆只有你的三分之一高,看起來沒什麼特別,只是在光滑的金屬圍欄上刻有文字。整座火盆都沒有任何風化侵蝕的痕跡,擺在頂端的小碗摸上去十分冰涼。",0),
+(1527,"zhCN","嗯,这不是$N吗?",0),
+(1527,"zhTW","嗯,這不是$N嗎?",0),
+(1534,"zhCN","你找到泉水了吗,$N?传说有强大的生物保卫着那片废墟,它们不惧怕任何不速之客。不过,那可能只是夜精灵用来吓唬敌人的伎俩而已。$B$B不管怎么样,你要多加小心。",0),
+(1534,"zhTW","你找到泉水了嗎,$N?傳說有強大的生物保衛着那片廢墟,它們不懼怕任何不速之客。不過,那可能只是夜精靈用來嚇唬敵人的伎倆而已。$B$B不管怎麼樣,你要多加小心。",0),
+(1535,"zhCN","我正在准备交给你下一项任务。你装满水囊了吗?$B$B我知道这些野猪人会拼命保护他们的水源,即便是一滴水对他们来说也是一笔巨大的财富。偶然降临贫瘠之地的毛毛细雨对他们而言也不啻为一场盛筵。他们将水视为神圣之物,因为它是如此稀少。你明白了吗?",0),
+(1535,"zhTW","我正在準備交給你下一項任務。你裝滿水囊了嗎?$B$B我知道這些野豬人會拼命保護他們的水源,即便是一滴水對他們來說也是一筆巨大的財富。偶然降臨貧瘠之地的毛毛細雨對他們而言也不啻爲一場盛筵。他們將水視爲神聖之物,因爲它是如此稀少。你明白了嗎?",0),
+(1536,"zhCN","$N,镇中那口井依然保持纯洁,这让我想起年轻时曾听到过的故事。即使是在最痛苦和最悲伤的时候,你也能找到一丝微弱的希望和重新振作的可能。兽人眼中的萨尔就是这样一种象征,他从绝境中站立起来,用他的力量和精神指引着他的人民。$B$B我想不会有哪个兽人和他一样经历过如此多的磨难,当然,也不会有谁像他那样强大。",0),
+(1536,"zhTW","$N,鎮中那口井依然保持純潔,這讓我想起年輕時曾聽到過的故事。即使是在最痛苦和最悲傷的時候,你也能找到一絲微弱的希望和重新振作的可能。獸人眼中的薩爾就是這樣一種象徵,他從絕境中站立起來,用他的力量和精神指引着他的人民。$B$B我想不會有哪個獸人和他一樣經歷過如此多的磨難,當然,也不會有誰像他那樣強大。",0),
+(1558,"zhCN","我们到了吗?",0),
+(1558,"zhTW","我們到了嗎?",0),
+(1578,"zhCN","我没时间闲聊。你有事找我吗?",0),
+(1578,"zhTW","我沒時間閒聊。你有事找我嗎?",0),
+(1579,"zhCN","$N,你找到我的小齿轮了吗?没有小齿轮,我这个伟大的发明家就什么都干不了!",0),
+(1579,"zhTW","$N,你找到我的小齒輪了嗎?沒有小齒輪,我這個偉大的發明家就什麼都幹不了!",0),
+(1580,"zhCN","你找到导电器了吗?我得有这些东西才能继续研制诱鸭器。",0),
+(1580,"zhTW","你找到導電器了嗎?我得有這些東西才能繼續研製誘鴨器。",0),
+(1581,"zhCN","你好,$N。你弄到我要的药剂了吗?",0),
+(1581,"zhTW","你好,$N。你弄到我要的藥劑了嗎?",0),
+(1582,"zhCN","你好,$N。",0),
+(1582,"zhTW","你好,$N。",0),
+(1598,"zhCN","要我自己去把书从图书馆里偷来实在是太丢人现眼了,他们那帮蠢货可真是帮我大忙了。",0),
+(1598,"zhTW","要我自己去把書從圖書館裏偷來實在是太丟人現眼了,他們那幫蠢貨可真是幫我大忙了。",0),
+(1599,"zhCN","那些新兵们带着的羽毛符咒使他们拥有了一些魔法力量,研究它们是件有趣的事情,但是这些蠢货也只有这么点魔法能力了。",0),
+(1599,"zhTW","那些新兵們帶着的羽毛符咒使他們擁有了一些魔法力量,研究它們是件有趣的事情,但是這些蠢貨也只有這麼點魔法能力了。",0),
+(1618,"zhCN","我希望你从铁炉堡带来的是好消息,我这儿已经快要应付不过来了!",0),
+(1618,"zhTW","我希望你從鐵爐堡帶來的是好消息,我這兒已經快要應付不過來了!",0),
+(1644,"zhCN","但愿我丈夫约翰在铁炉堡能有更好的运气。他并不想把我和孩子们留下,自己一个人跑去那儿,不过他知道必须这么做,他真是太善良了。$B$B前些年的生活还不错,不过现在的日子越来越难过了。我们都能感觉到好像会有重大的变化发生,不过又有谁知道呢?",0),
+(1644,"zhTW","但願我丈夫約翰在鐵爐堡能有更好的運氣。他並不想把我和孩子們留下,自己一個人跑去那兒,不過他知道必須這麼做,他真是太善良了。$B$B前些年的生活還不錯,不過現在的日子越來越難過了。我們都能感覺到好像會有重大的變化發生,不過又有誰知道呢?",0),
+(1648,"zhCN","就算是这里和整个艾泽拉斯的商人都愿意帮忙,我们也无法得到足够的材料为孤儿院的所有孩子们制作衣裳。请帮我收集一些亚麻布,好让我的妻子力所能及地帮助孩子们。谢谢您,$N。$B$B如果走运的话,不久之后我就能回家见到我的妻子了。",0),
+(1648,"zhTW","就算是這裏和整個艾澤拉斯的商人都願意幫忙,我們也無法得到足夠的材料爲孤兒院的所有孩子們製作衣裳。請幫我收集一些亞麻布,好讓我的妻子力所能及地幫助孩子們。謝謝您,$N。$B$B如果走運的話,不久之後我就能回家見到我的妻子了。",0),
+(1654,"zhCN","这些材料很难找到,不过我可以向你保证,我为你制造的武器绝对值得你这么做。$B$B这将是我当前为止最出色的作品,是送给你当作回报的。",0),
+(1654,"zhTW","這些材料很難找到,不過我可以向你保證,我爲你製造的武器絕對值得你這麼做。$B$B這將是我當前爲止最出色的作品,是送給你當作回報的。",0),
+(1655,"zhCN","运气怎么样?哈哈,那些巨魔打不过你,对不对?",0),
+(1655,"zhTW","運氣怎麼樣?哈哈,那些巨魔打不過你,對不對?",0),
+(1656,"zhCN","你好,年轻人,我能为你做点什么吗?$B$B从台地走到这里对某些人来说可实在是极大的负担,不过对另一些人则是开阔眼界的好机会。我想知道你是这两种人里的哪一种?",0),
+(1656,"zhTW","你好,年輕人,我能爲你做點什麼嗎?$B$B從臺地走到這裏對某些人來說可實在是極大的負擔,不過對另一些人則是開闊眼界的好機會。我想知道你是這兩種人裏的哪一種?",0),
+(1657,"zhCN","你把我们的“礼物”送给南海镇的居民了吗?$B$B<黑暗召唤者雅恩卡邪恶地笑了起来。>",0),
+(1657,"zhTW","你把我們的“禮物”送給南海鎮的居民了嗎?$B$B<黑暗召喚者雅恩卡邪惡地笑了起來。>",0),
+(1665,"zhCN","看来你和巴托比打了一架。真是不错!你拿到酒杯了吗?",0),
+(1665,"zhTW","看來你和巴託比打了一架。真是不錯!你拿到酒杯了嗎?",0),
+(1667,"zhCN","你找到我的勋章了吗?我可不希望蛀牙杰克用它去作恶。",0),
+(1667,"zhTW","你找到我的勳章了嗎?我可不希望蛀牙傑克用它去作惡。",0),
+(1678,"zhCN","你去过维吉雷克的棚屋了吗,$N?",0),
+(1678,"zhTW","你去過維吉雷克的棚屋了嗎,$N?",0),
+(1679,"zhCN","可有什么收获吗?",0),
+(1679,"zhTW","可有什麼收穫嗎?",0),
+(1681,"zhCN","你去过铁环的小院了吗?你找到阴影矿石了吗?",0),
+(1681,"zhTW","你去過鐵環的小院了嗎?你找到陰影礦石了嗎?",0),
+(1683,"zhCN","你拿到角了吗,$N?玷污月井的恶魔沃鲁斯死了吗?",0),
+(1683,"zhTW","你拿到角了嗎,$N?玷污月井的惡魔沃魯斯死了嗎?",0),
+(1686,"zhCN","你打败艾鲁拉的阴影了吗,$N?你找到丢失的月神矿石了吗?",0),
+(1686,"zhTW","你打敗艾魯拉的陰影了嗎,$N?你找到丟失的月神礦石了嗎?",0),
+(1687,"zhCN","我们到了吗?",0),
+(1687,"zhTW","我們到了嗎?",0),
+(1688,"zhCN","即使是睿智的长者有时也会被年轻貌美的女人迷惑,$N。你得牢牢记住这个忠告。",0),
+(1688,"zhTW","即使是睿智的長者有時也會被年輕貌美的女人迷惑,$N。你得牢牢記住這個忠告。",0),
+(1689,"zhCN","在你制服虚无行者之前,我没办法教你怎么控制它。",0),
+(1689,"zhTW","在你制服虛無行者之前,我沒辦法教你怎麼控制它。",0),
+(1690,"zhCN","那么快就回来了?我希望你已经按照我的要求,以哥布尔的方式为我们伸张了正义!",0),
+(1690,"zhTW","那麼快就回來了?我希望你已經按照我的要求,以哥布爾的方式爲我們伸張了正義!",0),
+(1691,"zhCN","怎么样,你杀死那些游牧民了吗?加基森水业公司需要你的成功来开展进一步的行动!不要让我们失望,现在就去……",0),
+(1691,"zhTW","怎麼樣,你殺死那些遊牧民了嗎?加基森水業公司需要你的成功來開展進一步的行動!不要讓我們失望,現在就去……",0),
+(1692,"zhCN","你好,年轻的战士。有什么我能为你效劳的吗?",0),
+(1692,"zhTW","你好,年輕的戰士。有什麼我能爲你效勞的嗎?",0),
+(1700,"zhCN","你好,很高兴见到你。我能帮你什么忙吗?",0),
+(1700,"zhTW","你好,很高興見到你。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(1701,"zhCN","你的任务完成得怎么样了,$N?拿到材料了吗?",0),
+(1701,"zhTW","你的任務完成得怎麼樣了,$N?拿到材料了嗎?",0),
+(1702,"zhCN","你好!今天真是个无聊的日子,你不觉得吗?",0),
+(1702,"zhTW","你好!今天真是個無聊的日子,你不覺得嗎?",0),
+(1703,"zhCN","你好,勇敢的战士。",0),
+(1703,"zhTW","你好,勇敢的戰士。",0),
+(1704,"zhCN","你好啊,我也不知道该说“早安”还是“晚安”。因为在这里我分不清是白天还是夜晚。你找我有什么事?",0),
+(1704,"zhTW","你好啊,我也不知道該說“早安”還是“晚安”。因爲在這裏我分不清是白天還是夜晚。你找我有什麼事?",0),
+(1705,"zhCN","$N,你拿到燃烧之血和燃烧之石了吗?我需要用它们来完成这件铠甲。",0),
+(1705,"zhTW","$N,你拿到燃燒之血和燃燒之石了嗎?我需要用它們來完成這件鎧甲。",0),
+(1707,"zhCN","拿到我要的五个废土水袋了吗?如果你能帮我们找到五个废土水袋的话,加基森水业公司的103-XB型护理袋就是你的了!",0),
+(1707,"zhTW","拿到我要的五個廢土水袋了嗎?如果你能幫我們找到五個廢土水袋的話,加基森水業公司的103-XB型護理袋就是你的了!",0),
+(1708,"zhCN","你好你好,$N!你搞到灼热珊瑚了吗?我恨不得马上就开始工作!",0),
+(1708,"zhTW","你好你好,$N!你搞到灼熱珊瑚了嗎?我恨不得馬上就開始工作!",0),
+(1710,"zhCN","你找到蛋壳了吗,$N?我可以把它们碾碎并制成强力的护甲漆,然后就可以用它来加固我新制作的锁甲了。",0),
+(1710,"zhTW","你找到蛋殼了嗎,$N?我可以把它們碾碎並製成強力的護甲漆,然後就可以用它來加固我新制作的鎖甲了。",0),
+(1712,"zhCN","你找到那些东西了吗,$N?找到这些东西,这样你才能证明自己有力量面对塞克隆尼亚。",0),
+(1712,"zhTW","你找到那些東西了嗎,$N?找到這些東西,這樣你才能證明自己有力量面對塞克隆尼亞。",0),
+(1713,"zhCN","$N,我必须得到旋风之心!",0),
+(1713,"zhTW","$N,我必須得到旋風之心!",0),
+(1714,"zhCN","锅里翻腾着泡沫,弥漫的蒸汽在召唤着……",0),
+(1714,"zhTW","鍋裏翻騰着泡沫,瀰漫的蒸汽在召喚着……",0),
+(1738,"zhCN","你找到同心树了吗,$N?",0),
+(1738,"zhTW","你找到同心樹了嗎,$N?",0),
+(1739,"zhCN","有的时候我会想,苏伦娜是不是一个伪装之后跑来扭曲和破坏我的意志的魅魔……哈!我想我的确给她带来了太多的麻烦。",0),
+(1739,"zhTW","有的時候我會想,蘇倫娜是不是一個僞裝之後跑來扭曲和破壞我的意志的魅魔……哈!我想我的確給她帶來了太多的麻煩。",0),
+(1740,"zhCN","我用了很多年的时间来收集札盖恩宝珠的碎片,对我而言,它很好使,我想对你也一样。",0),
+(1740,"zhTW","我用了很多年的時間來收集札蓋恩寶珠的碎片,對我而言,它很好使,我想對你也一樣。",0),
+(1784,"zhCN","你回来了!我很高兴你能回来,$N。我的伤已经好了,只要我能够说服我的妻子不要再多担心我,就可以准备回到盔枕湖去了。",0),
+(1784,"zhTW","你回來了!我很高興你能回來,$N。我的傷已經好了,只要我能夠說服我的妻子不要再多擔心我,就可以準備回到盔枕湖去了。",0),
+(1787,"zhCN","亨兹还好吗,$N?你成功了吗?$B$B以你的战斗技巧,再加上光明的力量,我想英雄岗哨不会再受到迪菲亚盗贼的威胁了,不过那是国王和他的顾问应该关心的事情。",0),
+(1787,"zhTW","亨茲還好嗎,$N?你成功了嗎?$B$B以你的戰鬥技巧,再加上光明的力量,我想英雄崗哨不會再受到迪菲亞盜賊的威脅了,不過那是國王和他的顧問應該關心的事情。",0),
+(1795,"zhCN","每个术士都应该想办法控制一只恶魔猎犬。虽然这些家伙很难驯服,但是它们的强大力量绝对值得让你为之努力。",0),
+(1795,"zhTW","每個術士都應該想辦法控制一隻惡魔獵犬。雖然這些傢伙很難馴服,但是它們的強大力量絕對值得讓你爲之努力。",0),
+(1796,"zhCN","你搜寻长袍的进展如何,$N?你是准备亲自制作长袍吗?如果你自己动手的话,就会有很大的成就感。不过如果你准备走捷径找人为你制作的话,我也可以理解你想要迅速强大起来的―怎么说呢……雄心壮志。",0),
+(1796,"zhTW","你搜尋長袍的進展如何,$N?你是準備親自制作長袍嗎?如果你自己動手的話,就會有很大的成就感。不過如果你準備走捷徑找人爲你製作的話,我也可以理解你想要迅速強大起來的―怎麼說呢……雄心壯志。",0),
+(1799,"zhCN","一看就知道你不是个法师,我不知道自己能不能相信你。我可以嗅到你身上的魔法的味道,但是却没有什么堕落的气息混杂在其中。$B$B没错,一个$C……一个来寻求我帮助的$C。$B$B好吧,我可以为你做点什么呢,$N?",0),
+(1799,"zhTW","一看就知道你不是個法師,我不知道自己能不能相信你。我可以嗅到你身上的魔法的味道,但是卻沒有什麼墮落的氣息混雜在其中。$B$B沒錯,一個$C……一個來尋求我幫助的$C。$B$B好吧,我可以爲你做點什麼呢,$N?",0),
+(1800,"zhCN","我们到了吗?",0),
+(1800,"zhTW","我們到了嗎?",0),
+(1802,"zhCN","事情进行得怎么样了,$N?",0),
+(1802,"zhTW","事情進行得怎麼樣了,$N?",0),
+(1803,"zhCN","也许你所追寻的东西只是一团空气,$N,但真相往往就隐藏在最夸张的谣言之中。",0),
+(1803,"zhTW","也許你所追尋的東西只是一團空氣,$N,但真相往往就隱藏在最誇張的謠言之中。",0),
+(1804,"zhCN","$N,还有什么事吗?我还能为你做些什么?",0),
+(1804,"zhTW","$N,還有什麼事嗎?我還能爲你做些什麼?",0),
+(1805,"zhCN","$N,还有什么事吗?我还能为你做些什么?",0),
+(1805,"zhTW","$N,還有什麼事嗎?我還能爲你做些什麼?",0),
+(1819,"zhCN","你的任务还没有完成,$N。作为一个战士不应该表现出恐惧……",0),
+(1819,"zhTW","你的任務還沒有完成,$N。作爲一個戰士不應該表現出恐懼……",0),
+(1821,"zhCN","你找到阿加曼德系列的祖传武器了吗?",0),
+(1821,"zhTW","你找到阿加曼德系列的祖傳武器了嗎?",0),
+(1824,"zhCN","你得到触角了吗?如果是的话,那就快把那些触角交给我,它们很快就会失去活力……",0),
+(1824,"zhTW","你得到觸角了嗎?如果是的話,那就快把那些觸角交給我,它們很快就會失去活力……",0),
+(1838,"zhCN","$N,你找到我列在卷轴上的材料了吗?",0),
+(1838,"zhTW","$N,你找到我列在卷軸上的材料了嗎?",0),
+(1842,"zhCN","你得到它们的蹄子了吗,$N?那些蹄子里面蕴含着强大的力量。",0),
+(1842,"zhTW","你得到它們的蹄子了嗎,$N?那些蹄子裏面蘊含着強大的力量。",0),
+(1844,"zhCN","你得到角了吗?她最终得到解脱了吗?",0),
+(1844,"zhTW","你得到角了嗎?她最終得到解脫了嗎?",0),
+(1846,"zhCN","我正等着你给我带来那些胫骨,$N。我要用它们来制作野蛮腿甲的框架,那些东西应该是最好的材料。",0),
+(1846,"zhTW","我正等着你給我帶來那些脛骨,$N。我要用它們來製作野蠻腿甲的框架,那些東西應該是最好的材料。",0),
+(1858,"zhCN","这世上没什么比看得到吃不到的东西更烦人的了。",0),
+(1858,"zhTW","這世上沒什麼比看得到喫不到的東西更煩人的了。",0),
+(1861,"zhCN","你拿到样品了吗,$N?暴风城和艾尔文森林的魔法流被改变了,我必须知道这种改变是否已经影响到了水的本质。",0),
+(1861,"zhTW","你拿到樣品了嗎,$N?暴風城和艾爾文森林的魔法流被改變了,我必須知道這種改變是否已經影響到了水的本質。",0),
+(1878,"zhCN","又回来了,$N?如果你又找到5个废土水袋,那我就再给你一个医疗包裹!",0),
+(1878,"zhTW","又回來了,$N?如果你又找到5個廢土水袋,那我就再給你一個醫療包裹!",0),
+(1880,"zhCN","你找到法师文档记忆体了吗?我必须在它的能量耗尽之前找到它!",0),
+(1880,"zhTW","你找到法師文檔記憶體了嗎?我必須在它的能量耗盡之前找到它!",0),
+(1882,"zhCN","你拿到金鱼草了吗?这种花非常能适应魔法能量,研究瘟疫之地附近的金鱼草就能够让我们了解瘟疫是否已进入了提瑞斯法林地。",0),
+(1882,"zhTW","你拿到金魚草了嗎?這種花非常能適應魔法能量,研究瘟疫之地附近的金魚草就能夠讓我們瞭解瘟疫是否已進入了提瑞斯法林地。",0),
+(1884,"zhCN","你必须快点,$N。摧毁那些魂能骨堆!",0),
+(1884,"zhTW","你必須快點,$N。摧毀那些魂能骨堆!",0),
+(1886,"zhCN","NULL",0),
+(1886,"zhTW","NULL",0),
+(1898,"zhCN","你好。我能帮上你什么忙吗?",0),
+(1898,"zhTW","你好。我能幫上你什麼忙嗎?",0),
+(1899,"zhCN","你成功了吗,$N?",0),
+(1899,"zhTW","你成功了嗎,$N?",0),
+(1918,"zhCN","哦,你需要什么吗?",0),
+(1918,"zhTW","哦,你需要什麼嗎?",0),
+(1920,"zhCN","你调查过了么?有什么收获呢?",0),
+(1920,"zhTW","你調查過了麼?有什麼收穫呢?",0),
+(1921,"zhCN","你好,$N。詹妮亚告诉我你要来。你找到我要的东西了吗?",0),
+(1921,"zhTW","你好,$N。詹妮亞告訴我你要來。你找到我要的東西了嗎?",0),
+(1938,"zhCN","你找到那本书了吗,$N?书里的秘密不是为毫无经验的新手准备的,贸然研究它有可能将你引向厄运与毁灭……",0),
+(1938,"zhTW","你找到那本書了嗎,$N?書裏的祕密不是爲毫無經驗的新手準備的,貿然研究它有可能將你引向厄運與毀滅……",0),
+(1940,"zhCN","啊,没错,大法师们已经告诉我你会来和我谈谈了。你拿到我要的蛛丝了吗?",0),
+(1940,"zhTW","啊,沒錯,大法師們已經告訴我你會來和我談談了。你拿到我要的蛛絲了嗎?",0),
+(1944,"zhCN","$N,我很高兴看到你毫发无损地回来了。你得到水样了吗?我急切地需要用它来进行研究。",0),
+(1944,"zhTW","$N,我很高興看到你毫髮無損地回來了。你得到水樣了嗎?我急切地需要用它來進行研究。",0),
+(1945,"zhCN","你好,$N。迪诺说过你会给我带来欢笑姐妹的头发。那么,头发呢?",0),
+(1945,"zhTW","你好,$N。迪諾說過你會給我帶來歡笑姐妹的頭髮。那麼,頭髮呢?",0),
+(1948,"zhCN","你好,$N。你拿到我要的东西了吗?",0),
+(1948,"zhTW","你好,$N。你拿到我要的東西了嗎?",0),
+(1950,"zhCN","你在等什么?赶紧去找回我的开箱咒语!",0),
+(1950,"zhTW","你在等什麼?趕緊去找回我的開箱咒語!",0),
+(1951,"zhCN","你好,$N。你找到我要的书了吗?",0),
+(1951,"zhTW","你好,$N。你找到我要的書了嗎?",0),
+(1954,"zhCN","你拿到炼狱火宝珠了吗?",0),
+(1954,"zhTW","你拿到煉獄火寶珠了嗎?",0),
+(1955,"zhCN","你必须杀了那个恶魔,将宝珠彻底净化,$N。",0),
+(1955,"zhTW","你必須殺了那個惡魔,將寶珠徹底淨化,$N。",0),
+(1956,"zhCN","你去过奥达曼了吗,$N?把那个黑曜石守卫干掉了吗?",0),
+(1956,"zhTW","你去過奧達曼了嗎,$N?把那個黑曜石守衛幹掉了嗎?",0),
+(1957,"zhCN","$N,你还没有杀死足够数量的法力怒灵。",0),
+(1957,"zhTW","$N,你還沒有殺死足夠數量的法力怒靈。",0),
+(1960,"zhCN","你调查过了魔法波动的成因了么?你抓住那些生物了么?",0),
+(1960,"zhTW","你調查過了魔法波動的成因了麼?你抓住那些生物了麼?",0),
+(1961,"zhCN","安娜斯塔西娅已经告诉我你会来这里找我,而我也已经准备好要为你制作法师袍了。你弄到足够的宝石和亚麻布了吗?",0),
+(1961,"zhTW","安娜斯塔西婭已經告訴我你會來這裏找我,而我也已經準備好要爲你製作法師袍了。你弄到足夠的寶石和亞麻布了嗎?",0),
+(1963,"zhCN","只有笨蛋才会相信握着斧头从正面冲锋比用匕首偷袭更加有效。",0),
+(1963,"zhTW","只有笨蛋纔會相信握着斧頭從正面衝鋒比用匕首偷襲更加有效。",0),
+(1978,"zhCN","嗯?",0),
+(1978,"zhTW","嗯?",0),
+(1998,"zhCN","我对你抱有充分的信心,你一定能为瓦里玛萨斯大人完成这个任务。",0),
+(1998,"zhTW","我對你抱有充分的信心,你一定能爲瓦里瑪薩斯大人完成這個任務。",0),
+(1999,"zhCN","你找到那些文件了吗,$N?",0),
+(1999,"zhTW","你找到那些文件了嗎,$N?",0),
+(2038,"zhCN","$N!我的东西在哪儿?!",0),
+(2038,"zhTW","$N!我的東西在哪兒?!",0),
+(2040,"zhCN","你找到规模高能发动机了吗,$N?",0),
+(2040,"zhTW","你找到規模高能發動機了嗎,$N?",0),
+(2078,"zhCN","我的大副呢,$N?如果你再不快点的话,我就把你和鲨鱼拴在一起!",0),
+(2078,"zhTW","我的大副呢,$N?如果你再不快點的話,我就把你和鯊魚拴在一起!",0),
+(2098,"zhCN","旱鸭子,你找到我的断钥匙了吗?",0),
+(2098,"zhTW","旱鴨子,你找到我的斷鑰匙了嗎?",0),
+(2118,"zhCN","你带回染病的蓟熊了吗?$B$B万一陷阱失败了也不用着急―萨纳瑞恩的希望是永远不会破灭的。如果你需要一个新的陷阱,请先放弃你的任务,然后再回来向我报告。",0),
+(2118,"zhTW","你帶回染病的薊熊了嗎?$B$B萬一陷阱失敗了也不用着急―薩納瑞恩的希望是永遠不會破滅的。如果你需要一個新的陷阱,請先放棄你的任務,然後再回來向我報告。",0),
+(2138,"zhCN","你完成任务了吗?",0),
+(2138,"zhTW","你完成任務了嗎?",0),
+(2139,"zhCN","感染了瘟疫的雌蓟熊一死,这一带的狂暴蓟熊的数量将会大大减少。快点去吧,$N。",0),
+(2139,"zhTW","感染了瘟疫的雌薊熊一死,這一帶的狂暴薊熊的數量將會大大減少。快點去吧,$N。",0),
+(2159,"zhCN","有什么我能为你效劳的吗,年轻的$C?你要住旅店吗?你需要炉石吗?",0),
+(2159,"zhTW","有什麼我能爲你效勞的嗎,年輕的$C?你要住旅店嗎?你需要爐石嗎?",0),
+(2160,"zhCN","嘿,伙计!快进来,坐在火堆边来上一大杯好麦芽酒暖暖身子吧!",0),
+(2160,"zhTW","嘿,夥計!快進來,坐在火堆邊來上一大杯好麥芽酒暖暖身子吧!",0),
+(2161,"zhCN","你好,$C。欢迎来到剃刀岭!",0),
+(2161,"zhTW","你好,$C。歡迎來到剃刀嶺!",0),
+(2178,"zhCN","锅里一直都空着,我都快饿死了。你怎么去了那么久?",0),
+(2178,"zhTW","鍋裏一直都空着,我都快餓死了。你怎麼去了那麼久?",0),
+(2198,"zhCN","你找错人了!我什么都没干过!你没有证据!$B$B等等……你是谁?这个……你在哪里找到这条项炼的?",0),
+(2198,"zhTW","你找錯人了!我什麼都沒幹過!你沒有證據!$B$B等等……你是誰?這個……你在哪裏找到這條項煉的?",0),
+(2199,"zhCN","你搞到我要的五块银锭了吗?我会告诉你关于你手里拿着的那条项炼的悲惨故事……但一定要等你搞到我要的五块银锭之后!请帮帮我这个可怜的地精吧!",0),
+(2199,"zhTW","你搞到我要的五塊銀錠了嗎?我會告訴你關於你手裏拿着的那條項煉的悲慘故事……但一定要等你搞到我要的五塊銀錠之後!請幫幫我這個可憐的地精吧!",0),
+(2201,"zhCN","塔瓦斯德的影像慢慢地在占卜碗的水面上浮现了出来。$B$B“啧啧,你还活着!你找到那些宝石了吗?我可把你当作我的救世主啊!希望你不是随随便便就浪费了一次占卜之瓶的使用机会;时下什么东西都不便宜!为了这东西,我已经陷入了严重的经济危机了!”",0),
+(2201,"zhTW","塔瓦斯德的影像慢慢地在占卜碗的水面上浮現了出來。$B$B“嘖嘖,你還活着!你找到那些寶石了嗎?我可把你當作我的救世主啊!希望你不是隨隨便便就浪費了一次占卜之瓶的使用機會;時下什麼東西都不便宜!爲了這東西,我已經陷入了嚴重的經濟危機了!”",0),
+(2202,"zhCN","你拿到我需要的紫色蘑菇了吗?找不到我要的东西,我可不会付给你报酬的!",0),
+(2202,"zhTW","你拿到我需要的紫色蘑菇了嗎?找不到我要的東西,我可不會付給你報酬的!",0),
+(2203,"zhCN","你用瓶子取回我想要的龙血了吗?没错,我知道那是一项非常危险的任务……不过你可以得到我的秘方,有风险就会有回报,我的朋友……有风险就会有回报……",0),
+(2203,"zhTW","你用瓶子取回我想要的龍血了嗎?沒錯,我知道那是一項非常危險的任務……不過你可以得到我的祕方,有風險就會有回報,我的朋友……有風險就會有回報……",0),
+(2204,"zhCN","看得出你是马不停蹄地从奥达曼赶回来的。你回到这里应该不只是为了抱怨那个地城的气味有多让人讨厌吧?好了,希望你给我带回来的是好消息。$B$B你找到修复项炼所需的能量源了吗?",0),
+(2204,"zhTW","看得出你是馬不停蹄地從奧達曼趕回來的。你回到這裏應該不只是爲了抱怨那個地城的氣味有多讓人討厭吧?好了,希望你給我帶回來的是好消息。$B$B你找到修復項煉所需的能量源了嗎?",0),
+(2205,"zhCN","有事吗,$C?",0),
+(2205,"zhTW","有事嗎,$C?",0),
+(2206,"zhCN","你准备在兵营里无所事事地晃上一辈子么,$N?",0),
+(2206,"zhTW","你準備在兵營裏無所事事地晃上一輩子麼,$N?",0),
+(2239,"zhCN","你有没有喜欢闻那些麻疯地精的恶臭?我随便问问而已,因为我看见你脸上露出了疯狂的笑容。$B$B你从奥宁那里带回了什么消息?",0),
+(2239,"zhTW","你有沒有喜歡聞那些麻瘋地精的惡臭?我隨便問問而已,因爲我看見你臉上露出了瘋狂的笑容。$B$B你從奧寧那裏帶回了什麼消息?",0),
+(2240,"zhCN","你有什么要报告的吗?",0),
+(2240,"zhTW","你有什麼要報告的嗎?",0),
+(2241,"zhCN","啊,这难道不是很美妙吗?你已经为你的葬礼买好了鲜花。",0),
+(2241,"zhTW","啊,這難道不是很美妙嗎?你已經爲你的葬禮買好了鮮花。",0),
+(2242,"zhCN","你有关于塞希尔的事情要报告吗,$N?",0),
+(2242,"zhTW","你有關於塞希爾的事情要報告嗎,$N?",0),
+(2258,"zhCN","你找到我需要的东西了吗?除非你帮我弄来那些东西,否则你得不到任何报酬。",0),
+(2258,"zhTW","你找到我需要的東西了嗎?除非你幫我弄來那些東西,否則你得不到任何報酬。",0),
+(2278,"zhCN","石之看守者的声音如此雄浑,你在聆听他的叙述的时候感到灵魂的震撼:$B$B“你必须首先达成圆盘的输入融合要求。一旦你满足了这个要求,你就可以获得一份可携式的资料存储资料。请先确认你已经完全阅读过该资料库中所存储的资讯。”",0),
+(2278,"zhTW","石之看守者的聲音如此雄渾,你在聆聽他的敘述的時候感到靈魂的震撼:$B$B“你必須首先達成圓盤的輸入融合要求。一旦你滿足了這個要求,你就可以獲得一份可攜式的資料存儲資料。請先確認你已經完全閱讀過該資料庫中所存儲的資訊。”",0),
+(2279,"zhCN","你好,我能帮你什么忙坏吗?我现在真的很忙。但是如果你有什么重要的新闻,那我愿意洗耳恭听!",0),
+(2279,"zhTW","你好,我能幫你什麼忙壞嗎?我現在真的很忙。但是如果你有什麼重要的新聞,那我願意洗耳恭聽!",0),
+(2280,"zhCN","没错,年轻的$r,我看得出你是带着坚定的决心经过长途跋涉才来到我这里的。你来找我应该是有什么对整个部落来说都很重要的事情吧?或者你是想要从我这里了解一个重大的秘密?",0),
+(2280,"zhTW","沒錯,年輕的$r,我看得出你是帶着堅定的決心經過長途跋涉纔來到我這裏的。你來找我應該是有什麼對整個部落來說都很重要的事情吧?或者你是想要從我這裏瞭解一個重大的祕密?",0),
+(2282,"zhCN","我没有和你提过那座磨坊附近有兽人吗?$B$B我听说那些兽人就在周围的山上活动。",0),
+(2282,"zhTW","我沒有和你提過那座磨坊附近有獸人嗎?$B$B我聽說那些獸人就在周圍的山上活動。",0),
+(2283,"zhCN","怎么样,拿到项炼了吗?如果你拿不出项炼,那就一个铜板都别想拿到!",0),
+(2283,"zhTW","怎麼樣,拿到項煉了嗎?如果你拿不出項煉,那就一個銅板都別想拿到!",0),
+(2338,"zhCN","你应该已经好好琢磨过这桩交易的利弊吧?你是个聪明的$C,如果你接受这桩交易的话,那就皆大欢喜了―你我都可以如愿以偿,而德兰和玛尔顿也会以为他们得到了自己想要的东西。",0),
+(2338,"zhTW","你應該已經好好琢磨過這樁交易的利弊吧?你是個聰明的$C,如果你接受這樁交易的話,那就皆大歡喜了―你我都可以如願以償,而德蘭和瑪爾頓也會以爲他們得到了自己想要的東西。",0),
+(2339,"zhCN","如果你要寻找那些宝石和能让项炼恢复力量的能量源的话,你就得再次回到奥达曼去。$B$B你找回宝石之后,就把它们送到奥格瑞玛的那些呆子手里,而我会把能量源保留下来,因为它是让项炼恢复力量的最关键的东西。",0),
+(2339,"zhTW","如果你要尋找那些寶石和能讓項煉恢復力量的能量源的話,你就得再次回到奧達曼去。$B$B你找回寶石之後,就把它們送到奧格瑞瑪的那些呆子手裏,而我會把能量源保留下來,因爲它是讓項煉恢復力量的最關鍵的東西。",0),
+(2340,"zhCN","看看谁来了!看来你过来的一路上还算顺利,我想你来这里不是要浪费我的时间吧!除非你带来我要的东西,否则我是不会给你报酬的。请注意:我们会反复地仔细确认每一件东西!",0),
+(2340,"zhTW","看看誰來了!看來你過來的一路上還算順利,我想你來這裏不是要浪費我的時間吧!除非你帶來我要的東西,否則我是不會給你報酬的。請注意:我們會反覆地仔細確認每一件東西!",0),
+(2342,"zhCN","这清扫工作真是没完没了……那些该死的蝙蝠一直以来都在嘲笑我和我的扫帚。快告诉我,你找到了我的系列宝藏没有!我会给你一大堆钱的―难道这还不够吗?!",0),
+(2342,"zhTW","這清掃工作真是沒完沒了……那些該死的蝙蝠一直以來都在嘲笑我和我的掃帚。快告訴我,你找到了我的系列寶藏沒有!我會給你一大堆錢的―難道這還不夠嗎?!",0),
+(2358,"zhCN","你找到那个恶魔王子的角了吗?",0),
+(2358,"zhTW","你找到那個惡魔王子的角了嗎?",0),
+(2359,"zhCN","吉尔妮那边有什么消息?",0),
+(2359,"zhTW","吉爾妮那邊有什麼消息?",0),
+(2381,"zhCN","不管怎么样,你现在看来还是完好无缺的。你找到我要的宝藏了吗?",0),
+(2381,"zhTW","不管怎麼樣,你現在看來還是完好無缺的。你找到我要的寶藏了嗎?",0),
+(2383,"zhCN","你手里拿的是什么?一张羊皮纸?我希望你不是个学者……",0),
+(2383,"zhTW","你手裏拿的是什麼?一張羊皮紙?我希望你不是個學者……",0),
+(2418,"zhCN","$N,你拿到能量石了吗?我有个机械动物需要这样一个能量源……",0),
+(2418,"zhTW","$N,你拿到能量石了嗎?我有個機械動物需要這樣一個能量源……",0),
+(2438,"zhCN","请快点行动吧。我祈求我的翡翠摄梦符没有遭到熊怪的破坏。$B$B你拿到了它了没有,$N?",0),
+(2438,"zhTW","請快點行動吧。我祈求我的翡翠攝夢符沒有遭到熊怪的破壞。$B$B你拿到了它了沒有,$N?",0),
+(2439,"zhCN","欢迎来到铁炉堡银行,$N。我能为你做些什么?",0),
+(2439,"zhTW","歡迎來到鐵爐堡銀行,$N。我能爲你做些什麼?",0),
+(2440,"zhCN","你好,$C!你是来接受炼金术训练的,还是为其它什么事?",0),
+(2440,"zhTW","你好,$C!你是來接受鍊金術訓練的,還是爲其它什麼事?",0),
+(2459,"zhCN","菲罗斯塔和瘤背秘法师必须把我的东西还给我。请取回翡翠,这样我才能修复我的翡翠摄梦符。",0),
+(2459,"zhTW","菲羅斯塔和瘤背祕法師必須把我的東西還給我。請取回翡翠,這樣我才能修復我的翡翠攝夢符。",0),
+(2478,"zhCN","你有什么要报告的吗,$N?",0),
+(2478,"zhTW","你有什麼要報告的嗎,$N?",0),
+(2479,"zhCN","这是什么???",0),
+(2479,"zhTW","這是什麼???",0),
+(2499,"zhCN","你找到奥肯斯古尔了吗,$C?",0),
+(2499,"zhTW","你找到奧肯斯古爾了嗎,$C?",0),
+(2500,"zhCN","你找到我需要的东西了吗?除非你帮我弄来那些东西,否则你得不到任何报酬。",0),
+(2500,"zhTW","你找到我需要的東西了嗎?除非你幫我弄來那些東西,否則你得不到任何報酬。",0),
+(2501,"zhCN","你取回我想要的龙血了吗?没错,我知道那是一项非常危险的任务……不过你可以得到我的秘方,有风险就会有回报,我的朋友……有风险就会有回报……",0),
+(2501,"zhTW","你取回我想要的龍血了嗎?沒錯,我知道那是一項非常危險的任務……不過你可以得到我的祕方,有風險就會有回報,我的朋友……有風險就會有回報……",0),
+(2518,"zhCN","我很遗憾不得不交给你这个任务,不过萨丝拉已经没有挽救的希望了。$B$B我们希望能把这些丝囊作为祭品献给艾露恩。有了这个祭品,她就会保佑萨丝拉,让她有可能获得重生,并获得安宁。",0),
+(2518,"zhTW","我很遺憾不得不交給你這個任務,不過薩絲拉已經沒有挽救的希望了。$B$B我們希望能把這些絲囊作爲祭品獻給艾露恩。有了這個祭品,她就會保佑薩絲拉,讓她有可能獲得重生,並獲得安寧。",0),
+(2520,"zhCN","你把祭品放到喷泉那儿了吗,$N?",0),
+(2520,"zhTW","你把祭品放到噴泉那兒了嗎,$N?",0),
+(2521,"zhCN","我一生都在寻找无暇的德莱尼水晶球。整整一生,你明白么,$r?",0),
+(2521,"zhTW","我一生都在尋找無暇的德萊尼水晶球。整整一生,你明白麼,$r?",0),
+(2522,"zhCN","你找到新的德莱尼水晶球了吗?",0),
+(2522,"zhTW","你找到新的德萊尼水晶球了嗎?",0),
+(2523,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(2523,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(2541,"zhCN","如果我能研究一下那种符咒,也许就能破解瘤背萨满的魔法。你找到符咒了吗?",0),
+(2541,"zhTW","如果我能研究一下那種符咒,也許就能破解瘤背薩滿的魔法。你找到符咒了嗎?",0),
+(2561,"zhCN","$N,靠近我的身体时要小心点,它已经被赋予了极强的力量。",0),
+(2561,"zhTW","$N,靠近我的身體時要小心點,它已經被賦予了極強的力量。",0),
+(2581,"zhCN","你身上真臭,$N,是不是在硫磺地里走过了?我要的东西在哪儿?!",0),
+(2581,"zhTW","你身上真臭,$N,是不是在硫磺地裏走過了?我要的東西在哪兒?!",0),
+(2582,"zhCN","你找到我要的那些东西了吗?",0),
+(2582,"zhTW","你找到我要的那些東西了嗎?",0),
+(2583,"zhCN","我要的原料在哪儿,$N?!",0),
+(2583,"zhTW","我要的原料在哪兒,$N?!",0),
+(2584,"zhCN","我要的原料在哪儿,$N?!",0),
+(2584,"zhTW","我要的原料在哪兒,$N?!",0),
+(2585,"zhCN","我要的原料在哪儿,$N?!",0),
+(2585,"zhTW","我要的原料在哪兒,$N?!",0),
+(2586,"zhCN","我要的原料在哪儿,$N?!",0),
+(2586,"zhTW","我要的原料在哪兒,$N?!",0),
+(2601,"zhCN","你弄到我要的那些动物器官了吗?",0),
+(2601,"zhTW","你弄到我要的那些動物器官了嗎?",0),
+(2602,"zhCN","你弄到我要的那些动物器官了吗?",0),
+(2602,"zhTW","你弄到我要的那些動物器官了嗎?",0),
+(2603,"zhCN","不要浪费我的时间,$N。我们没什么可以讨论的―除非你已经找到了我要的东西。",0),
+(2603,"zhTW","不要浪費我的時間,$N。我們沒什麼可以討論的―除非你已經找到了我要的東西。",0),
+(2604,"zhCN","不要浪费我的时间,$N。我们没什么可以讨论的―除非你已经找到了我要的东西。",0),
+(2604,"zhTW","不要浪費我的時間,$N。我們沒什麼可以討論的―除非你已經找到了我要的東西。",0),
+(2605,"zhCN","求求你,快给我把露水腺弄来吧!",0),
+(2605,"zhTW","求求你,快給我把露水腺弄來吧!",0),
+(2606,"zhCN","老马林又需要我的帮助了吗?这玩意是用什么做的?",0),
+(2606,"zhTW","老馬林又需要我的幫助了嗎?這玩意是用什麼做的?",0),
+(2608,"zhCN","准备好了之后就躺下(使用/lay指令),然后让我开始帮你抽血。",0),
+(2608,"zhTW","準備好了之後就躺下(使用/lay指令),然後讓我開始幫你抽血。",0),
+(2609,"zhCN","你想治好伊提斯综合症的话,就得更加努力点,$N。我要的各种原料都找到了吗?",0),
+(2609,"zhTW","你想治好伊提斯綜合症的話,就得更加努力點,$N。我要的各種原料都找到了嗎?",0),
+(2623,"zhCN","等待命令。",0),
+(2623,"zhTW","等待命令。",0),
+(2641,"zhCN","在湖水下面―只有在那里才能找到紫色水生菇。你找到了没有,$N?",0),
+(2641,"zhTW","在湖水下面―只有在那裏才能找到紫色水生菇。你找到了沒有,$N?",0),
+(2661,"zhCN","哦,$N,你终于回来了。你带什么东西回来了吗?",0),
+(2661,"zhTW","哦,$N,你終於回來了。你帶什麼東西回來了嗎?",0),
+(2681,"zhCN","这个任务可不简单,$N。不要轻易放弃!",0),
+(2681,"zhTW","這個任務可不簡單,$N。不要輕易放棄!",0),
+(2741,"zhCN","超级测蛋器是克格尔.曲藤的最新成果,看起来真是令人印象深刻。$B$B你刚刚接触到超级测蛋器的控制面板,它就劈啪作响了起来。",0),
+(2741,"zhTW","超級測蛋器是克格爾.曲藤的最新成果,看起來真是令人印象深刻。$B$B你剛剛接觸到超級測蛋器的控制面板,它就劈啪作響了起來。",0),
+(2742,"zhCN","林吉害怕!",0),
+(2742,"zhTW","林吉害怕!",0),
+(2744,"zhCN","你在这里做什么?",0),
+(2744,"zhTW","你在這裏做什麼?",0),
+(2746,"zhCN","我已经监视莱斯科瓦好几个星期了。提亚斯一直不相信他,不过我们并不认为他和迪菲亚兄弟会有什么牵连,我们所追踪的线索表明他和暮光之锤有一定的联系。不管怎样,他已经变得越来越危险,越来越难对付,我们应该插手了。$B$B把那些东西找来,我们就可以执行计画了。",0),
+(2746,"zhTW","我已經監視萊斯科瓦好幾個星期了。提亞斯一直不相信他,不過我們並不認爲他和迪菲亞兄弟會有什麼牽連,我們所追蹤的線索表明他和暮光之錘有一定的聯繫。不管怎樣,他已經變得越來越危險,越來越難對付,我們應該插手了。$B$B把那些東西找來,我們就可以執行計畫了。",0),
+(2747,"zhCN","我很少看见从菲拉斯送来的蛋有如此完好的。这些蛋真的十分罕见……",0),
+(2747,"zhTW","我很少看見從菲拉斯送來的蛋有如此完好的。這些蛋真的十分罕見……",0),
+(2748,"zhCN","在理想的条件下,一只优良的蛋应该可以丝毫不受戈杜尼巨魔咒语的影响,完全正常地孵化出来。",0),
+(2748,"zhTW","在理想的條件下,一隻優良的蛋應該可以絲毫不受戈杜尼巨魔咒語的影響,完全正常地孵化出來。",0),
+(2749,"zhCN","普通的鹰角兽的蛋只有一半的孵化机会。我们尽力培育它们,只要再有点运气,就能成功孵化。",0),
+(2749,"zhTW","普通的鷹角獸的蛋只有一半的孵化機會。我們盡力培育它們,只要再有點運氣,就能成功孵化。",0),
+(2750,"zhCN","这些蛋没有任何价值―它们永远无法孵化。",0),
+(2750,"zhTW","這些蛋沒有任何價值―它們永遠無法孵化。",0),
+(2751,"zhCN","青铜,$N!更多的青铜!!",0),
+(2751,"zhTW","青銅,$N!更多的青銅!!",0),
+(2752,"zhCN","向我展示你的技艺吧,$r。",0),
+(2752,"zhTW","向我展示你的技藝吧,$r。",0),
+(2753,"zhCN","敌人的头骨将碎裂在你的铁靴之下!",0),
+(2753,"zhTW","敵人的頭骨將碎裂在你的鐵靴之下!",0),
+(2754,"zhCN","让这些铁器知道谁是真正的主宰,$N!",0),
+(2754,"zhTW","讓這些鐵器知道誰是真正的主宰,$N!",0),
+(2756,"zhCN","阿图尔克就像时间一样不愿等待!蠢货,你还不快点!",0),
+(2756,"zhTW","阿圖爾克就像時間一樣不願等待!蠢貨,你還不快點!",0),
+(2757,"zhCN","你真是个与众不同的$r,伙计。让我看看那枚徽记。",0),
+(2757,"zhTW","你真是個與衆不同的$r,夥計。讓我看看那枚徽記。",0),
+(2758,"zhCN","你能成为下一个被加尔文亲自训练的铁匠吗?",0),
+(2758,"zhTW","你能成爲下一個被加爾文親自訓練的鐵匠嗎?",0),
+(2759,"zhCN","你真是个与众不同的$r,朋友。让我看看那枚徽记。",0),
+(2759,"zhTW","你真是個與衆不同的$r,朋友。讓我看看那枚徽記。",0),
+(2760,"zhCN","嗨!走近点,让加尔文看看你拿的是什么。",0),
+(2760,"zhTW","嗨!走近點,讓加爾文看看你拿的是什麼。",0),
+(2761,"zhCN","采了这么一大堆矿之后,你感到肌肉肿胀,全身疼痛!",0),
+(2761,"zhTW","採了這麼一大堆礦之後,你感到肌肉腫脹,全身疼痛!",0),
+(2762,"zhCN","采了这么一大堆矿之后,你感到肌肉肿胀,全身疼痛!",0),
+(2762,"zhTW","採了這麼一大堆礦之後,你感到肌肉腫脹,全身疼痛!",0),
+(2763,"zhCN","采了这么一大堆矿之后,你感到肌肉肿胀,全身疼痛!",0),
+(2763,"zhTW","採了這麼一大堆礦之後,你感到肌肉腫脹,全身疼痛!",0),
+(2766,"zhCN","发现目标!你赫然看到石头上躺着一只……机器小鸡?!从机器小鸡中传出了声音:$B$B“太好了,你干得不错!这确实是我的母体,根据我的检测判断,它需要进行一定的启动动作才能够重新飞回藏宝海湾进行修理。请把定向器放到母体机器人里,剩下的它自己会去搞定!”",0),
+(2766,"zhTW","發現目標!你赫然看到石頭上躺着一隻……機器小雞?!從機器小雞中傳出了聲音:$B$B“太好了,你幹得不錯!這確實是我的母體,根據我的檢測判斷,它需要進行一定的啓動動作才能夠重新飛回藏寶海灣進行修理。請把定向器放到母體機器人裏,剩下的它自己會去搞定!”",0),
+(2767,"zhCN","没错,我就是奥格索普.奥布诺提斯,世上最强的发明家,随时为您效劳!现在,我能帮您什么忙吗?",0),
+(2767,"zhTW","沒錯,我就是奧格索普.奧布諾提斯,世上最強的發明家,隨時爲您效勞!現在,我能幫您什麼忙嗎?",0),
+(2768,"zhCN","你找到布莱中士了吗?找到我的探水棒了吗?",0),
+(2768,"zhTW","你找到布萊中士了嗎?找到我的探水棒了嗎?",0),
+(2770,"zhCN","你拿到鳞片了吗?我简直等不及要试试不同的驱动方式了!",0),
+(2770,"zhTW","你拿到鱗片了嗎?我簡直等不及要試試不同的驅動方式了!",0),
+(2771,"zhCN","你打造出我要的那些东西了吗,$N?",0),
+(2771,"zhTW","你打造出我要的那些東西了嗎,$N?",0),
+(2772,"zhCN","你打造出我要的那些东西了吗,$N?",0),
+(2772,"zhTW","你打造出我要的那些東西了嗎,$N?",0),
+(2773,"zhCN","你打造出我要的那些东西了吗,$N?",0),
+(2773,"zhTW","你打造出我要的那些東西了嗎,$N?",0),
+(2781,"zhCN","没错,$C,我是加基森水力公司的官员。我能帮你什么忙吗?",0),
+(2781,"zhTW","沒錯,$C,我是加基森水力公司的官員。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(2782,"zhCN","好吧,这是什么?",0),
+(2782,"zhTW","好吧,這是什麼?",0),
+(2784,"zhCN","请听听我要说的故事。",0),
+(2784,"zhTW","請聽聽我要說的故事。",0),
+(2801,"zhCN","仔细听我讲述这段故事,$N。",0),
+(2801,"zhTW","仔細聽我講述這段故事,$N。",0),
+(2821,"zhCN","我说过,如果你给我十张厚重的雪人毛皮,我就让你在我的皮货中选一件。我一向以品质为重,我保证你得到的是好东西!$B$B如果你找不到雪人,那么我可以指点你一二,到被遗忘的海岸那边去,向内陆走,它们就在深痕谷附近。",0),
+(2821,"zhTW","我說過,如果你給我十張厚重的雪人毛皮,我就讓你在我的皮貨中選一件。我一向以品質爲重,我保證你得到的是好東西!$B$B如果你找不到雪人,那麼我可以指點你一二,到被遺忘的海岸那邊去,向內陸走,它們就在深痕谷附近。",0),
+(2822,"zhCN","你能弄到十张厚重的雪人毛皮吗?我的皮货是无与伦比的,如果你有这种皮革的话,我就给你制作一件样品。$B$B如果你找不到那些雪人,我可以给你一些指点。从这里往西,它们就在被遗忘的海岸里,靠近深痕谷的地方。",0),
+(2822,"zhTW","你能弄到十張厚重的雪人毛皮嗎?我的皮貨是無與倫比的,如果你有這種皮革的話,我就給你製作一件樣品。$B$B如果你找不到那些雪人,我可以給你一些指點。從這裏往西,它們就在被遺忘的海岸裏,靠近深痕谷的地方。",0),
+(2841,"zhCN","我没有看到任何蓝图,你是不是把它放在你身上的某个地方了,或者你根本就是想站在这里烦死我?",0),
+(2841,"zhTW","我沒有看到任何藍圖,你是不是把它放在你身上的某個地方了,或者你根本就是想站在這裏煩死我?",0),
+(2843,"zhCN","准备就绪!",0),
+(2843,"zhTW","準備就緒!",0),
+(2845,"zhCN","我正在担心你呢!谢谢你带沙恩回来,$N。",0),
+(2845,"zhTW","我正在擔心你呢!謝謝你帶沙恩回來,$N。",0),
+(2846,"zhCN","你取得了那个冠冕吗,$N?维蕾萨有没有付出代价?",0),
+(2846,"zhTW","你取得了那個冠冕嗎,$N?維蕾薩有沒有付出代價?",0),
+(2847,"zhCN","就像我说过的那样,你要想学会制作蛮皮护甲,就得先替我工作。野葡萄是强大而又混乱的,它可以在原本已经非常强大的护甲上加上随机的魔法属性,但是我发现这一点可是花了很长时间的。$B$B这一过程的最初阶段的花费是十块厚皮。$B$B当你得到十块厚皮之后,我们再继续进行下一步工作,给你护甲的图样。",0),
+(2847,"zhTW","就像我說過的那樣,你要想學會製作蠻皮護甲,就得先替我工作。野葡萄是強大而又混亂的,它可以在原本已經非常強大的護甲上加上隨機的魔法屬性,但是我發現這一點可是花了很長時間的。$B$B這一過程的最初階段的花費是十塊厚皮。$B$B當你得到十塊厚皮之後,我們再繼續進行下一步工作,給你護甲的圖樣。",0),
+(2848,"zhCN","你弄到我要的六块厚重护甲片和一株野葡萄了吗?$B$B不要以为制作护甲片是一种简单的体力活儿,当你制作护甲片的时候,你也在不断提高自己在装饰方面的技能,这种训练对于提高制作精细装备的技巧也有很大的帮助。$B$B看到了吧―其实这才是我让你给我带六块护甲片来的真正原因……",0),
+(2848,"zhTW","你弄到我要的六塊厚重護甲片和一株野葡萄了嗎?$B$B不要以爲製作護甲片是一種簡單的體力活兒,當你製作護甲片的時候,你也在不斷提高自己在裝飾方面的技能,這種訓練對於提高製作精細裝備的技巧也有很大的幫助。$B$B看到了吧―其實這纔是我讓你給我帶六塊護甲片來的真正原因……",0),
+(2849,"zhCN","你弄到两件龟鳞外衣和两副龟鳞手套了吗?还有别忘了野葡萄!$B$B即使是最基本的图样,其基础造型也可以被转化运用到更多更复杂的装备制作工艺中。通过制作龟鳞外衣,你应该已经掌握了制作蛮皮外衣的基本要领。$B$B还有手套……好了,你要为我带来这些东西。记住,你是在为我工作!",0),
+(2849,"zhTW","你弄到兩件龜鱗外衣和兩副龜鱗手套了嗎?還有別忘了野葡萄!$B$B即使是最基本的圖樣,其基礎造型也可以被轉化運用到更多更復雜的裝備製作工藝中。通過製作龜鱗外衣,你應該已經掌握了製作蠻皮外衣的基本要領。$B$B還有手套……好了,你要爲我帶來這些東西。記住,你是在爲我工作!",0),
+(2850,"zhCN","我需要那些外套和头罩,另外还需要一株野葡萄,然后我就会把蛮皮盔帽的制作方法告诉你。$B$B防护头部的装备是冒险者们垂涎已久的,无论是简单的头带还是一顶密闭的盔帽,无论其外观如何,制造有价值的头部装备的道理是恒久不变的。",0),
+(2850,"zhTW","我需要那些外套和頭罩,另外還需要一株野葡萄,然後我就會把蠻皮盔帽的製作方法告訴你。$B$B防護頭部的裝備是冒險者們垂涎已久的,無論是簡單的頭帶還是一頂密閉的盔帽,無論其外觀如何,製造有價值的頭部裝備的道理是恆久不變的。",0),
+(2851,"zhCN","在你学习这个图样以前,你必须完成裤子、靴子和野葡萄的订单,$N。你找到这些东西了吗?$B$B从我们学会制作第一双靴子起,我们便开始懂得如何掌握靴子的舒适性与功能性之间的尺度。只有兼顾两样,我们才能够制造出令穿着者忘记疲劳的靴子,我们的靴子绝对会让那些劣质的同类产品无地自容。",0),
+(2851,"zhTW","在你學習這個圖樣以前,你必須完成褲子、靴子和野葡萄的訂單,$N。你找到這些東西了嗎?$B$B從我們學會製作第一雙靴子起,我們便開始懂得如何掌握靴子的舒適性與功能性之間的尺度。只有兼顧兩樣,我們才能夠製造出令穿着者忘記疲勞的靴子,我們的靴子絕對會讓那些劣質的同類產品無地自容。",0),
+(2852,"zhCN","你弄到龟鳞头盔和护腕了吗?另外不要忘记我还要两株野葡萄。$B$B现在,你已经开始意识到蛮皮护胫潜在的能量了。一件拥有无穷应用潜力的护甲对于一个皮革匠来说是无价的,唯一的瓶颈是制作这些护甲所需要的原料―而不是成品的品质!",0),
+(2852,"zhTW","你弄到龜鱗頭盔和護腕了嗎?另外不要忘記我還要兩株野葡萄。$B$B現在,你已經開始意識到蠻皮護脛潛在的能量了。一件擁有無窮應用潛力的護甲對於一個皮革匠來說是無價的,唯一的瓶頸是製作這些護甲所需要的原料―而不是成品的品質!",0),
+(2853,"zhCN","你好,$C……我一眼就看出你和我一样是制皮师。你是来向我学手艺的吗?又或者是你想和我做生意?",0),
+(2853,"zhTW","你好,$C……我一眼就看出你和我一樣是制皮師。你是來向我學手藝的嗎?又或者是你想和我做生意?",0),
+(2854,"zhCN","就像我说过的那样,你要想学会制作蛮皮护甲,就得做我的学徒。野葡萄是强大而又混乱的,它可以在原本已经非常强大的护甲上加上随机的魔法属性,但是我发现这一点可是花了很长时间的。$B$B这一过程的最初阶段的花费是十块厚皮。$B$B当你得到十块厚皮之后,我们再继续进行下一步工作,给你护甲的图样。",0),
+(2854,"zhTW","就像我說過的那樣,你要想學會製作蠻皮護甲,就得做我的學徒。野葡萄是強大而又混亂的,它可以在原本已經非常強大的護甲上加上隨機的魔法屬性,但是我發現這一點可是花了很長時間的。$B$B這一過程的最初階段的花費是十塊厚皮。$B$B當你得到十塊厚皮之後,我們再繼續進行下一步工作,給你護甲的圖樣。",0),
+(2855,"zhCN","你弄到我要的六块厚重护甲片和一株野葡萄了吗?$B$B不要以为制作护甲片是一种简单的体力活儿,当你制作护甲片的时候,你也在不断提高自己在装饰方面的技能,这种训练对于提高制作精细装备的技巧也有很大的帮助。$B$B我让你做的每一件事情都是有我的理由的。",0),
+(2855,"zhTW","你弄到我要的六塊厚重護甲片和一株野葡萄了嗎?$B$B不要以爲製作護甲片是一種簡單的體力活兒,當你製作護甲片的時候,你也在不斷提高自己在裝飾方面的技能,這種訓練對於提高製作精細裝備的技巧也有很大的幫助。$B$B我讓你做的每一件事情都是有我的理由的。",0),
+(2856,"zhCN","你弄到两件龟鳞外衣和两副龟鳞手套了吗?还有别忘了野葡萄!$B$B即使是最基本的图样,其基础造型也可以被转化运用到更多更复杂的装备制作工艺中。通过制作龟鳞外衣,你应该已经掌握了制作蛮皮外衣的基本要领。$B$B当你逐渐熟练了之后,你的手艺就会如艺术一般完美。",0),
+(2856,"zhTW","你弄到兩件龜鱗外衣和兩副龜鱗手套了嗎?還有別忘了野葡萄!$B$B即使是最基本的圖樣,其基礎造型也可以被轉化運用到更多更復雜的裝備製作工藝中。通過製作龜鱗外衣,你應該已經掌握了製作蠻皮外衣的基本要領。$B$B當你逐漸熟練了之後,你的手藝就會如藝術一般完美。",0),
+(2857,"zhCN","我需要那些外套和头罩,另外还需要一株野葡萄,然后我就会把蛮皮盔帽的制作方法告诉你。$B$B防护头部的装备是冒险者们垂涎已久的,无论是简单的头带还是一顶密闭的盔帽,无论其外观如何,制造有价值的头部装备的道理是恒久不变的。",0),
+(2857,"zhTW","我需要那些外套和頭罩,另外還需要一株野葡萄,然後我就會把蠻皮盔帽的製作方法告訴你。$B$B防護頭部的裝備是冒險者們垂涎已久的,無論是簡單的頭帶還是一頂密閉的盔帽,無論其外觀如何,製造有價值的頭部裝備的道理是恆久不變的。",0),
+(2858,"zhCN","在你学习这个图样以前,你必须把裤子、靴子和野葡萄给我拿来,$N。你找到这些东西了吗?$B$B从我们学会制作第一双靴子起,我们便开始懂得如何掌握靴子的舒适性与功能性之间的尺度。只有兼顾两样,我们才能够制造出令穿着者忘记疲劳的靴子,我们的靴子绝对会让那些劣质的同类产品无地自容。",0),
+(2858,"zhTW","在你學習這個圖樣以前,你必須把褲子、靴子和野葡萄給我拿來,$N。你找到這些東西了嗎?$B$B從我們學會製作第一雙靴子起,我們便開始懂得如何掌握靴子的舒適性與功能性之間的尺度。只有兼顧兩樣,我們才能夠製造出令穿着者忘記疲勞的靴子,我們的靴子絕對會讓那些劣質的同類產品無地自容。",0),
+(2859,"zhCN","你弄到龟鳞头盔和护腕了吗?另外不要忘记我还要两株野葡萄。$B$B现在,你已经开始意识到蛮皮护胫潜在的能量了。一件拥有无穷应用潜力的护甲对于一个皮革匠来说是无价的,唯一的瓶颈是制作这些护甲所需要的原料―而不是成品的品质!",0),
+(2859,"zhTW","你弄到龜鱗頭盔和護腕了嗎?另外不要忘記我還要兩株野葡萄。$B$B現在,你已經開始意識到蠻皮護脛潛在的能量了。一件擁有無窮應用潛力的護甲對於一個皮革匠來說是無價的,唯一的瓶頸是製作這些護甲所需要的原料―而不是成品的品質!",0),
+(2860,"zhCN","你好,$C……我一眼就看出你和我一样是制皮师。你是来向我学手艺的吗?又或者是你想和我做生意?",0),
+(2860,"zhTW","你好,$C……我一眼就看出你和我一樣是制皮師。你是來向我學手藝的嗎?又或者是你想和我做生意?",0),
+(2862,"zhCN","我们把那些豺狼人都击退了,但是它们仍然在坚持进攻!一定是有什么人或什么东西让它们变得如此疯狂……哦,你回来了,任务完成了吗,$N?你拿到我要的鬃毛了吗?",0),
+(2862,"zhTW","我們把那些豺狼人都擊退了,但是它們仍然在堅持進攻!一定是有什麼人或什麼東西讓它們變得如此瘋狂……哦,你回來了,任務完成了嗎,$N?你拿到我要的鬃毛了嗎?",0),
+(2863,"zhCN","时间宝贵,$N!如果你来这里不是要向我报捷的话,那么你就是在浪费时间!",0),
+(2863,"zhTW","時間寶貴,$N!如果你來這裏不是要向我報捷的話,那麼你就是在浪費時間!",0),
+(2865,"zhCN","你弄到壳了吗?我那藏宝海湾的堂兄在等着我给他寄去一大批壳哪,他已经等得不耐烦了!",0),
+(2865,"zhTW","你弄到殼了嗎?我那藏寶海灣的堂兄在等着我給他寄去一大批殼哪,他已經等得不耐煩了!",0),
+(2869,"zhCN","$N,如果你来这里是来核实我交给你的任务,那么,很好―我要的是十块憎世纳迦的鳞片。如果你来这里是为了闲聊,那么现在我没空和你多罗嗦。$B$B要知道,我们夜精灵不是好战分子,我们致力于维护和平与安宁,但这并不代表我们会放弃维护自己的利益。这是我对羽月将军和这座要塞应尽的职责。",0),
+(2869,"zhTW","$N,如果你來這裏是來覈實我交給你的任務,那麼,很好―我要的是十塊憎世納迦的鱗片。如果你來這裏是爲了閒聊,那麼現在我沒空和你多羅嗦。$B$B要知道,我們夜精靈不是好戰分子,我們致力於維護和平與安寧,但這並不代表我們會放棄維護自己的利益。這是我對羽月將軍和這座要塞應盡的職責。",0),
+(2870,"zhCN","除掉沙尔札鲁领主必定能让他们的计画拖延至少数个星期。除此之外,那块圣物也让我们非常感兴趣。$B$B$N,你完成任务了吗?",0),
+(2870,"zhTW","除掉沙爾札魯領主必定能讓他們的計畫拖延至少數個星期。除此之外,那塊聖物也讓我們非常感興趣。$B$B$N,你完成任務了嗎?",0),
+(2871,"zhCN","嗯,我能帮你什么忙吗?$B$B等等,你是协助羽月将军和拉托对付纳迦的$C,对吗?我是维斯提亚,拉托―嗯,或许叫拉托尼库斯更合适些,我是他的妻子。很高兴见到你!$B$B对不起,你是有什么东西要交给我的吗?",0),
+(2871,"zhTW","嗯,我能幫你什麼忙嗎?$B$B等等,你是協助羽月將軍和拉託對付納迦的$C,對嗎?我是維斯提亞,拉託―嗯,或許叫拉託尼庫斯更合適些,我是他的妻子。很高興見到你!$B$B對不起,你是有什麼東西要交給我的嗎?",0),
+(2873,"zhCN","你有没有找到我的那批朗姆酒,$N?",0),
+(2873,"zhTW","你有沒有找到我的那批朗姆酒,$N?",0),
+(2874,"zhCN","斯杜雷有没有交出我要的那瓶酒?",0),
+(2874,"zhTW","斯杜雷有沒有交出我要的那瓶酒?",0),
+(2875,"zhCN","你看起来有些神情恍惚,是不是刚刚看过我们的法律文件?",0),
+(2875,"zhTW","你看起來有些神情恍惚,是不是剛剛看過我們的法律文件?",0),
+(2876,"zhCN","你看起来上气不接下气的,有什么事吗?",0),
+(2876,"zhTW","你看起來上氣不接下氣的,有什麼事嗎?",0),
+(2877,"zhCN","别想逃避你肩上的任务,$C!如果神灵想要让那些软泥怪去死,他们早就自己动手了,难道不是吗?!",0),
+(2877,"zhTW","別想逃避你肩上的任務,$C!如果神靈想要讓那些軟泥怪去死,他們早就自己動手了,難道不是嗎?!",0),
+(2878,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(2878,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(2879,"zhCN","艾奎尼克斯石碑静静地立在废墟中。它到底蕴藏着什么秘密呢?",0),
+(2879,"zhTW","艾奎尼克斯石碑靜靜地立在廢墟中。它到底蘊藏着什麼祕密呢?",0),
+(2880,"zhCN","我想要那些巨魔身上的部族项炼。如果你想得到它的话,那就把你所看到的巨魔都干掉吧!$B$B向蛮锤部族证明你的价值!",0),
+(2880,"zhTW","我想要那些巨魔身上的部族項煉。如果你想得到它的話,那就把你所看到的巨魔都幹掉吧!$B$B向蠻錘部族證明你的價值!",0),
+(2881,"zhCN","你已经完成了我交给你的任务,但我们会继续接受你拿来的任何巨魔部族项炼。你把它们交给我,你在蛮锤部族中的地位就会继续提高;如果你愿意为我们战斗,那么我们也愿意为你战斗!$B$B我需要五条巨魔部族项炼,$N。",0),
+(2881,"zhTW","你已經完成了我交給你的任務,但我們會繼續接受你拿來的任何巨魔部族項煉。你把它們交給我,你在蠻錘部族中的地位就會繼續提高;如果你願意爲我們戰鬥,那麼我們也願意爲你戰鬥!$B$B我需要五條巨魔部族項煉,$N。",0),
+(2882,"zhCN","这个箱子被锁上了!",0),
+(2882,"zhTW","這個箱子被鎖上了!",0),
+(2903,"zhCN","欢迎回来,$N―你有没有找到豺狼人的作战计画之类的东西?",0),
+(2903,"zhTW","歡迎回來,$N―你有沒有找到豺狼人的作戰計畫之類的東西?",0),
+(2904,"zhCN","嗯?克努比还活着??",0),
+(2904,"zhTW","嗯?克努比還活着??",0),
+(2922,"zhCN","你有没有发现尖端机器人?你有没有找回它的记忆体核心?",0),
+(2922,"zhTW","你有沒有發現尖端機器人?你有沒有找回它的記憶體核心?",0),
+(2924,"zhCN","你拿到基础模组了吗?",0),
+(2924,"zhTW","你拿到基礎模組了嗎?",0),
+(2926,"zhCN","你没看见我们正在这里想办法治疗地精族群所面临的瘟疫吗?!我们需要更多的辐射尘!",0),
+(2926,"zhTW","你沒看見我們正在這裏想辦法治療地精族羣所面臨的瘟疫嗎?!我們需要更多的輻射塵!",0),
+(2928,"zhCN","如果这个任务是场比赛的话,你现在已经失败了。",0),
+(2928,"zhTW","如果這個任務是場比賽的話,你現在已經失敗了。",0),
+(2929,"zhCN","任务完成了吗?他有没有请求你的宽恕?",0),
+(2929,"zhTW","任務完成了嗎?他有沒有請求你的寬恕?",0),
+(2930,"zhCN","你拿到棱彩穿孔卡片了吗?",0),
+(2930,"zhTW","你拿到棱彩穿孔卡片了嗎?",0),
+(2932,"zhCN","你还没有完成我交给你的任务,$N。",0),
+(2932,"zhTW","你還沒有完成我交給你的任務,$N。",0),
+(2933,"zhCN","你好啊,$C。整整一天了,没有一次实验是成功的……我希望你带给我的是好消息。",0),
+(2933,"zhTW","你好啊,$C。整整一天了,沒有一次實驗是成功的……我希望你帶給我的是好消息。",0),
+(2934,"zhCN","你拿到完好无损的毒囊了吗,$N?我渴望用新鲜的毒液做实验,而且已经定购了一大批蹦蹦跳跳的小动物作准备!",0),
+(2934,"zhTW","你拿到完好無損的毒囊了嗎,$N?我渴望用新鮮的毒液做實驗,而且已經定購了一大批蹦蹦跳跳的小動物作準備!",0),
+(2936,"zhCN","你知道蜘蛛之神的名字了吗?",0),
+(2936,"zhTW","你知道蜘蛛之神的名字了嗎?",0),
+(2937,"zhCN","你拿到毒液了没有?",0),
+(2937,"zhTW","你拿到毒液了沒有?",0),
+(2938,"zhCN","有消息说你要来,$N。你有包裹给我?",0),
+(2938,"zhTW","有消息說你要來,$N。你有包裹給我?",0),
+(2941,"zhCN","给我的信?",0),
+(2941,"zhTW","給我的信?",0),
+(2942,"zhCN","我很高兴你回来了,$N。你有什么新的发现吗?",0),
+(2942,"zhTW","我很高興你回來了,$N。你有什麼新的發現嗎?",0),
+(2943,"zhCN","你好,$N。你去过达纳苏斯了吗?",0),
+(2943,"zhTW","你好,$N。你去過達納蘇斯了嗎?",0),
+(2944,"zhCN","嗯,你终于回来了,$N。你还带来了克格尔为我制造的装置―真是太好了。",0),
+(2944,"zhTW","嗯,你終於回來了,$N。你還帶來了克格爾爲我製造的裝置―真是太好了。",0),
+(2945,"zhCN","你面前的地精装置上面钉着一张金属铭牌,上面写着“超级清洁器5200型”。阅读了铭牌上的说明之后,你发现这台机器是用来清洗污垢的,它是一个投币装置,将想要清洁的物体放入其中,然后投三枚银币,机器就会启动。$B$B你前不久发现的那枚脏兮兮的戒指正好可以用来试试看!",0),
+(2945,"zhTW","你面前的地精裝置上面釘着一張金屬銘牌,上面寫着“超級清潔器5200型”。閱讀了銘牌上的說明之後,你發現這臺機器是用來清洗污垢的,它是一個投幣裝置,將想要清潔的物體放入其中,然後投三枚銀幣,機器就會啓動。$B$B你前不久發現的那枚髒兮兮的戒指正好可以用來試試看!",0),
+(2946,"zhCN","这个看起来很眼熟的底座从滚烫的沙子里突了出来。这其中一定有什么原因……",0),
+(2946,"zhTW","這個看起來很眼熟的底座從滾燙的沙子裏突了出來。這其中一定有什麼原因……",0),
+(2947,"zhCN","嘿,朋友,放轻松点―我是个有头有脸的商人!肯定是邮差忘了把帐单给我送来……等等……你不是我的房东。$B$B好吧,你当然不是来耍我的!你是来寻找铁炉堡最好的珠宝商的吧,我可绝对不会制作被诅咒的珠宝哦!绝对不会!$B$B嗯……你需要什么?",0),
+(2947,"zhTW","嘿,朋友,放輕鬆點―我是個有頭有臉的商人!肯定是郵差忘了把帳單給我送來……等等……你不是我的房東。$B$B好吧,你當然不是來耍我的!你是來尋找鐵爐堡最好的珠寶商的吧,我可絕對不會製作被詛咒的珠寶哦!絕對不會!$B$B嗯……你需要什麼?",0),
+(2948,"zhCN","你拿到我需要的材料了吗?要不是我运气实在不好,我也不会问你要……",0),
+(2948,"zhTW","你拿到我需要的材料了嗎?要不是我運氣實在不好,我也不會問你要……",0),
+(2949,"zhCN","我们一定要找到一种方法来击败那些丑陋的小地精,我甚至敢跟你打赌,他们从我们这里偷走钻探设备只是一个开始!呸,那些肮脏的小滑头……嗯,什么?你需要什么东西吗?",0),
+(2949,"zhTW","我們一定要找到一種方法來擊敗那些醜陋的小地精,我甚至敢跟你打賭,他們從我們這裏偷走鑽探設備只是一個開始!呸,那些骯髒的小滑頭……嗯,什麼?你需要什麼東西嗎?",0),
+(2950,"zhCN","你拿到我需要的材料吗?没有那些东西,我可没办法对戒指进行改造。",0),
+(2950,"zhTW","你拿到我需要的材料嗎?沒有那些東西,我可沒辦法對戒指進行改造。",0),
+(2951,"zhCN","似乎这个装置需要某种脏兮兮的东西和三枚银币才能运行。既然两样都有了,超级清洁器5200型应该开始运转了……",0),
+(2951,"zhTW","似乎這個裝置需要某種髒兮兮的東西和三枚銀幣才能運行。既然兩樣都有了,超級清潔器5200型應該開始運轉了……",0),
+(2953,"zhCN","超级清洁器5200型等待着清理脏兮兮的东西,它需要三枚银币才能启动!",0),
+(2953,"zhTW","超級清潔器5200型等待着清理髒兮兮的東西,它需要三枚銀幣才能啓動!",0),
+(2954,"zhCN","在进一步发展之前,你必须知道石之看守者要让你干什么……",0),
+(2954,"zhTW","在進一步發展之前,你必須知道石之看守者要讓你幹什麼……",0),
+(2962,"zhCN","嗯,你没有发光,这是个好兆头。",0),
+(2962,"zhTW","嗯,你沒有發光,這是個好兆頭。",0),
+(2966,"zhCN","这个看起来很眼熟的底座从滚烫的沙子里突了出来。这其中一定有什么原因……",0),
+(2966,"zhTW","這個看起來很眼熟的底座從滾燙的沙子裏突了出來。這其中一定有什麼原因……",0),
+(2967,"zhCN","欢迎回来,$N。那张圆盘对你有用吗?或者它根本就是个没用的东西?",0),
+(2967,"zhTW","歡迎回來,$N。那張圓盤對你有用嗎?或者它根本就是個沒用的東西?",0),
+(2970,"zhCN","辛达尔需要花些时间准备,但我们已经杀掉许多敌人了。恐怖图腾氏族对我们深恶痛绝,他们就像毒蛇一样到处追捕我们。$B$B你要当心一点,$N……你插手了,他们也会来抓你。",0),
+(2970,"zhTW","辛達爾需要花些時間準備,但我們已經殺掉許多敵人了。恐怖圖騰氏族對我們深惡痛絕,他們就像毒蛇一樣到處追捕我們。$B$B你要當心一點,$N……你插手了,他們也會來抓你。",0),
+(2972,"zhCN","你好,孩子。我们为越来越多强大的冒险者来到神殿感到由衷的高兴。如果你有时间的话,能和其它年轻的冒险者们分享一下你的故事吗?我相信这样对他们会有很大的帮助。$B$B对不起,请原谅我的鲁莽。你应该是到神殿里来寻求帮助的,我失礼了。请你原谅。我能为你做些什么?",0),
+(2972,"zhTW","你好,孩子。我們爲越來越多強大的冒險者來到神殿感到由衷的高興。如果你有時間的話,能和其它年輕的冒險者們分享一下你的故事嗎?我相信這樣對他們會有很大的幫助。$B$B對不起,請原諒我的魯莽。你應該是到神殿裏來尋求幫助的,我失禮了。請你原諒。我能爲你做些什麼?",0),
+(2973,"zhCN","被激怒的小精龙是非常危险的,和它们打交道要多加小心,$C。这个地区的夜精灵比它们还危险,那些烦人的蠢货也会在森林里出没。$B$B当你拿到足够多的翅膀之后就告诉我,我一定会好好奖励你的!",0),
+(2973,"zhTW","被激怒的小精龍是非常危險的,和它們打交道要多加小心,$C。這個地區的夜精靈比它們還危險,那些煩人的蠢貨也會在森林裏出沒。$B$B當你拿到足夠多的翅膀之後就告訴我,我一定會好好獎勵你的!",0),
+(2974,"zhCN","认真听我说,$C,恐怖图腾氏族都是恶魔。如果你在附近看到他们,那你就应该尽快决定是否要迎头痛击他们……否则他们就会闯入我们的领地,夷平我们的村庄,玷污我们的土地。",0),
+(2974,"zhTW","認真聽我說,$C,恐怖圖騰氏族都是惡魔。如果你在附近看到他們,那你就應該儘快決定是否要迎頭痛擊他們……否則他們就會闖入我們的領地,夷平我們的村莊,玷污我們的土地。",0),
+(2975,"zhCN","行动迅速点,$N。难道是这个任务对你来说太难了?",0),
+(2975,"zhTW","行動迅速點,$N。難道是這個任務對你來說太難了?",0),
+(2976,"zhCN","快一点,$C,我今天有很多事要做。",0),
+(2976,"zhTW","快一點,$C,我今天有很多事要做。",0),
+(2977,"zhCN","欢迎回来,$N。那张圆盘对你有用吗?或者它根本就是个没用的东西?",0),
+(2977,"zhTW","歡迎回來,$N。那張圓盤對你有用嗎?或者它根本就是個沒用的東西?",0),
+(2978,"zhCN","这是什么?",0),
+(2978,"zhTW","這是什麼?",0),
+(2979,"zhCN","我们必须找到更多资讯,才能知道戈杜尼巨魔出现在这里的原因,$N。",0),
+(2979,"zhTW","我們必須找到更多資訊,才能知道戈杜尼巨魔出現在這裏的原因,$N。",0),
+(2980,"zhCN","你找到那片废墟了吗,$N?",0),
+(2980,"zhTW","你找到那片廢墟了嗎,$N?",0),
+(2982,"zhCN","$N,你要小心那些戈杜尼巨魔。他们的魔法似乎已经在他们所占领的土地上造成了一场大灾难。",0),
+(2982,"zhTW","$N,你要小心那些戈杜尼巨魔。他們的魔法似乎已經在他們所佔領的土地上造成了一場大災難。",0),
+(2987,"zhCN","赶快去挖!$B$B我还要去很多地方,见很多人―时间就是金钱!",0),
+(2987,"zhTW","趕快去挖!$B$B我還要去很多地方,見很多人―時間就是金錢!",0),
+(2988,"zhCN","你有没有搜查过笼子,$N?我们必须得找到沙普比克!",0),
+(2988,"zhTW","你有沒有搜查過籠子,$N?我們必須得找到沙普比克!",0),
+(2989,"zhCN","赶快,$N!邪枝巨魔抓到了沙普比克,谁知道他们会对他干些什么!",0),
+(2989,"zhTW","趕快,$N!邪枝巨魔抓到了沙普比克,誰知道他們會對他幹些什麼!",0),
+(2990,"zhCN","$N,你给我带来了什么礼物?",0),
+(2990,"zhTW","$N,你給我帶來了什麼禮物?",0),
+(2991,"zhCN","你拿到耐克鲁姆的勋章了吗,$N?我急切地等待着发现勋章中隐藏的力量。",0),
+(2991,"zhTW","你拿到耐克魯姆的勳章了嗎,$N?我急切地等待着發現勳章中隱藏的力量。",0),
+(2994,"zhCN","救出沙普比克!",0),
+(2994,"zhTW","救出沙普比克!",0),
+(2995,"zhCN","将高原精灵孤立起来是一切的关键……你找到小屋了没有?",0),
+(2995,"zhTW","將高原精靈孤立起來是一切的關鍵……你找到小屋了沒有?",0),
+(3002,"zhCN","你给我带什么来了,$r?",0),
+(3002,"zhTW","你給我帶什麼來了,$r?",0),
+(3022,"zhCN","我猜又是从克格尔那儿来的货吧?",0),
+(3022,"zhTW","我猜又是從克格爾那兒來的貨吧?",0),
+(3042,"zhCN","你拿来我要的调和剂了吗,$N?",0),
+(3042,"zhTW","你拿來我要的調和劑了嗎,$N?",0),
+(3062,"zhCN","不能让艾丹娜继续在这片土地上继续为非做歹了。",0),
+(3062,"zhTW","不能讓艾丹娜繼續在這片土地上繼續爲非做歹了。",0),
+(3063,"zhCN","北泉鹰身人的翅膀象夜一样黑;不要让它们从你的视线中消失,否则黑夜会掩盖它们的行踪。",0),
+(3063,"zhTW","北泉鷹身人的翅膀象夜一樣黑;不要讓它們從你的視線中消失,否則黑夜會掩蓋它們的行蹤。",0),
+(3065,"zhCN","又一个加入我们队伍的$r,很好!$B$B或许要你举起像斧头这样的好武器会有些困难,但长矛或其它什么武器也一样好用。$B$B欢迎来到试炼谷。",0),
+(3065,"zhTW","又一個加入我們隊伍的$r,很好!$B$B或許要你舉起像斧頭這樣的好武器會有些困難,但長矛或其它什麼武器也一樣好用。$B$B歡迎來到試煉谷。",0),
+(3082,"zhCN","基沙看见一个强大而坚定的猎人站在她面前。$B$B猎人之道是我们生活中最古老的传统。部落想在艾泽拉斯生存,于是就来寻求我们的帮助,要我们教导他们,告诉他们许多秘密。他们已经很强壮了,他们是强壮的萨满,强壮的战士\r\n。但是猎人之道并不适合他们……",0),
+(3082,"zhTW","基沙看見一個強大而堅定的獵人站在她面前。$B$B獵人之道是我們生活中最古老的傳統。部落想在艾澤拉斯生存,於是就來尋求我們的幫助,要我們教導他們,告訴他們許多祕密。他們已經很強壯了,他們是強壯的薩滿,強壯的戰士\r\n。但是獵人之道並不適合他們……",0),
+(3083,"zhCN","欢迎来到试炼谷,$N。如果你没有收到我的石板的话,就不会找到这儿来了,因此让我们单刀直入吧。$B$B我叫鲁瓦格,在试炼谷负责训练盗贼、小偷和刺客。如果你还没有为将来的使命做好准备,我就得对上面负责。但是别担心,上面不会操纵你所做的每件事,可是如果他们需要你这种人才的话,和他们合作才是明智之举。",0),
+(3083,"zhTW","歡迎來到試煉谷,$N。如果你沒有收到我的石板的話,就不會找到這兒來了,因此讓我們單刀直入吧。$B$B我叫魯瓦格,在試煉谷負責訓練盜賊、小偷和刺客。如果你還沒有爲將來的使命做好準備,我就得對上面負責。但是別擔心,上面不會操縱你所做的每件事,可是如果他們需要你這種人才的話,和他們合作纔是明智之舉。",0),
+(3084,"zhCN","啊,欢迎,$N。我很高兴你能来这里。我有很多学生要教,日子变得越来越忙碌,不过像你这样的学生的到来将会给我带来很强的成就感―我还记得你们的萨满教导我的那段日子。",0),
+(3084,"zhTW","啊,歡迎,$N。我很高興你能來這裏。我有很多學生要教,日子變得越來越忙碌,不過像你這樣的學生的到來將會給我帶來很強的成就感―我還記得你們的薩滿教導我的那段日子。",0),
+(3085,"zhCN","你终于来了……很好,很好!我的灵魂告诉我,你很快就会来见肯杰。我将是试炼谷中第一个来欢迎你的人。这里只是你暂时的家,既然如此,你就该好好珍惜这段时光。",0),
+(3085,"zhTW","你終於來了……很好,很好!我的靈魂告訴我,你很快就會來見肯傑。我將是試煉谷中第一個來歡迎你的人。這裏只是你暫時的家,既然如此,你就該好好珍惜這段時光。",0),
+(3086,"zhCN","你看起来已经让迈安很满意了,$N。这样很好,你尊重迈安,迈安也会尊重你。好了,你是来学习魔法,不是来听迈安说话的。$B$B关于魔法,只有一件事是迈安不能教你的,$N,那就是如何防止自己因追求力量而堕落。",0),
+(3086,"zhTW","你看起來已經讓邁安很滿意了,$N。這樣很好,你尊重邁安,邁安也會尊重你。好了,你是來學習魔法,不是來聽邁安說話的。$B$B關於魔法,只有一件事是邁安不能教你的,$N,那就是如何防止自己因追求力量而墮落。",0),
+(3087,"zhCN","啊,你终于来了,太好了。基沙在这里等你。$B$B许多人认为这条道路很平坦,但基沙告诉你:并不是这样的。控制杜隆塔尔或其它地区的野兽与掌握魔法或是同我们的祖先交流一样需要很多技巧。$B$B对你来说,射箭开枪可能没有施放魔法那样危险,但它对你的敌人来说却是一样危险的。",0),
+(3087,"zhTW","啊,你終於來了,太好了。基沙在這裏等你。$B$B許多人認爲這條道路很平坦,但基沙告訴你:並不是這樣的。控制杜隆塔爾或其它地區的野獸與掌握魔法或是同我們的祖先交流一樣需要很多技巧。$B$B對你來說,射箭開槍可能沒有施放魔法那樣危險,但它對你的敵人來說卻是一樣危險的。",0),
+(3088,"zhCN","嘘,小声点。我对站在那边的纳托克可不信任。对那些在洞中比我“隐藏”得更深的家伙,我们要小心对待。$B$B我相信你在这里不会迷路吧?",0),
+(3088,"zhTW","噓,小聲點。我對站在那邊的納托克可不信任。對那些在洞中比我“隱藏”得更深的傢伙,我們要小心對待。$B$B我相信你在這裏不會迷路吧?",0),
+(3089,"zhCN","你来了,我正在想你什么时候会来呢,前一段时间我把羊皮纸送出去之后就没了下文。$B$B说了够多闲话了……我让你来这儿是因为你已经被选中来指引我们同胞的精神生活。",0),
+(3089,"zhTW","你來了,我正在想你什麼時候會來呢,前一段時間我把羊皮紙送出去之後就沒了下文。$B$B說了夠多閒話了……我讓你來這兒是因爲你已經被選中來指引我們同胞的精神生活。",0),
+(3090,"zhCN","你终于来了……而且行动隐蔽。很好。$B$B我们的世界中充满了愚蠢的家伙,$N。即使是强大的萨尔也会犯错,他拒绝利用能使这片土地完全为我们所用的强大力量!我们不是那种可以被扭曲虚空的生物操纵利用的弱者,我们掌握着自己的命运,我们很自豪……我们也很强壮。",0),
+(3090,"zhTW","你終於來了……而且行動隱蔽。很好。$B$B我們的世界中充滿了愚蠢的傢伙,$N。即使是強大的薩爾也會犯錯,他拒絕利用能使這片土地完全爲我們所用的強大力量!我們不是那種可以被扭曲虛空的生物操縱利用的弱者,我們掌握着自己的命運,我們很自豪……我們也很強壯。",0),
+(3091,"zhCN","啊,你终于来了,$r。我们是一个特殊的群体,就好像我们部族的德鲁伊或者萨满一样,我们和他们具有同样重要的作用,而我们的职责就是保卫边疆,猎捕半人马,以及在战争上搏杀。",0),
+(3091,"zhTW","啊,你終於來了,$r。我們是一個特殊的羣體,就好像我們部族的德魯伊或者薩滿一樣,我們和他們具有同樣重要的作用,而我們的職責就是保衛邊疆,獵捕半人馬,以及在戰爭上搏殺。",0),
+(3092,"zhCN","欢迎来到纳拉其营地,$N。我已经听说过很多关于你的事情了。你拥有优良的血统,所以许多长者都认为你已经具备了相当的素质,但是你还需要磨练。$B$B莫高雷平原在接下来的一段时间里将成为你的家―你最好在这里认真地学习。终有一天,你会离开这里,踏上陌生的土地去进行更高层次的修炼,你要做好准备。",0),
+(3092,"zhTW","歡迎來到納拉其營地,$N。我已經聽說過很多關於你的事情了。你擁有優良的血統,所以許多長者都認爲你已經具備了相當的素質,但是你還需要磨練。$B$B莫高雷平原在接下來的一段時間裏將成爲你的家―你最好在這裏認真地學習。終有一天,你會離開這裏,踏上陌生的土地去進行更高層次的修煉,你要做好準備。",0),
+(3093,"zhCN","转瞬之间,你就来到了我的面前。我很高兴你的动作如此迅速,这意味着你已经意识到了来这里见我是多么的重要。我并不是一个领袖,但是我懂得作为领袖所必须具备的素质,我还能和我们同胞的灵魂进行沟通。我会把这些都教给你的。",0),
+(3093,"zhTW","轉瞬之間,你就來到了我的面前。我很高興你的動作如此迅速,這意味着你已經意識到了來這裏見我是多麼的重要。我並不是一個領袖,但是我懂得作爲領袖所必須具備的素質,我還能和我們同胞的靈魂進行溝通。我會把這些都教給你的。",0),
+(3094,"zhCN","你终于来了。太好了。我们祖先的灵魂在莫高雷一带开始变得越来越不平静,但我不知道为什么。学会聆听自然的灵魂,成为它们的化身―这将是你永远的任务。你应该永远记住这一点。",0),
+(3094,"zhTW","你終於來了。太好了。我們祖先的靈魂在莫高雷一帶開始變得越來越不平靜,但我不知道爲什麼。學會聆聽自然的靈魂,成爲它們的化身―這將是你永遠的任務。你應該永遠記住這一點。",0),
+(3095,"zhCN","啊,你来了,很好。我听说有一些人也逃脱了“死亡”,并纷纷涌入镇子里。或许我们有一天会重归安宁。$B$B你应该感谢希尔瓦娜斯,她给了你自由……心灵和肉体的自由。虽然你仍遭受着瘟疫的折磨,但你现在至少可以随自己的心愿来去了。",0),
+(3095,"zhTW","啊,你來了,很好。我聽說有一些人也逃脫了“死亡”,並紛紛湧入鎮子裏。或許我們有一天會重歸安寧。$B$B你應該感謝希爾瓦娜斯,她給了你自由……心靈和肉體的自由。雖然你仍遭受着瘟疫的折磨,但你現在至少可以隨自己的心願來去了。",0),
+(3096,"zhCN","你终于来了?很好,随着时间的流逝,我们会需要更多的盗贼。当巡影者认为时机合适的时候就会马上会找你,所以不要疏忽,不要做你可能会后悔的事情。他们需要有才能的密探……而不是小贼和蠢货。",0),
+(3096,"zhTW","你終於來了?很好,隨着時間的流逝,我們會需要更多的盜賊。當巡影者認爲時機合適的時候就會馬上會找你,所以不要疏忽,不要做你可能會後悔的事情。他們需要有才能的密探……而不是小賊和蠢貨。",0),
+(3097,"zhCN","啊,在火灾、瘟疫、暴动和其它更糟糕的灾难中,那些值得“信赖”的东西就成了我的希望。好吧,欢迎你,$C。请允许我花些时间解释一两件事,然后你再决定要在什么时候去寻找你生活的意义:圣光不再眷顾你,你祖先的精神只是一些缥缈的传说,扭曲虚空中的恶魔不再需要你。$B$B你能明白我的意思吗?",0),
+(3097,"zhTW","啊,在火災、瘟疫、暴動和其它更糟糕的災難中,那些值得“信賴”的東西就成了我的希望。好吧,歡迎你,$C。請允許我花些時間解釋一兩件事,然後你再決定要在什麼時候去尋找你生活的意義:聖光不再眷顧你,你祖先的精神只是一些縹緲的傳說,扭曲虛空中的惡魔不再需要你。$B$B你能明白我的意思嗎?",0),
+(3098,"zhCN","$N,我知道你会来的。之所以这么说是并不是因为你无法按照自己的意志前进,而是因为我们具有相似的灵魂,我们都感受到了痛苦。现在我们都拥有了力量,能够把属于我们的土地、生命和命运掌握在自己手里的力量。但是你还要学很多的东西。",0),
+(3098,"zhTW","$N,我知道你會來的。之所以這麼說是並不是因爲你無法按照自己的意志前進,而是因爲我們具有相似的靈魂,我們都感受到了痛苦。現在我們都擁有了力量,能夠把屬於我們的土地、生命和命運掌握在自己手裏的力量。但是你還要學很多的東西。",0),
+(3099,"zhCN","欢迎你的到来,我的$G兄弟:姐妹;。我知道你会来的,只是个时间早晚的问题。$B$B你对我所说的事情感兴趣,对吗?我的话引起了你的共鸣……你的心知道我说的是真的。很好。$B$B不过你要知道,我并不是背叛了希尔瓦娜斯。就算她知道我说了些什么,她也会欣赏我的,因为正是她的信仰让被遗忘者走到了今天。",0),
+(3099,"zhTW","歡迎你的到來,我的$G兄弟:姐妹;。我知道你會來的,只是個時間早晚的問題。$B$B你對我所說的事情感興趣,對嗎?我的話引起了你的共鳴……你的心知道我說的是真的。很好。$B$B不過你要知道,我並不是背叛了希爾瓦娜斯。就算她知道我說了些什麼,她也會欣賞我的,因爲正是她的信仰讓被遺忘者走到了今天。",0),
+(3100,"zhCN","啊,你收到我的信了,$N……太好了。$B$B最近有许多战士涌入艾尔文森林―对于暴风城来说,这真是个好消息,但这一地区的豺狼人和迪菲亚盗贼可不会喜欢这个消息。",0),
+(3100,"zhTW","啊,你收到我的信了,$N……太好了。$B$B最近有許多戰士湧入艾爾文森林―對於暴風城來說,這真是個好消息,但這一地區的豺狼人和迪菲亞盜賊可不會喜歡這個消息。",0),
+(3101,"zhCN","你终于来了!我们终于见面了,欢迎你来到北郡。在你学习技艺的这段时间里,这里将是你的家。暴风城离这里并不远,不久之后,命运就将指引你到那里去。但是你一定要有耐心,一切都要慢慢来……白银之手骑士团的骑士。",0),
+(3101,"zhTW","你終於來了!我們終於見面了,歡迎你來到北郡。在你學習技藝的這段時間裏,這裏將是你的家。暴風城離這裏並不遠,不久之後,命運就將指引你到那裏去。但是你一定要有耐心,一切都要慢慢來……白銀之手騎士團的騎士。",0),
+(3102,"zhCN","你顺利地来到了这里,好像并没有多少人注意到你。这对我来说很好,因为我不想有很多人注意到我这里……越低调越好,我相信你会理解这一点。$B$B你有什么麻烦吗?我希望没有,不过很快一切都会改变的。",0),
+(3102,"zhTW","你順利地來到了這裏,好像並沒有多少人注意到你。這對我來說很好,因爲我不想有很多人注意到我這裏……越低調越好,我相信你會理解這一點。$B$B你有什麼麻煩嗎?我希望沒有,不過很快一切都會改變的。",0),
+(3103,"zhCN","啊,你终于来了。我知道你会来的。圣光照耀着你,你选择了属于你的道路。这是个艰险的时代―艾泽拉斯大陆上仍有燃烧军团的存在,卡利姆多大陆上的人们在寻找生机,你能提供多少帮助就提供多少吧。",0),
+(3103,"zhTW","啊,你終於來了。我知道你會來的。聖光照耀着你,你選擇了屬於你的道路。這是個艱險的時代―艾澤拉斯大陸上仍有燃燒軍團的存在,卡利姆多大陸上的人們在尋找生機,你能提供多少幫助就提供多少吧。",0),
+(3104,"zhCN","你好,$N。我是凯尔东。有什么我能帮你的吗?",0),
+(3104,"zhTW","你好,$N。我是凱爾東。有什麼我能幫你的嗎?",0),
+(3105,"zhCN","啊,你来了,来得正好,$N。刚才有些守卫经过这里,用好奇的眼神看着我……这些可怜的凡人。",0),
+(3105,"zhTW","啊,你來了,來得正好,$N。剛纔有些守衛經過這裏,用好奇的眼神看着我……這些可憐的凡人。",0),
+(3106,"zhCN","该死的大冷天,看起来这大雪永远也化不掉了,$N。$B$B你也许已经注意到了,我们的城市中居住着许多地精。这是因为他们自己的家园被占据了。不要到处说这些话,我也不会因为他们和我们住在一起而责备他们―如果黑铁矮人或者别的什么该死的家伙占据了铁炉堡的话,我也会暴跳如雷的。",0),
+(3106,"zhTW","該死的大冷天,看起來這大雪永遠也化不掉了,$N。$B$B你也許已經注意到了,我們的城市中居住着許多地精。這是因爲他們自己的家園被佔據了。不要到處說這些話,我也不會因爲他們和我們住在一起而責備他們―如果黑鐵矮人或者別的什麼該死的傢伙佔據了鐵爐堡的話,我也會暴跳如雷的。",0),
+(3107,"zhCN","你终于来了!一点都没有拖延。寒脊山谷中还有很多事要做,我需要你的帮助,你也需要我的帮助!$B$B你现在是白银之手骑士团的骑士了,准备承担你的责任吧。",0),
+(3107,"zhTW","你終於來了!一點都沒有拖延。寒脊山谷中還有很多事要做,我需要你的幫助,你也需要我的幫助!$B$B你現在是白銀之手騎士團的騎士了,準備承擔你的責任吧。",0),
+(3108,"zhCN","你终于来了!很高兴见到你!你最好不是跟在我身后找到这里来的,哈哈!$B$B我们这个职业拥有优良的传统,$N。你需要学习一些关于这片土地的东西,比如学习如何在山岭中追踪一只熊。即使简单的生存技能也需要投入很多的勇气和智慧才能熟练掌握。你认为你能够胜任吗?",0),
+(3108,"zhTW","你終於來了!很高興見到你!你最好不是跟在我身後找到這裏來的,哈哈!$B$B我們這個職業擁有優良的傳統,$N。你需要學習一些關於這片土地的東西,比如學習如何在山嶺中追蹤一隻熊。即使簡單的生存技能也需要投入很多的勇氣和智慧才能熟練掌握。你認爲你能夠勝任嗎?",0),
+(3109,"zhCN","你终于来了!太好了!$B$B我们最近会有一系列的行动,所以我很高兴邀请铁炉堡的另一个氏族加入我们。我们中有太多的人因为自己的品味而向往魔法之类的东西,我对于他们和他们的信仰并没有什么要说的,但是只有你手中冰冷的剑和让你避开亮光的阴影才是最好的,你明白我什么意思吗?",0),
+(3109,"zhTW","你終於來了!太好了!$B$B我們最近會有一系列的行動,所以我很高興邀請鐵爐堡的另一個氏族加入我們。我們中有太多的人因爲自己的品味而嚮往魔法之類的東西,我對於他們和他們的信仰並沒有什麼要說的,但是隻有你手中冰冷的劍和讓你避開亮光的陰影纔是最好的,你明白我什麼意思嗎?",0),
+(3110,"zhCN","啊!你终于来了,$N!太好了!$B$B我本想说,我几乎都要失去信心的时候,你就来了……明白吗,失去信心?只是开玩笑啦,$伙计:小姑娘;……啊,别介意。总之你不是来听我说蹩脚笑话的。",0),
+(3110,"zhTW","啊!你終於來了,$N!太好了!$B$B我本想說,我幾乎都要失去信心的時候,你就來了……明白嗎,失去信心?只是開玩笑啦,$夥計:小姑娘;……啊,別介意。總之你不是來聽我說蹩腳笑話的。",0),
+(3112,"zhCN","啊,又一个身负重任的地精拿来了备忘录……真有趣。$B$B不,不,小家伙,我不是在嘲笑你,我尊重你的顽强,真的。要是铁炉堡被黑铁矮人占据的话我同样也会感到愤怒,所以不要认为我无法体会你的困境……",0),
+(3112,"zhTW","啊,又一個身負重任的地精拿來了備忘錄……真有趣。$B$B不,不,小傢伙,我不是在嘲笑你,我尊重你的頑強,真的。要是鐵爐堡被黑鐵矮人佔據的話我同樣也會感到憤怒,所以不要認爲我無法體會你的困境……",0),
+(3113,"zhCN","很高兴看到你带着我的便笺回来。抱歉,我把它伪装成一份高级公函……我并没有恶意,我相信包括我们两个在内的所有盗贼都应该紧密地团结在一起。$B$B许多人都不认为我们这类人聚集在同一个城市里是件好事,但我认为我们合作得很愉快,你说呢?",0),
+(3113,"zhTW","很高興看到你帶着我的便箋回來。抱歉,我把它僞裝成一份高級公函……我並沒有惡意,我相信包括我們兩個在內的所有盜賊都應該緊密地團結在一起。$B$B許多人都不認爲我們這類人聚集在同一個城市裏是件好事,但我認爲我們合作得很愉快,你說呢?",0),
+(3114,"zhCN","耶,看看这是谁,一个$r?如果你不介意的话,请大点声说话。我喝麦芽酒之后耳朵有点不好使。",0),
+(3114,"zhTW","耶,看看這是誰,一個$r?如果你不介意的話,請大點聲說話。我喝麥芽酒之後耳朵有點不好使。",0),
+(3115,"zhCN","太棒了!你显然收到了我的备忘录。$B$B$N,忽视你周围那些愚蠢的家伙吧。圣光?!剑和盾?!这不是像我们这样意志宽广的强者所应走的路。看看那些“普通”的魔法把我们的家园糟踏成了什么样子。还有那些该死的技工,我们这一族几乎都要灭绝了。现在我们不得不依靠矮人过活,而他们却把时间花在跟那些人类打交道上,而不是帮助我们重建家园。我们看起来就像是二等公民,说真的,你有没有注意过他们打量我们时的那模样?",0),
+(3115,"zhTW","太棒了!你顯然收到了我的備忘錄。$B$B$N,忽視你周圍那些愚蠢的傢伙吧。聖光?!劍和盾?!這不是像我們這樣意志寬廣的強者所應走的路。看看那些“普通”的魔法把我們的家園糟踏成了什麼樣子。還有那些該死的技工,我們這一族幾乎都要滅絕了。現在我們不得不依靠矮人過活,而他們卻把時間花在跟那些人類打交道上,而不是幫助我們重建家園。我們看起來就像是二等公民,說真的,你有沒有注意過他們打量我們時的那模樣?",0),
+(3116,"zhCN","你终于来了,我很高兴。$B$B在过去的几年中发生了很多事,泰达希尔的创建,各地森林生物的堕落,许多原本我们认为早已不存在的地方被重新发现,比如菲拉斯……太多太多事了,就在这短短的几年中。但是这些只是我们之所以在这里的一部分理由,我们最重要职责是要保护我们的同胞免受邪恶势力的伤害。",0),
+(3116,"zhTW","你終於來了,我很高興。$B$B在過去的幾年中發生了很多事,泰達希爾的創建,各地森林生物的墮落,許多原本我們認爲早已不存在的地方被重新發現,比如菲拉斯……太多太多事了,就在這短短的幾年中。但是這些只是我們之所以在這裏的一部分理由,我們最重要職責是要保護我們的同胞免受邪惡勢力的傷害。",0),
+(3117,"zhCN","你来啦,很快嘛,$N。欢迎来到幽影谷。$B$B我相信我的符记送到你手里的时候,你的精神和身体状况都还好吧?$B$B我曾经说过,我是来训练你当一个好猎人的,猎人的意义在于驯服野兽,让它们在战斗中帮助你;也在于准确无误地使用弓箭;还有尊敬这片我们称之为家的土地,以及比家园更广袤的世界。",0),
+(3117,"zhTW","你來啦,很快嘛,$N。歡迎來到幽影谷。$B$B我相信我的符記送到你手裏的時候,你的精神和身體狀況都還好吧?$B$B我曾經說過,我是來訓練你當一個好獵人的,獵人的意義在於馴服野獸,讓它們在戰鬥中幫助你;也在於準確無誤地使用弓箭;還有尊敬這片我們稱之爲家的土地,以及比家園更廣袤的世界。",0),
+(3118,"zhCN","你好,$N。很高兴你找到了我。我还在想你大概迷路了。$B$B自从我给你符记之后,幽影谷没有发生什么新的事情,但我会让你去收集一些资讯。如果愿意的话,你可以去和奥达希尔的其它居民谈谈。",0),
+(3118,"zhTW","你好,$N。很高興你找到了我。我還在想你大概迷路了。$B$B自從我給你符記之後,幽影谷沒有發生什麼新的事情,但我會讓你去收集一些資訊。如果願意的話,你可以去和奧達希爾的其它居民談談。",0),
+(3119,"zhCN","我很高兴你这么快就来了,$N。欢迎你。$B$B或许你已经听说过,整个泰达希尔都充斥着来来往往的旅人,甚至还有一些联盟的成员也被允许攀上泰达希尔的主冠来和那些准备外出冒险的卡多雷会面。",0),
+(3119,"zhTW","我很高興你這麼快就來了,$N。歡迎你。$B$B或許你已經聽說過,整個泰達希爾都充斥着來來往往的旅人,甚至還有一些聯盟的成員也被允許攀上泰達希爾的主冠來和那些準備外出冒險的卡多雷會面。",0),
+(3120,"zhCN","啊,年轻的$C。我看得出你非常渴望继续你的历练,这很好。$B$B我想要知道,你是否已经在翡翠梦境中待了很长时间呢?也许你还没有为此作好准备……至少现在没有,我敢肯定。$B$B不管怎么样,在那一天到来之前,我们还有很多其它的事情要讨论。",0),
+(3120,"zhTW","啊,年輕的$C。我看得出你非常渴望繼續你的歷練,這很好。$B$B我想要知道,你是否已經在翡翠夢境中待了很長時間呢?也許你還沒有爲此作好準備……至少現在沒有,我敢肯定。$B$B不管怎麼樣,在那一天到來之前,我們還有很多其它的事情要討論。",0),
+(3121,"zhCN","有事吗?",0),
+(3121,"zhTW","有事嗎?",0),
+(3122,"zhCN","你见过瑟拉希了吗?",0),
+(3122,"zhTW","你見過瑟拉希了嗎?",0),
+(3123,"zhCN","你禁锢那些野兽的灵魂了吗?",0),
+(3123,"zhTW","你禁錮那些野獸的靈魂了嗎?",0),
+(3124,"zhCN","你捕获那些角鹰兽的灵魂了吗?",0),
+(3124,"zhTW","你捕獲那些角鷹獸的靈魂了嗎?",0),
+(3125,"zhCN","你捕获那些精灵龙的灵魂了吗?",0),
+(3125,"zhTW","你捕獲那些精靈龍的靈魂了嗎?",0),
+(3126,"zhCN","你捕获那些森林漫游者的灵魂了吗?",0),
+(3126,"zhTW","你捕獲那些森林漫遊者的靈魂了嗎?",0),
+(3127,"zhCN","你捕获那些山岭巨人的灵魂了吗?",0),
+(3127,"zhTW","你捕獲那些山嶺巨人的靈魂了嗎?",0),
+(3128,"zhCN","你收集到我需要的材料了吗?",0),
+(3128,"zhTW","你收集到我需要的材料了嗎?",0),
+(3141,"zhCN","不要打断我,$r。",0),
+(3141,"zhTW","不要打斷我,$r。",0),
+(3161,"zhCN","你的搜寻工作进行得怎么样了?$B$B塔纳利斯到处都是加兹瑞迪安饰物,$N,所以请继续搜索吧!",0),
+(3161,"zhTW","你的搜尋工作進行得怎麼樣了?$B$B塔納利斯到處都是加茲瑞迪安飾物,$N,所以請繼續搜索吧!",0),
+(3181,"zhCN","不,我不会把门打开的。",0),
+(3181,"zhTW","不,我不會把門打開的。",0),
+(3182,"zhCN","你好啊,年轻的$g先生:女士;。你想要参观一下博物馆吗?",0),
+(3182,"zhTW","你好啊,年輕的$g先生:女士;。你想要參觀一下博物館嗎?",0),
+(3201,"zhCN","我不相信。",0),
+(3201,"zhTW","我不相信。",0),
+(3281,"zhCN","你拿到银币了吗?",0),
+(3281,"zhTW","你拿到銀幣了嗎?",0),
+(3301,"zhCN","我可以闻到你身上贫瘠之地的尘土味道,$C。你看来是远道而来的。",0),
+(3301,"zhTW","我可以聞到你身上貧瘠之地的塵土味道,$C。你看來是遠道而來的。",0),
+(3321,"zhCN","今天,我们要庆祝你正式加入秘银会。",0),
+(3321,"zhTW","今天,我們要慶祝你正式加入祕銀會。",0),
+(3341,"zhCN","这件事非常重要,$N。我们必须阻止天灾军团获得其它方面支持的行动。",0),
+(3341,"zhTW","這件事非常重要,$N。我們必須阻止天災軍團獲得其它方面支持的行動。",0),
+(3361,"zhCN","天啊,$N,这个城镇并不适合我这种人。这里讨厌的怪物简直和事故之前诺姆瑞根里的一样多!$B$B你拿到我的东西了吗?如果没有,天知道那些该死的巨魔把我的东西怎么了……",0),
+(3361,"zhTW","天啊,$N,這個城鎮並不適合我這種人。這裏討厭的怪物簡直和事故之前諾姆瑞根裏的一樣多!$B$B你拿到我的東西了嗎?如果沒有,天知道那些該死的巨魔把我的東西怎麼了……",0),
+(3362,"zhCN","我想要仔细观察一下那个山谷里的仙人掌……所以打架的时候别把它们都给砸了,好吗?",0),
+(3362,"zhTW","我想要仔細觀察一下那個山谷裏的仙人掌……所以打架的時候別把它們都給砸了,好嗎?",0),
+(3363,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(3363,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(3364,"zhCN","是的,我是德南.弗卡特。你有东西要给我吗?",0),
+(3364,"zhTW","是的,我是德南.弗卡特。你有東西要給我嗎?",0),
+(3365,"zhCN","我相信你已经及时地把热腾腾的热酒交给德南了!杯子带回来了吗?",0),
+(3365,"zhTW","我相信你已經及時地把熱騰騰的熱酒交給德南了!杯子帶回來了嗎?",0),
+(3367,"zhCN","我想我到不了铁炉堡了……",0),
+(3367,"zhTW","我想我到不了鐵爐堡了……",0),
+(3368,"zhCN","<索里奥斯抽泣着。>",0),
+(3368,"zhTW","<索里奧斯抽泣着。>",0),
+(3369,"zhCN","我能帮你什么忙吗?",0),
+(3369,"zhTW","我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(3370,"zhCN","我能帮你什么忙吗?",0),
+(3370,"zhTW","我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(3372,"zhCN","祭坛是空的。",0),
+(3372,"zhTW","祭壇是空的。",0),
+(3373,"zhCN","当你接近伊兰尼库斯告诉你的精华之泉的时候,他的声音再次出现在你的脑海中。$B$B“是的,凡人,这个精华之泉将会救赎我留在这颗宝石内的心智中未污染的部分。将宝石放在泉水中,然后让绿龙族的魔法净化我身上的堕落和污染元素。只有这样我才能得到真正的解脱,只有这样绿龙军团才能够获得管理阿塔莱的权利。",0),
+(3373,"zhTW","當你接近伊蘭尼庫斯告訴你的精華之泉的時候,他的聲音再次出現在你的腦海中。$B$B“是的,凡人,這個精華之泉將會救贖我留在這顆寶石內的心智中未污染的部分。將寶石放在泉水中,然後讓綠龍族的魔法淨化我身上的墮落和污染元素。只有這樣我才能得到真正的解脫,只有這樣綠龍軍團才能夠獲得管理阿塔萊的權利。",0),
+(3374,"zhCN","我们已经到了,$N,到了另一个十字路口。是该作出个选择的时候了。凡人,你的选择是什么?",0),
+(3374,"zhTW","我們已經到了,$N,到了另一個十字路口。是該作出個選擇的時候了。凡人,你的選擇是什麼?",0),
+(3375,"zhCN","要制作另外一个瓶子,我需要一瓶法力药水、一块煤和一些蜂蜜饮料。$B$B另外,还需要很多很多的耐心。",0),
+(3375,"zhTW","要製作另外一個瓶子,我需要一瓶法力藥水、一塊煤和一些蜂蜜飲料。$B$B另外,還需要很多很多的耐心。",0),
+(3376,"zhCN","只要尖牙刺鬃酋长死了,我们就再也不用忍受他的骚扰了。把他的头颅给我拿来作为你已经干掉他的证据,$N。$B$B我们牛头人生存的意义就在于打猎,而最大的乐趣莫过于猎杀那些有可能反咬我们一口的猎物了。如果你成功地完成这项任务,你就会理解我所说的话。",0),
+(3376,"zhTW","只要尖牙刺鬃酋長死了,我們就再也不用忍受他的騷擾了。把他的頭顱給我拿來作爲你已經幹掉他的證據,$N。$B$B我們牛頭人生存的意義就在於打獵,而最大的樂趣莫過於獵殺那些有可能反咬我們一口的獵物了。如果你成功地完成這項任務,你就會理解我所說的話。",0),
+(3377,"zhCN","请允许我讲完我的故事。",0),
+(3377,"zhTW","請允許我講完我的故事。",0),
+(3378,"zhCN","你来月神殿有什么事吗,$N?",0),
+(3378,"zhTW","你來月神殿有什麼事嗎,$N?",0),
+(3379,"zhCN","你带回什么消息了吗?",0),
+(3379,"zhTW","你帶回什麼消息了嗎?",0),
+(3381,"zhCN","我仍然在这里执行主人吩咐的任务。我其实可以随便要求你提供什么东西来做为见到主人的代价,但是现在,我只要求每个旅人提供两根羽毛来完成我精美的箭。$B$B如果你不够小心的话,我可是会提价的。六枚金币听起来怎么样?$B$B就这样了,我现在就要求那么多。小心行事,我会暂时把价格保持在现在的水准。",0),
+(3381,"zhTW","我仍然在這裏執行主人吩咐的任務。我其實可以隨便要求你提供什麼東西來做爲見到主人的代價,但是現在,我只要求每個旅人提供兩根羽毛來完成我精美的箭。$B$B如果你不夠小心的話,我可是會提價的。六枚金幣聽起來怎麼樣?$B$B就這樣了,我現在就要求那麼多。小心行事,我會暫時把價格保持在現在的水準。",0),
+(3382,"zhCN","这将是一场艰苦的战斗……",0),
+(3382,"zhTW","這將是一場艱苦的戰鬥……",0),
+(3385,"zhCN","那家伙还活着吗?",0),
+(3385,"zhTW","那傢伙還活着嗎?",0),
+(3441,"zhCN","让我继续说下去……$C。",0),
+(3441,"zhTW","讓我繼續說下去……$C。",0),
+(3442,"zhCN","你收集到我要的材料了吗?",0),
+(3442,"zhTW","你收集到我要的材料了嗎?",0),
+(3443,"zhCN","八把,$N。我需要八把匕首!",0),
+(3443,"zhTW","八把,$N。我需要八把匕首!",0),
+(3444,"zhCN","棘齿城离这儿不远,$N。花不了你多长时间的。",0),
+(3444,"zhTW","棘齒城離這兒不遠,$N。花不了你多長時間的。",0),
+(3446,"zhCN","在检查雕像时,你注意到边边有一处凹陷,与玛尔冯给你的石环尺寸相同……",0),
+(3446,"zhTW","在檢查雕像時,你注意到邊邊有一處凹陷,與瑪爾馮給你的石環尺寸相同……",0),
+(3449,"zhCN","很好,很好,很好,很高兴见到你回来这里,$N。你帮泰摩尔拿到拓印了吗?$B$B尽管跟这里一样都是危机四伏,但是海岸附近却没什么动静。或许是因为水下有纳迦的关系,但是这与我无关……我是在天空巡逻的。",0),
+(3449,"zhTW","很好,很好,很好,很高興見到你回來這裏,$N。你幫泰摩爾拿到拓印了嗎?$B$B儘管跟這裏一樣都是危機四伏,但是海岸附近卻沒什麼動靜。或許是因爲水下有納迦的關係,但是這與我無關……我是在天空巡邏的。",0),
+(3452,"zhCN","如果没有合适的魔法能量来源,惩戒火炬就无法完成。",0),
+(3452,"zhTW","如果沒有合適的魔法能量來源,懲戒火炬就無法完成。",0),
+(3453,"zhCN","不要打断我。",0),
+(3453,"zhTW","不要打斷我。",0),
+(3461,"zhCN","你回来了!太棒了,你把我的绘图工具包拿回来了吗?",0),
+(3461,"zhTW","你回來了!太棒了,你把我的繪圖工具包拿回來了嗎?",0),
+(3463,"zhCN","你迷路了吗,$N?",0),
+(3463,"zhTW","你迷路了嗎,$N?",0),
+(3501,"zhCN","你在探险中找到什么好东西了吗?",0),
+(3501,"zhTW","你在探險中找到什麼好東西了嗎?",0),
+(3502,"zhCN","哦?德莱尼水晶?记得吗?$B$B<库米沙握紧拳头敲打你的脑袋。>$B$B有人在家吗?",0),
+(3502,"zhTW","哦?德萊尼水晶?記得嗎?$B$B<庫米沙握緊拳頭敲打你的腦袋。>$B$B有人在家嗎?",0),
+(3504,"zhCN","啊,贝尔戈洛姆果然已经老了,他最终还是派了个外人来帮助我们,对吗?$B$B这个营地里曾驻扎了12个强壮的战士,$N,但是他们都已经死了。那个名叫雷姆托里的法师杀死了他们,她像戏弄猴子一样欺骗了贝尔戈洛姆。不过话说回来,她的确是个相当有诱惑力的女人。这也许是我仍然愿意帮助贝尔戈洛姆的原因―换了是我也会犯同样的错误。",0),
+(3504,"zhTW","啊,貝爾戈洛姆果然已經老了,他最終還是派了個外人來幫助我們,對嗎?$B$B這個營地裏曾駐紮了12個強壯的戰士,$N,但是他們都已經死了。那個名叫雷姆托里的法師殺死了他們,她像戲弄猴子一樣欺騙了貝爾戈洛姆。不過話說回來,她的確是個相當有誘惑力的女人。這也許是我仍然願意幫助貝爾戈洛姆的原因―換了是我也會犯同樣的錯誤。",0),
+(3505,"zhCN","黑色的皮革封面上是用金叶镶嵌的书名—卡多雷召唤宝典。当你翻开书时,你发现这本书的年代十分久远,但是保存的十分完好。$B$B你猜测其中的文字是某种古代语言……或许是卡多雷语?$B$B你的直觉告诉自己,你应该在完成对血精灵的报复之后回到这里。",0),
+(3505,"zhTW","黑色的皮革封面上是用金葉鑲嵌的書名—卡多雷召喚寶典。當你翻開書時,你發現這本書的年代十分久遠,但是保存的十分完好。$B$B你猜測其中的文字是某種古代語言……或許是卡多雷語?$B$B你的直覺告訴自己,你應該在完成對血精靈的報復之後回到這裏。",0),
+(3506,"zhCN","报复那些血精灵叛徒的事进行的如何了,$N?$B$B有任何的进展吗?我希望你够强壮,可以把那条狗狠扁一顿!她应该为她的所作所为死一百次!",0),
+(3506,"zhTW","報復那些血精靈叛徒的事進行的如何了,$N?$B$B有任何的進展嗎?我希望你夠強壯,可以把那條狗狠扁一頓!她應該爲她的所作所爲死一百次!",0),
+(3507,"zhCN","我记得你,$C。我曾请求你去艾萨拉杀死那个叛徒!这好像是很久以前的事了。别告诉我阿格图和其他人也死了!",0),
+(3507,"zhTW","我記得你,$C。我曾請求你去艾薩拉殺死那個叛徒!這好像是很久以前的事了。別告訴我阿格圖和其他人也死了!",0),
+(3510,"zhCN","<亚考罗克领主弯下腰来看你。>$B$B头颅在哪儿?",0),
+(3510,"zhTW","<亞考羅克領主彎下腰來看你。>$B$B頭顱在哪兒?",0),
+(3511,"zhCN","你回来了!我真惊讶,$r。你知道那个恶魔真正的名字了吗?",0),
+(3511,"zhTW","你回來了!我真驚訝,$r。你知道那個惡魔真正的名字了嗎?",0),
+(3513,"zhCN","你有什么事?",0),
+(3513,"zhTW","你有什麼事?",0),
+(3514,"zhCN","不能让联盟踏入我们的领地,$N。让他们明白这一点。",0),
+(3514,"zhTW","不能讓聯盟踏入我們的領地,$N。讓他們明白這一點。",0),
+(3517,"zhCN","我要你收集的石板能让我们发一笔小财,当你找到它们之后,我会告诉你把它们送往何处的。但是,我可不是蠢货……我只有在确定它们都已送达的情况下才会把你应得的那一份给你。$B$B出发吧―我们的时间不多。我也许得多找些人来帮我。",0),
+(3517,"zhTW","我要你收集的石板能讓我們發一筆小財,當你找到它們之後,我會告訴你把它們送往何處的。但是,我可不是蠢貨……我只有在確定它們都已送達的情況下才會把你應得的那一份給你。$B$B出發吧―我們的時間不多。我也許得多找些人來幫我。",0),
+(3518,"zhCN","你好,$N。我能为你做什么吗?我还要处理很多事情,请快一点。",0),
+(3518,"zhTW","你好,$N。我能爲你做什麼嗎?我還要處理很多事情,請快一點。",0),
+(3520,"zhCN","你收集到尖叫者灵魂的灵魂了吗,$N?",0),
+(3520,"zhTW","你收集到尖叫者靈魂的靈魂了嗎,$N?",0),
+(3521,"zhCN","请去收集我所说的那些原料,$N。埃沃隆需要我们的帮助。",0),
+(3521,"zhTW","請去收集我所說的那些原料,$N。埃沃隆需要我們的幫助。",0),
+(3522,"zhCN","哦……$N,很高兴你回来了。",0),
+(3522,"zhTW","哦……$N,很高興你回來了。",0),
+(3523,"zhCN","我并不是搞政治的;我不在意你是为部落还是为联盟效力。我对解决所有种族直接造成影响的重大威胁更感兴趣……现在我们就有一个很大的威胁。$B$B要是你愿意成为真正的人民英雄,就将我作为承诺的黑曜石还给我吧。对我的族人来说这代表着重要的同意契约。",0),
+(3523,"zhTW","我並不是搞政治的;我不在意你是爲部落還是爲聯盟效力。我對解決所有種族直接造成影響的重大威脅更感興趣……現在我們就有一個很大的威脅。$B$B要是你願意成爲真正的人民英雄,就將我作爲承諾的黑曜石還給我吧。對我的族人來說這代表着重要的同意契約。",0),
+(3524,"zhCN","这些生物是在最近才开始以如此令人震惊的数量在黑海岸登陆,我觉得这是某种不祥的征兆。到南边去弄些这种生物的骨头样本,这将有助于达纳苏斯对事态做出正确的评估!",0),
+(3524,"zhTW","這些生物是在最近纔開始以如此令人震驚的數量在黑海岸登陸,我覺得這是某種不祥的徵兆。到南邊去弄些這種生物的骨頭樣本,這將有助於達納蘇斯對事態做出正確的評估!",0),
+(3526,"zhCN","我可以在一里外闻到新技师的气味,就像我可以在一里外闻到炸药的气味一样。你是来揭开炸药的神秘面纱的吗?",0),
+(3526,"zhTW","我可以在一里外聞到新技師的氣味,就像我可以在一里外聞到炸藥的氣味一樣。你是來揭開炸藥的神祕面紗的嗎?",0),
+(3527,"zhCN","你拿到摩沙鲁的预言石板了吗,$N?$B$B等我获得石板后就可以进行研究,然后学习如何控制哈卡的精华!",0),
+(3527,"zhTW","你拿到摩沙魯的預言石板了嗎,$N?$B$B等我獲得石板後就可以進行研究,然後學習如何控制哈卡的精華!",0),
+(3528,"zhCN","你打败了哈卡的化身了吗,$N?他的精华被封入我给你的卵中了吗?",0),
+(3528,"zhTW","你打敗了哈卡的化身了嗎,$N?他的精華被封入我給你的卵中了嗎?",0),
+(3541,"zhCN","你有什么事?我今天有许多事情得处理,我没看到我的行程表里有你的名字。你要是想没事跑来烦我,我会特别为你“安排”的。",0),
+(3541,"zhTW","你有什麼事?我今天有許多事情得處理,我沒看到我的行程表裏有你的名字。你要是想沒事跑來煩我,我會特別爲你“安排”的。",0),
+(3542,"zhCN","嗯……<嗝>……这真是个惊喜啊?一个冒险者……<嗝>!$B$B我能帮你做些什么……<嗝>?",0),
+(3542,"zhTW","嗯……<嗝>……這真是個驚喜啊?一個冒險者……<嗝>!$B$B我能幫你做些什麼……<嗝>?",0),
+(3561,"zhCN","我能帮上什么忙吗,$N?",0),
+(3561,"zhTW","我能幫上什麼忙嗎,$N?",0),
+(3562,"zhCN","哦,玛加萨说什么了?那个老太婆……我敢打赌她根本不知道什么是礼貌。",0),
+(3562,"zhTW","哦,瑪加薩說什麼了?那個老太婆……我敢打賭她根本不知道什麼是禮貌。",0),
+(3563,"zhCN","你跟杰斯雷蒙谈过了吗?$B$B他跟其它巨魔比起来简直像头猪,但是他的资讯通常都很正确,而且他给的报酬也很丰厚。$B$B如果你能忍受他的态度,那么也许你能从他那赚一大笔钱。",0),
+(3563,"zhTW","你跟傑斯雷蒙談過了嗎?$B$B他跟其它巨魔比起來簡直像頭豬,但是他的資訊通常都很正確,而且他給的報酬也很豐厚。$B$B如果你能忍受他的態度,那麼也許你能從他那賺一大筆錢。",0),
+(3564,"zhCN","你见到安德隆了吗?他很少离开幽暗城,我想你应该不难找到他。",0),
+(3564,"zhTW","你見到安德隆了嗎?他很少離開幽暗城,我想你應該不難找到他。",0),
+(3565,"zhCN","嗯,克希雷姆说了些什么?他有没有对你做什么?他对你施法术了吗?或者强迫你为他做事了吗?",0),
+(3565,"zhTW","嗯,克希雷姆說了些什麼?他有沒有對你做什麼?他對你施法術了嗎?或者強迫你爲他做事了嗎?",0),
+(3566,"zhCN","我不相信你!把证据拿出来!",0),
+(3566,"zhTW","我不相信你!把證據拿出來!",0),
+(3568,"zhCN","你知道她会怎么样吗,$N?她死定了……一看就知道。现在对她来说,最好的结果就是帮助我们找到治疗这种瘟疫的方法。她饮用的水也许能帮助我们。她早晚要死的―不如在死之前为我们做点贡献。你认为呢?",0),
+(3568,"zhTW","你知道她會怎麼樣嗎,$N?她死定了……一看就知道。現在對她來說,最好的結果就是幫助我們找到治療這種瘟疫的方法。她飲用的水也許能幫助我們。她早晚要死的―不如在死之前爲我們做點貢獻。你認爲呢?",0),
+(3569,"zhCN","我听说幽暗城的炼金师长久以来一直在努力研究如何治愈自己的疾病,所以我来到了这里。据说他们也许能够帮助我。$B$B尽管我在这似乎不受欢迎,但是我别无选择―我受到疾病的煎熬,我急切需要他们的帮助。",0),
+(3569,"zhTW","我聽說幽暗城的鍊金師長久以來一直在努力研究如何治癒自己的疾病,所以我來到了這裏。據說他們也許能夠幫助我。$B$B儘管我在這似乎不受歡迎,但是我別無選擇―我受到疾病的煎熬,我急切需要他們的幫助。",0),
+(3601,"zhCN","那些讨厌的血精灵。我告诉你,如果我和你一样强壮的话,我会去那里然后亲自好好教训一下他们!但我最好还是付钱给你请你帮我解决他们。",0),
+(3601,"zhTW","那些討厭的血精靈。我告訴你,如果我和你一樣強壯的話,我會去那裏然後親自好好教訓一下他們!但我最好還是付錢給你請你幫我解決他們。",0),
+(3602,"zhCN","邪恶的力量不会停下脚步来等你,蠢货。当你被干掉之后有的是事件来休息。现在,把水晶交给我。",0),
+(3602,"zhTW","邪惡的力量不會停下腳步來等你,蠢貨。當你被幹掉之後有的是事件來休息。現在,把水晶交給我。",0),
+(3621,"zhCN","洛拉姆斯?我上次听到这个名字已经是许多年前的事了。",0),
+(3621,"zhTW","洛拉姆斯?我上次聽到這個名字已經是許多年前的事了。",0),
+(3625,"zhCN","如果打断锻造的过程,那么我打造出来的武器就是不完美的。请耐心一些,$N。",0),
+(3625,"zhTW","如果打斷鍛造的過程,那麼我打造出來的武器就是不完美的。請耐心一些,$N。",0),
+(3627,"zhCN","三位一体,前方的通路已经敞开。",0),
+(3627,"zhTW","三位一體,前方的通路已經敞開。",0),
+(3628,"zhCN","没有什么可害怕的了。",0),
+(3628,"zhTW","沒有什麼可害怕的了。",0),
+(3629,"zhCN","我可以在一里外闻到新技师的气味,就像我可以在一里外闻到炸药的气味一样。你是来揭开炸药的神秘面纱的吗?",0),
+(3629,"zhTW","我可以在一里外聞到新技師的氣味,就像我可以在一里外聞到炸藥的氣味一樣。你是來揭開炸藥的神祕面紗的嗎?",0),
+(3630,"zhCN","嗯嗯,你有什么事要我帮忙吗?很显然,我有的是时间,因为我的家乡现在正笼罩在一片辐射云里,而我却站在这里无所事事。",0),
+(3630,"zhTW","嗯嗯,你有什麼事要我幫忙嗎?很顯然,我有的是時間,因爲我的家鄉現在正籠罩在一片輻射雲裏,而我卻站在這裏無所事事。",0),
+(3632,"zhCN","嗯嗯,你有什么事要我帮忙吗?很显然,我有的是时间,因为我的家乡现在正笼罩在一片辐射云里,而我却站在这里无所事事。",0),
+(3632,"zhTW","嗯嗯,你有什麼事要我幫忙嗎?很顯然,我有的是時間,因爲我的家鄉現在正籠罩在一片輻射雲裏,而我卻站在這裏無所事事。",0),
+(3633,"zhCN","我可以在一里外闻到新技师的气味,就像我可以在一里外闻到炸药的气味一样。你是来揭开炸药的神秘面纱的吗?",0),
+(3633,"zhTW","我可以在一里外聞到新技師的氣味,就像我可以在一里外聞到炸藥的氣味一樣。你是來揭開炸藥的神祕面紗的嗎?",0),
+(3634,"zhCN","嗯嗯,你有什么事要我帮忙吗?很显然,我有的是时间,因为我的家乡现在正笼罩在一片辐射云里,而我却站在这里无所事事。",0),
+(3634,"zhTW","嗯嗯,你有什麼事要我幫忙嗎?很顯然,我有的是時間,因爲我的家鄉現在正籠罩在一片輻射雲裏,而我卻站在這裏無所事事。",0),
+(3635,"zhCN","你好啊!如果你是来跟我说导航机器人坠毁在你家房顶上之类的事情,那么请去找我的律师。如果不是,请问找我有什么事?",0),
+(3635,"zhTW","你好啊!如果你是來跟我說導航機器人墜毀在你家房頂上之類的事情,那麼請去找我的律師。如果不是,請問找我有什麼事?",0),
+(3636,"zhCN","你必须杀死亚门纳尔。快点去吧。",0),
+(3636,"zhTW","你必須殺死亞門納爾。快點去吧。",0),
+(3637,"zhCN","你好啊!如果你是来跟我说导航机器人坠毁在你家房顶上之类的事情,那么请去找我的律师。如果不是,请问找我有什么事?",0),
+(3637,"zhTW","你好啊!如果你是來跟我說導航機器人墜毀在你家房頂上之類的事情,那麼請去找我的律師。如果不是,請問找我有什麼事?",0),
+(3638,"zhCN","如果你签署了这份文件并把它交给我的话,那事情就这么定了。你要知道这是影响你一生的抉择。如果你决心已定,那么欢迎你加入我们!",0),
+(3638,"zhTW","如果你簽署了這份文件並把它交給我的話,那事情就這麼定了。你要知道這是影響你一生的抉擇。如果你決心已定,那麼歡迎你加入我們!",0),
+(3639,"zhCN","一旦我收到你制作的物品并检查完毕之后,我就会教最后一些知识,好让你要加入我们哥布尔工程师这个严格小团体!",0),
+(3639,"zhTW","一旦我收到你製作的物品並檢查完畢之後,我就會教最後一些知識,好讓你要加入我們哥布爾工程師這個嚴格小團體!",0),
+(3640,"zhCN","如果你签署了这份文件并把它交给我的话,那事情就这么定了。$B$B我接下来要告诉你的是,签署这样一份保密协定是非常严肃的事情。我签了一份,我们的其它成员也都签了。你将要加入这个幸运的团体了,工程师$N!",0),
+(3640,"zhTW","如果你簽署了這份文件並把它交給我的話,那事情就這麼定了。$B$B我接下來要告訴你的是,簽署這樣一份保密協定是非常嚴肅的事情。我簽了一份,我們的其它成員也都簽了。你將要加入這個幸運的團體了,工程師$N!",0),
+(3641,"zhCN","一旦我收到你制作的物品并检查完毕之后,你就可以成为受认可的地精工程师,你可以不受限制地拜访世界上任何地方的任何地精工程学训练师。",0),
+(3641,"zhTW","一旦我收到你製作的物品並檢查完畢之後,你就可以成爲受認可的地精工程師,你可以不受限制地拜訪世界上任何地方的任何地精工程學訓練師。",0),
+(3642,"zhCN","如果你签署了这份文件并把它交给我的话,那事情就这么定了。$B$B虽然我有时候会因为诺姆瑞根的问题对组织产生异议─特别是对那个愚蠢的技工大师欧沃斯巴克─但是,保密协议高于一切!你必须签署它,然后一生都要遵循它。",0),
+(3642,"zhTW","如果你簽署了這份文件並把它交給我的話,那事情就這麼定了。$B$B雖然我有時候會因爲諾姆瑞根的問題對組織產生異議─特別是對那個愚蠢的技工大師歐沃斯巴克─但是,保密協議高於一切!你必須簽署它,然後一生都要遵循它。",0),
+(3643,"zhCN","在我收到你制作的物品并检查完毕之后,我就会给你发放一张真正的地精工程师协会会员卡!在这张卡片的有效期内,你可以不受限制地拜访世界上任何地方的任何地精工程学训练师。",0),
+(3643,"zhTW","在我收到你製作的物品並檢查完畢之後,我就會給你發放一張真正的地精工程師協會會員卡!在這張卡片的有效期內,你可以不受限制地拜訪世界上任何地方的任何地精工程學訓練師。",0),
+(3644,"zhCN","要想延长你的会员期的话,你就得花些钱来为你的会员卡续费。",0),
+(3644,"zhTW","要想延長你的會員期的話,你就得花些錢來爲你的會員卡續費。",0),
+(3645,"zhCN","要想延长你的会员期的话,你就得花些钱来为你的会员卡续费。",0),
+(3645,"zhTW","要想延長你的會員期的話,你就得花些錢來爲你的會員卡續費。",0),
+(3646,"zhCN","要想延长你的会员期的话,你就得花些钱来为你的会员卡续费。",0),
+(3646,"zhTW","要想延長你的會員期的話,你就得花些錢來爲你的會員卡續費。",0),
+(3647,"zhCN","要想延长你的会员期的话,你就得花些钱来为你的会员卡续费。",0),
+(3647,"zhTW","要想延長你的會員期的話,你就得花些錢來爲你的會員卡續費。",0),
+(3661,"zhCN","如果可能的话,尽可能避开那些枭兽,$N。它们也许会以为你要伤害它们……",0),
+(3661,"zhTW","如果可能的話,儘可能避開那些梟獸,$N。它們也許會以爲你要傷害它們……",0),
+(3701,"zhCN","你带来什么新的消息没有?",0),
+(3701,"zhTW","你帶來什麼新的消息沒有?",0),
+(3702,"zhCN","请听我讲完索瑞森的历史。",0),
+(3702,"zhTW","請聽我講完索瑞森的歷史。",0),
+(3741,"zhCN","你好。我很想我的项炼!是我爸爸送我的。爸爸说湖水中有怪兽,你打败它们了吗?",0),
+(3741,"zhTW","你好。我很想我的項煉!是我爸爸送我的。爸爸說湖水中有怪獸,你打敗它們了嗎?",0),
+(3761,"zhCN","放轻松点,如果你拿来了安戈洛的泥土,就赶紧拿出来,不然就该干什么干什么去!",0),
+(3761,"zhTW","放輕鬆點,如果你拿來了安戈洛的泥土,就趕緊拿出來,不然就該幹什麼幹什麼去!",0),
+(3764,"zhCN","哦,当然,泥土。大德鲁伊想要20份,所以你就得拿来20份。没有就别废话了!",0),
+(3764,"zhTW","哦,當然,泥土。大德魯伊想要20份,所以你就得拿來20份。沒有就別廢話了!",0),
+(3781,"zhCN","朋友,和平与宁静与你同在。是大德鲁伊派你来的,对吗?",0),
+(3781,"zhTW","朋友,和平與寧靜與你同在。是大德魯伊派你來的,對嗎?",0),
+(3782,"zhCN","朋友,和平与宁静与你同在。是大德鲁伊派你来的,对吗?",0),
+(3782,"zhTW","朋友,和平與寧靜與你同在。是大德魯伊派你來的,對嗎?",0),
+(3783,"zhCN","我有很多准备工作要做,请你尽快把毛皮交给我!",0),
+(3783,"zhTW","我有很多準備工作要做,請你儘快把毛皮交給我!",0),
+(3785,"zhCN","嗯,$N,你种植出用于大德鲁伊的研究工作的晨光麦了吗?他为塞纳里奥议会进行的研究事关重大,你的帮助必定给你带来丰厚的回报!",0),
+(3785,"zhTW","嗯,$N,你種植出用於大德魯伊的研究工作的晨光麥了嗎?他爲塞納里奧議會進行的研究事關重大,你的幫助必定給你帶來豐厚的回報!",0),
+(3786,"zhCN","嗯,$N,你种植出用于大德鲁伊的研究工作的晨光麦了吗?我们对安戈洛环形山神秘构造的了解已经越来越多了,谢谢你为我们提供的帮助。",0),
+(3786,"zhTW","嗯,$N,你種植出用於大德魯伊的研究工作的晨光麥了嗎?我們對安戈洛環形山神祕構造的瞭解已經越來越多了,謝謝你爲我們提供的幫助。",0),
+(3791,"zhCN","我要十株晨光麦―要启动我的研究,至少需要这么多。毫无疑问,整个研究过程肯定要消耗不少晨光麦,但这也正是研究的本质。",0),
+(3791,"zhTW","我要十株晨光麥―要啓動我的研究,至少需要這麼多。毫無疑問,整個研究過程肯定要消耗不少晨光麥,但這也正是研究的本質。",0),
+(3792,"zhCN","你好,我们又见面了,$N。我的研究进展得相当顺利,不果如果你还有5株晨光麦的话,我会很乐意地从你这儿购买的。呃……“乐意”在这里只是一个修饰语罢了,和这些东西相处的时间越长,我就越发感到不太舒服。尽管如此,我的研究任务仍要求我必须认真对待工作,并尽力克服我这奇怪的心理作用。",0),
+(3792,"zhTW","你好,我們又見面了,$N。我的研究進展得相當順利,不果如果你還有5株晨光麥的話,我會很樂意地從你這兒購買的。呃……“樂意”在這裏只是一個修飾語罷了,和這些東西相處的時間越長,我就越發感到不太舒服。儘管如此,我的研究任務仍要求我必須認真對待工作,並盡力克服我這奇怪的心理作用。",0),
+(3802,"zhCN","雕像隐隐约约地矗立在你的面前。",0),
+(3802,"zhTW","雕像隱隱約約地矗立在你的面前。",0),
+(3803,"zhCN","大德鲁伊始终在寻找更多的晨光麦以供塞纳里奥议会研究之用。我们以10株为单位进行收购,而且会奖励给你一包很有用的东西。如果你弄到了10株晨光麦,就来找我,我将奖赏你的。",0),
+(3803,"zhTW","大德魯伊始終在尋找更多的晨光麥以供塞納里奧議會研究之用。我們以10株爲單位進行收購,而且會獎勵給你一包很有用的東西。如果你弄到了10株晨光麥,就來找我,我將獎賞你的。",0),
+(3804,"zhCN","大德鲁伊始终在寻找更多的晨光麦以供塞纳里奥议会研究安戈洛环形山之用。我们以10株为单位进行收购,而且会奖励给你一包很有用的东西。如果你弄到了10株晨光麦,就来找我,我将奖赏你的。",0),
+(3804,"zhTW","大德魯伊始終在尋找更多的晨光麥以供塞納里奧議會研究安戈洛環形山之用。我們以10株爲單位進行收購,而且會獎勵給你一包很有用的東西。如果你弄到了10株晨光麥,就來找我,我將獎賞你的。",0),
+(3822,"zhCN","你找到沙妮了吗?她还好吗?",0),
+(3822,"zhTW","你找到沙妮了嗎?她還好嗎?",0),
+(3823,"zhCN","你的军服还没有沾上足够的血,士兵!",0),
+(3823,"zhTW","你的軍服還沒有沾上足夠的血,士兵!",0),
+(3824,"zhCN","哦,光荣的一天!你带回那个家伙的头了吗?",0),
+(3824,"zhTW","哦,光榮的一天!你帶回那個傢伙的頭了嗎?",0),
+(3825,"zhCN","完成任务了?你有没有把当时的场景画下来?",0),
+(3825,"zhTW","完成任務了?你有沒有把當時的場景畫下來?",0),
+(3841,"zhCN","你好啊,$C。$B$B可别被我所待的地方给糊弄了,我到这儿来可不是为了赛车……不是为了娱乐而来。$B$B我到千针石林是为了调查这片土地到底有多么贫瘠。现在我要让这里的盐硷地变成新鲜肥沃的土壤,使它获得新生!也许我很快就要在这附近发现水源了。$B$B你有没有觉得菲拉斯和千针石林之间的差异之大简直令人感到匪夷所思?一定有什么奇怪的魔法从中作祟……",0),
+(3841,"zhTW","你好啊,$C。$B$B可別被我所待的地方給糊弄了,我到這兒來可不是爲了賽車……不是爲了娛樂而來。$B$B我到千針石林是爲了調查這片土地到底有多麼貧瘠。現在我要讓這裏的鹽礆地變成新鮮肥沃的土壤,使它獲得新生!也許我很快就要在這附近發現水源了。$B$B你有沒有覺得菲拉斯和千針石林之間的差異之大簡直令人感到匪夷所思?一定有什麼奇怪的魔法從中作祟……",0),
+(3842,"zhCN","我在这儿待的时间越长,就越想参与到赛车中去,$N。我可真有些犹豫……$B$B你找到药剂了吗?在我辨别出这颗蛋是否健康之后,我就会把它还给你,你要好好地保护它,直到小精龙孵化为止。$B$B准备好了就告诉我。",0),
+(3842,"zhTW","我在這兒待的時間越長,就越想參與到賽車中去,$N。我可真有些猶豫……$B$B你找到藥劑了嗎?在我辨別出這顆蛋是否健康之後,我就會把它還給你,你要好好地保護它,直到小精龍孵化爲止。$B$B準備好了就告訴我。",0),
+(3843,"zhCN","你好,$N。我能帮你什么忙吗?",0),
+(3843,"zhTW","你好,$N。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(3845,"zhCN","你好,我以前见过你……是不是啊?",0),
+(3845,"zhTW","你好,我以前見過你……是不是啊?",0),
+(3861,"zhCN","小鸡用它那双黑暗而凌厉的眼神盯着你,等着你给它喂食。$B$B“咕咕嘎!$B$B咕咕……咕咕……咕咕。”",0),
+(3861,"zhTW","小雞用它那雙黑暗而凌厲的眼神盯着你,等着你給它餵食。$B$B“咕咕嘎!$B$B咕咕……咕咕……咕咕。”",0),
+(3881,"zhCN","要是我们还想有活着离开这鬼地方的机会,首先就需要大箱大箱的食物来充饥。此外,尽可能取回研究设备对身陷困境的我们而言也是个福音。",0),
+(3881,"zhTW","要是我們還想有活着離開這鬼地方的機會,首先就需要大箱大箱的食物來充飢。此外,儘可能取回研究設備對身陷困境的我們而言也是個福音。",0),
+(3882,"zhCN","你可以对我有看法,但是,他们拿去研究的骨头究竟是来自古代的剑龙和双帆龙还是那些在我们扎营时差点把我们生吞了的恐龙,对他们而言没有什么区别。只要我们能活着离开这儿,我就高兴了……",0),
+(3882,"zhTW","你可以對我有看法,但是,他們拿去研究的骨頭究竟是來自古代的劍龍和雙帆龍還是那些在我們紮營時差點把我們生吞了的恐龍,對他們而言沒有什麼區別。只要我們能活着離開這兒,我就高興了……",0),
+(3883,"zhCN","你弄到格里什虫巢的样本了吗,$N?",0),
+(3883,"zhTW","你弄到格里什蟲巢的樣本了嗎,$N?",0),
+(3884,"zhCN","你好!我和我的同伴很高兴能在这里见到一个活生生的$r,而不是那些巨大野蛮的野兽!你来安戈洛环形山干什么?",0),
+(3884,"zhTW","你好!我和我的同伴很高興能在這裏見到一個活生生的$r,而不是那些巨大野蠻的野獸!你來安戈洛環形山幹什麼?",0),
+(3901,"zhCN","那些在执行任务时浪费时间的新兵也许会像我们那些不幸的兄弟姐妹一样,漫无目的地在镇子里徘徊。我不希望你再度成为一个毫无思想的僵尸,你说呢?",0),
+(3901,"zhTW","那些在執行任務時浪費時間的新兵也許會像我們那些不幸的兄弟姐妹一樣,漫無目的地在鎮子裏徘徊。我不希望你再度成爲一個毫無思想的殭屍,你說呢?",0),
+(3902,"zhCN","你有没有为我们搜寻到一些有用的装备?重新利用那些被弃置不用的装备并不是件可耻的事情。没人会给我们施舍的―我们被遗忘者必须要自给自足!",0),
+(3902,"zhTW","你有沒有爲我們搜尋到一些有用的裝備?重新利用那些被棄置不用的裝備並不是件可恥的事情。沒人會給我們施捨的―我們被遺忘者必須要自給自足!",0),
+(3904,"zhCN","你拿回我的葡萄了吗,$N?",0),
+(3904,"zhTW","你拿回我的葡萄了嗎,$N?",0),
+(3905,"zhCN","你看起来精神很好嘛!来!坐下来喝杯酒吧!",0),
+(3905,"zhTW","你看起來精神很好嘛!來!坐下來喝杯酒吧!",0),
+(3906,"zhCN","元素仍然处于混乱之中,$N。",0),
+(3906,"zhTW","元素仍然處於混亂之中,$N。",0),
+(3907,"zhCN","整个大陆很快就会被烈焰吞噬,快一点行动,$N!",0),
+(3907,"zhTW","整個大陸很快就會被烈焰吞噬,快一點行動,$N!",0),
+(3908,"zhCN","我的天啊,林克终于找人把剑送到我这里了。",0),
+(3908,"zhTW","我的天啊,林克終於找人把劍送到我這裏了。",0),
+(3909,"zhCN","这么快就回来了?",0),
+(3909,"zhTW","這麼快就回來了?",0),
+(3911,"zhCN","<薇薇安.拉格雷搓揉着她的双手>$B$B成功了吗?",0),
+(3911,"zhTW","<薇薇安.拉格雷搓揉着她的雙手>$B$B成功了嗎?",0),
+(3913,"zhCN","这一定是加里杨提到的那块墓碑。",0),
+(3913,"zhTW","這一定是加里楊提到的那塊墓碑。",0),
+(3914,"zhCN","哦!我记得你!你是……不,别说!让我想想!",0),
+(3914,"zhTW","哦!我記得你!你是……不,別說!讓我想想!",0),
+(3921,"zhCN","我正忙着干活哪,$C。除非你有事找我,不然你最好该干什么干什么去……",0),
+(3921,"zhTW","我正忙着幹活哪,$C。除非你有事找我,不然你最好該幹什麼幹什麼去……",0),
+(3922,"zhCN","你拿到高强度齿轮了吗,$N?我一直在盯着这个主动式负载平衡器,而且在急切地盼望着能开始动手修补它。",0),
+(3922,"zhTW","你拿到高強度齒輪了嗎,$N?我一直在盯着這個主動式負載平衡器,而且在急切地盼望着能開始動手修補它。",0),
+(3923,"zhCN","小心你的头!最好不要影响我的工作!",0),
+(3923,"zhTW","小心你的頭!最好不要影響我的工作!",0),
+(3924,"zhCN","你拿到说明书了吗?",0),
+(3924,"zhTW","你拿到說明書了嗎?",0),
+(3961,"zhCN","你好,我们又见面了,$N!",0),
+(3961,"zhTW","你好,我們又見面了,$N!",0),
+(3962,"zhCN","火焰使者用金色火焰创造了一个保护光环,使它无法被击败。只要使用亚奎门塔斯的银图腾,你就可以消除这个光环。",0),
+(3962,"zhTW","火焰使者用金色火焰創造了一個保護光環,使它無法被擊敗。只要使用亞奎門塔斯的銀圖騰,你就可以消除這個光環。",0),
+(3982,"zhCN","先保住你自己的命,傻瓜!",0),
+(3982,"zhTW","先保住你自己的命,傻瓜!",0),
+(4001,"zhCN","你到这里来干什么?",0),
+(4001,"zhTW","你到這裏來幹什麼?",0),
+(4003,"zhCN","<茉艾拉公主惊恐地蜷缩成一团。>",0),
+(4003,"zhTW","<茉艾拉公主驚恐地蜷縮成一團。>",0),
+(4005,"zhCN","你回来了?嗯……让我看看那个东西,$N。",0),
+(4005,"zhTW","你回來了?嗯……讓我看看那個東西,$N。",0),
+(4021,"zhCN","你拿到旌旗了吗?",0),
+(4021,"zhTW","你拿到旌旗了嗎?",0),
+(4022,"zhCN","<塞勒斯的双眼变成了两颗燃烧的火球。>",0),
+(4022,"zhTW","<塞勒斯的雙眼變成了兩顆燃燒的火球。>",0),
+(4023,"zhCN","<塞勒斯的双眼变成了两颗燃烧的火球。>",0),
+(4023,"zhTW","<塞勒斯的雙眼變成了兩顆燃燒的火球。>",0),
+(4024,"zhCN","你干掉那个怪物了吗?",0),
+(4024,"zhTW","你幹掉那個怪物了嗎?",0),
+(4041,"zhCN","替我弄一支灵根草来,我就可以帮你制作视灵药剂。$B$B我知道所有关于草药和炼金术的事情……为什么?让我告诉你,那次我把准备拿来当午餐的乳酪变成了金子的故事……喂……你要去哪儿?",0),
+(4041,"zhTW","替我弄一支靈根草來,我就可以幫你製作視靈藥劑。$B$B我知道所有關於草藥和鍊金術的事情……爲什麼?讓我告訴你,那次我把準備拿來當午餐的乳酪變成了金子的故事……喂……你要去哪兒?",0),
+(4061,"zhCN","不要轻视这个任务,$N!",0),
+(4061,"zhTW","不要輕視這個任務,$N!",0),
+(4062,"zhCN","你有什么要给我的吗,$C?",0),
+(4062,"zhTW","你有什麼要給我的嗎,$C?",0),
+(4063,"zhCN","是他吗?他还活着吗?",0),
+(4063,"zhTW","是他嗎?他還活着嗎?",0),
+(4081,"zhCN","你有什么事吗,$r?你难道看不出我有一大堆事要忙吗?",0),
+(4081,"zhTW","你有什麼事嗎,$r?你難道看不出我有一大堆事要忙嗎?",0),
+(4082,"zhCN","你回来了?你很有毅力,所以我当然要把任务交给你来完成,$N。",0),
+(4082,"zhTW","你回來了?你很有毅力,所以我當然要把任務交給你來完成,$N。",0),
+(4083,"zhCN","鬼灵之杯在空中飘浮着,缓慢地上升和下降……就好像一颗将死的心脏在跳动。",0),
+(4083,"zhTW","鬼靈之杯在空中飄浮着,緩慢地上升和下降……就好像一顆將死的心臟在跳動。",0),
+(4084,"zhCN","我可以告诉你更多关于击败火焰使者的资讯,但是首先,你必须收集到我要的那些东西。",0),
+(4084,"zhTW","我可以告訴你更多關於擊敗火焰使者的資訊,但是首先,你必須收集到我要的那些東西。",0),
+(4101,"zhCN","我知道费伍德森林正在被痛苦折磨,$N,因为我自己也在体尝这样的痛苦!但我必须保持自己坚定的意志……如果我所掌握的知识落入了错误的人的手里,那费伍德森林就将遭受一场空前的灾难。$B$B帮我从扭木元素身上抽取血琥珀,然后我就能相信你会帮助我和堕落进行斗争了。",0),
+(4101,"zhTW","我知道費伍德森林正在被痛苦折磨,$N,因爲我自己也在體嘗這樣的痛苦!但我必須保持自己堅定的意志……如果我所掌握的知識落入了錯誤的人的手裏,那費伍德森林就將遭受一場空前的災難。$B$B幫我從扭木元素身上抽取血琥珀,然後我就能相信你會幫助我和墮落進行鬥爭了。",0),
+(4102,"zhCN","我知道费伍德森林正在被痛苦折磨,$N,因为我自己也在体尝这样的痛苦!但我必须保持自己坚定的意志……如果我所掌握的知识落入了错误的人的手里,那费伍德森林就将遭受一场空前的灾难。$B$B帮我从扭木元素身上抽取血琥珀,然后我就能相信你会帮助我和堕落进行斗争了。",0),
+(4102,"zhTW","我知道費伍德森林正在被痛苦折磨,$N,因爲我自己也在體嘗這樣的痛苦!但我必須保持自己堅定的意志……如果我所掌握的知識落入了錯誤的人的手裏,那費伍德森林就將遭受一場空前的災難。$B$B幫我從扭木元素身上抽取血琥珀,然後我就能相信你會幫助我和墮落進行鬥爭了。",0),
+(4103,"zhCN","只要你拿着塞纳里奥信标,你就能从那些堕落的野兽身上找到受污染的灵魂裂片,为了费伍德森林的未来,你一定要拿到那些裂片。我会对裂片进行研磨加工,将其制成塞纳里奥植物药膏。我们可以用这种药膏拯救那些奄奄一息的堕落植物。$B$B如果你能给我弄些裂片来,我就可以给你几份植物药膏。",0),
+(4103,"zhTW","只要你拿着塞納里奧信標,你就能從那些墮落的野獸身上找到受污染的靈魂裂片,爲了費伍德森林的未來,你一定要拿到那些裂片。我會對裂片進行研磨加工,將其製成塞納里奧植物藥膏。我們可以用這種藥膏拯救那些奄奄一息的墮落植物。$B$B如果你能給我弄些裂片來,我就可以給你幾份植物藥膏。",0),
+(4104,"zhCN","如果你随身带着塞纳里奥信标,那么你在采矿的时候就会看到那些污染了矿脉的硫酸盐。我可以对那些硫酸盐进行净化,然后把它们制成塞纳里奥植物药膏。你可以用这种药膏来拯救堕落的大自然。$B$B给我弄些受污染的硫酸盐来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(4104,"zhTW","如果你隨身帶着塞納里奧信標,那麼你在採礦的時候就會看到那些污染了礦脈的硫酸鹽。我可以對那些硫酸鹽進行淨化,然後把它們製成塞納里奧植物藥膏。你可以用這種藥膏來拯救墮落的大自然。$B$B給我弄些受污染的硫酸鹽來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(4105,"zhCN","训练有素的草药师可以用塞纳里奥信标探测到那些被污染的魔藤―这是费伍德森林被污染后所诞生的产物。我在这里进行了一些研究工作,现在我可以把魔藤转化为一种净化原料……然后就可以用它来制作我们所说的塞纳里奥植物药膏了。$B$B当你在费伍德森林里收集草药的时候,别忘了带着这个信标来寻找魔藤。给我弄些魔藤来,我就给你几份药膏作为交换。",0),
+(4105,"zhTW","訓練有素的草藥師可以用塞納里奧信標探測到那些被污染的魔藤―這是費伍德森林被污染後所誕生的產物。我在這裏進行了一些研究工作,現在我可以把魔藤轉化爲一種淨化原料……然後就可以用它來製作我們所說的塞納里奧植物藥膏了。$B$B當你在費伍德森林裏收集草藥的時候,別忘了帶着這個信標來尋找魔藤。給我弄些魔藤來,我就給你幾份藥膏作爲交換。",0),
+(4106,"zhCN","训练有素的剥皮匠可以用塞纳里奥信标从费伍德森林里的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把这些皮制作成塞纳里奥植物药膏。$B$B当你在这里采集兽皮的时候,记得带上信标。给我弄些受污染的毛皮来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(4106,"zhTW","訓練有素的剝皮匠可以用塞納里奧信標從費伍德森林裏的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把這些皮製作成塞納里奧植物藥膏。$B$B當你在這裏採集獸皮的時候,記得帶上信標。給我弄些受污染的毛皮來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(4107,"zhCN","分解物品所得到的魔法精华中蕴藏着相当大的能量。我已经研究出一种方法,可以把炼金术所使用的原始精华材料转化为制作塞纳里奥植物药膏所需的材料。你不需要拿着塞纳里奥信标,只要是能够分解出次级虚空精华的物品都适用。$B$B我只需要一个次级虚空精华,作为交换,我可以给你一些塞纳里奥植物药膏。那些精华的能量很强大,所以即使很少的精华就能制作出不少的药膏了。",0),
+(4107,"zhTW","分解物品所得到的魔法精華中蘊藏着相當大的能量。我已經研究出一種方法,可以把鍊金術所使用的原始精華材料轉化爲製作塞納里奧植物藥膏所需的材料。你不需要拿着塞納里奧信標,只要是能夠分解出次級虛空精華的物品都適用。$B$B我只需要一個次級虛空精華,作爲交換,我可以給你一些塞納里奧植物藥膏。那些精華的能量很強大,所以即使很少的精華就能製作出不少的藥膏了。",0),
+(4108,"zhCN","只要你拿着塞纳里奥信标,你就能从那些堕落的野兽身上找到受污染的灵魂裂片,为了费伍德森林的未来,你一定要拿到那些裂片。我会对裂片进行研磨加工,将其制成塞纳里奥植物药膏。我们可以用这种药膏拯救那些奄奄一息的堕落植物。$B$B如果你能给我弄些裂片来,我就可以给你几份植物药膏。",0),
+(4108,"zhTW","只要你拿着塞納里奧信標,你就能從那些墮落的野獸身上找到受污染的靈魂裂片,爲了費伍德森林的未來,你一定要拿到那些裂片。我會對裂片進行研磨加工,將其製成塞納里奧植物藥膏。我們可以用這種藥膏拯救那些奄奄一息的墮落植物。$B$B如果你能給我弄些裂片來,我就可以給你幾份植物藥膏。",0),
+(4109,"zhCN","如果你随身带着塞纳里奥信标,那么你在采矿的时候就会看到那些污染了矿脉的硫酸盐。我可以对那些硫酸盐进行净化,然后把它们制成塞纳里奥植物药膏。你可以用这种药膏来拯救堕落的大自然。$B$B给我弄些受污染的硫酸盐来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(4109,"zhTW","如果你隨身帶着塞納里奧信標,那麼你在採礦的時候就會看到那些污染了礦脈的硫酸鹽。我可以對那些硫酸鹽進行淨化,然後把它們製成塞納里奧植物藥膏。你可以用這種藥膏來拯救墮落的大自然。$B$B給我弄些受污染的硫酸鹽來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(4110,"zhCN","训练有素的草药师可以用塞纳里奥信标探测到那些被污染的魔藤―这是费伍德森林被污染后所诞生的产物。我在这里进行了一些研究工作,现在我可以把魔藤转化为一种净化原料……然后就可以用它来制作我们所说的塞纳里奥植物药膏了。$B$B当你在费伍德森林里收集草药的时候,别忘了带着这个信标来寻找魔藤。给我弄些魔藤来,我就给你几份药膏作为交换。",0),
+(4110,"zhTW","訓練有素的草藥師可以用塞納里奧信標探測到那些被污染的魔藤―這是費伍德森林被污染後所誕生的產物。我在這裏進行了一些研究工作,現在我可以把魔藤轉化爲一種淨化原料……然後就可以用它來製作我們所說的塞納里奧植物藥膏了。$B$B當你在費伍德森林裏收集草藥的時候,別忘了帶着這個信標來尋找魔藤。給我弄些魔藤來,我就給你幾份藥膏作爲交換。",0),
+(4111,"zhCN","训练有素的剥皮匠可以用塞纳里奥信标从费伍德森林里的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把这些皮制作成塞纳里奥植物药膏。$B$B当你在这里采集兽皮的时候,记得带上信标。给我弄些受污染的毛皮来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(4111,"zhTW","訓練有素的剝皮匠可以用塞納里奧信標從費伍德森林裏的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把這些皮製作成塞納里奧植物藥膏。$B$B當你在這裏採集獸皮的時候,記得帶上信標。給我弄些受污染的毛皮來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(4112,"zhCN","分解物品所得到的魔法精华中蕴藏着相当大的能量。我已经研究出一种方法,可以把炼金术所使用的原始精华材料转化为制作塞纳里奥植物药膏所需的材料。你不需要拿着塞纳里奥信标,只要是能够分解出次级虚空精华的物品都适用。$B$B我只需要一个次级虚空精华,作为交换,我可以给你一些塞纳里奥植物药膏。那些精华的能量很强大,所以即使很少的精华就能制作出不少的药膏了。",0),
+(4112,"zhTW","分解物品所得到的魔法精華中蘊藏着相當大的能量。我已經研究出一種方法,可以把鍊金術所使用的原始精華材料轉化爲製作塞納里奧植物藥膏所需的材料。你不需要拿着塞納里奧信標,只要是能夠分解出次級虛空精華的物品都適用。$B$B我只需要一個次級虛空精華,作爲交換,我可以給你一些塞納里奧植物藥膏。那些精華的能量很強大,所以即使很少的精華就能製作出不少的藥膏了。",0),
+(4113,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4113,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4114,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4114,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4115,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4115,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4116,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4116,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4117,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4117,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4118,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4118,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4119,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龙草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4119,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龍草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4120,"zhCN","每个感染恶魔能量的动物都会泛出绿光……我感到了极端邪恶而强大的力量。",0),
+(4120,"zhTW","每個感染惡魔能量的動物都會泛出綠光……我感到了極端邪惡而強大的力量。",0),
+(4121,"zhCN","我会照顾这个叛徒的,$N。",0),
+(4121,"zhTW","我會照顧這個叛徒的,$N。",0),
+(4123,"zhCN","你拿到山脉之心了吗?对我来说,它是无价之宝。",0),
+(4123,"zhTW","你拿到山脈之心了嗎?對我來說,它是無價之寶。",0),
+(4126,"zhCN","你找到配方了吗,$N?我绝不能忍受那些黑铁矮人居然能够饮用我系列的酒!",0),
+(4126,"zhTW","你找到配方了嗎,$N?我絕不能忍受那些黑鐵矮人居然能夠飲用我係列的酒!",0),
+(4127,"zhCN","啊,欢迎回来,$N。我希望你能发现一些关于拉斯卡尔的线索,尽管这可能是个悲剧。",0),
+(4127,"zhTW","啊,歡迎回來,$N。我希望你能發現一些關於拉斯卡爾的線索,儘管這可能是個悲劇。",0),
+(4129,"zhCN","基恩诺派你来的?$B$B我的心灵占卜能力让我心力交瘁……我在牌桌上的损失也一样。要塞里的其它人都叫我“厄运之王”。没有牌运……但在掌握自然的秘密方面运气还不错,大概就是如此吧。$B$B好吧,我当然可以帮你。这可能是我们找到拉斯卡尔的关键所在。如果你愿意给我那把刀子,我们就可以开始了。",0),
+(4129,"zhTW","基恩諾派你來的?$B$B我的心靈占卜能力讓我心力交瘁……我在牌桌上的損失也一樣。要塞裏的其它人都叫我“厄運之王”。沒有牌運……但在掌握自然的祕密方面運氣還不錯,大概就是如此吧。$B$B好吧,我當然可以幫你。這可能是我們找到拉斯卡爾的關鍵所在。如果你願意給我那把刀子,我們就可以開始了。",0),
+(4132,"zhCN","那个屠夫有没有被正法?",0),
+(4132,"zhTW","那個屠夫有沒有被正法?",0),
+(4134,"zhCN","你找到雷酒配方了吗,$N?",0),
+(4134,"zhTW","你找到雷酒配方了嗎,$N?",0),
+(4136,"zhCN","你抓到雷布里了吗?或者……至少把他身上的一部分交给我。",0),
+(4136,"zhTW","你抓到雷布里了嗎?或者……至少把他身上的一部分交給我。",0),
+(4141,"zhCN","拉里安在谋划一些东西,肯定是这样的!",0),
+(4141,"zhTW","拉里安在謀劃一些東西,肯定是這樣的!",0),
+(4142,"zhCN","我在这片森林中与世无争地生活……$B$B好吧,至少我原认为是这样的。我在这里碰到的来访者比我在铁炉堡的时候还要多!",0),
+(4142,"zhTW","我在這片森林中與世無爭地生活……$B$B好吧,至少我原認爲是這樣的。我在這裏碰到的來訪者比我在鐵爐堡的時候還要多!",0),
+(4143,"zhCN","拉里安还是不和我说话!看来他要对我沉默到底了。",0),
+(4143,"zhTW","拉里安還是不和我說話!看來他要對我沉默到底了。",0),
+(4144,"zhCN","计画是这样的,$N:去收集一些血瓣花苗―你要知道,现在这种植物还没有开始广泛传播其种子,所以尽快把它们给我弄来,然后我就能看看阿塔莱之雾可以干些什么……$B$B你也许会认为我复仇心很重……事实上,所有人都应该有这样的权利!$B$B事实是这样的,我知道离开这里的路,但是除非拉里安承认我是对的,否则的话我就得永远待在这里!$B$B快点出发吧,找到那些血瓣花苗,然后就准备看好戏吧!",0),
+(4144,"zhTW","計畫是這樣的,$N:去收集一些血瓣花苗―你要知道,現在這種植物還沒有開始廣泛傳播其種子,所以儘快把它們給我弄來,然後我就能看看阿塔萊之霧可以幹些什麼……$B$B你也許會認爲我復仇心很重……事實上,所有人都應該有這樣的權利!$B$B事實是這樣的,我知道離開這裏的路,但是除非拉里安承認我是對的,否則的話我就得永遠待在這裏!$B$B快點出發吧,找到那些血瓣花苗,然後就準備看好戲吧!",0),
+(4145,"zhCN","除非莫尔金向我道歉,否则我绝对不会再和他说话。",0),
+(4145,"zhTW","除非莫爾金向我道歉,否則我絕對不會再和他說話。",0),
+(4146,"zhCN","累死人了,$N。那些东西搞得我永不得安宁!",0),
+(4146,"zhTW","累死人了,$N。那些東西搞得我永不得安寧!",0),
+(4148,"zhCN","要让除草器开工的话,我们就得有一份目标生物的样品。去环形山里找一个血瓣花苗来,然后我就设法用它启动莫尔金的小朋友……$B$B如果他不是那么固执的话,我们应该已经在回家的路上了……但是在我们能动身回家之前,我要向他证明他的那个小恶作剧并不能妨碍我!",0),
+(4148,"zhTW","要讓除草器開工的話,我們就得有一份目標生物的樣品。去環形山裏找一個血瓣花苗來,然後我就設法用它啓動莫爾金的小朋友……$B$B如果他不是那麼固執的話,我們應該已經在回家的路上了……但是在我們能動身回家之前,我要向他證明他的那個小惡作劇並不能妨礙我!",0),
+(4161,"zhCN","记住这种平衡,$N。我希望你能拥有一颗对这片森林充满理解和宽容的心。",0),
+(4161,"zhTW","記住這種平衡,$N。我希望你能擁有一顆對這片森林充滿理解和寬容的心。",0),
+(4181,"zhCN","我可以在一里外闻到新技师的气味,就像我可以在一里外闻到炸药的气味一样。你是来揭开炸药的神秘面纱的吗?",0),
+(4181,"zhTW","我可以在一里外聞到新技師的氣味,就像我可以在一里外聞到炸藥的氣味一樣。你是來揭開炸藥的神祕面紗的嗎?",0),
+(4182,"zhCN","猎龙行动进行得怎么样了?",0),
+(4182,"zhTW","獵龍行動進行得怎麼樣了?",0),
+(4183,"zhCN","幸会,$N。我们之前见过吗?你看起来好眼熟啊。",0),
+(4183,"zhTW","幸會,$N。我們之前見過嗎?你看起來好眼熟啊。",0),
+(4184,"zhCN","是什么风把你吹到暴风要塞里来了?",0),
+(4184,"zhTW","是什麼風把你吹到暴風要塞裏來了?",0),
+(4185,"zhCN","<伯瓦尔专注地看着你。>",0),
+(4185,"zhTW","<伯瓦爾專注地看着你。>",0),
+(4186,"zhCN","有没有乌瑞恩国王传来的消息?",0),
+(4186,"zhTW","有沒有烏瑞恩國王傳來的消息?",0),
+(4201,"zhCN","你拿到材料了吗?我心中的空虚正在吞噬我!",0),
+(4201,"zhTW","你拿到材料了嗎?我心中的空虛正在吞噬我!",0),
+(4221,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4221,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4222,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4222,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4224,"zhCN","你和约翰谈过了吗?",0),
+(4224,"zhTW","你和約翰談過了嗎?",0),
+(4244,"zhCN","用来放置秘银外壳的面板仍处于关闭状态。艾米 01的其它部分没有任何动静。",0),
+(4244,"zhTW","用來放置祕銀外殼的面板仍處於關閉狀態。艾米 01的其它部分沒有任何動靜。",0),
+(4245,"zhCN","你能帮助艾米吗?看来很可能是她的秘银外壳被损坏了,我相信如果你给她换一个秘银外壳,她就能恢复如初,而且可以自己回家。",0),
+(4245,"zhTW","你能幫助艾米嗎?看來很可能是她的祕銀外殼被損壞了,我相信如果你給她換一個祕銀外殼,她就能恢復如初,而且可以自己回家。",0),
+(4262,"zhCN","<加琳达目不转睛地盯着你。>",0),
+(4262,"zhTW","<加琳達目不轉睛地盯着你。>",0),
+(4263,"zhCN","那个恶魔死了吗?",0),
+(4263,"zhTW","那個惡魔死了嗎?",0),
+(4264,"zhCN","<温德索尔元帅盯着你手中的信。>$B$B你手里拿着什么,$N?",0),
+(4264,"zhTW","<溫德索爾元帥盯着你手中的信。>$B$B你手裏拿着什麼,$N?",0),
+(4265,"zhCN","你有事要报告吗,$N?",0),
+(4265,"zhTW","你有事要報告嗎,$N?",0),
+(4267,"zhCN","欢迎来到月神殿,朋友。我已经事先知晓你会从羽月要塞来这里了。你有没有带来珊蒂斯.羽月所说的那份报告?",0),
+(4267,"zhTW","歡迎來到月神殿,朋友。我已經事先知曉你會從羽月要塞來這裏了。你有沒有帶來珊蒂斯.羽月所說的那份報告?",0),
+(4281,"zhCN","欢迎来到萨兰纳尔,$C。你需要什么帮助吗?",0),
+(4281,"zhTW","歡迎來到薩蘭納爾,$C。你需要什麼幫助嗎?",0),
+(4282,"zhCN","不久之后,这个大阴谋就要彻底破灭了。",0),
+(4282,"zhTW","不久之後,這個大陰謀就要徹底破滅了。",0),
+(4283,"zhCN","<奥拉留斯对着一只又大又脏的巨魔耳朵喃喃自语。>$B$B我们要掌控燃烧平原,掌控它……",0),
+(4283,"zhTW","<奧拉留斯對着一隻又大又髒的巨魔耳朵喃喃自語。>$B$B我們要掌控燃燒平原,掌控它……",0),
+(4284,"zhCN","$N,我在等着你拿水晶回来呢!",0),
+(4284,"zhTW","$N,我在等着你拿水晶回來呢!",0),
+(4285,"zhCN","你去过水晶塔了吗,$N?",0),
+(4285,"zhTW","你去過水晶塔了嗎,$N?",0),
+(4286,"zhCN","我现在很忙,$N。我和温奇正在开会。",0),
+(4286,"zhTW","我現在很忙,$N。我和溫奇正在開會。",0),
+(4287,"zhCN","你去过水晶塔了吗,$N?",0),
+(4287,"zhTW","你去過水晶塔了嗎,$N?",0),
+(4288,"zhCN","你去过水晶塔了吗,$N?",0),
+(4288,"zhTW","你去過水晶塔了嗎,$N?",0),
+(4289,"zhCN","你已经跟那些生物交过手了吗,$N?$B$B不要轻易认输。即使对一个熟练的猎手来说,追踪并击败安戈洛的猩猩也不是件简单的任务。",0),
+(4289,"zhTW","你已經跟那些生物交過手了嗎,$N?$B$B不要輕易認輸。即使對一個熟練的獵手來說,追蹤並擊敗安戈洛的猩猩也不是件簡單的任務。",0),
+(4290,"zhCN","不要对我说的话心不在焉,$N。如果你真想面对这头野兽,那你就必须非常小心……而且非常聪明。要想引出拉克维并打败它,你必须拥有超群的力量和观察力。",0),
+(4290,"zhTW","不要對我說的話心不在焉,$N。如果你真想面對這頭野獸,那你就必須非常小心……而且非常聰明。要想引出拉克維並打敗它,你必須擁有超羣的力量和觀察力。",0),
+(4291,"zhCN","小心,$N。靠近任何恐龙蛋的行动都必定会引来它们的母亲……即使你做好了准备也要万分小心。那些雌性暴掠龙和拉克维一样致命,它们会拼死保护自己的蛋。但是,如果你成功了,我们就一定有办法把拉克维从它的藏身之处引出来。",0),
+(4291,"zhTW","小心,$N。靠近任何恐龍蛋的行動都必定會引來它們的母親……即使你做好了準備也要萬分小心。那些雌性暴掠龍和拉克維一樣致命,它們會拼死保護自己的蛋。但是,如果你成功了,我們就一定有辦法把拉克維從它的藏身之處引出來。",0),
+(4292,"zhCN","不要让恐惧战胜你,$N。恐惧是最大的叛徒……你必须保持意志!$B$B带上这块肉,把它放在小山谷中,然后给肉上涂满资讯素。那时你就要面对死亡的挑战了。",0),
+(4292,"zhTW","不要讓恐懼戰勝你,$N。恐懼是最大的叛徒……你必須保持意志!$B$B帶上這塊肉,把它放在小山谷中,然後給肉上塗滿資訊素。那時你就要面對死亡的挑戰了。",0),
+(4293,"zhCN","我需要至少5份腐化的样本来进行试验,$N。继续去收集样品,希尔瓦娜斯女王已经下令要得到它了……",0),
+(4293,"zhTW","我需要至少5份腐化的樣本來進行試驗,$N。繼續去收集樣品,希爾瓦娜斯女王已經下令要得到它了……",0),
+(4294,"zhCN","怎么样,$N?你的研究进展如何了?",0),
+(4294,"zhTW","怎麼樣,$N?你的研究進展如何了?",0),
+(4295,"zhCN","哦,麦芽酒!为了黑铁麦芽酒,我甚至愿意去杀人!快点,我的酒劲正在消退!我的视线越来越模糊了……你看起来越来越像上个星期我干掉的那个$r了!",0),
+(4295,"zhTW","哦,麥芽酒!爲了黑鐵麥芽酒,我甚至願意去殺人!快點,我的酒勁正在消退!我的視線越來越模糊了……你看起來越來越像上個星期我幹掉的那個$r了!",0),
+(4296,"zhCN","你找到七贤石板了吗,$N?你找到石板中隐藏的秘密了吗?",0),
+(4296,"zhTW","你找到七賢石板了嗎,$N?你找到石板中隱藏的祕密了嗎?",0),
+(4297,"zhCN","找到肉了吗,$N?这颗蛋就快孵化了。要是第一餐不喂饱,没准它连一周都活不了,我可不愿意发生这样的事。$B$B我没骗你,$N。我很是羡慕你能得到这颗蛋呢。别让我后悔这样帮助你。",0),
+(4297,"zhTW","找到肉了嗎,$N?這顆蛋就快孵化了。要是第一餐不餵飽,沒準它連一週都活不了,我可不願意發生這樣的事。$B$B我沒騙你,$N。我很是羨慕你能得到這顆蛋呢。別讓我後悔這樣幫助你。",0),
+(4300,"zhCN","我的顾客可没那么多的耐心,$N。你拿到爪子了吗?",0),
+(4300,"zhTW","我的顧客可沒那麼多的耐心,$N。你拿到爪子了嗎?",0),
+(4301,"zhCN","尤尔查……这头野兽非常健壮。巨大的身躯,赤红的外皮,像匕首一样巨大的牙齿。它的胳膊像树干一样粗,动作比我见过的任何猎豹都要快。你能找到这样一个测试你勇气的机会,应该觉得很幸运―我的同胞可能一辈子都看不到这样的生物。",0),
+(4301,"zhTW","尤爾查……這頭野獸非常健壯。巨大的身軀,赤紅的外皮,像匕首一樣巨大的牙齒。它的胳膊像樹幹一樣粗,動作比我見過的任何獵豹都要快。你能找到這樣一個測試你勇氣的機會,應該覺得很幸運―我的同胞可能一輩子都看不到這樣的生物。",0),
+(4322,"zhCN","$N,你看起来一副精疲力尽的样子。也许你应该在火堆旁找个位子好好休息一下。",0),
+(4322,"zhTW","$N,你看起來一副精疲力盡的樣子。也許你應該在火堆旁找個位子好好休息一下。",0),
+(4342,"zhCN","请允许我说完我的故事。",0),
+(4342,"zhTW","請允許我說完我的故事。",0),
+(4343,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4343,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4381,"zhCN","你可以把绿色能量水晶和黄色能量水晶组合在一起。$B$B根据科琳给你的说明书上的记载,这种组合所制造的水晶可以治疗你和你的同伴。",0),
+(4381,"zhTW","你可以把綠色能量水晶和黃色能量水晶組合在一起。$B$B根據科琳給你的說明書上的記載,這種組合所製造的水晶可以治療你和你的同伴。",0),
+(4382,"zhCN","你可以把绿色能量水晶和蓝色能量水晶组合在一起。$B$B根据科琳给你的说明书上的记载,这种组合所制造的水晶可以提高你的精神属性。",0),
+(4382,"zhTW","你可以把綠色能量水晶和藍色能量水晶組合在一起。$B$B根據科琳給你的說明書上的記載,這種組合所製造的水晶可以提高你的精神屬性。",0),
+(4383,"zhCN","你可以把绿色能量水晶和红色能量水晶组合在一起。$B$B根据科琳给你的说明书上的记载,这种组合所制造的水晶可以提高你抵抗物理攻击的能力。",0),
+(4383,"zhTW","你可以把綠色能量水晶和紅色能量水晶組合在一起。$B$B根據科琳給你的說明書上的記載,這種組合所製造的水晶可以提高你抵抗物理攻擊的能力。",0),
+(4384,"zhCN","你可以把红色能量水晶和蓝色能量水晶组合在一起。$B$B根据科琳给你的说明书上的记载,这种组合所制造的水晶可以削弱敌人的防御能力。",0),
+(4384,"zhTW","你可以把紅色能量水晶和藍色能量水晶組合在一起。$B$B根據科琳給你的說明書上的記載,這種組合所製造的水晶可以削弱敵人的防禦能力。",0),
+(4385,"zhCN","你可以把红色能量水晶和黄色能量水晶组合在一起。$B$B根据科琳给你的说明书上的记载,这种组合所制造的水晶可以猛烈地爆炸,对你的敌人造成伤害。",0),
+(4385,"zhTW","你可以把紅色能量水晶和黃色能量水晶組合在一起。$B$B根據科琳給你的說明書上的記載,這種組合所製造的水晶可以猛烈地爆炸,對你的敵人造成傷害。",0),
+(4386,"zhCN","你可以把蓝色能量水晶和黄色能量水晶组合在一起。$B$B根据科琳给你的说明书上的记载,这种组合所制造的水晶可以产生一道能对敌人造成伤害的屏障。",0),
+(4386,"zhTW","你可以把藍色能量水晶和黃色能量水晶組合在一起。$B$B根據科琳給你的說明書上的記載,這種組合所製造的水晶可以產生一道能對敵人造成傷害的屏障。",0),
+(4401,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4401,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4402,"zhCN","你收集到我要的仙人掌果了吗?",0),
+(4402,"zhTW","你收集到我要的仙人掌果了嗎?",0),
+(4403,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4403,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4421,"zhCN","这里的堕落气息已经让森林中的生灵都发疯了……",0),
+(4421,"zhTW","這裏的墮落氣息已經讓森林中的生靈都發瘋了……",0),
+(4441,"zhCN","这水可以释放古树的灵魂,并使其安息。",0),
+(4441,"zhTW","這水可以釋放古樹的靈魂,並使其安息。",0),
+(4443,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4443,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4444,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4444,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4445,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4445,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4446,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4446,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4447,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龙草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4447,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龍草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4448,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龙草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4448,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龍草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4449,"zhCN","我可没有闲工夫在这里待着!给我弄些丝绸来!我是说那些黑铁地质学家,抓住那些地质学家!他们应该尝尝我的,嗯……你的愤怒。",0),
+(4449,"zhTW","我可沒有閒工夫在這裏待着!給我弄些絲綢來!我是說那些黑鐵地質學家,抓住那些地質學家!他們應該嚐嚐我的,嗯……你的憤怒。",0),
+(4450,"zhCN","什么什么?我能为你做什么吗,$C?我非常忙,有很多人排队等着跟我做买卖。也许你可以长话短说让我不至于浪费太多时间,我并不是想要赶你走,我只是没有时间来完成我手头上的这一大堆工作。梦想太多,时间太少!",0),
+(4450,"zhTW","什麼什麼?我能爲你做什麼嗎,$C?我非常忙,有很多人排隊等着跟我做買賣。也許你可以長話短說讓我不至於浪費太多時間,我並不是想要趕你走,我只是沒有時間來完成我手頭上的這一大堆工作。夢想太多,時間太少!",0),
+(4451,"zhCN","*咳咳*$B$B你是谁?没看见我很忙吗?",0),
+(4451,"zhTW","*咳咳*$B$B你是誰?沒看見我很忙嗎?",0),
+(4461,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4461,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的鞭根草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4462,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龙草。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4462,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的夜龍草。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4463,"zhCN","拿出原料来,渺小的$r。$B$B另外我还需要三十枚金币,这是我帮你制作东西的报酬。",0),
+(4463,"zhTW","拿出原料來,渺小的$r。$B$B另外我還需要三十枚金幣,這是我幫你製作東西的報酬。",0),
+(4464,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4464,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4465,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的轻歌花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4465,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的輕歌花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4466,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4466,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4467,"zhCN","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎风花。这株植物上面挂着的果实看起来已经腐烂,而且含有剧毒。你得想办法让它恢复到正常状态。",0),
+(4467,"zhTW","你找到了一株病怏怏的、被腐化了的迎風花。這株植物上面掛着的果實看起來已經腐爛,而且含有劇毒。你得想辦法讓它恢復到正常狀態。",0),
+(4481,"zhCN","这世上所有的东西都有价格,你所寻找的东西的价格是三十枚金币。$B$B当然,我会留下你收集的大部分材料。但是不用担心,你会得到你想要的东西。",0),
+(4481,"zhTW","這世上所有的東西都有價格,你所尋找的東西的價格是三十枚金幣。$B$B當然,我會留下你收集的大部分材料。但是不用擔心,你會得到你想要的東西。",0),
+(4482,"zhCN","三十枚金币,$r,三十枚金币外加必需的材料。",0),
+(4482,"zhTW","三十枚金幣,$r,三十枚金幣外加必需的材料。",0),
+(4483,"zhCN","如果你想要的是韧性圣契,那得给我三十枚金币。",0),
+(4483,"zhTW","如果你想要的是韌性聖契,那得給我三十枚金幣。",0),
+(4484,"zhCN","不要浪费我的时间,渺小的$r。我要的是三十枚金币,外加必需的材料。",0),
+(4484,"zhTW","不要浪費我的時間,渺小的$r。我要的是三十枚金幣,外加必需的材料。",0),
+(4491,"zhCN","我好担心林格……",0),
+(4491,"zhTW","我好擔心林格……",0),
+(4492,"zhCN","什……什么?",0),
+(4492,"zhTW","什……什麼?",0),
+(4496,"zhCN","找到一个合适的臭腺可能会有一点难度--腺体不能损坏,但是取得腺体的过程似乎不容易得出这种结果。至于土壤,我认为很容易就能找到。$B$B不管怎样,你拿到我制造诱饵所需要的东西了吗?",0),
+(4496,"zhTW","找到一個合適的臭腺可能會有一點難度--腺體不能損壞,但是取得腺體的過程似乎不容易得出這種結果。至於土壤,我認爲很容易就能找到。$B$B不管怎樣,你拿到我製造誘餌所需要的東西了嗎?",0),
+(4501,"zhCN","实话跟你说吧,我以前不是很担心那些奇怪生物的数量……直到有一天我看到写在一块大石头上的话:$B$B小心翼手龙$B$B这是谁写的呢?我不知道,但是忽视这句话显然是愚蠢的。",0),
+(4501,"zhTW","實話跟你說吧,我以前不是很擔心那些奇怪生物的數量……直到有一天我看到寫在一塊大石頭上的話:$B$B小心翼手龍$B$B這是誰寫的呢?我不知道,但是忽視這句話顯然是愚蠢的。",0),
+(4502,"zhCN","安戈洛环形山里的火山真的是活火山吗?我相信我可以从火山灰中了解到很多东西,$N。",0),
+(4502,"zhTW","安戈洛環形山裏的火山真的是活火山嗎?我相信我可以從火山灰中瞭解到很多東西,$N。",0),
+(4503,"zhCN","每个伟大的交通工具都需要有个名字……我想我会叫它……双翼飞行器!",0),
+(4503,"zhTW","每個偉大的交通工具都需要有個名字……我想我會叫它……雙翼飛行器!",0),
+(4504,"zhCN","特兰雷克又要大获成功了―超级粘合剂即将风靡市场!",0),
+(4504,"zhTW","特蘭雷克又要大獲成功了―超級粘合劑即將風靡市場!",0),
+(4505,"zhCN","这是至关重要的,赶快出发吧。",0),
+(4505,"zhTW","這是至關重要的,趕快出發吧。",0),
+(4506,"zhCN","不要告诉我你搞不定这种小事!快去!",0),
+(4506,"zhTW","不要告訴我你搞不定這種小事!快去!",0),
+(4507,"zhCN","我们当务之急是要得到皇后的脑袋作为研究。根据我们所了解的情况,我们相信这些异种蝎可能被一种邪恶的智慧力量所控制。每当我想起能够控制像异种蝎这么邪恶的东西的力量,我都感到浑身发抖,$N。",0),
+(4507,"zhTW","我們當務之急是要得到皇后的腦袋作爲研究。根據我們所瞭解的情況,我們相信這些異種蠍可能被一種邪惡的智慧力量所控制。每當我想起能夠控制像異種蠍這麼邪惡的東西的力量,我都感到渾身發抖,$N。",0),
+(4508,"zhCN","他们都是笨蛋,$N!他们甚至没有想到在自己的周围潜藏着多么可怕的威胁,他们对部落的仇恨最终会导致我们的毁灭!我不知道除了把他们直接丢到其中一个蝎巢以外,还有什么关于异种蝎威胁的证据可以给他们?$B$B对不起,你有什么消息要给我吗?",0),
+(4508,"zhTW","他們都是笨蛋,$N!他們甚至沒有想到在自己的周圍潛藏着多麼可怕的威脅,他們對部落的仇恨最終會導致我們的毀滅!我不知道除了把他們直接丟到其中一個蠍巢以外,還有什麼關於異種蠍威脅的證據可以給他們?$B$B對不起,你有什麼消息要給我嗎?",0),
+(4509,"zhCN","他们都是笨蛋,$N!他们甚至没有想到在自己的周围潜藏着多么可怕的威胁,他们对联盟的仇恨最终会导致我们的毁灭!我不知道除了把他们直接丢到其中一个蝎巢以外,还有什么关于异种蝎威胁的证据可以给他们?$B$B对不起,你有什么消息要给我吗?",0),
+(4509,"zhTW","他們都是笨蛋,$N!他們甚至沒有想到在自己的周圍潛藏着多麼可怕的威脅,他們對聯盟的仇恨最終會導致我們的毀滅!我不知道除了把他們直接丟到其中一個蠍巢以外,還有什麼關於異種蠍威脅的證據可以給他們?$B$B對不起,你有什麼消息要給我嗎?",0),
+(4510,"zhCN","艾露恩保佑你,$C。我能为你做些什么?",0),
+(4510,"zhTW","艾露恩保佑你,$C。我能爲你做些什麼?",0),
+(4511,"zhCN","啧啧!我能为你做些什么吗,$C?",0),
+(4511,"zhTW","嘖嘖!我能爲你做些什麼嗎,$C?",0),
+(4512,"zhCN","我已经完成的一些实验效果很不错。我相信只要再多加把劲,就能找出这些生物的特性,以及它们在艾泽拉斯的生物演化史中扮演了什么样的角色……如果它真的和艾泽拉斯的物种起源有关的话。$B$B我最重要的理论之一似乎并不是很受欢迎―我认为软泥怪和泥浆怪及这个星球上的生物是密切相关的……彷佛它们本身就是这个星球的分泌物。$B$B但是如果没有更多样品的话,我是无法证实或者推翻这一理论的。",0),
+(4512,"zhTW","我已經完成的一些實驗效果很不錯。我相信只要再多加把勁,就能找出這些生物的特性,以及它們在艾澤拉斯的生物演化史中扮演了什麼樣的角色……如果它真的和艾澤拉斯的物種起源有關的話。$B$B我最重要的理論之一似乎並不是很受歡迎―我認爲軟泥怪和泥漿怪及這個星球上的生物是密切相關的……彷佛它們本身就是這個星球的分泌物。$B$B但是如果沒有更多樣品的話,我是無法證實或者推翻這一理論的。",0),
+(4513,"zhCN","我要考虑许多问题。它意味着什么?它是如何影响艾泽拉斯的种种生物的?",0),
+(4513,"zhTW","我要考慮許多問題。它意味着什麼?它是如何影響艾澤拉斯的種種生物的?",0),
+(4521,"zhCN","完成我给你的任务之后再回来向我报告。",0),
+(4521,"zhTW","完成我給你的任務之後再回來向我報告。",0),
+(4542,"zhCN","你有什么事,$C?紧急通知?这是给我的?",0),
+(4542,"zhTW","你有什麼事,$C?緊急通知?這是給我的?",0),
+(4561,"zhCN","你拿出一份从安戈洛环形山取来的淤泥样本,把它分开放进了桌上的试管和烧杯里。溶液开始沸腾并猛烈地喷溅,淤泥的颜色渐渐发生了改变。当反应渐缓,溶液不再喷溅时,你看见培养皿中有净化过的安戈洛淤泥样本和其它的一些残留物。",0),
+(4561,"zhTW","你拿出一份從安戈洛環形山取來的淤泥樣本,把它分開放進了桌上的試管和燒杯裏。溶液開始沸騰並猛烈地噴濺,淤泥的顏色漸漸發生了改變。當反應漸緩,溶液不再噴濺時,你看見培養皿中有淨化過的安戈洛淤泥樣本和其它的一些殘留物。",0),
+(4581,"zhCN","你有什么要给我的吗?",0),
+(4581,"zhTW","你有什麼要給我的嗎?",0),
+(4601,"zhCN","似乎这个装置需要某种脏兮兮的东西和三枚银币才能运行。既然两样都有了,超级清洁器5200型应该开始运转了……",0),
+(4601,"zhTW","似乎這個裝置需要某種髒兮兮的東西和三枚銀幣才能運行。既然兩樣都有了,超級清潔器5200型應該開始運轉了……",0),
+(4602,"zhCN","似乎这个装置需要某种脏兮兮的东西和三枚银币才能运行。既然两样都有了,超级清洁器5200型应该开始运转了……",0),
+(4602,"zhTW","似乎這個裝置需要某種髒兮兮的東西和三枚銀幣才能運行。既然兩樣都有了,超級清潔器5200型應該開始運轉了……",0),
+(4603,"zhCN","超级清洁器5200型等待着清理脏兮兮的东西,它需要三枚银币才能启动!",0),
+(4603,"zhTW","超級清潔器5200型等待着清理髒兮兮的東西,它需要三枚銀幣才能啓動!",0),
+(4604,"zhCN","超级清洁器5200型等待着清理脏兮兮的东西,它需要三枚银币才能启动!",0),
+(4604,"zhTW","超級清潔器5200型等待着清理髒兮兮的東西,它需要三枚銀幣才能啓動!",0),
+(4621,"zhCN","我看到你回来了,$C!你完成我交给你的任务了吗?如果失败了,你就去走木板吧!",0),
+(4621,"zhTW","我看到你回來了,$C!你完成我交給你的任務了嗎?如果失敗了,你就去走木板吧!",0),
+(4641,"zhCN","对于一个强大的战士来说,再厚的蝎壳都不值一提。下手强劲利落,你就会发现那些壳很脆的。",0),
+(4641,"zhTW","對於一個強大的戰士來說,再厚的蠍殼都不值一提。下手強勁利落,你就會發現那些殼很脆的。",0),
+(4642,"zhCN","试验怎么样了,$N?我会继续研究你给我带回来的样本―我开始明白为什么希尔瓦娜斯会对这些生物如此感兴趣了。如果它们真是上古诸神的一部分,那么也许我们可以好好利用这些东西。",0),
+(4642,"zhTW","試驗怎麼樣了,$N?我會繼續研究你給我帶回來的樣本―我開始明白爲什麼希爾瓦娜斯會對這些生物如此感興趣了。如果它們真是上古諸神的一部分,那麼也許我們可以好好利用這些東西。",0),
+(4661,"zhCN","你拿出一份从费伍德森林取来的淤泥样本,把它分开放进了桌上的试管和烧杯里。溶液开始沸腾并猛烈地喷溅,淤泥的颜色渐渐发生了改变。当反应渐缓,溶液不再喷溅时,你看见培养皿中有净化过的安戈洛淤泥样本和其它的一些残留物。",0),
+(4661,"zhTW","你拿出一份從費伍德森林取來的淤泥樣本,把它分開放進了桌上的試管和燒杯裏。溶液開始沸騰並猛烈地噴濺,淤泥的顏色漸漸發生了改變。當反應漸緩,溶液不再噴濺時,你看見培養皿中有淨化過的安戈洛淤泥樣本和其它的一些殘留物。",0),
+(4681,"zhCN","在你调查了西边那片水域中的生物残骸之后,我就应该能向达纳苏斯的月神殿提交一份较为准确的报告了。然后我们再来研究一下,为什么这些不幸的生物会选择在黑海岸结束它们的生命。",0),
+(4681,"zhTW","在你調查了西邊那片水域中的生物殘骸之後,我就應該能向達納蘇斯的月神殿提交一份較爲準確的報告了。然後我們再來研究一下,爲什麼這些不幸的生物會選擇在黑海岸結束它們的生命。",0),
+(4701,"zhCN","你解决座狼的问题了吗?",0),
+(4701,"zhTW","你解決座狼的問題了嗎?",0),
+(4721,"zhCN","你知道自己该做什么,$N。",0),
+(4721,"zhTW","你知道自己該做什麼,$N。",0),
+(4722,"zhCN","你好,$N,你有没有发现什么被冲到海岸上的尸体?",0),
+(4722,"zhTW","你好,$N,你有沒有發現什麼被衝到海岸上的屍體?",0),
+(4723,"zhCN","很高兴再次见到你,$N!是什么风把你吹回奥伯丁的?你来这里是不是有什么新的发现要报告给我们?",0),
+(4723,"zhTW","很高興再次見到你,$N!是什麼風把你吹回奧伯丁的?你來這裏是不是有什麼新的發現要報告給我們?",0),
+(4724,"zhCN","只要那头母狼被干掉,我们就可以削弱黑石塔中的座狼,然后设法进入那座要塞。",0),
+(4724,"zhTW","只要那頭母狼被幹掉,我們就可以削弱黑石塔中的座狼,然後設法進入那座要塞。",0),
+(4725,"zhCN","很高兴再见到你,$N。我们正在努力找寻巨型海洋动物纷纷在黑海岸搁浅的原因,但是似乎只要我们有一点进展,就会陷入更大的谜团中。$B$B你有什么可以对我们的研究有所帮助的新消息吗?",0),
+(4725,"zhTW","很高興再見到你,$N。我們正在努力找尋巨型海洋動物紛紛在黑海岸擱淺的原因,但是似乎只要我們有一點進展,就會陷入更大的謎團中。$B$B你有什麼可以對我們的研究有所幫助的新消息嗎?",0),
+(4726,"zhCN","你拿到小龙精华了吗,$N?我想要尽快开始研究它。$B$B除此之外……别让我的赞助人失望。",0),
+(4726,"zhTW","你拿到小龍精華了嗎,$N?我想要儘快開始研究它。$B$B除此之外……別讓我的贊助人失望。",0),
+(4727,"zhCN","你好,$N,你有没有发现什么被冲到海岸上的尸体?",0),
+(4727,"zhTW","你好,$N,你有沒有發現什麼被衝到海岸上的屍體?",0),
+(4728,"zhCN","很高兴再次见到你,$N!是什么风把你吹回奥伯丁的?你来这里是不是有什么新的发现要报告给我们?",0),
+(4728,"zhTW","很高興再次見到你,$N!是什麼風把你吹回奧伯丁的?你來這裏是不是有什麼新的發現要報告給我們?",0),
+(4729,"zhCN","基布雷尔正在和奥普斯激烈地争执着。>",0),
+(4729,"zhTW","基布雷爾正在和奧普斯激烈地爭執着。>",0),
+(4730,"zhCN","很高兴再次见到你,$N!是什么风把你吹回奥伯丁的?你来这里是不是有什么新的发现要报告给我们?",0),
+(4730,"zhTW","很高興再次見到你,$N!是什麼風把你吹回奧伯丁的?你來這裏是不是有什麼新的發現要報告給我們?",0),
+(4731,"zhCN","很高兴再见到你,$N。我们正在努力找寻巨型海洋动物纷纷在黑海岸搁浅的原因,但是似乎只要我们有一点进展,就会陷入更大的谜团中。$B$B你有什么可以对我们的研究有所帮助的新消息吗?",0),
+(4731,"zhTW","很高興再見到你,$N。我們正在努力找尋巨型海洋動物紛紛在黑海岸擱淺的原因,但是似乎只要我們有一點進展,就會陷入更大的謎團中。$B$B你有什麼可以對我們的研究有所幫助的新消息嗎?",0),
+(4732,"zhCN","你好,$N,你有没有发现什么被冲到海岸上的尸体?",0),
+(4732,"zhTW","你好,$N,你有沒有發現什麼被衝到海岸上的屍體?",0),
+(4733,"zhCN","很高兴再次见到你,$N!是什么风把你吹回奥伯丁的?你来这里是不是有什么新的发现要报告给我们?",0),
+(4733,"zhTW","很高興再次見到你,$N!是什麼風把你吹回奧伯丁的?你來這裏是不是有什麼新的發現要報告給我們?",0),
+(4734,"zhCN","$N,你测试过龙蛋冷冻器了吗?",0),
+(4734,"zhTW","$N,你測試過龍蛋冷凍器了嗎?",0),
+(4735,"zhCN","你拿到蛋了吗,$N?我的赞助人听说你在帮我收集龙蛋,他很想亲手摸到那些蛋!",0),
+(4735,"zhTW","你拿到蛋了嗎,$N?我的贊助人聽說你在幫我收集龍蛋,他很想親手摸到那些蛋!",0),
+(4740,"zhCN","你好,$C―今天哨兵部队能为你提供什么帮助吗?你是来询问\r\n 有关莫克迪普的赏金事宜的吗?",0),
+(4740,"zhTW","你好,$C―今天哨兵部隊能爲你提供什麼幫助嗎?你是來詢問\r\n 有關莫克迪普的賞金事宜的嗎?",0),
+(4741,"zhCN","别说你害怕了!继续前进!",0),
+(4741,"zhTW","別說你害怕了!繼續前進!",0),
+(4742,"zhCN","勇气和耐心就是一切,$C! ",0),
+(4742,"zhTW","勇氣和耐心就是一切,$C! ",0),
+(4743,"zhCN","不要浪费时间,凡人。奈法利安正在努力将他的邪恶散播到整个世界。",0),
+(4743,"zhTW","不要浪費時間,凡人。奈法利安正在努力將他的邪惡散播到整個世界。",0),
+(4762,"zhCN","壁泉河的污染为黑海岸拉响了警报。你提供的样本有助于我们制定计画……我猜想我们需要的是一项攻击计画。",0),
+(4762,"zhTW","壁泉河的污染爲黑海岸拉響了警報。你提供的樣本有助於我們制定計畫……我猜想我們需要的是一項攻擊計畫。",0),
+(4763,"zhCN","堕落护符是一件邪恶的物品,它唯一的作用就是破坏自然的平衡。当你从萨特手中夺取这件让熊怪堕落的物品时,就把它交给我来处置,这样我们今天就可以说是有所斩获了!",0),
+(4763,"zhTW","墮落護符是一件邪惡的物品,它唯一的作用就是破壞自然的平衡。當你從薩特手中奪取這件讓熊怪墮落的物品時,就把它交給我來處置,這樣我們今天就可以說是有所斬獲了!",0),
+(4764,"zhCN","你找到扣环了吗,$N?我的主顾愿意出大价钱买它。",0),
+(4764,"zhTW","你找到釦環了嗎,$N?我的主顧願意出大價錢買它。",0),
+(4765,"zhCN","有人告诉我,一个来自黑石塔的信差给我带来了一件礼物。$B$B你就是那个信差吗?",0),
+(4765,"zhTW","有人告訴我,一個來自黑石塔的信差給我帶來了一件禮物。$B$B你就是那個信差嗎?",0),
+(4767,"zhCN","$N,你弄到那些双足翼龙的蛋了吗?我简直等不及要进行飞龙骑士的训练了!",0),
+(4767,"zhTW","$N,你弄到那些雙足翼龍的蛋了嗎?我簡直等不及要進行飛龍騎士的訓練了!",0),
+(4768,"zhCN","你找到石板了吗,$N?我想尽快对它进行研究。",0),
+(4768,"zhTW","你找到石板了嗎,$N?我想盡快對它進行研究。",0),
+(4771,"zhCN","你放好黎明先锋了吗?干掉维克图斯了吗?",0),
+(4771,"zhTW","你放好黎明先鋒了嗎?幹掉維克圖斯了嗎?",0),
+(4781,"zhCN","金锭,对,没错。给我拿一块金锭来,我就可以帮你纺织出金线。不过呢,我建议你的目标应该是努力使自己变得更强大。最艰难的考验还在前面呢。相信我……无论你认为自己的能力有多强,你都该追求更强。",0),
+(4781,"zhTW","金錠,對,沒錯。給我拿一塊金錠來,我就可以幫你紡織出金線。不過呢,我建議你的目標應該是努力使自己變得更強大。最艱難的考驗還在前面呢。相信我……無論你認爲自己的能力有多強,你都該追求更強。",0),
+(4783,"zhCN","凄凉之地可不是个友善的地方。纳迦、巨人、萨特、燃烧军团、好战的半人马部落……所有这些都使得这片区域危机四伏,所以你得加倍小心。$B$B就像我先前所说的一样,这次任务不仅会考验你的力量和智慧,还会考验你的耐性。随时保持警惕,$N。",0),
+(4783,"zhTW","淒涼之地可不是個友善的地方。納迦、巨人、薩特、燃燒軍團、好戰的半人馬部落……所有這些都使得這片區域危機四伏,所以你得加倍小心。$B$B就像我先前所說的一樣,這次任務不僅會考驗你的力量和智慧,還會考驗你的耐性。隨時保持警惕,$N。",0),
+(4784,"zhCN","很快就好了,$N。我向你保证。我制作的披风绝对符合你的要求,它能使你在战斗中占尽上风。",0),
+(4784,"zhTW","很快就好了,$N。我向你保證。我製作的披風絕對符合你的要求,它能使你在戰鬥中佔盡上風。",0),
+(4786,"zhCN","再等一等,$N……",0),
+(4786,"zhTW","再等一等,$N……",0),
+(4787,"zhCN","你拿到远古之卵了吗?我感到一股强大的力量在蠢蠢欲动,我担心时间已经不多了。",0),
+(4787,"zhTW","你拿到遠古之卵了嗎?我感到一股強大的力量在蠢蠢欲動,我擔心時間已經不多了。",0),
+(4788,"zhCN","你去过黑石塔了吗,$N?你找到第五块和第六块石板了吗?",0),
+(4788,"zhTW","你去過黑石塔了嗎,$N?你找到第五塊和第六塊石板了嗎?",0),
+(4801,"zhCN","在冬泉谷,你会与强大的霜刃豹战斗,这些猛兽拥有令人难以置信的速度和狡诈。如果你希望拥有霜刃豹的速度,就把你从它们身上找到的魂精交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4801,"zhTW","在冬泉谷,你會與強大的霜刃豹戰鬥,這些猛獸擁有令人難以置信的速度和狡詐。如果你希望擁有霜刃豹的速度,就把你從它們身上找到的魂精交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4802,"zhCN","在冬泉谷,你将与被称为冬泉熊怪的堕落生物搏斗,这些怪物拥有令人难以置信的力量。如果你想要获得冬泉熊怪的力量,就把你从它们身上找到的魂精交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4802,"zhTW","在冬泉谷,你將與被稱爲冬泉熊怪的墮落生物搏鬥,這些怪物擁有令人難以置信的力量。如果你想要獲得冬泉熊怪的力量,就把你從它們身上找到的魂精交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4803,"zhCN","在冬泉谷,你会找到强壮无比的巨熊,这些裂齿熊有着很强的忍耐力。如果你想要获得抵抗火焰的能力,就把你从裂齿熊身上找到的魂精交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4803,"zhTW","在冬泉谷,你會找到強壯無比的巨熊,這些裂齒熊有着很強的忍耐力。如果你想要獲得抵抗火焰的能力,就把你從裂齒熊身上找到的魂精交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4804,"zhCN","在冬泉谷,你会与巨大的冰风奇美拉进行战斗。这些动物有控制冰冻魔法的力量。如果你希望得到抵抗冰冷的能力,就把你从它们身上找到的魂精交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4804,"zhTW","在冬泉谷,你會與巨大的冰風奇美拉進行戰鬥。這些動物有控制冰凍魔法的力量。如果你希望得到抵抗冰冷的能力,就把你從它們身上找到的魂精交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4805,"zhCN","在冬泉谷,你会与巨大的冰蓟雪人战斗。他们的行动非常缓慢,但是厚厚的皮毛可以让他们获得超强的防御力。如果你希望拥有躲避攻击的能力,就把你从他们身上找到的魂精交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4805,"zhTW","在冬泉谷,你會與巨大的冰薊雪人戰鬥。他們的行動非常緩慢,但是厚厚的皮毛可以讓他們獲得超強的防禦力。如果你希望擁有躲避攻擊的能力,就把你從他們身上找到的魂精交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4806,"zhCN","在冬泉谷,你已经跟那些霜槌部族的冰巨人战斗过了,他们拥有巨大的力量。如果你希望拥有霜槌的力量,就从他们身上收集魂精,把它们交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4806,"zhTW","在冬泉谷,你已經跟那些霜槌部族的冰巨人戰鬥過了,他們擁有巨大的力量。如果你希望擁有霜槌的力量,就從他們身上收集魂精,把它們交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4807,"zhCN","在冬泉谷,你将与拥有强大的魔法天赋的生物进行搏斗,那些枭兽可以使用强大的魔法。如果你想要提高自己的智力,就把你从枭兽那里得到的魂精交给我。$B$B记住,如果你想搜寻魂精的话,就必须随身带着玛艾里的容器。",0),
+(4807,"zhTW","在冬泉谷,你將與擁有強大的魔法天賦的生物進行搏鬥,那些梟獸可以使用強大的魔法。如果你想要提高自己的智力,就把你從梟獸那裏得到的魂精交給我。$B$B記住,如果你想搜尋魂精的話,就必須隨身帶着瑪艾裏的容器。",0),
+(4808,"zhCN","这里真冷!你有毯子吗?",0),
+(4808,"zhTW","這裏真冷!你有毯子嗎?",0),
+(4809,"zhCN","你拿到冰风奇美拉的角了吗,$N?",0),
+(4809,"zhTW","你拿到冰風奇美拉的角了嗎,$N?",0),
+(4810,"zhCN","$N!你找菲诺克谈过话了吗?我要的东西呢?",0),
+(4810,"zhTW","$N!你找菲諾克談過話了嗎?我要的東西呢?",0),
+(4811,"zhCN","关于那块红色水晶,你有什么要汇报的吗?它真的存在吗?",0),
+(4811,"zhTW","關於那塊紅色水晶,你有什麼要彙報的嗎?它真的存在嗎?",0),
+(4812,"zhCN","这块水晶伫立在黑海岸繁茂的森林中,与周围的景色格格不入。你似乎听到有非常轻微的嗡嗡声从水晶里面传出来。",0),
+(4812,"zhTW","這塊水晶佇立在黑海岸繁茂的森林中,與周圍的景色格格不入。你似乎聽到有非常輕微的嗡嗡聲從水晶裏面傳出來。",0),
+(4821,"zhCN","我必须要对这枚神秘的卵有更多了解,天知道它会孵出什么东西来。",0),
+(4821,"zhTW","我必須要對這枚神祕的卵有更多瞭解,天知道它會孵出什麼東西來。",0),
+(4822,"zhCN","我希望他们除了草莓冰淇淋之外还能做出更多口味的冰淇淋,但是还好我最喜欢的就是草莓口味!",0),
+(4822,"zhTW","我希望他們除了草莓冰淇淋之外還能做出更多口味的冰淇淋,但是還好我最喜歡的就是草莓口味!",0),
+(4841,"zhCN","快一点,$N,我知道你还没有完成我交给你的任务。猎杀那些半人马,然后我就会给你一份奖励以表示感谢。",0),
+(4841,"zhTW","快一點,$N,我知道你還沒有完成我交給你的任務。獵殺那些半人馬,然後我就會給你一份獎勵以表示感謝。",0),
+(4842,"zhCN","泉水似乎有些古怪……我还不能确定这意味着什么……",0),
+(4842,"zhTW","泉水似乎有些古怪……我還不能確定這意味着什麼……",0),
+(4862,"zhCN","你是弄到蜘蛛卵了,还是仅仅跑来跟我打个招呼?",0),
+(4862,"zhTW","你是弄到蜘蛛卵了,還是僅僅跑來跟我打個招呼?",0),
+(4864,"zhCN","啊……你有什么新消息么?",0),
+(4864,"zhTW","啊……你有什麼新消息麼?",0),
+(4866,"zhCN","<狼狈不堪的约翰使劲拧了拧你。>",0),
+(4866,"zhTW","<狼狽不堪的約翰使勁擰了擰你。>",0),
+(4867,"zhCN","啊!你把我的魔精带来了吗?",0),
+(4867,"zhTW","啊!你把我的魔精帶來了嗎?",0),
+(4882,"zhCN","你是要汇报另一项任务的进展吗?",0),
+(4882,"zhTW","你是要彙報另一項任務的進展嗎?",0),
+(4883,"zhCN","我能帮你什么忙吗,$N?",0),
+(4883,"zhTW","我能幫你什麼忙嗎,$N?",0),
+(4903,"zhCN","<督军高图斯向你敬礼。>",0),
+(4903,"zhTW","<督軍高圖斯向你敬禮。>",0),
+(4904,"zhCN","萨利亚我好想你……",0),
+(4904,"zhTW","薩利亞我好想你……",0),
+(4906,"zhCN","请你快点去结束费伍德森林的生物所遭受的痛苦。",0),
+(4906,"zhTW","請你快點去結束費伍德森林的生物所遭受的痛苦。",0),
+(4921,"zhCN","你找到她的线索了吗?我胸中的疼痛告诉我,也许最糟糕的事情已经发生了,但我还心存一点点希望……",0),
+(4921,"zhTW","你找到她的線索了嗎?我胸中的疼痛告訴我,也許最糟糕的事情已經發生了,但我還心存一點點希望……",0),
+(4941,"zhCN","你没看见我很忙吗?",0),
+(4941,"zhTW","你沒看見我很忙嗎?",0),
+(4961,"zhCN","你必须杀死那个恶魔,将它永远地从宝珠中驱逐出去,$N。",0),
+(4961,"zhTW","你必須殺死那個惡魔,將它永遠地從寶珠中驅逐出去,$N。",0),
+(4962,"zhCN","嗯,$N?你做出选择了吗?你选择了炼狱火还是恶魔犬?$B$B这取决于你,你的选择将反映出你的优势和弱点。对术士来说,强化自己的优势而不弥补自己的弱点是很常见的。有时候,制服敌人靠的是出色的策略,而不是一个样样兼顾的施法者。",0),
+(4962,"zhTW","嗯,$N?你做出選擇了嗎?你選擇了煉獄火還是惡魔犬?$B$B這取決於你,你的選擇將反映出你的優勢和弱點。對術士來說,強化自己的優勢而不彌補自己的弱點是很常見的。有時候,制服敵人靠的是出色的策略,而不是一個樣樣兼顧的施法者。",0),
+(4963,"zhCN","嗯,$N?你做出选择了吗?你选择了炼狱火还是恶魔犬?$B$B这取决于你,你的选择将反映出你的优势和弱点。对术士来说,强化自己的优势而不弥补自己的弱点是很常见的。有时候,制服敌人靠的是出色的策略,而不是一个样样兼顾的施法者。",0),
+(4963,"zhTW","嗯,$N?你做出選擇了嗎?你選擇了煉獄火還是惡魔犬?$B$B這取決於你,你的選擇將反映出你的優勢和弱點。對術士來說,強化自己的優勢而不彌補自己的弱點是很常見的。有時候,制服敵人靠的是出色的策略,而不是一個樣樣兼顧的施法者。",0),
+(4970,"zhCN","纪律和决心是你的目标。我会让你完成若干个简单的任务;每次你都必须尽全力。",0),
+(4970,"zhTW","紀律和決心是你的目標。我會讓你完成若干個簡單的任務;每次你都必須盡全力。",0),
+(4971,"zhCN","当时间的进程被打乱时,时光寄生虫就会出现。现在就是这种状况,这可真是件令人烦恼的事儿。$B$B除掉那些时光寄生虫将有助于我控制不断恶化的情况。如果你完成了任务,我应该可以很快感知到。",0),
+(4971,"zhTW","當時間的進程被打亂時,時光寄生蟲就會出現。現在就是這種狀況,這可真是件令人煩惱的事兒。$B$B除掉那些時光寄生蟲將有助於我控制不斷惡化的情況。如果你完成了任務,我應該可以很快感知到。",0),
+(4972,"zhCN","我寻找的那些计时器都是简单的小装置,当瘟疫侵袭安多哈尔的时候,它们就停止走动了。$B$B时间永远不会停止,而你找到的怀表会自动调整回正确时间……就是说,只要这儿仍在混乱之中。",0),
+(4972,"zhTW","我尋找的那些計時器都是簡單的小裝置,當瘟疫侵襲安多哈爾的時候,它們就停止走動了。$B$B時間永遠不會停止,而你找到的懷錶會自動調整回正確時間……就是說,只要這兒仍在混亂之中。",0),
+(4973,"zhCN","安多哈尔的怀表,就像城镇大厅废墟上的大钟,所有的指针都停留在三点的位置。这便是瘟疫首次席卷城市时带来的效应,指针停止转动了。$B$B几乎所有人都为那天发生的事情惋惜不已,就如人类感知的那样,时间流形成了。青铜龙军团必须坚持守护时间线!",0),
+(4973,"zhTW","安多哈爾的懷錶,就像城鎮大廳廢墟上的大鐘,所有的指針都停留在三點的位置。這便是瘟疫首次席捲城市時帶來的效應,指針停止轉動了。$B$B幾乎所有人都爲那天發生的事情惋惜不已,就如人類感知的那樣,時間流形成了。青銅龍軍團必須堅持守護時間線!",0),
+(4974,"zhCN","<萨尔低吼着。>",0),
+(4974,"zhTW","<薩爾低吼着。>",0),
+(4976,"zhCN","你搜寻塔贝萨和宝珠的事情有没有新的进展,$N?$B$B塔贝萨对魔法的力量可以说是应付自如。我相信如果你能找到她的话,她肯定会帮助你的。",0),
+(4976,"zhTW","你搜尋塔貝薩和寶珠的事情有沒有新的進展,$N?$B$B塔貝薩對魔法的力量可以說是應付自如。我相信如果你能找到她的話,她肯定會幫助你的。",0),
+(4982,"zhCN","找到了吗?",0),
+(4982,"zhTW","找到了嗎?",0),
+(4983,"zhCN","那个哥布尔在哪儿?",0),
+(4983,"zhTW","那個哥布爾在哪兒?",0),
+(4984,"zhCN","感染了瘟疫的狼必须被除掉,$N。他们所患的疾病无法治愈。我曾经尝试过……我一直在试图拯救他们,直到我自己也死于瘟疫。",0),
+(4984,"zhTW","感染了瘟疫的狼必須被除掉,$N。他們所患的疾病無法治癒。我曾經嘗試過……我一直在試圖拯救他們,直到我自己也死於瘟疫。",0),
+(4985,"zhCN","我听到你的脚步声了,$N。我的视力已经消退,但我仍然能感觉到周围的事物。你让那些受尽疾病折磨的灰熊安息了吗?",0),
+(4985,"zhTW","我聽到你的腳步聲了,$N。我的視力已經消退,但我仍然能感覺到周圍的事物。你讓那些受盡疾病折磨的灰熊安息了嗎?",0),
+(4986,"zhCN","我代表塞纳里奥议会欢迎你的到来,$C。你找我们有什么事吗?",0),
+(4986,"zhTW","我代表塞納里奧議會歡迎你的到來,$C。你找我們有什麼事嗎?",0),
+(4987,"zhCN","我代表塞纳里奥议会欢迎你的到来,$C。你找我们有什么事吗?",0),
+(4987,"zhTW","我代表塞納里奧議會歡迎你的到來,$C。你找我們有什麼事嗎?",0),
+(5001,"zhCN","运气如何?",0),
+(5001,"zhTW","運氣如何?",0),
+(5002,"zhCN","啊,$N。好久不见了。",0),
+(5002,"zhTW","啊,$N。好久不見了。",0),
+(5022,"zhCN","欢迎来到暴风城人口普查办公室,如果你需要我们城市居民的资讯,那么我可以帮助你。",0),
+(5022,"zhTW","歡迎來到暴風城人口普查辦公室,如果你需要我們城市居民的資訊,那麼我可以幫助你。",0),
+(5023,"zhCN","你到这里来是寻求幽暗城人口普查局的帮助,还是问我某个你认识的人是不是已经死了?每天都有无数人来问我这个问题……",0),
+(5023,"zhTW","你到這裏來是尋求幽暗城人口普查局的幫助,還是問我某個你認識的人是不是已經死了?每天都有無數人來問我這個問題……",0),
+(5041,"zhCN","你找到我们的补给物资了吗?$N?我相信你很容易就把野猪人打败了。",0),
+(5041,"zhTW","你找到我們的補給物資了嗎?$N?我相信你很容易就把野豬人打敗了。",0),
+(5042,"zhCN","如果你想要得到阿迦玛甘的力量,就给我弄四块血岩裂片来,$r。$B$B如果你被赐予了这个祝福,你的敌人就会在你的力量面前退缩。<哼哼>$B$B钢鬃部落中最伟大的战士都拥有这种力量!",0),
+(5042,"zhTW","如果你想要得到阿迦瑪甘的力量,就給我弄四塊血巖裂片來,$r。$B$B如果你被賜予了這個祝福,你的敵人就會在你的力量面前退縮。<哼哼>$B$B鋼鬃部落中最偉大的戰士都擁有這種力量!",0),
+(5043,"zhCN","据说我们部族里最强大的斥候有着无与伦比的准确度,而且任何盗贼<哼哼>在战争中都无法与他们的灵巧和迅捷媲美。$B$B给我弄四块血岩裂片来,我就会让你变得比任何野猪人都更加敏捷。",0),
+(5043,"zhTW","據說我們部族裏最強大的斥候有着無與倫比的準確度,而且任何盜賊<哼哼>在戰爭中都無法與他們的靈巧和迅捷媲美。$B$B給我弄四塊血巖裂片來,我就會讓你變得比任何野豬人都更加敏捷。",0),
+(5044,"zhCN","野猪人部族的萨满和地卜师<鼻息声>会召唤阿迦玛甘的力量,以帮助他们进行战争和祭祀仪式,$C。$B$B要是你也希望给自己的法术附上拥有阿迦玛甘的祝福,就给我弄四块血岩裂片来,碎牙会帮助你的。<鼻息声>",0),
+(5044,"zhTW","野豬人部族的薩滿和地卜師<鼻息聲>會召喚阿迦瑪甘的力量,以幫助他們進行戰爭和祭祀儀式,$C。$B$B要是你也希望給自己的法術附上擁有阿迦瑪甘的祝福,就給我弄四塊血巖裂片來,碎牙會幫助你的。<鼻息聲>",0),
+(5045,"zhCN","各种战士<哼哼>都需要强大的精神力量。当所有希望都不复存在时,只有它能驱使你去完成更伟大的事业。这对<哼哼>钢鬃野猪人来说并不是秘密。我们是一个有着共同信仰的部族―比起我们在战斗中所表现出的威力<哼哼>来说,我们更以能与阿迦玛甘保持精神联系为荣。$B$B给我弄四块血岩裂片来,我就会祝福你,让你在战斗中充满斗志。<哼哼>",0),
+(5045,"zhTW","各種戰士<哼哼>都需要強大的精神力量。當所有希望都不復存在時,只有它能驅使你去完成更偉大的事業。這對<哼哼>鋼鬃野豬人來說並不是祕密。我們是一個有着共同信仰的部族―比起我們在戰鬥中所表現出的威力<哼哼>來說,我們更以能與阿迦瑪甘保持精神聯繫爲榮。$B$B給我弄四塊血巖裂片來,我就會祝福你,讓你在戰鬥中充滿鬥志。<哼哼>",0),
+(5046,"zhCN","所有<哼哼>踏入战场的勇士都需要保护。他们的骨骼必须强壮,他们的皮肤必须坚韧。<哼哼>我的部族也知道这点,为了让我们与生俱来的鬃毛和皮肤有更好的防护效果,<哼哼>我们经常在上战场之前请求阿迦玛甘保护我们免受伤害。$B$B给我带来四块血石裂片,<哼哼>我就会赐给你同样的保护。",0),
+(5046,"zhTW","所有<哼哼>踏入戰場的勇士都需要保護。他們的骨骼必須強壯,他們的皮膚必須堅韌。<哼哼>我的部族也知道這點,爲了讓我們與生俱來的鬃毛和皮膚有更好的防護效果,<哼哼>我們經常在上戰場之前請求阿迦瑪甘保護我們免受傷害。$B$B給我帶來四塊血石裂片,<哼哼>我就會賜給你同樣的保護。",0),
+(5047,"zhCN","什么事?",0),
+(5047,"zhTW","什麼事?",0),
+(5048,"zhCN","我本想叫你离开我的草坪,但是如你所见的,我没有草坪。",0),
+(5048,"zhTW","我本想叫你離開我的草坪,但是如你所見的,我沒有草坪。",0),
+(5049,"zhCN","每次有人踩到蟑螂,我都会哭。请不要让我哭泣。",0),
+(5049,"zhTW","每次有人踩到蟑螂,我都會哭。請不要讓我哭泣。",0),
+(5050,"zhCN","约翰,亲爱的……是你吗?我突然觉得好冷……",0),
+(5050,"zhTW","約翰,親愛的……是你嗎?我突然覺得好冷……",0),
+(5051,"zhCN","约翰,不要让那些食尸鬼抓到你……不要让这些食尸鬼抓到我……肮脏的食尸鬼……我们的幸运符会让我们安全的。",0),
+(5051,"zhTW","約翰,不要讓那些食屍鬼抓到你……不要讓這些食屍鬼抓到我……骯髒的食屍鬼……我們的幸運符會讓我們安全的。",0),
+(5052,"zhCN","我们的部族聚集在遍及贫瘠之地的荆棘旁,<猪哼声>因为那种地方是神圣的,但它们都不如剃刀沼泽那般神圣。阿迦玛甘的身体构成了剃刀沼泽的全部<猪哼声>,但高地是最关键的,因为那个入口是由他巨大的嘴形成的!<猪哼声>它会吞掉所有不忠于他的人,并把咀嚼后的尸体吐出来!<猪哼声>$B$B阿迦玛甘把肉体留下来保护我们,而且他还献出了他的灵魂,让我们来保护他。<猪哼声>",0),
+(5052,"zhTW","我們的部族聚集在遍及貧瘠之地的荊棘旁,<豬哼聲>因爲那種地方是神聖的,但它們都不如剃刀沼澤那般神聖。阿迦瑪甘的身體構成了剃刀沼澤的全部<豬哼聲>,但高地是最關鍵的,因爲那個入口是由他巨大的嘴形成的!<豬哼聲>它會吞掉所有不忠於他的人,並把咀嚼後的屍體吐出來!<豬哼聲>$B$B阿迦瑪甘把肉體留下來保護我們,而且他還獻出了他的靈魂,讓我們來保護他。<豬哼聲>",0),
+(5054,"zhCN","动身吧,$C。去找出尤西乌斯。",0),
+(5054,"zhTW","動身吧,$C。去找出尤西烏斯。",0),
+(5055,"zhCN","布鲁米兰在呼唤你,$N。",0),
+(5055,"zhTW","布魯米蘭在呼喚你,$N。",0),
+(5056,"zhCN","希洛塔姆勇猛而无情,她会以热情和生命保卫她的同类。",0),
+(5056,"zhTW","希洛塔姆勇猛而無情,她會以熱情和生命保衛她的同類。",0),
+(5059,"zhCN","一个极其结实的柜子立在你面前,柜子的门被一个内建的锁牢牢地锁着。柜子的前面有深深的划痕与刻痕,看起来好像是在无数次想要解开其中秘密的粗暴失败尝试所导致的结果。$B$B如果你想要打开这个柜子,就得先找到钥匙。",0),
+(5059,"zhTW","一個極其結實的櫃子立在你面前,櫃子的門被一個內建的鎖牢牢地鎖着。櫃子的前面有深深的劃痕與刻痕,看起來好像是在無數次想要解開其中祕密的粗暴失敗嘗試所導致的結果。$B$B如果你想要打開這個櫃子,就得先找到鑰匙。",0),
+(5060,"zhCN","一个极其结实的柜子立在你面前,柜子的门被一个内建的锁牢牢地锁着。柜子的前面有深深的划痕与刻痕,看起来好像是在无数次想要解开其中秘密的粗暴失败尝试所导致的结果。$B$B如果你想要打开这个柜子,就得先找到钥匙。",0),
+(5060,"zhTW","一個極其結實的櫃子立在你面前,櫃子的門被一個內建的鎖牢牢地鎖着。櫃子的前面有深深的劃痕與刻痕,看起來好像是在無數次想要解開其中祕密的粗暴失敗嘗試所導致的結果。$B$B如果你想要打開這個櫃子,就得先找到鑰匙。",0),
+(5061,"zhCN","你回到达纳苏斯并不是没有预兆的,尽管在教你学习水中形态之前,我需要你在月光林地所学课程的证据。$B$B你得到海狮的坠饰了吗?",0),
+(5061,"zhTW","你回到達納蘇斯並不是沒有預兆的,儘管在教你學習水中形態之前,我需要你在月光林地所學課程的證據。$B$B你得到海獅的墜飾了嗎?",0),
+(5062,"zhCN","那么说来玛加萨.图腾要对付了阿利卡拉……好吧,这真是个重大的消息。$B$B<玛加萨看了看四周。>$B$B阿利卡拉是一个危险的生物,它的诞生只是为了对那些犯了极度可恶罪行的人寻求报复。$B$B<玛加萨微笑着。>",0),
+(5062,"zhTW","那麼說來瑪加薩.圖騰要對付了阿利卡拉……好吧,這真是個重大的消息。$B$B<瑪加薩看了看四周。>$B$B阿利卡拉是一個危險的生物,它的誕生只是爲了對那些犯了極度可惡罪行的人尋求報復。$B$B<瑪加薩微笑着。>",0),
+(5063,"zhCN","除非你收集到了我要的东西,否则你就是在浪费我的时间。",0),
+(5063,"zhTW","除非你收集到了我要的東西,否則你就是在浪費我的時間。",0),
+(5064,"zhCN","你找到恐怖图腾族到底在做什么了吗?",0),
+(5064,"zhTW","你找到恐怖圖騰族到底在做什麼了嗎?",0),
+(5065,"zhCN","你拿到石板了吗?我怕那些石板上所刻的文字会揭示一个对我们世界造成巨大威胁的力量。",0),
+(5065,"zhTW","你拿到石板了嗎?我怕那些石板上所刻的文字會揭示一個對我們世界造成巨大威脅的力量。",0),
+(5067,"zhCN","除非你收集到了我要的东西,否则你就是在浪费我的时间。",0),
+(5067,"zhTW","除非你收集到了我要的東西,否則你就是在浪費我的時間。",0),
+(5068,"zhCN","除非你收集到了我要的东西,否则你就是在浪费我的时间。",0),
+(5068,"zhTW","除非你收集到了我要的東西,否則你就是在浪費我的時間。",0),
+(5081,"zhCN","情况如何?",0),
+(5081,"zhTW","情況如何?",0),
+(5082,"zhCN","感谢你的帮助!",0),
+(5082,"zhTW","感謝你的幫助!",0),
+(5083,"zhCN","那是什么东西?",0),
+(5083,"zhTW","那是什麼東西?",0),
+(5085,"zhCN","我希望你有些发现,$N。寒水熊变得越来越咄咄逼人了!",0),
+(5085,"zhTW","我希望你有些發現,$N。寒水熊變得越來越咄咄逼人了!",0),
+(5086,"zhCN","我想我们就快揭开谜底了,$N。",0),
+(5086,"zhTW","我想我們就快揭開謎底了,$N。",0),
+(5087,"zhCN","让我们来看没有火水的冬泉熊怪变成什么样子吧!",0),
+(5087,"zhTW","讓我們來看沒有火水的冬泉熊怪變成什麼樣子吧!",0),
+(5088,"zhCN","你杀死邪恶的毒蛇阿利卡拉了吗,$N?",0),
+(5088,"zhTW","你殺死邪惡的毒蛇阿利卡拉了嗎,$N?",0),
+(5089,"zhCN","你有什么要给我的吗,$N?",0),
+(5089,"zhTW","你有什麼要給我的嗎,$N?",0),
+(5092,"zhCN","我希望你做好最坏的打算,$N―要深入敌军腹地。我们要完成的可不是简单的任务。在我们集结军队与天灾军团决战之前,你将作为先遣部队的一员对他们发起攻击!你在悔恨岭的任务将是我们通往胜利之路的起点!",0),
+(5092,"zhTW","我希望你做好最壞的打算,$N―要深入敵軍腹地。我們要完成的可不是簡單的任務。在我們集結軍隊與天災軍團決戰之前,你將作爲先遣部隊的一員對他們發起攻擊!你在悔恨嶺的任務將是我們通往勝利之路的起點!",0),
+(5097,"zhCN","一旦那几座哨塔被做上了标记,它们就将成为我们在安多哈尔的首要攻击目标。我预计在攻占那些哨塔塔之后就要和安多哈尔城中的主力部队交锋了。那时,我们要进行一场痛快淋漓的战斗,一举夺取城市的控制权!$B$B我希望你凯旋而归,另外别忘了把信号火炬也带回来,我们可不能浪费资源。",0),
+(5097,"zhTW","一旦那幾座哨塔被做上了標記,它們就將成爲我們在安多哈爾的首要攻擊目標。我預計在攻佔那些哨塔塔之後就要和安多哈爾城中的主力部隊交鋒了。那時,我們要進行一場痛快淋漓的戰鬥,一舉奪取城市的控制權!$B$B我希望你凱旋而歸,另外別忘了把信號火炬也帶回來,我們可不能浪費資源。",0),
+(5098,"zhCN","一旦那几座哨塔被做上了标记,它们就将成为我们在安多哈尔的首要攻击目标。我预计在攻占那些哨塔塔之后就要和安多哈尔城中的主力部队交锋了。那时,我们要进行一场痛快淋漓的战斗,一举夺取城市的控制权!$B$B我希望你凯旋而归,另外别忘了把信号火炬也带回来,我们可不能浪费资源。",0),
+(5098,"zhTW","一旦那幾座哨塔被做上了標記,它們就將成爲我們在安多哈爾的首要攻擊目標。我預計在攻佔那些哨塔塔之後就要和安多哈爾城中的主力部隊交鋒了。那時,我們要進行一場痛快淋漓的戰鬥,一舉奪取城市的控制權!$B$B我希望你凱旋而歸,另外別忘了把信號火炬也帶回來,我們可不能浪費資源。",0),
+(5102,"zhCN","任务完成了吗?",0),
+(5102,"zhTW","任務完成了嗎?",0),
+(5121,"zhCN","也许你可以在冬泉谷里找到更多的线索,$N。",0),
+(5121,"zhTW","也許你可以在冬泉谷裏找到更多的線索,$N。",0),
+(5122,"zhCN","这个小教堂给了我抵抗内心中的腐化力量。如果离开这里,我就会变成一个死亡骑士。但是有一枚勋章,信仰勋章,它可以给予我离开这里所需的力量。$B$B$N,请帮我拿回这枚勋章。它被狂热的玛洛尔看守着,他是血色十字军的一员,居住在西斯坦索姆的血色十字军堡垒深处。",0),
+(5122,"zhTW","這個小教堂給了我抵抗內心中的腐化力量。如果離開這裏,我就會變成一個死亡騎士。但是有一枚勳章,信仰勳章,它可以給予我離開這裏所需的力量。$B$B$N,請幫我拿回這枚勳章。它被狂熱的瑪洛爾看守着,他是血色十字軍的一員,居住在西斯坦索姆的血色十字軍堡壘深處。",0),
+(5123,"zhCN","嗯,这是什么,$N?",0),
+(5123,"zhTW","嗯,這是什麼,$N?",0),
+(5124,"zhCN","时间就是金钱,$N和我都浪费不起。",0),
+(5124,"zhTW","時間就是金錢,$N和我都浪費不起。",0),
+(5127,"zhCN","别让我等得不耐烦……",0),
+(5127,"zhTW","別讓我等得不耐煩……",0),
+(5128,"zhCN","翡翠议会对所有的种族都非常友善,$r。我能帮你什么忙吗?",0),
+(5128,"zhTW","翡翠議會對所有的種族都非常友善,$r。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(5141,"zhCN","如果你决心成为龙鳞制皮师,那么我就收下你这个学生。把我要的东西交给我,我就可以开始向你传授技能了。",0),
+(5141,"zhTW","如果你決心成爲龍鱗制皮師,那麼我就收下你這個學生。把我要的東西交給我,我就可以開始向你傳授技能了。",0),
+(5143,"zhCN","在你期望学习如何利用大自然提供的材料制作皮甲之前,你必须对它有所贡献。让我看看你为大自然奉献了什么吧,它会回报你的。",0),
+(5143,"zhTW","在你期望學習如何利用大自然提供的材料製作皮甲之前,你必須對它有所貢獻。讓我看看你爲大自然奉獻了什麼吧,它會回報你的。",0),
+(5144,"zhCN","制造皮甲需要耐心和热情。一旦你投身元素制皮工作,就不能退出了。让我看看你是否能胜任这项工作,然后我们就可以开始了。",0),
+(5144,"zhTW","製造皮甲需要耐心和熱情。一旦你投身元素制皮工作,就不能退出了。讓我看看你是否能勝任這項工作,然後我們就可以開始了。",0),
+(5145,"zhCN","如果你决心成为龙鳞制皮师,那么我就收下你这个学生。把我要的东西交给我,我就可以开始向你传授技能了。",0),
+(5145,"zhTW","如果你決心成爲龍鱗制皮師,那麼我就收下你這個學生。把我要的東西交給我,我就可以開始向你傳授技能了。",0),
+(5146,"zhCN","制造皮甲需要耐心和热情。一旦你投身元素制皮工作,就不能退出了。让我看看你是否能胜任这项工作,然后我们就可以开始了。",0),
+(5146,"zhTW","製造皮甲需要耐心和熱情。一旦你投身元素制皮工作,就不能退出了。讓我看看你是否能勝任這項工作,然後我們就可以開始了。",0),
+(5147,"zhCN","你有什么关于阿纳克.恐怖图腾的消息吗?",0),
+(5147,"zhTW","你有什麼關於阿納克.恐怖圖騰的消息嗎?",0),
+(5148,"zhCN","在你期望学习如何利用大自然提供的材料制作皮甲之前,你必须对它有所贡献。让我看看你为大自然奉献了什么吧,它会回报你的。",0),
+(5148,"zhTW","在你期望學習如何利用大自然提供的材料製作皮甲之前,你必須對它有所貢獻。讓我看看你爲大自然奉獻了什麼吧,它會回報你的。",0),
+(5149,"zhCN","你找到我的洋娃娃了吗?",0),
+(5149,"zhTW","你找到我的洋娃娃了嗎?",0),
+(5150,"zhCN","当你走向达丹加的时候,她目不转睛地看着你。她似乎在希望你拿给她什么东西……$B$B她也许是饿了!$B$B也许在环形山里长着一些可以喂给这头大型食草动物的花花草草。达丹加的个头不小,不管你准备给她喂什么,数量肯定少不了!",0),
+(5150,"zhTW","當你走向達丹加的時候,她目不轉睛地看着你。她似乎在希望你拿給她什麼東西……$B$B她也許是餓了!$B$B也許在環形山裏長着一些可以餵給這頭大型食草動物的花花草草。達丹加的個頭不小,不管你準備給她喂什麼,數量肯定少不了!",0),
+(5151,"zhCN","你拿到我的超适应齿轮了吗?",0),
+(5151,"zhTW","你拿到我的超適應齒輪了嗎?",0),
+(5153,"zhCN","你来访的时间很有意思……你不是来自未来的吧?",0),
+(5153,"zhTW","你來訪的時間很有意思……你不是來自未來的吧?",0),
+(5154,"zhCN","你找到书了吗,$N?",0),
+(5154,"zhTW","你找到書了嗎,$N?",0),
+(5155,"zhCN","你的战斗进行得怎么样了,$N?我知道把挥洒的鲜血作为荣誉的证明让有些人感到疑惑,但是你必须懂得这么做的原因:它可以让我的任务变得简单一些。另一方面,我们可以因此而互相尊重。$B$B我希望你能懂得这些。",0),
+(5155,"zhTW","你的戰鬥進行得怎麼樣了,$N?我知道把揮灑的鮮血作爲榮譽的證明讓有些人感到疑惑,但是你必須懂得這麼做的原因:它可以讓我的任務變得簡單一些。另一方面,我們可以因此而互相尊重。$B$B我希望你能懂得這些。",0),
+(5156,"zhCN","我希望你的搜索进行得很顺利,$N。我还没有准备启程去森林北部,但是我必须承认,穿越一片到处都是炼狱火的区域让我感到有些害怕。那些生物没有思想,但仍然非常具有威胁性。",0),
+(5156,"zhTW","我希望你的搜索進行得很順利,$N。我還沒有準備啓程去森林北部,但是我必須承認,穿越一片到處都是煉獄火的區域讓我感到有些害怕。那些生物沒有思想,但仍然非常具有威脅性。",0),
+(5157,"zhCN","一旦我们有了月井的水,就可以对其进行净化,然后用它来熄灭保护暗影堡的火盆。这样我就有充足的时间来侦测他们的老巢,并搞清楚是谁在领导着他们……$B$B我希望大地之母能与我们同在。",0),
+(5157,"zhTW","一旦我們有了月井的水,就可以對其進行淨化,然後用它來熄滅保護暗影堡的火盆。這樣我就有充足的時間來偵測他們的老巢,並搞清楚是誰在領導着他們……$B$B我希望大地之母能與我們同在。",0),
+(5158,"zhCN","我感觉你不是个找路去棘齿城的旅人。过来,在我们的帐篷里休息一下,当你准备好了就和我说说吧。",0),
+(5158,"zhTW","我感覺你不是個找路去棘齒城的旅人。過來,在我們的帳篷裏休息一下,當你準備好了就和我說說吧。",0),
+(5159,"zhCN","啊,你回来了,$N。很好。你在贫瘠之地找到水之先知伊斯伦了吗?如果没有的话,那我们就得另想办法来达成目标了。",0),
+(5159,"zhTW","啊,你回來了,$N。很好。你在貧瘠之地找到水之先知伊斯倫了嗎?如果沒有的話,那我們就得另想辦法來達成目標了。",0),
+(5160,"zhCN","见到你很高兴,$N。",0),
+(5160,"zhTW","見到你很高興,$N。",0),
+(5163,"zhCN","真想知道我的朋友会有什么反应!$B$B他们绝对会被吓一大跳的!",0),
+(5163,"zhTW","真想知道我的朋友會有什麼反應!$B$B他們絕對會被嚇一大跳的!",0),
+(5165,"zhCN","如果我们想要发动一场大战的话,那些火盆就必须被熄灭。毫无准备地闯入暗影堡无异于找死。现在我们所面对的敌人甚至比一条龙还要危险─暗影议会犯下了无数滔天的罪行。如果我们要阻止他们的话,就必须快点行动了。",0),
+(5165,"zhTW","如果我們想要發動一場大戰的話,那些火盆就必須被熄滅。毫無準備地闖入暗影堡無異於找死。現在我們所面對的敵人甚至比一條龍還要危險─暗影議會犯下了無數滔天的罪行。如果我們要阻止他們的話,就必須快點行動了。",0),
+(5166,"zhCN","你做出了明智的选择,$r。",0),
+(5166,"zhTW","你做出了明智的選擇,$r。",0),
+(5167,"zhCN","这样一件东西以前从未被铸造出来过!",0),
+(5167,"zhTW","這樣一件東西以前從未被鑄造出來過!",0),
+(5168,"zhCN","你找到那些圣物了吗,$N?",0),
+(5168,"zhTW","你找到那些聖物了嗎,$N?",0),
+(5181,"zhCN","你找到头颅和宝剑了吗,$N?",0),
+(5181,"zhTW","你找到頭顱和寶劍了嗎,$N?",0),
+(5201,"zhCN","熊怪们似乎患上了妄想症……",0),
+(5201,"zhTW","熊怪們似乎患上了妄想症……",0),
+(5202,"zhCN","我不禁开始怀疑我是否能逃离这只牢笼。$B$B他们迟早会把我献祭给他们所崇拜的恶魔。",0),
+(5202,"zhTW","我不禁開始懷疑我是否能逃離這隻牢籠。$B$B他們遲早會把我獻祭給他們所崇拜的惡魔。",0),
+(5203,"zhCN","你看起来气喘吁吁的,$N。你还好吗?",0),
+(5203,"zhTW","你看起來氣喘吁吁的,$N。你還好嗎?",0),
+(5204,"zhCN","你检查了那具尸体,毫无疑问,这就是白银之手骑士团的特雷·莱弗治的遗体了。你想起了亚科纳琳,并想起了这位圣骑士的死对她所造成的打击。$B$B过了一会儿,你重新收回了思绪。你很清楚,在没有杀死折磨这个圣骑士的恶徒之前,你是无法把他的遗体带回杰希尔那里的。",0),
+(5204,"zhTW","你檢查了那具屍體,毫無疑問,這就是白銀之手騎士團的特雷·萊弗治的遺體了。你想起了亞科納琳,並想起了這位聖騎士的死對她所造成的打擊。$B$B過了一會兒,你重新收回了思緒。你很清楚,在沒有殺死折磨這個聖騎士的惡徒之前,你是無法把他的遺體帶回傑希爾那裏的。",0),
+(5206,"zhCN","你拿到头骨了吗?克罗米说那些东西对她的法术至关重要,而那个法术会给我们带来拯救达隆郡的机会。",0),
+(5206,"zhTW","你拿到頭骨了嗎?克羅米說那些東西對她的法術至關重要,而那個法術會給我們帶來拯救達隆郡的機會。",0),
+(5210,"zhCN","你从西边来的?洛丹伦的其它人怎么样了?我知道安多哈尔已经陷落了,但是天灾军团到达美丽的提里斯法了吗?",0),
+(5210,"zhTW","你從西邊來的?洛丹倫的其它人怎麼樣了?我知道安多哈爾已經陷落了,但是天災軍團到達美麗的提里斯法了嗎?",0),
+(5211,"zhCN","达隆郡的防卫者们在我的梦中向我哭喊,$N。你必须释放他们!",0),
+(5211,"zhTW","達隆郡的防衛者們在我的夢中向我哭喊,$N。你必須釋放他們!",0),
+(5212,"zhCN","有些人说我担心太多了,我对他们说,“是你们太掉以轻心了!”",0),
+(5212,"zhTW","有些人說我擔心太多了,我對他們說,“是你們太掉以輕心了!”",0),
+(5213,"zhCN","我们就快要揭开这种新的活性瘟疫的秘密了!",0),
+(5213,"zhTW","我們就快要揭開這種新的活性瘟疫的祕密了!",0),
+(5214,"zhCN","我受不了了,$N!你必须帮帮我!我要死了!",0),
+(5214,"zhTW","我受不了了,$N!你必須幫幫我!我要死了!",0),
+(5216,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5216,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5217,"zhCN","欢迎回到相对来说还算安全的冰风营地,$N。你在瘟疫之锅那边有什么进展要汇报吗?",0),
+(5217,"zhTW","歡迎回到相對來說還算安全的冰風營地,$N。你在瘟疫之鍋那邊有什麼進展要彙報嗎?",0),
+(5218,"zhCN","天灾军团的瘟疫大锅就伫立在你面前,它将大量的毒素喷洒到空气中。在锅炉的巨大平台下,有一条细长的管道。$B$B你已经击败了护锅领主并获得了这口锅的钥匙,可以随心所欲地向锅内添加适当的药剂来抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5218,"zhTW","天災軍團的瘟疫大鍋就佇立在你面前,它將大量的毒素噴灑到空氣中。在鍋爐的巨大平臺下,有一條細長的管道。$B$B你已經擊敗了護鍋領主並獲得了這口鍋的鑰匙,可以隨心所欲地向鍋內添加適當的藥劑來抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5219,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5219,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5220,"zhCN","我们知道每一口瘟疫之锅都使用不同的药剂来产生毒素,同样,我们也知道我们必须针对各个瘟疫之锅中的毒素研制出相应的解药。你从达尔松之泪取得的样品是我们解决那里的瘟疫之锅的关键。",0),
+(5220,"zhTW","我們知道每一口瘟疫之鍋都使用不同的藥劑來產生毒素,同樣,我們也知道我們必須針對各個瘟疫之鍋中的毒素研製出相應的解藥。你從達爾松之淚取得的樣品是我們解決那裏的瘟疫之鍋的關鍵。",0),
+(5221,"zhCN","天灾军团的瘟疫大锅就伫立在你面前,它将大量的毒素喷洒到空气中。在锅炉的巨大平台下,有一条细长的管道。$B$B你已经击败了护锅领主并获得了这口锅的钥匙,可以随心所欲地向锅内添加适当的药剂来抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5221,"zhTW","天災軍團的瘟疫大鍋就佇立在你面前,它將大量的毒素噴灑到空氣中。在鍋爐的巨大平臺下,有一條細長的管道。$B$B你已經擊敗了護鍋領主並獲得了這口鍋的鑰匙,可以隨心所欲地向鍋內添加適當的藥劑來抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5222,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5222,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5223,"zhCN","一旦我们成功地分析了从苦痛鬼屋的瘟疫之锅里取得的样品,就可以再研制出一种能有效对抗天灾军团的药剂了!",0),
+(5223,"zhTW","一旦我們成功地分析了從苦痛鬼屋的瘟疫之鍋裏取得的樣品,就可以再研製出一種能有效對抗天災軍團的藥劑了!",0),
+(5224,"zhCN","天灾军团的瘟疫大锅就伫立在你面前,它将大量的毒素喷洒到空气中。在锅炉的巨大平台下,有一条细长的管道。$B$B你已经击败了护锅领主并获得了这口锅的钥匙,可以随心所欲地向锅内添加适当的药剂来抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5224,"zhTW","天災軍團的瘟疫大鍋就佇立在你面前,它將大量的毒素噴灑到空氣中。在鍋爐的巨大平臺下,有一條細長的管道。$B$B你已經擊敗了護鍋領主並獲得了這口鍋的鑰匙,可以隨心所欲地向鍋內添加適當的藥劑來抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5225,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5225,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5226,"zhCN","盖罗恩农场的瘟疫之锅是我们在东部的最后一个目标。只要我们得到锅中的瘟疫样本,我们就可以通过这四口锅把我们的解药散播到空气中!即使有克尔苏加德的支持,天灾军团也很难兼顾四口瘟疫之锅。",0),
+(5226,"zhTW","蓋羅恩農場的瘟疫之鍋是我們在東部的最後一個目標。只要我們得到鍋中的瘟疫樣本,我們就可以通過這四口鍋把我們的解藥散播到空氣中!即使有克爾蘇加德的支持,天災軍團也很難兼顧四口瘟疫之鍋。",0),
+(5227,"zhCN","天灾军团的瘟疫大锅就伫立在你面前,它将大量的毒素喷洒到空气中。在锅炉的巨大平台下,有一条细长的管道。$B$B你已经击败了护锅领主并获得了这口锅的钥匙,可以随心所欲地向锅内添加适当的药剂来抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5227,"zhTW","天災軍團的瘟疫大鍋就佇立在你面前,它將大量的毒素噴灑到空氣中。在鍋爐的巨大平臺下,有一條細長的管道。$B$B你已經擊敗了護鍋領主並獲得了這口鍋的鑰匙,可以隨心所欲地向鍋內添加適當的藥劑來抵消瘟疫的效果了。",0),
+(5229,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5229,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5230,"zhCN","欢迎回到相对来说还算安全的亡灵壁垒,$N。你在瘟疫之锅那边有什么进展要汇报吗?",0),
+(5230,"zhTW","歡迎回到相對來說還算安全的亡靈壁壘,$N。你在瘟疫之鍋那邊有什麼進展要彙報嗎?",0),
+(5231,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5231,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5232,"zhCN","我们知道每一口瘟疫之锅都使用不同的药剂来产生毒素,同样,我们也知道我们必须针对各个瘟疫之锅中的毒素研制出相应的解药。你从达尔松之泪取得的样品是我们解决那里的瘟疫之锅的关键。",0),
+(5232,"zhTW","我們知道每一口瘟疫之鍋都使用不同的藥劑來產生毒素,同樣,我們也知道我們必須針對各個瘟疫之鍋中的毒素研製出相應的解藥。你從達爾松之淚取得的樣品是我們解決那裏的瘟疫之鍋的關鍵。",0),
+(5233,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5233,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5234,"zhCN","只要我们成功的分析从苦痛鬼屋的瘟疫之锅里取得的样品,就可以研制出另一种能够有效对抗瘟疫的解药了!",0),
+(5234,"zhTW","只要我們成功的分析從苦痛鬼屋的瘟疫之鍋裏取得的樣品,就可以研製出另一種能夠有效對抗瘟疫的解藥了!",0),
+(5235,"zhCN","瘟疫之锅的控制板仍然被牢牢地锁着。要想打开它,你就得先找到钥匙。",0),
+(5235,"zhTW","瘟疫之鍋的控制板仍然被牢牢地鎖着。要想打開它,你就得先找到鑰匙。",0),
+(5236,"zhCN","盖罗恩农场的瘟疫之锅是我们在西瘟疫之地的最后一个目标。只要我们得到锅中的瘟疫样本,我们就可以通过这四口锅把我们的解药散播到空气中!即使有克尔苏加德的支持,天灾军团也很难兼顾四口瘟疫之锅。",0),
+(5236,"zhTW","蓋羅恩農場的瘟疫之鍋是我們在西瘟疫之地的最後一個目標。只要我們得到鍋中的瘟疫樣本,我們就可以通過這四口鍋把我們的解藥散播到空氣中!即使有克爾蘇加德的支持,天災軍團也很難兼顧四口瘟疫之鍋。",0),
+(5242,"zhCN","如果没有了费尔丹,暗影议会就很有可能失去重心并开始内讧。他们会各怀鬼胎地相互争夺权力和财宝。那将是毁灭他们的绝佳时机。",0),
+(5242,"zhTW","如果沒有了費爾丹,暗影議會就很有可能失去重心並開始內訌。他們會各懷鬼胎地相互爭奪權力和財寶。那將是毀滅他們的絕佳時機。",0),
+(5243,"zhCN","你要注意,并不是所有的补给木箱都在城市被毁灭后保存了下来。天灾军团不敢碰触圣水,但圣水并不能阻止害虫的侵袭。",0),
+(5243,"zhTW","你要注意,並不是所有的補給木箱都在城市被毀滅後保存了下來。天災軍團不敢碰觸聖水,但聖水並不能阻止害蟲的侵襲。",0),
+(5245,"zhCN","你为何而来?",0),
+(5245,"zhTW","你爲何而來?",0),
+(5246,"zhCN","只有看过圣书,我才能知道是否可以帮助你……",0),
+(5246,"zhTW","只有看過聖書,我才能知道是否可以幫助你……",0),
+(5247,"zhCN","神器必须放在最值得信任的人手中。它不能再次被盗了……",0),
+(5247,"zhTW","神器必須放在最值得信任的人手中。它不能再次被盜了……",0),
+(5248,"zhCN","诅咒……永远……",0),
+(5248,"zhTW","詛咒……永遠……",0),
+(5251,"zhCN","记住,$N―我们需要宽容,但是我们也必须坚持自己的信仰!",0),
+(5251,"zhTW","記住,$N―我們需要寬容,但是我們也必須堅持自己的信仰!",0),
+(5252,"zhCN","你离开已经很长时间了,$N。这段时间以来,你都遇见了些什么事情?",0),
+(5252,"zhTW","你離開已經很長時間了,$N。這段時間以來,你都遇見了些什麼事情?",0),
+(5253,"zhCN","怎么了,$r?",0),
+(5253,"zhTW","怎麼了,$r?",0),
+(5262,"zhCN","你有什么要给我的吗,$N?",0),
+(5262,"zhTW","你有什麼要給我的嗎,$N?",0),
+(5263,"zhCN","男爵杀的人也许比你一生所看到的都要多。",0),
+(5263,"zhTW","男爵殺的人也許比你一生所看到的都要多。",0),
+(5282,"zhCN","怜悯是我们与动物的区别所在,$N。记住这一点……",0),
+(5282,"zhTW","憐憫是我們與動物的區別所在,$N。記住這一點……",0),
+(5283,"zhCN","啊,没什么比一双巧手更有价值的了,你只需看看护甲的线脚,就可以知道它是个什么级别的货色。",0),
+(5283,"zhTW","啊,沒什麼比一雙巧手更有價值的了,你只需看看護甲的線腳,就可以知道它是個什麼級別的貨色。",0),
+(5284,"zhCN","<埃隆努斯正忙于将金币整理成堆。>",0),
+(5284,"zhTW","<埃隆努斯正忙於將金幣整理成堆。>",0),
+(5301,"zhCN","我要用尽全力,把这块铁敲打得坚固无比。",0),
+(5301,"zhTW","我要用盡全力,把這塊鐵敲打得堅固無比。",0),
+(5302,"zhCN","为部落的荣耀而努力吧!",0),
+(5302,"zhTW","爲部落的榮耀而努力吧!",0),
+(5305,"zhCN","他的围裙!在哪儿?",0),
+(5305,"zhTW","他的圍裙!在哪兒?",0),
+(5306,"zhCN","据说用沃许加斯的菊石打磨过的斧头可以保持锋利达千年之久!",0),
+(5306,"zhTW","據說用沃許加斯的菊石打磨過的斧頭可以保持鋒利達千年之久!",0),
+(5307,"zhCN","你忘记自己的任务了吗,$N?",0),
+(5307,"zhTW","你忘記自己的任務了嗎,$N?",0),
+(5321,"zhCN","克罗尼亚来了没有?",0),
+(5321,"zhTW","克羅尼亞來了沒有?",0),
+(5341,"zhCN","向我行礼鞠躬,你这低贱的$r。我是身出名门的贵族,而你只不过是个一文不值的农民。",0),
+(5341,"zhTW","向我行禮鞠躬,你這低賤的$r。我是身出名門的貴族,而你只不過是個一文不值的農民。",0),
+(5342,"zhCN","确保我得到这笔财产,你也不会吃亏的。",0),
+(5342,"zhTW","確保我得到這筆財產,你也不會喫虧的。",0),
+(5343,"zhCN","只要你让我的未来有了保障,我也不会让你空手而归的。",0),
+(5343,"zhTW","只要你讓我的未來有了保障,我也不會讓你空手而歸的。",0),
+(5344,"zhCN","你难道不想要报酬吗?",0),
+(5344,"zhTW","你難道不想要報酬嗎?",0),
+(5361,"zhCN","你带来了什么消息,$C?啊—你是说我兄弟托送的消息?好吧,把报告给我吧!",0),
+(5361,"zhTW","你帶來了什麼消息,$C?啊—你是說我兄弟託送的消息?好吧,把報告給我吧!",0),
+(5381,"zhCN","$N,你拿到恶魔之盒了吗?",0),
+(5381,"zhTW","$N,你拿到惡魔之盒了嗎?",0),
+(5382,"zhCN","我们必须除掉这个屠夫!",0),
+(5382,"zhTW","我們必須除掉這個屠夫!",0),
+(5384,"zhCN","小心,基尔图诺斯是个经验丰富的战士。",0),
+(5384,"zhTW","小心,基爾圖諾斯是個經驗豐富的戰士。",0),
+(5385,"zhCN","加德纳尔的情况怎么样了,$N?",0),
+(5385,"zhTW","加德納爾的情況怎麼樣了,$N?",0),
+(5386,"zhCN","当我想到油炸的血肚鱼时,我的蹄子便开始发痒,口水都快流下来了……你搞到鱼了吗?",0),
+(5386,"zhTW","當我想到油炸的血肚魚時,我的蹄子便開始發癢,口水都快流下來了……你搞到魚了嗎?",0),
+(5402,"zhCN","爪牙的天灾石是天灾军团的身份象征,通常是由那些部署在瘟疫之地的、较为弱小的士兵所携带的。我所说的“较为弱小”是个相对的概念,无论天灾军团出现在哪里,他们都是一个不可轻视的威胁。$B$B如果你能拿来二十个这样的天灾石,银色黎明将会给你颁发一枚勇气徽记,以此表彰你在于天灾军团的战争中做出的贡献!",0),
+(5402,"zhTW","爪牙的天災石是天災軍團的身份象徵,通常是由那些部署在瘟疫之地的、較爲弱小的士兵所攜帶的。我所說的“較爲弱小”是個相對的概念,無論天災軍團出現在哪裏,他們都是一個不可輕視的威脅。$B$B如果你能拿來二十個這樣的天災石,銀色黎明將會給你頒發一枚勇氣徽記,以此表彰你在於天災軍團的戰爭中做出的貢獻!",0),
+(5403,"zhCN","侵略者的天灾石是天灾军团精英部队的象征,通常是由那些部署在瘟疫之地的主力部队中的士兵携带的。斩杀这样的敌人对你来说是一个挑战,但是你也会因此得到丰厚的奖赏。$B$B如果你能拿来十块这样的天灾石,银色黎明就将给你颁发一枚勇气徽记。",0),
+(5403,"zhTW","侵略者的天災石是天災軍團精英部隊的象徵,通常是由那些部署在瘟疫之地的主力部隊中的士兵攜帶的。斬殺這樣的敵人對你來說是一個挑戰,但是你也會因此得到豐厚的獎賞。$B$B如果你能拿來十塊這樣的天災石,銀色黎明就將給你頒發一枚勇氣徽記。",0),
+(5404,"zhCN","堕落者的天灾石是天灾军团将领的标志。那些统御天灾军团的将领总是会随身携带一块这样的徽记。如果能杀掉如此强大可怕的敌人对银色黎明和我们的正义事业来说都是非常有利的!$B$B如果你能拿来一块这样的天灾石,我会代表银色黎明颁发一枚勇气徽记给你。不过你要小心,$N - 你要面对的绝非一般的敌人。",0),
+(5404,"zhTW","墮落者的天災石是天災軍團將領的標誌。那些統御天災軍團的將領總是會隨身攜帶一塊這樣的徽記。如果能殺掉如此強大可怕的敵人對銀色黎明和我們的正義事業來說都是非常有利的!$B$B如果你能拿來一塊這樣的天災石,我會代表銀色黎明頒發一枚勇氣徽記給你。不過你要小心,$N - 你要面對的絕非一般的敵人。",0),
+(5406,"zhCN","堕落者的天灾石是天灾军团将领的标志。那些统御天灾军团的将领总是会随身携带一块这样的徽记。如果能杀掉如此强大可怕的敌人对银色黎明和我们的正义事业来说都是非常有利的!$B$B如果你能拿来一块这样的天灾石,我会代表银色黎明颁发一枚勇气徽记给你。不过你要小心,$N - 你要面对的绝非一般的敌人。",0),
+(5406,"zhTW","墮落者的天災石是天災軍團將領的標誌。那些統御天災軍團的將領總是會隨身攜帶一塊這樣的徽記。如果能殺掉如此強大可怕的敵人對銀色黎明和我們的正義事業來說都是非常有利的!$B$B如果你能拿來一塊這樣的天災石,我會代表銀色黎明頒發一枚勇氣徽記給你。不過你要小心,$N - 你要面對的絕非一般的敵人。",0),
+(5407,"zhCN","侵略者的天灾石是天灾军团精英部队的象征,通常是由那些部署在瘟疫之地的主力部队中的士兵携带的。斩杀这样的敌人对你来说是一个挑战,但是你也会因此得到丰厚的奖赏。$B$B如果你能拿来十块这样的天灾石,银色黎明就将给你颁发一枚勇气徽记。",0),
+(5407,"zhTW","侵略者的天災石是天災軍團精英部隊的象徵,通常是由那些部署在瘟疫之地的主力部隊中的士兵攜帶的。斬殺這樣的敵人對你來說是一個挑戰,但是你也會因此得到豐厚的獎賞。$B$B如果你能拿來十塊這樣的天災石,銀色黎明就將給你頒發一枚勇氣徽記。",0),
+(5408,"zhCN","爪牙的天灾石是天灾军团的身份象征,通常是由那些部署在瘟疫之地的、较为弱小的士兵所携带的。我所说的“较为弱小”是个相对的概念,无论天灾军团出现在哪里,他们都是一个不可轻视的威胁。$B$B如果你能拿来二十个这样的天灾石,银色黎明将会给你颁发一枚勇气徽记,以此表彰你在于天灾军团的战争中做出的贡献!",0),
+(5408,"zhTW","爪牙的天災石是天災軍團的身份象徵,通常是由那些部署在瘟疫之地的、較爲弱小的士兵所攜帶的。我所說的“較爲弱小”是個相對的概念,無論天災軍團出現在哪裏,他們都是一個不可輕視的威脅。$B$B如果你能拿來二十個這樣的天災石,銀色黎明將會給你頒發一枚勇氣徽記,以此表彰你在於天災軍團的戰爭中做出的貢獻!",0),
+(5421,"zhCN","谁能使我的生活更惬意些,我就报答谁……我喜欢尽可能地少做事,多睡觉!$B$B我在葬影村的码头放了许多捕贝装置,如果你愿意帮我收集贝壳,我也会给你一些好东西……明白我的意思了吗?你每交给我五块贝壳,我就送你一条血肚鱼。",0),
+(5421,"zhTW","誰能使我的生活更愜意些,我就報答誰……我喜歡儘可能地少做事,多睡覺!$B$B我在葬影村的碼頭放了許多捕貝裝置,如果你願意幫我收集貝殼,我也會給你一些好東西……明白我的意思了嗎?你每交給我五塊貝殼,我就送你一條血肚魚。",0),
+(5441,"zhCN","偷懒可不好……$B$B嗯?你手里拿的是我的木棒?你抓到偷懒睡觉的苦工没有?",0),
+(5441,"zhTW","偷懶可不好……$B$B嗯?你手裏拿的是我的木棒?你抓到偷懶睡覺的苦工沒有?",0),
+(5461,"zhCN","$N,巫妖生前的遗物是很难找到的。",0),
+(5461,"zhTW","$N,巫妖生前的遺物是很難找到的。",0),
+(5462,"zhCN","不要问你不需要答案的问题。",0),
+(5462,"zhTW","不要問你不需要答案的問題。",0),
+(5463,"zhCN","米奈希尔的礼物周围的区域显得特别寒冷。",0),
+(5463,"zhTW","米奈希爾的禮物周圍的區域顯得特別寒冷。",0),
+(5464,"zhCN","<莱尼德战栗着。>",0),
+(5464,"zhTW","<萊尼德戰慄着。>",0),
+(5465,"zhCN","你完成了我交给你的任务了吗?",0),
+(5465,"zhTW","你完成了我交給你的任務了嗎?",0),
+(5466,"zhCN","你肩负着为上万个永不安息的灵魂复仇的责任,$N。",0),
+(5466,"zhTW","你肩負着爲上萬個永不安息的靈魂復仇的責任,$N。",0),
+(5481,"zhCN","那个没用的憎恶在哪里?要是你还没拿到我要的东西,就赶快给我去找。",0),
+(5481,"zhTW","那個沒用的憎惡在哪裏?要是你還沒拿到我要的東西,就趕快給我去找。",0),
+(5482,"zhCN","嗯,你收集到我要的末日草了吗?",0),
+(5482,"zhTW","嗯,你收集到我要的末日草了嗎?",0),
+(5501,"zhCN","你弄到科多兽骨吗?车队随时都会来的。我只需要十根科多兽骨就可以达到我事业的巅峰。事业的巅峰,你明白吗?!",0),
+(5501,"zhTW","你弄到科多獸骨嗎?車隊隨時都會來的。我只需要十根科多獸骨就可以達到我事業的巔峯。事業的巔峯,你明白嗎?!",0),
+(5502,"zhCN","很高兴再见到你,$N。你有没有在儿童周中完成自己的义务?",0),
+(5502,"zhTW","很高興再見到你,$N。你有沒有在兒童週中完成自己的義務?",0),
+(5504,"zhCN","啊,高尚的$C!你带来我所要求的银色黎明勇气勋章了吗?只要你把它们交给我,我就可以向你提供各种各样的披肩了。",0),
+(5504,"zhTW","啊,高尚的$C!你帶來我所要求的銀色黎明勇氣勳章了嗎?只要你把它們交給我,我就可以向你提供各種各樣的披肩了。",0),
+(5505,"zhCN","好了,给你,$n——这就是骷髅钥匙。我很确定它能打开通灵学院的大门。不过只有一个办法能检验它,我说,你就别在我这浪费时间了。",0),
+(5505,"zhTW","好了,給你,$n——這就是骷髏鑰匙。我很確定它能打開通靈學院的大門。不過只有一個辦法能檢驗它,我說,你就別在我這浪費時間了。",0),
+(5507,"zhCN","啊,高尚的$C!你带来我所要求的银色黎明勇气勋章了吗?只要你把它们交给我,我就可以向你提供各种各样的披肩了。",0),
+(5507,"zhTW","啊,高尚的$C!你帶來我所要求的銀色黎明勇氣勳章了嗎?只要你把它們交給我,我就可以向你提供各種各樣的披肩了。",0),
+(5508,"zhCN","堕落者的天灾石是天灾军团将领的标志。那些统御天灾军团的将领总是会随身携带一块这样的徽记。如果能杀掉如此强大可怕的敌人对银色黎明和我们的正义事业来说都是非常有利的!$B$B如果你能拿来一块这样的天灾石,我会代表银色黎明颁发一枚勇气徽记给你。不过你要小心,$N - 你要面对的绝非一般的敌人。",0),
+(5508,"zhTW","墮落者的天災石是天災軍團將領的標誌。那些統御天災軍團的將領總是會隨身攜帶一塊這樣的徽記。如果能殺掉如此強大可怕的敵人對銀色黎明和我們的正義事業來說都是非常有利的!$B$B如果你能拿來一塊這樣的天災石,我會代表銀色黎明頒發一枚勇氣徽記給你。不過你要小心,$N - 你要面對的絕非一般的敵人。",0),
+(5509,"zhCN","侵略者的天灾石是天灾军团精英部队的象征,通常是由那些部署在瘟疫之地的主力部队中的士兵携带的。斩杀这样的敌人对你来说是一个挑战,但是你也会因此得到丰厚的奖赏。$B$B如果你能拿来十块这样的天灾石,银色黎明就将给你颁发一枚勇气徽记。",0),
+(5509,"zhTW","侵略者的天災石是天災軍團精英部隊的象徵,通常是由那些部署在瘟疫之地的主力部隊中的士兵攜帶的。斬殺這樣的敵人對你來說是一個挑戰,但是你也會因此得到豐厚的獎賞。$B$B如果你能拿來十塊這樣的天災石,銀色黎明就將給你頒發一枚勇氣徽記。",0),
+(5510,"zhCN","爪牙的天灾石是天灾军团的身份象征,通常是由那些部署在瘟疫之地的、较为弱小的士兵所携带的。我所说的“较为弱小”是个相对的概念,无论天灾军团出现在哪里,他们都是一个不可轻视的威胁。$B$B如果你能拿来二十个这样的天灾石,银色黎明将会给你颁发一枚勇气徽记,以此表彰你在于天灾军团的战争中做出的贡献!",0),
+(5510,"zhTW","爪牙的天災石是天災軍團的身份象徵,通常是由那些部署在瘟疫之地的、較爲弱小的士兵所攜帶的。我所說的“較爲弱小”是個相對的概念,無論天災軍團出現在哪裏,他們都是一個不可輕視的威脅。$B$B如果你能拿來二十個這樣的天災石,銀色黎明將會給你頒發一枚勇氣徽記,以此表彰你在於天災軍團的戰爭中做出的貢獻!",0),
+(5511,"zhCN","好了,给你,$n——这就是骷髅钥匙。我很确定它能打开通灵学院的大门。不过只有一个办法能检验它,我说,你就别在我这浪费时间了。",0),
+(5511,"zhTW","好了,給你,$n——這就是骷髏鑰匙。我很確定它能打開通靈學院的大門。不過只有一個辦法能檢驗它,我說,你就別在我這浪費時間了。",0),
+(5513,"zhCN","啊,高尚的$C!你带来我所要求的银色黎明勇气勋章了吗?只要你把它们交给我,我就可以向你提供各种各样的披肩了。",0),
+(5513,"zhTW","啊,高尚的$C!你帶來我所要求的銀色黎明勇氣勳章了嗎?只要你把它們交給我,我就可以向你提供各種各樣的披肩了。",0),
+(5514,"zhCN","嗯,我知道你是谁,我也知道你来这里干什么。阿尔比顿在你来之前就跟我说过了。让我们长话短说吧,怎么样?$B$B我确实有可以用来制作骷髅钥匙的模具,但是它非常贵―15个金币,现货,不二价。我会把骷髅碎片放进模具里交给你,我也会教你如何铸造钥匙,即使你连一点锻造的相关知识都没有……这些都是免费的。$B$B谁说商人都是唯利是图的!",0),
+(5514,"zhTW","嗯,我知道你是誰,我也知道你來這裏幹什麼。阿爾比頓在你來之前就跟我說過了。讓我們長話短說吧,怎麼樣?$B$B我確實有可以用來製作骷髏鑰匙的模具,但是它非常貴―15個金幣,現貨,不二價。我會把骷髏碎片放進模具裏交給你,我也會教你如何鑄造鑰匙,即使你連一點鍛造的相關知識都沒有……這些都是免費的。$B$B誰說商人都是唯利是圖的!",0),
+(5515,"zhCN","<艾瓦若隐若现。>",0),
+(5515,"zhTW","<艾瓦若隱若現。>",0),
+(5517,"zhCN","向你致敬,强大的$C!你有没有带来我要的银色黎明勇气勋章?当你把它们交给我之后,我就会把炫彩黎明披肩给你。",0),
+(5517,"zhTW","向你致敬,強大的$C!你有沒有帶來我要的銀色黎明勇氣勳章?當你把它們交給我之後,我就會把炫彩黎明披肩給你。",0),
+(5518,"zhCN","我制作巨魔装所需要的材料中,巨魔鞣酸也许是最难找到的―我想也许你可以在这里的楼上找到一些?不过很难说,因为我被拴在这里寸步难行……$B$B不管怎样,把我需要的东西给我拿来,我就会帮你制作一件巨魔装,然后你就可以用它来欺骗克罗卡斯,因为他会以为你是自己人。",0),
+(5518,"zhTW","我製作巨魔裝所需要的材料中,巨魔鞣酸也許是最難找到的―我想也許你可以在這裏的樓上找到一些?不過很難說,因爲我被拴在這裏寸步難行……$B$B不管怎樣,把我需要的東西給我拿來,我就會幫你製作一件巨魔裝,然後你就可以用它來欺騙克羅卡斯,因爲他會以爲你是自己人。",0),
+(5519,"zhCN","还要一件?好吧,看起来我一时半会也没法出去,那么你就像上次那样把材料给我拿来,我帮你把衣服做好。",0),
+(5519,"zhTW","還要一件?好吧,看起來我一時半會也沒法出去,那麼你就像上次那樣把材料給我拿來,我幫你把衣服做好。",0),
+(5521,"zhCN","向你致敬,强大的$C!你有没有带来我要的银色黎明勇气勋章?当你把它们交给我之后,我就会把炫彩黎明披肩给你。",0),
+(5521,"zhTW","向你致敬,強大的$C!你有沒有帶來我要的銀色黎明勇氣勳章?當你把它們交給我之後,我就會把炫彩黎明披肩給你。",0),
+(5522,"zhCN","你就是那个去过黑石塔的$r,是吗?你弄到我要的东西了吗?",0),
+(5522,"zhTW","你就是那個去過黑石塔的$r,是嗎?你弄到我要的東西了嗎?",0),
+(5524,"zhCN","向你致敬,强大的$C!你有没有带来我要的银色黎明勇气勋章?当你把它们交给我之后,我就会把炫彩黎明披肩给你。",0),
+(5524,"zhTW","向你致敬,強大的$C!你有沒有帶來我要的銀色黎明勇氣勳章?當你把它們交給我之後,我就會把炫彩黎明披肩給你。",0),
+(5525,"zhCN","我说的是戈多克镣铐钥匙―好吧,那些胖家伙是这么叫它的。任何巨魔都有可能拿着这把钥匙,不过我不清楚到底谁拿着它。没准那些卫兵是负责看管钥匙的……$B$B啊呀,我到底在想什么?你已经拿到钥匙了,对吧?",0),
+(5525,"zhTW","我說的是戈多克鐐銬鑰匙―好吧,那些胖傢伙是這麼叫它的。任何巨魔都有可能拿着這把鑰匙,不過我不清楚到底誰拿着它。沒準那些衛兵是負責看管鑰匙的……$B$B啊呀,我到底在想什麼?你已經拿到鑰匙了,對吧?",0),
+(5526,"zhCN","拿到净化之匣后,我们不仅可以从世界上消除一股堕落的力量,而且可以谨慎理智地对其进行研究。也许我们可以找到与威胁艾泽拉斯的堕落力量抗衡的新方法。$B$B我知道米利会得到它的……",0),
+(5526,"zhTW","拿到淨化之匣後,我們不僅可以從世界上消除一股墮落的力量,而且可以謹慎理智地對其進行研究。也許我們可以找到與威脅艾澤拉斯的墮落力量抗衡的新方法。$B$B我知道米利會得到它的……",0),
+(5527,"zhCN","净化之匣本身就是一件神器。最初制造出来的净化之匣数量不多,随着时间的推\r\n移,其数量越来越少。$B$B我承认,很早之前我就知道南风村中的那个净化之匣的存在了。老实说,随着希利苏斯不断出现新的混乱状况,我希望你能把这个秘密一直保持下去。过多地泄露这个秘密将会引起敌人更多的怀疑。$B$B啊,看来和平时期又要结束了,尤其是当埃德萨拉斯处于当前这种情况下的时候。",0),
+(5527,"zhTW","淨化之匣本身就是一件神器。最初製造出來的淨化之匣數量不多,隨着時間的推\r\n移,其數量越來越少。$B$B我承認,很早之前我就知道南風村中的那個淨化之匣的存在了。老實說,隨着希利蘇斯不斷出現新的混亂狀況,我希望你能把這個祕密一直保持下去。過多地泄露這個祕密將會引起敵人更多的懷疑。$B$B啊,看來和平時期又要結束了,尤其是當埃德薩拉斯處於當前這種情況下的時候。",0),
+(5529,"zhCN","到通灵学院去,$N。一定要在那些染疫幼龙长大之前毁掉它们!",0),
+(5529,"zhTW","到通靈學院去,$N。一定要在那些染疫幼龍長大之前毀掉它們!",0),
+(5531,"zhCN","你好,$N!我听说你带来一些龙蛋?嗯,快让我看看!",0),
+(5531,"zhTW","你好,$N!我聽說你帶來一些龍蛋?嗯,快讓我看看!",0),
+(5534,"zhCN","那么,$N,符石在哪里?你是个好的雇员,不是吗?你来这里是要帮我忙的吧?$B$B不要让我后悔付钱给你。什么?哦,我们之间没有达成任何协定?哦,太好了……那么你慢慢来吧―不过如果你浪费了很多时间的话,那是你的损失,不是我的。",0),
+(5534,"zhTW","那麼,$N,符石在哪裏?你是個好的僱員,不是嗎?你來這裏是要幫我忙的吧?$B$B不要讓我後悔付錢給你。什麼?哦,我們之間沒有達成任何協定?哦,太好了……那麼你慢慢來吧―不過如果你浪費了很多時間的話,那是你的損失,不是我的。",0),
+(5535,"zhCN","你搜寻精灵贵族之魂的工作进行得怎么样了,$C?$B$B有很多事情使得整个艾泽拉斯都遭受了巨大的痛苦,但是因为某些原因,这些游魂对所有人来说好像一场瘟疫。也许它们仍然还是渴望着获得魔法的力量―这种渴望最终会引来燃烧军团,我们知道这意味着什么。",0),
+(5535,"zhTW","你搜尋精靈貴族之魂的工作進行得怎麼樣了,$C?$B$B有很多事情使得整個艾澤拉斯都遭受了巨大的痛苦,但是因爲某些原因,這些遊魂對所有人來說好像一場瘟疫。也許它們仍然還是渴望着獲得魔法的力量―這種渴望最終會引來燃燒軍團,我們知道這意味着什麼。",0),
+(5536,"zhCN","你和萨特的战斗进行得怎么样了,$C?$B$B他们是不是如你想象中的一般强大呢?或者更强?",0),
+(5536,"zhTW","你和薩特的戰鬥進行得怎麼樣了,$C?$B$B他們是不是如你想象中的一般強大呢?或者更強?",0),
+(5537,"zhCN","虽然这听起来很恶心,但是我们确实需要许多合适的骷髅碎片来制作钥匙的外层部分。你要知道,如果没有这些东西,那它也不叫骷髅钥匙了。",0),
+(5537,"zhTW","雖然這聽起來很噁心,但是我們確實需要許多合適的骷髏碎片來製作鑰匙的外層部分。你要知道,如果沒有這些東西,那它也不叫骷髏鑰匙了。",0),
+(5538,"zhCN","嗯,我知道你是谁,我也知道你来这里干什么。阿尔比顿在你来之前就跟我说过了。让我们长话短说吧,怎么样?$B$B我确实有可以用来制作骷髅钥匙的模具,但是它非常贵―15个金币,现货,不二价。我会把骷髅碎片放进模具里交给你,我也会教你如何铸造钥匙,即使你连一点锻造的相关知识都没有……这些都是免费的。$B$B谁说商人都是唯利是图的!",0),
+(5538,"zhTW","嗯,我知道你是誰,我也知道你來這裏幹什麼。阿爾比頓在你來之前就跟我說過了。讓我們長話短說吧,怎麼樣?$B$B我確實有可以用來製作骷髏鑰匙的模具,但是它非常貴―15個金幣,現貨,不二價。我會把骷髏碎片放進模具裏交給你,我也會教你如何鑄造鑰匙,即使你連一點鍛造的相關知識都沒有……這些都是免費的。$B$B誰說商人都是唯利是圖的!",0),
+(5541,"zhCN","我希望你不是来买弹药的,因为我已经没有库存了!",0),
+(5541,"zhTW","我希望你不是來買彈藥的,因爲我已經沒有庫存了!",0),
+(5542,"zhCN","不要同情那些恶魔之犬,$C。它们是令人憎恶的东西!",0),
+(5542,"zhTW","不要同情那些惡魔之犬,$C。它們是令人憎惡的東西!",0),
+(5543,"zhCN","不要低估那些有翅膀的恶魔,$C。瘟疫让它们获得了超自然的能力。",0),
+(5543,"zhTW","不要低估那些有翅膀的惡魔,$C。瘟疫讓它們獲得了超自然的能力。",0),
+(5544,"zhCN","你慢慢就会习惯它的味道的,$N。",0),
+(5544,"zhTW","你慢慢就會習慣它的味道的,$N。",0),
+(5545,"zhCN","期限马上就要到了,$C。请马上帮我收集一些木材。",0),
+(5545,"zhTW","期限馬上就要到了,$C。請馬上幫我收集一些木材。",0),
+(5561,"zhCN","商队就要来了,我要的5头科多兽呢?",0),
+(5561,"zhTW","商隊就要來了,我要的5頭科多獸呢?",0),
+(5581,"zhCN","你有没有放逐玛诺洛克集会所里的恶魔传送门?",0),
+(5581,"zhTW","你有沒有放逐瑪諾洛克集會所裏的惡魔傳送門?",0),
+(5582,"zhCN","$N,你有什么东西要给我看的吗?",0),
+(5582,"zhTW","$N,你有什麼東西要給我看的嗎?",0),
+(5621,"zhCN","我们的真言术:韧这个法术非常强大,$N。它可以让我们的同伴承受更多的攻击,让他们在任何情况下都能生存得更久。但是我们的治疗更加无与伦比,世界上没有比牧师更加强大的医者了―你要牢记这些。你的力量足以轻易改变一场战斗的走向。",0),
+(5621,"zhTW","我們的真言術:韌這個法術非常強大,$N。它可以讓我們的同伴承受更多的攻擊,讓他們在任何情況下都能生存得更久。但是我們的治療更加無與倫比,世界上沒有比牧師更加強大的醫者了―你要牢記這些。你的力量足以輕易改變一場戰鬥的走向。",0),
+(5624,"zhCN","就如同你所了解的,在日前这种艰苦的时期中,我们的治疗法术对我们的生存是非常重要的—特别是对于那些使用武器和魔法对抗许多不同威胁的冒险者和英雄们。$B$B牢记这些技能的重要性。使用真言术:韧,你的战友就可以在战斗中活得更久,可以承受更多次的攻击,也能让你表现得很好。$B$B不要让任何人忽视你所掌控的魔法力量。",0),
+(5624,"zhTW","就如同你所瞭解的,在日前這種艱苦的時期中,我們的治療法術對我們的生存是非常重要的—特別是對於那些使用武器和魔法對抗許多不同威脅的冒險者和英雄們。$B$B牢記這些技能的重要性。使用真言術:韌,你的戰友就可以在戰鬥中活得更久,可以承受更多次的攻擊,也能讓你表現得很好。$B$B不要讓任何人忽視你所掌控的魔法力量。",0),
+(5625,"zhCN","你找到多尔夫了吗,$N?$B$B也许你已经知道了这些,但是,我们的治疗技能确实非常有用。我们不仅仅能治疗受伤的人,而且对于那些未来的英雄或者想要打向自己名字的人的生命也非常重要。使用\r\n真言术:韧,我们就可以让自己和伙伴们变得更加耐打,而我们的治疗法术能让他们活得更久,没有什么是我们不能克服的!",0),
+(5625,"zhTW","你找到多爾夫了嗎,$N?$B$B也許你已經知道了這些,但是,我們的治療技能確實非常有用。我們不僅僅能治療受傷的人,而且對於那些未來的英雄或者想要打向自己名字的人的生命也非常重要。使用\r\n真言術:韌,我們就可以讓自己和夥伴們變得更加耐打,而我們的治療法術能讓他們活得更久,沒有什麼是我們不能克服的!",0),
+(5648,"zhCN","许多人都知道治疗法术非常强大,但是他们并不知道它有多么强大。你可以拯救无数即将消逝的生命,让他们不致过早地在另一个世界见到他们的祖先。治疗法术与真言术:韧的结合是非常强大的,你要牢记这一点。无论是战士、法师,还是其它的职业,都会很需要你的这种能力。",0),
+(5648,"zhTW","許多人都知道治療法術非常強大,但是他們並不知道它有多麼強大。你可以拯救無數即將消逝的生命,讓他們不致過早地在另一個世界見到他們的祖先。治療法術與真言術:韌的結合是非常強大的,你要牢記這一點。無論是戰士、法師,還是其它的職業,都會很需要你的這種能力。",0),
+(5650,"zhCN","我们的力量使我们足可应对如此多的状况,$N。你很快就会发现,无论情况如何糟糕,疗伤和增强同伴耐力的法术始终都是我们最强大的技能,不过你可别因此觉得自己没什么前途,因为你完全可以在其它方面也大展身手。但是话说回来……如果你真的希望使用魔法的力量来摧毁我们的敌人,或许秘法魔法会更适合你……",0),
+(5650,"zhTW","我們的力量使我們足可應對如此多的狀況,$N。你很快就會發現,無論情況如何糟糕,療傷和增強同伴耐力的法術始終都是我們最強大的技能,不過你可別因此覺得自己沒什麼前途,因爲你完全可以在其它方面也大展身手。但是話說回來……如果你真的希望使用魔法的力量來摧毀我們的敵人,或許祕法魔法會更適合你……",0),
+(5713,"zhCN","你在路上看到哨兵阿娜莎了吗?她正在执行重要的任务,不过直到现在她还没有回来。",0),
+(5713,"zhTW","你在路上看到哨兵阿娜莎了嗎?她正在執行重要的任務,不過直到現在她還沒有回來。",0),
+(5721,"zhCN","我想我听到了外面那些鬼魂的声音。他们在低声告诉我一些可怕的事情……",0),
+(5721,"zhTW","我想我聽到了外面那些鬼魂的聲音。他們在低聲告訴我一些可怕的事情……",0),
+(5723,"zhCN","搜寻怒焰裂谷的工作进行得怎么样了?穴居人呢?$B$B我们绝不允许它们的威胁继续存在―这只会伤害到我们的兽人同胞。",0),
+(5723,"zhTW","搜尋怒焰裂谷的工作進行得怎麼樣了?穴居人呢?$B$B我們絕不允許它們的威脅繼續存在―這隻會傷害到我們的獸人同胞。",0),
+(5724,"zhCN","你找到什么东西了吗,$N?我想知道为什么她的族人要做出无谓的牺牲,任何有关的线索都会对我们很有帮助的。",0),
+(5724,"zhTW","你找到什麼東西了嗎,$N?我想知道爲什麼她的族人要做出無謂的犧牲,任何有關的線索都會對我們很有幫助的。",0),
+(5725,"zhCN","我还有好几百个任务要执行,$C。你取到书了吗?",0),
+(5725,"zhTW","我還有好幾百個任務要執行,$C。你取到書了嗎?",0),
+(5726,"zhCN","你拿到了徽记吗,$N?$B$B它将是你渗透到火刃氏族中去的重要工具,我认为他们是部落的最大威胁,也是我们刚刚得到的和平的最大威胁。$B$B你会发现,当人类或是兽人受到贪欲和权力驱使时,他们会干出多么可怕的事情来。那些阴暗的勾当和隐藏的敌人终将露出真面目来。你将发现自己置身于一场你从未想象过的战争中。",0),
+(5726,"zhTW","你拿到了徽記嗎,$N?$B$B它將是你滲透到火刃氏族中去的重要工具,我認爲他們是部落的最大威脅,也是我們剛剛得到的和平的最大威脅。$B$B你會發現,當人類或是獸人受到貪慾和權力驅使時,他們會幹出多麼可怕的事情來。那些陰暗的勾當和隱藏的敵人終將露出真面目來。你將發現自己置身於一場你從未想象過的戰爭中。",0),
+(5727,"zhCN","嗯,$C?他相信我们了没有?要不然就是事情比预计的更加糟糕?$B$B向尼尔鲁证明你的价值,这样我们就更容易进入暗影议会。我们可以利用他提供的大量情报找到真正的幕后主使。",0),
+(5727,"zhTW","嗯,$C?他相信我們了沒有?要不然就是事情比預計的更加糟糕?$B$B向尼爾魯證明你的價值,這樣我們就更容易進入暗影議會。我們可以利用他提供的大量情報找到真正的幕後主使。",0),
+(5728,"zhCN","你找到他们了吗,$N?我是说灼刃氏族的领袖。$B$B我知道暗影议会想要从我手中夺走奥格瑞玛以及整个部落,但是我还不清楚他们能以多快的速度渗透到这座城市里来。这群叛徒拥有如此大的势力……我们可以全力以赴,奋勇杀敌,直至筋疲力尽,但是情况并不会好转多少。我必须让我的探子更活跃一些。",0),
+(5728,"zhTW","你找到他們了嗎,$N?我是說灼刃氏族的領袖。$B$B我知道暗影議會想要從我手中奪走奧格瑞瑪以及整個部落,但是我還不清楚他們能以多快的速度滲透到這座城市裏來。這羣叛徒擁有如此大的勢力……我們可以全力以赴,奮勇殺敵,直至筋疲力盡,但是情況並不會好轉多少。我必須讓我的探子更活躍一些。",0),
+(5741,"zhCN","你拿到圣光权杖了吗?",0),
+(5741,"zhTW","你拿到聖光權杖了嗎?",0),
+(5742,"zhCN","朋友,请你坐下听听我的故事。",0),
+(5742,"zhTW","朋友,請你坐下聽聽我的故事。",0),
+(5761,"zhCN","你杀死那头野兽了吗?他一定是怒焰裂谷中那些灼刃氏族成员的首领。",0),
+(5761,"zhTW","你殺死那頭野獸了嗎?他一定是怒焰裂谷中那些灼刃氏族成員的首領。",0),
+(5762,"zhCN","你的领子上是沙漠的尘土吗?$B$B嗯……如果我的鼻子没有毛病的话,那不是沙漠上的尘土,是沙漠盐!你去过闪光平原了,是不是?",0),
+(5762,"zhTW","你的領子上是沙漠的塵土嗎?$B$B嗯……如果我的鼻子沒有毛病的話,那不是沙漠上的塵土,是沙漠鹽!你去過閃光平原了,是不是?",0),
+(5763,"zhCN","坐下,$C。不久之后,你就要重新杀入丛林之中了。",0),
+(5763,"zhTW","坐下,$C。不久之後,你就要重新殺入叢林之中了。",0),
+(5781,"zhCN","他必须得到救赎。",0),
+(5781,"zhTW","他必須得到救贖。",0),
+(5801,"zhCN","你铸造出骷髅钥匙的主体部分了吗?很抱歉你得自己掏钱来买这个模具,但是我们必须各尽所能地共同对抗天灾军团。一旦你把未完成的钥匙交给我,你就可以开始准备铸造钥匙所需的最后一件物品了。$B$B虽然这并不简单,但是你为了进攻安多哈尔所做的准备将会初见成效。你会看到的。",0),
+(5801,"zhTW","你鑄造出骷髏鑰匙的主體部分了嗎?很抱歉你得自己掏錢來買這個模具,但是我們必須各盡所能地共同對抗天災軍團。一旦你把未完成的鑰匙交給我,你就可以開始準備鑄造鑰匙所需的最後一件物品了。$B$B雖然這並不簡單,但是你爲了進攻安多哈爾所做的準備將會初見成效。你會看到的。",0),
+(5802,"zhCN","你铸造出骷髅钥匙的主体部分了吗?很抱歉你得自己掏钱来买这个模具,但是我们必须各尽所能地共同对抗天灾军团。一旦你把未完成的钥匙交给我,你就可以开始准备铸造钥匙所需的最后一件物品了。$B$B虽然这并不简单,但是你为了进攻安多哈尔所做的准备将会初见成效。你会看到的。",0),
+(5802,"zhTW","你鑄造出骷髏鑰匙的主體部分了嗎?很抱歉你得自己掏錢來買這個模具,但是我們必須各盡所能地共同對抗天災軍團。一旦你把未完成的鑰匙交給我,你就可以開始準備鑄造鑰匙所需的最後一件物品了。$B$B雖然這並不簡單,但是你爲了進攻安多哈爾所做的準備將會初見成效。你會看到的。",0),
+(5803,"zhCN","你必须明白,$N―只有摧毁『召唤者』阿拉基的肉身才能拿到完成钥匙所必需的材料。把阿拉基的圣甲虫交给我,我会将它制成钥匙的头部。",0),
+(5803,"zhTW","你必須明白,$N―只有摧毀『召喚者』阿拉基的肉身才能拿到完成鑰匙所必需的材料。把阿拉基的聖甲蟲交給我,我會將它製成鑰匙的頭部。",0),
+(5804,"zhCN","你必须明白,$N―只有摧毁『召唤者』阿拉基的肉身才能拿到完成钥匙所必需的材料。把阿拉基的圣甲虫交给我,我会将它制成钥匙的头部。",0),
+(5804,"zhTW","你必須明白,$N―只有摧毀『召喚者』阿拉基的肉身才能拿到完成鑰匙所必需的材料。把阿拉基的聖甲蟲交給我,我會將它製成鑰匙的頭部。",0),
+(5805,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(5805,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(5821,"zhCN","为什么我要等那可恶的商队?$B$B<斯米德看起来若有所悟。>$B$B哦,对了,他们付钱。你看到他们了吗?",0),
+(5821,"zhTW","爲什麼我要等那可惡的商隊?$B$B<斯米德看起來若有所悟。>$B$B哦,對了,他們付錢。你看到他們了嗎?",0),
+(5841,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(5841,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(5842,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(5842,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(5843,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(5843,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(5844,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(5844,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(5845,"zhCN","我的信仰会指引你,$N。光明无界。",0),
+(5845,"zhTW","我的信仰會指引你,$N。光明無界。",0),
+(5847,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(5847,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(5848,"zhCN","画,$N。你找到画了吗?",0),
+(5848,"zhTW","畫,$N。你找到畫了嗎?",0),
+(5861,"zhCN","我就知道会有这么一天的。",0),
+(5861,"zhTW","我就知道會有這麼一天的。",0),
+(5862,"zhCN","你是从提尔之手来的援军吗?",0),
+(5862,"zhTW","你是從提爾之手來的援軍嗎?",0),
+(5863,"zhCN","我很担心!请保重!",0),
+(5863,"zhTW","我很擔心!請保重!",0),
+(5881,"zhCN","你有来自马格兰的消息吗?",0),
+(5881,"zhTW","你有來自馬格蘭的消息嗎?",0),
+(5882,"zhCN","只要你拿着塞纳里奥信标,你就能从那些堕落的野兽身上找到受污染的灵魂裂片,为了费伍德森林的未来,你一定要拿到那些裂片。我会对裂片进行研磨加工,将其制成塞纳里奥植物药膏。我们可以用这种药膏拯救那些奄奄一息的堕落植物。$B$B如果你能给我弄些裂片来,我就可以给你几份植物药膏。",0),
+(5882,"zhTW","只要你拿着塞納里奧信標,你就能從那些墮落的野獸身上找到受污染的靈魂裂片,爲了費伍德森林的未來,你一定要拿到那些裂片。我會對裂片進行研磨加工,將其製成塞納里奧植物藥膏。我們可以用這種藥膏拯救那些奄奄一息的墮落植物。$B$B如果你能給我弄些裂片來,我就可以給你幾份植物藥膏。",0),
+(5883,"zhCN","如果你随身带着塞纳里奥信标,那么你在采矿的时候就会看到那些污染了矿脉的硫酸盐。我可以对那些硫酸盐进行净化,然后把它们制成塞纳里奥植物药膏。你可以用这种药膏来拯救堕落的大自然。$B$B给我弄些受污染的硫酸盐来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(5883,"zhTW","如果你隨身帶着塞納里奧信標,那麼你在採礦的時候就會看到那些污染了礦脈的硫酸鹽。我可以對那些硫酸鹽進行淨化,然後把它們製成塞納里奧植物藥膏。你可以用這種藥膏來拯救墮落的大自然。$B$B給我弄些受污染的硫酸鹽來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(5884,"zhCN","训练有素的草药师可以用塞纳里奥信标探测到那些被污染的魔藤―这是费伍德森林被污染后所诞生的产物。我在这里进行了一些研究工作,现在我可以把魔藤转化为一种净化原料……然后就可以用它来制作我们所说的塞纳里奥植物药膏了。$B$B当你在费伍德森林里收集草药的时候,别忘了带着这个信标来寻找魔藤。给我弄些魔藤来,我就给你几份药膏作为交换。",0),
+(5884,"zhTW","訓練有素的草藥師可以用塞納里奧信標探測到那些被污染的魔藤―這是費伍德森林被污染後所誕生的產物。我在這裏進行了一些研究工作,現在我可以把魔藤轉化爲一種淨化原料……然後就可以用它來製作我們所說的塞納里奧植物藥膏了。$B$B當你在費伍德森林裏收集草藥的時候,別忘了帶着這個信標來尋找魔藤。給我弄些魔藤來,我就給你幾份藥膏作爲交換。",0),
+(5885,"zhCN","训练有素的剥皮匠可以用塞纳里奥信标从费伍德森林里的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把这些皮制作成塞纳里奥植物药膏。$B$B当你在这里采集兽皮的时候,记得带上信标。给我弄些受污染的毛皮来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(5885,"zhTW","訓練有素的剝皮匠可以用塞納里奧信標從費伍德森林裏的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把這些皮製作成塞納里奧植物藥膏。$B$B當你在這裏採集獸皮的時候,記得帶上信標。給我弄些受污染的毛皮來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(5886,"zhCN","分解物品所得到的魔法精华中蕴藏着相当大的能量。我已经研究出一种方法,可以把炼金术所使用的原始精华材料转化为制作塞纳里奥植物药膏所需的材料。你不需要拿着塞纳里奥信标,只要是能够分解出次级虚空精华的物品都适用。$B$B我只需要一个次级虚空精华,作为交换,我可以给你一些塞纳里奥植物药膏。那些精华的能量很强大,所以即使很少的精华就能制作出不少的药膏了。",0),
+(5886,"zhTW","分解物品所得到的魔法精華中蘊藏着相當大的能量。我已經研究出一種方法,可以把鍊金術所使用的原始精華材料轉化爲製作塞納里奧植物藥膏所需的材料。你不需要拿着塞納里奧信標,只要是能夠分解出次級虛空精華的物品都適用。$B$B我只需要一個次級虛空精華,作爲交換,我可以給你一些塞納里奧植物藥膏。那些精華的能量很強大,所以即使很少的精華就能製作出不少的藥膏了。",0),
+(5887,"zhCN","只要你拿着塞纳里奥信标,你就能从那些堕落的野兽身上找到受污染的灵魂裂片,为了费伍德森林的未来,你一定要拿到那些裂片。我会对裂片进行研磨加工,将其制成塞纳里奥植物药膏。我们可以用这种药膏拯救那些奄奄一息的堕落植物。$B$B如果你能给我弄些裂片来,我就可以给你几份植物药膏。",0),
+(5887,"zhTW","只要你拿着塞納里奧信標,你就能從那些墮落的野獸身上找到受污染的靈魂裂片,爲了費伍德森林的未來,你一定要拿到那些裂片。我會對裂片進行研磨加工,將其製成塞納里奧植物藥膏。我們可以用這種藥膏拯救那些奄奄一息的墮落植物。$B$B如果你能給我弄些裂片來,我就可以給你幾份植物藥膏。",0),
+(5888,"zhCN","如果你随身带着塞纳里奥信标,那么你在采矿的时候就会看到那些污染了矿脉的硫酸盐。我可以对那些硫酸盐进行净化,然后把它们制成塞纳里奥植物药膏。你可以用这种药膏来拯救堕落的大自然。$B$B给我弄些受污染的硫酸盐来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(5888,"zhTW","如果你隨身帶着塞納里奧信標,那麼你在採礦的時候就會看到那些污染了礦脈的硫酸鹽。我可以對那些硫酸鹽進行淨化,然後把它們製成塞納里奧植物藥膏。你可以用這種藥膏來拯救墮落的大自然。$B$B給我弄些受污染的硫酸鹽來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(5889,"zhCN","训练有素的草药师可以用塞纳里奥信标探测到那些被污染的魔藤―这是费伍德森林被污染后所诞生的产物。我在这里进行了一些研究工作,现在我可以把魔藤转化为一种净化原料……然后就可以用它来制作我们所说的塞纳里奥植物药膏了。$B$B当你在费伍德森林里收集草药的时候,别忘了带着这个信标来寻找魔藤。给我弄些魔藤来,我就给你几份药膏作为交换。",0),
+(5889,"zhTW","訓練有素的草藥師可以用塞納里奧信標探測到那些被污染的魔藤―這是費伍德森林被污染後所誕生的產物。我在這裏進行了一些研究工作,現在我可以把魔藤轉化爲一種淨化原料……然後就可以用它來製作我們所說的塞納里奧植物藥膏了。$B$B當你在費伍德森林裏收集草藥的時候,別忘了帶着這個信標來尋找魔藤。給我弄些魔藤來,我就給你幾份藥膏作爲交換。",0),
+(5890,"zhCN","训练有素的剥皮匠可以用塞纳里奥信标从费伍德森林里的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把这些皮制作成塞纳里奥植物药膏。$B$B当你在这里采集兽皮的时候,记得带上信标。给我弄些受污染的毛皮来,我就可以给你几份药膏。",0),
+(5890,"zhTW","訓練有素的剝皮匠可以用塞納里奧信標從費伍德森林裏的生物身上找到受污染的毛皮,我可以把這些皮製作成塞納里奧植物藥膏。$B$B當你在這裏採集獸皮的時候,記得帶上信標。給我弄些受污染的毛皮來,我就可以給你幾份藥膏。",0),
+(5891,"zhCN","分解物品所得到的魔法精华中蕴藏着相当大的能量。我已经研究出一种方法,可以把炼金术所使用的原始精华材料转化为制作塞纳里奥植物药膏所需的材料。你不需要拿着塞纳里奥信标,只要是能够分解出次级虚空精华的物品都适用。$B$B我只需要一个次级虚空精华,作为交换,我可以给你一些塞纳里奥植物药膏。那些精华的能量很强大,所以即使很少的精华就能制作出不少的药膏了。",0),
+(5891,"zhTW","分解物品所得到的魔法精華中蘊藏着相當大的能量。我已經研究出一種方法,可以把鍊金術所使用的原始精華材料轉化爲製作塞納里奧植物藥膏所需的材料。你不需要拿着塞納里奧信標,只要是能夠分解出次級虛空精華的物品都適用。$B$B我只需要一個次級虛空精華,作爲交換,我可以給你一些塞納里奧植物藥膏。那些精華的能量很強大,所以即使很少的精華就能製作出不少的藥膏了。",0),
+(5892,"zhCN","你拿到补给品了吗,$N?我们的补给品一直都很缺乏!",0),
+(5892,"zhTW","你拿到補給品了嗎,$N?我們的補給品一直都很缺乏!",0),
+(5893,"zhCN","你去过冷齿矿坑了吗,$N?你拿到我要的补给品没有?",0),
+(5893,"zhTW","你去過冷齒礦坑了嗎,$N?你拿到我要的補給品沒有?",0),
+(5901,"zhCN","你拿到白蚁了吗,$N?我确定像你这样聪明的$C肯定可以很轻松地完成这个任务。$B$B一旦你收集到了足够的白蚁,我们就能确保再也没有人可以使用那个伐木场了!",0),
+(5901,"zhTW","你拿到白蟻了嗎,$N?我確定像你這樣聰明的$C肯定可以很輕鬆地完成這個任務。$B$B一旦你收集到了足夠的白蟻,我們就能確保再也沒有人可以使用那個伐木場了!",0),
+(5903,"zhCN","你找到蚁丘了吗,$N?我听说病木林里到处都是这种巢穴。",0),
+(5903,"zhTW","你找到蟻丘了嗎,$N?我聽說病木林裏到處都是這種巢穴。",0),
+(5941,"zhCN","我一直和你的朋友卡林保持联系。他对自己的村庄遭受的厄运感到极度痛苦,但是他对你评价很高并知道你可以把事情搞定。$B$B哦,但是好像我有点离题了……$N,你拿到我需要的圣物了吗?",0),
+(5941,"zhTW","我一直和你的朋友卡林保持聯繫。他對自己的村莊遭受的厄運感到極度痛苦,但是他對你評價很高並知道你可以把事情搞定。$B$B哦,但是好像我有點離題了……$N,你拿到我需要的聖物了嗎?",0),
+(5942,"zhCN","这只箱子非常破旧,表面满是污迹。",0),
+(5942,"zhTW","這隻箱子非常破舊,表面滿是污跡。",0),
+(5943,"zhCN","你要知道,如果那个车队没有到达目的地的话,那我就完了!你不是带来厄运的使者,是不是?$B$B<斯米德擦了一下额头。>$B$B感谢贪婪女神!",0),
+(5943,"zhTW","你要知道,如果那個車隊沒有到達目的地的話,那我就完了!你不是帶來厄運的使者,是不是?$B$B<斯米德擦了一下額頭。>$B$B感謝貪婪女神!",0),
+(5944,"zhCN","<提里奥恢复了镇静。>",0),
+(5944,"zhTW","<提里奧恢復了鎮靜。>",0),
+(5981,"zhCN","你必须持续的证明你的忠诚,$N。",0),
+(5981,"zhTW","你必須持續的證明你的忠誠,$N。",0),
+(6002,"zhCN","当你面对挑战的时候,你对身心之力的理解就会更加充分。在你领会那种力量的精髓之前,我无法帮你做什么。",0),
+(6002,"zhTW","當你面對挑戰的時候,你對身心之力的理解就會更加充分。在你領會那種力量的精髓之前,我無法幫你做什麼。",0),
+(6004,"zhCN","进展如何,$N?它们比你想象得更加强大吗?我希望不是。如果换成是我的话,还不知要费多大的劲呢。",0),
+(6004,"zhTW","進展如何,$N?它們比你想象得更加強大嗎?我希望不是。如果換成是我的話,還不知要費多大的勁呢。",0),
+(6021,"zhCN","你找到他的藏身之处了吗,$N?你有没有干掉塞达尔?",0),
+(6021,"zhTW","你找到他的藏身之處了嗎,$N?你有沒有幹掉塞達爾?",0),
+(6022,"zhCN","你在哭吗?如果这个任务对你来说太“艰难”了,我的“英雄”,那么我建议你回到黑暗女王那里,向她哭诉你在我这里遇到的遭遇。$B$B现在从我的视野中消失!",0),
+(6022,"zhTW","你在哭嗎?如果這個任務對你來說太“艱難”了,我的“英雄”,那麼我建議你回到黑暗女王那裏,向她哭訴你在我這裏遇到的遭遇。$B$B現在從我的視野中消失!",0),
+(6023,"zhCN","你找到他们了吗,$N?如果你能干掉他们两个,我就可以进入壁炉谷好好侦察一番了。没有你的帮助,我是根本做不到这些的。请你一定要帮我找到莱德雷和杜尔根。",0),
+(6023,"zhTW","你找到他們了嗎,$N?如果你能幹掉他們兩個,我就可以進入壁爐谷好好偵察一番了。沒有你的幫助,我是根本做不到這些的。請你一定要幫我找到萊德雷和杜爾根。",0),
+(6024,"zhCN","这只箱子被牢牢地锁着。",0),
+(6024,"zhTW","這隻箱子被牢牢地鎖着。",0),
+(6025,"zhCN","这是个危险的任务,$N。我羡慕你的勇气。",0),
+(6025,"zhTW","這是個危險的任務,$N。我羨慕你的勇氣。",0),
+(6026,"zhCN","相信烟鬼吧,$C。你所能得到的奖励值得你费一番周折。那些银色黎明的家伙在付钱的时候可是非常吝啬的。",0),
+(6026,"zhTW","相信煙鬼吧,$C。你所能得到的獎勵值得你費一番周折。那些銀色黎明的傢伙在付錢的時候可是非常吝嗇的。",0),
+(6027,"zhCN","啊,$N!很高兴再见到你。你拿到上古之书了吗?",0),
+(6027,"zhTW","啊,$N!很高興再見到你。你拿到上古之書了嗎?",0),
+(6028,"zhCN","你好,$C。以银色黎明的名义,我在冰风营地这里保护你的安全。我也许有些工作要让你去做……",0),
+(6028,"zhTW","你好,$C。以銀色黎明的名義,我在冰風營地這裏保護你的安全。我也許有些工作要讓你去做……",0),
+(6029,"zhCN","你好,$C。以银色黎明的名义,我在亡灵壁垒这里保护你的安全。我还会为你提供一个机会,让你为了值得争取的东西而战斗!",0),
+(6029,"zhTW","你好,$C。以銀色黎明的名義,我在亡靈壁壘這裏保護你的安全。我還會爲你提供一個機會,讓你爲了值得爭取的東西而戰鬥!",0),
+(6030,"zhCN","愿圣光照亮你前行的道路,$C。是什么在这黑暗而动荡的时代中将你带到这个希望之地来的?",0),
+(6030,"zhTW","願聖光照亮你前行的道路,$C。是什麼在這黑暗而動盪的時代中將你帶到這個希望之地來的?",0),
+(6031,"zhCN","你有符文布吗?我们需要符文布来制作很多东西!",0),
+(6031,"zhTW","你有符文布嗎?我們需要符文布來製作很多東西!",0),
+(6032,"zhCN","你带来月布了吗,$N?",0),
+(6032,"zhTW","你帶來月布了嗎,$N?",0),
+(6041,"zhCN","我这里还库存了一些材料,可以制造更多含有特殊混合物的炸药。如果你需要的话,告诉烟鬼就行了。",0),
+(6041,"zhTW","我這裏還庫存了一些材料,可以製造更多含有特殊混合物的炸藥。如果你需要的話,告訴煙鬼就行了。",0),
+(6042,"zhCN","情况也许会更糟,我应该让你去收集蝙蝠粪便的。$B$B<纳萨诺斯注视着你。>$B$B嗯……嘿!等等,你要去哪儿?",0),
+(6042,"zhTW","情況也許會更糟,我應該讓你去收集蝙蝠糞便的。$B$B<納薩諾斯注視着你。>$B$B嗯……嘿!等等,你要去哪兒?",0),
+(6061,"zhCN","练习你的技能,$N。去驯服成年平原陆行鸟。",0),
+(6061,"zhTW","練習你的技能,$N。去馴服成年平原陸行鳥。",0),
+(6062,"zhCN","年轻的猎人,祝你好运。",0),
+(6062,"zhTW","年輕的獵人,祝你好運。",0),
+(6063,"zhCN","你要努力地学习,$N,总有一天你会成为一名优秀的猎人。",0),
+(6063,"zhTW","你要努力地學習,$N,總有一天你會成爲一名優秀的獵人。",0),
+(6064,"zhCN","别担心,$G小子:小姑娘;!你要多多尝试才能知道自己该怎么做。",0),
+(6064,"zhTW","別擔心,$G小子:小姑娘;!你要多多嘗試才能知道自己該怎麼做。",0),
+(6082,"zhCN","你驯服蝎子了吗?",0),
+(6082,"zhTW","你馴服蠍子了嗎?",0),
+(6083,"zhCN","你需要练习以掌握有效控制宠物的方法。你驯服海浪蟹了吗?",0),
+(6083,"zhTW","你需要練習以掌握有效控制寵物的方法。你馴服海浪蟹了嗎?",0),
+(6084,"zhCN","你认为雪豹怎么样,$N?",0),
+(6084,"zhTW","你認爲雪豹怎麼樣,$N?",0),
+(6085,"zhCN","你驯服冰爪熊了吗?",0),
+(6085,"zhTW","你馴服冰爪熊了嗎?",0),
+(6087,"zhCN","你找到草原捕食者了没有?",0),
+(6087,"zhTW","你找到草原捕食者了沒有?",0),
+(6088,"zhCN","你很快就会准备就绪,$N。",0),
+(6088,"zhTW","你很快就會準備就緒,$N。",0),
+(6101,"zhCN","了解自然的平衡是每个夜精灵的必修课。",0),
+(6101,"zhTW","瞭解自然的平衡是每個夜精靈的必修課。",0),
+(6102,"zhCN","我为你的成功而自豪,$N。你完成我给你的任务了吗?",0),
+(6102,"zhTW","我爲你的成功而自豪,$N。你完成我給你的任務了嗎?",0),
+(6122,"zhCN","你是月光林地的塞纳里奥议会派来的?太好了!那些中毒的鹿危在旦夕,我们很高兴能够获得你的帮助。$B$B你拿到德迪利特.星焰所说的水样了吗?他告诉过我说你会拿来一份水样,让我们一起找出应对的方法。",0),
+(6122,"zhTW","你是月光林地的塞納里奧議會派來的?太好了!那些中毒的鹿危在旦夕,我們很高興能夠獲得你的幫助。$B$B你拿到德迪利特.星焰所說的水樣了嗎?他告訴過我說你會拿來一份水樣,讓我們一起找出應對的方法。",0),
+(6123,"zhCN","你拿到我制作解药所需的材料了吗?鹿群无法自己恢复健康,所以我们一定要帮助它们!",0),
+(6123,"zhTW","你拿到我製作解藥所需的材料了嗎?鹿羣無法自己恢復健康,所以我們一定要幫助它們!",0),
+(6124,"zhCN","你完成了奥伯丁的奥兰达利亚.夜歌给你的任务了吗?不要倦怠!",0),
+(6124,"zhTW","你完成了奧伯丁的奧蘭達利亞.夜歌給你的任務了嗎?不要倦怠!",0),
+(6127,"zhCN","你是月光林地的塞纳里奥议会派来的?太好了!我们正在致力于救治那些中毒的蹬羚,很高兴能够获得你的帮助。$B$B你拿到德迪利特.星焰所说的水样了吗?他告诉过我说你会拿来一份水样,让我们一起找出应对的方法。",0),
+(6127,"zhTW","你是月光林地的塞納里奧議會派來的?太好了!我們正在致力於救治那些中毒的蹬羚,很高興能夠獲得你的幫助。$B$B你拿到德迪利特.星焰所說的水樣了嗎?他告訴過我說你會拿來一份水樣,讓我們一起找出應對的方法。",0),
+(6128,"zhCN","你拿到我制作解药所需的材料了吗?瞪羚无法自己恢复健康,所以我们一定要帮助它们!",0),
+(6128,"zhTW","你拿到我製作解藥所需的材料了嗎?瞪羚無法自己恢復健康,所以我們一定要幫助它們!",0),
+(6129,"zhCN","你完成了十字路口的图加.符文图腾给你的任务了吗?不要倦怠!",0),
+(6129,"zhTW","你完成了十字路口的圖加.符文圖騰給你的任務了嗎?不要倦怠!",0),
+(6132,"zhCN","你有没有看到我妹妹梅丽萨?她总是到处乱跑,到处给我惹麻烦。",0),
+(6132,"zhTW","你有沒有看到我妹妹梅麗薩?她總是到處亂跑,到處給我惹麻煩。",0),
+(6133,"zhCN","不要让我空等,$C。",0),
+(6133,"zhTW","不要讓我空等,$C。",0),
+(6134,"zhCN","我的鬼魂电浆在哪里,$N?",0),
+(6134,"zhTW","我的鬼魂電漿在哪裏,$N?",0),
+(6135,"zhCN","我不建议你独自迎接这次挑战,$C。",0),
+(6135,"zhTW","我不建議你獨自迎接這次挑戰,$C。",0),
+(6136,"zhCN","最近我有没有告诉你,我恨你?",0),
+(6136,"zhTW","最近我有沒有告訴你,我恨你?",0),
+(6142,"zhCN","我等不及要带些新鲜的软壳蚌肉去钓鱼了,你弄到我要的十块肉了吗?",0),
+(6142,"zhTW","我等不及要帶些新鮮的軟殼蚌肉去釣魚了,你弄到我要的十塊肉了嗎?",0),
+(6143,"zhCN","我还能听到我的手下在被纳迦屠杀时哭喊求救的声音。如果不是因为我的膝盖坏掉了,我肯定会跟你一起去,帮你杀死那些混蛋纳迦!$B$B你通常都可以在水下的珊瑚礁深处找到他们……潜伏着……策划着阴谋……",0),
+(6143,"zhTW","我還能聽到我的手下在被納迦屠殺時哭喊求救的聲音。如果不是因爲我的膝蓋壞掉了,我肯定會跟你一起去,幫你殺死那些混蛋納迦!$B$B你通常都可以在水下的珊瑚礁深處找到他們……潛伏着……策劃着陰謀……",0),
+(6145,"zhCN","如果你成功了,那你也许可以就此赢得我的尊敬,$C。",0),
+(6145,"zhTW","如果你成功了,那你也許可以就此贏得我的尊敬,$C。",0),
+(6146,"zhCN","这是不可接受的,士兵!",0),
+(6146,"zhTW","這是不可接受的,士兵!",0),
+(6148,"zhCN","怎么样了,$N?",0),
+(6148,"zhTW","怎麼樣了,$N?",0),
+(6161,"zhCN","这个箱子被牢牢地锁着。",0),
+(6161,"zhTW","這個箱子被牢牢地鎖着。",0),
+(6162,"zhCN","你拿到那野兽的爪子了吗,$N?它会为它的罪行付出代价的。我不管它是堕落了还是仅仅因为生活在这片阴暗的森林中而感到愤怒。任何熊怪都不能在对我的家庭犯下这种恶行之后逍遥法外!",0),
+(6162,"zhTW","你拿到那野獸的爪子了嗎,$N?它會爲它的罪行付出代價的。我不管它是墮落了還是僅僅因爲生活在這片陰暗的森林中而感到憤怒。任何熊怪都不能在對我的家庭犯下這種惡行之後逍遙法外!",0),
+(6163,"zhCN","在希尔瓦娜斯让我获得自由之后的这几个月来,我一直都在这片废土上狩猎那个混蛋,它居然躲进了斯坦索姆……",0),
+(6163,"zhTW","在希爾瓦娜斯讓我獲得自由之後的這幾個月來,我一直都在這片廢土上狩獵那個混蛋,它居然躲進了斯坦索姆……",0),
+(6164,"zhCN","你找到我的收据册了吗?我还等着重新开业哪!",0),
+(6164,"zhTW","你找到我的收據冊了嗎?我還等着重新開業哪!",0),
+(6181,"zhCN","你看起来是要急着赶路。嗯,你来对地方了!",0),
+(6181,"zhTW","你看起來是要急着趕路。嗯,你來對地方了!",0),
+(6185,"zhCN","你发现……发现什么了吗?",0),
+(6185,"zhTW","你發現……發現什麼了嗎?",0),
+(6187,"zhCN","<瓦里安.乌瑞恩国王陷入了沉思。>",0),
+(6187,"zhTW","<瓦里安.烏瑞恩國王陷入了沉思。>",0),
+(6261,"zhCN","看你满头大汗的,$g小伙子:小姑娘;,跑来跑去的真是太辛苦了。下一次,你应该搭乘狮鹫兽!",0),
+(6261,"zhTW","看你滿頭大汗的,$g小夥子:小姑娘;,跑來跑去的真是太辛苦了。下一次,你應該搭乘獅鷲獸!",0),
+(6281,"zhCN","你是在到处旅行吗?有没有去过什么有趣的地方?",0),
+(6281,"zhTW","你是在到處旅行嗎?有沒有去過什麼有趣的地方?",0),
+(6282,"zhCN","不要对焦炭谷掉以轻心,许多邪恶的生物都盘踞在那里。保持斗志,$N,你将帮助我们消除这些威胁。现在出发去痛击敌人吧―让我们的后代永远都不知道这些邪恶曾经存在过。",0),
+(6282,"zhTW","不要對焦炭谷掉以輕心,許多邪惡的生物都盤踞在那裏。保持鬥志,$N,你將幫助我們消除這些威脅。現在出發去痛擊敵人吧―讓我們的後代永遠都不知道這些邪惡曾經存在過。",0),
+(6283,"zhCN","血怒撕裂者是个肮脏的生物!你可以在焦炭谷西部的山岭中找到她。$B$B只要干掉了她,血怒鹰身人就会乱作一团……然后我们就可以把它们完全消灭掉!",0),
+(6283,"zhTW","血怒撕裂者是個骯髒的生物!你可以在焦炭谷西部的山嶺中找到她。$B$B只要幹掉了她,血怒鷹身人就會亂作一團……然後我們就可以把它們完全消滅掉!",0),
+(6284,"zhCN","贝瑟莱斯是个残忍的猎食者……我晚上都不敢独自在蛛网小径行走。每当那个时候,她和她的孩子们就会潜伏在黑暗中,准备猎捕无辜的旅人。我也曾经落入她的魔爪,幸运的是我活着逃了出来。我会为干掉这头怪兽而付出一切的。",0),
+(6284,"zhTW","貝瑟萊斯是個殘忍的獵食者……我晚上都不敢獨自在蛛網小徑行走。每當那個時候,她和她的孩子們就會潛伏在黑暗中,準備獵捕無辜的旅人。我也曾經落入她的魔爪,幸運的是我活着逃了出來。我會爲幹掉這頭怪獸而付出一切的。",0),
+(6285,"zhCN","你从暴风城回来了?奥斯瑞克的护甲拿到了没有?",0),
+(6285,"zhTW","你從暴風城回來了?奧斯瑞克的護甲拿到了沒有?",0),
+(6301,"zhCN","战争带来的持续破坏,还有那些想要从木材贸易中牟利的商人都深深地刺痛了我。我们所能做的就是尽量治愈大自然,种植盖亚之种,用新生的森林来抚平大地的创伤。你弄到我要的盖亚之种了吗,$C?",0),
+(6301,"zhTW","戰爭帶來的持續破壞,還有那些想要從木材貿易中牟利的商人都深深地刺痛了我。我們所能做的就是儘量治癒大自然,種植蓋亞之種,用新生的森林來撫平大地的創傷。你弄到我要的蓋亞之種了嗎,$C?",0),
+(6321,"zhCN","你似乎是有公务在身……",0),
+(6321,"zhTW","你似乎是有公務在身……",0),
+(6322,"zhCN","如果你非得进行长途跋涉的话,最好选择乘坐蝙蝠的方式。",0),
+(6322,"zhTW","如果你非得進行長途跋涉的話,最好選擇乘坐蝙蝠的方式。",0),
+(6323,"zhCN","我的武器保养得无懈可击。它们毫无瑕疵,随时都可使用。",0),
+(6323,"zhTW","我的武器保養得無懈可擊。它們毫無瑕疵,隨時都可使用。",0),
+(6324,"zhCN","$N,你回来了。你从幽暗城带来我们所需的物资了吗?",0),
+(6324,"zhTW","$N,你回來了。你從幽暗城帶來我們所需的物資了嗎?",0),
+(6341,"zhCN","我能帮你什么忙吗?你是来搭乘角鹰兽的吗?",0),
+(6341,"zhTW","我能幫你什麼忙嗎?你是來搭乘角鷹獸的嗎?",0),
+(6342,"zhCN","你是从泰达希尔来的?告诉我,那里的渔业近况如何?",0),
+(6342,"zhTW","你是從泰達希爾來的?告訴我,那裏的漁業近況如何?",0),
+(6343,"zhCN","$N,你从奥伯丁必来了?你和赖尔德谈过了吗?",0),
+(6343,"zhTW","$N,你從奧伯丁必來了?你和賴爾德談過了嗎?",0),
+(6361,"zhCN","你是来租用双足飞龙的吗?你需要运送什么货物吗?",0),
+(6361,"zhTW","你是來租用雙足飛龍的嗎?你需要運送什麼貨物嗎?",0),
+(6362,"zhCN","你肩膀上有来自贫瘠之地的灰尘。你同我的朋友加翰见过面吗?",0),
+(6362,"zhTW","你肩膀上有來自貧瘠之地的灰塵。你同我的朋友加翰見過面嗎?",0),
+(6363,"zhCN","你好,$C。我能为你做什么吗?",0),
+(6363,"zhTW","你好,$C。我能爲你做什麼嗎?",0),
+(6364,"zhCN","$N,你是从雷霆崖回来的吗?你把皮革送到安哈努那里了吗?",0),
+(6364,"zhTW","$N,你是從雷霆崖回來的嗎?你把皮革送到安哈努那裏了嗎?",0),
+(6365,"zhCN","你需要快速赶到某个地方去?找我就对了!",0),
+(6365,"zhTW","你需要快速趕到某個地方去?找我就對了!",0),
+(6381,"zhCN","你所种下的种子将使得森林更加强大,使它可以抵御那些足够杀死所有新生命的堕落能量。它们将不断生长,防止死亡和破坏继续在这块土地上蔓延。$B$B你种下所有的盖亚之种了吗?",0),
+(6381,"zhTW","你所種下的種子將使得森林更加強大,使它可以抵禦那些足夠殺死所有新生命的墮落能量。它們將不斷生長,防止死亡和破壞繼續在這塊土地上蔓延。$B$B你種下所有的蓋亞之種了嗎?",0),
+(6384,"zhCN","这味儿真好闻!你身上带着新鲜的肉,对吗?",0),
+(6384,"zhTW","這味兒真好聞!你身上帶着新鮮的肉,對嗎?",0),
+(6385,"zhCN","你需要租用双足飞龙吗?",0),
+(6385,"zhTW","你需要租用雙足飛龍嗎?",0),
+(6386,"zhCN","你是从奥格瑞玛回来的吗?格雷什卡喜欢我送给她的肉吗?",0),
+(6386,"zhTW","你是從奧格瑞瑪回來的嗎?格雷什卡喜歡我送給她的肉嗎?",0),
+(6387,"zhCN","你这么快就办完了在塞尔萨玛的事儿吗?现在你是要转至其它座城市吗?",0),
+(6387,"zhTW","你這麼快就辦完了在塞爾薩瑪的事兒嗎?現在你是要轉至其它座城市嗎?",0),
+(6388,"zhCN","似乎你是要外出旅行,需要乘坐狮鹫兽吗?",0),
+(6388,"zhTW","似乎你是要外出旅行,需要乘坐獅鷲獸嗎?",0),
+(6389,"zhCN","你完成任务了吗,$N?你把白蚁放出来了吗?愿圣光保佑我们,将血色十字军逐出伐木场和壁炉谷,我们不能让他们控制任何一处地方。血色十字军只不过是利用上一次战争的牺牲者来达到自己疯狂的目标而已,因此你应该像杀死那些发疯的动物一样杀死他们!",0),
+(6389,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?你把白蟻放出來了嗎?願聖光保佑我們,將血色十字軍逐出伐木場和壁爐谷,我們不能讓他們控制任何一處地方。血色十字軍只不過是利用上一次戰爭的犧牲者來達到自己瘋狂的目標而已,因此你應該像殺死那些發瘋的動物一樣殺死他們!",0),
+(6390,"zhCN","你完成任务了吗,$N?你把伐木场里的白蚁放出来了吗?我的系列成员失去了工作和生命,这糟糕透了,但是看着我儿时成长的地方被那些令人厌恶的所谓圣徒占据着……啊!!",0),
+(6390,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?你把伐木場裏的白蟻放出來了嗎?我的系列成員失去了工作和生命,這糟糕透了,但是看着我兒時成長的地方被那些令人厭惡的所謂聖徒佔據着……啊!!",0),
+(6391,"zhCN","$g先生:女士;,我能为您做点什么吗?",0),
+(6391,"zhTW","$g先生:女士;,我能爲您做點什麼嗎?",0),
+(6392,"zhCN","啊,$N。你已经从铁炉堡回来了吗?",0),
+(6392,"zhTW","啊,$N。你已經從鐵爐堡回來了嗎?",0),
+(6393,"zhCN","海潮议会开始变得有些不耐烦了。他们试图结束这场持续数年、波及各个位面的战争。我的同胞们迫切地希望听到战胜那些讨厌的火元素的消息。你拿到我要的东西了吗?",0),
+(6393,"zhTW","海潮議會開始變得有些不耐煩了。他們試圖結束這場持續數年、波及各個位面的戰爭。我的同胞們迫切地希望聽到戰勝那些討厭的火元素的消息。你拿到我要的東西了嗎?",0),
+(6394,"zhCN","你进入燃刃集会所了吗,$N?你找到我的镐了吗?",0),
+(6394,"zhTW","你進入燃刃集會所了嗎,$N?你找到我的鎬了嗎?",0),
+(6395,"zhCN","我们尊重死者,$N。这是我们与天灾军团的不同之处……",0),
+(6395,"zhTW","我們尊重死者,$N。這是我們與天災軍團的不同之處……",0),
+(6403,"zhCN","我……我……我没有力量了。",0),
+(6403,"zhTW","我……我……我沒有力量了。",0),
+(6421,"zhCN","你在滚岩峡谷有什么发现吗?我记得一些与共鸣水晶有关的传说……但是我没法亲自去那儿。或许当我知道洞穴底部都有些什么东西的时候就能洞察他们的意图了。",0),
+(6421,"zhTW","你在滾巖峽谷有什麼發現嗎?我記得一些與共鳴水晶有關的傳說……但是我沒法親自去那兒。或許當我知道洞穴底部都有些什麼東西的時候就能洞察他們的意圖了。",0),
+(6441,"zhCN","我希望你能快点找到这些角,$N。我马上就要回棘齿城了!",0),
+(6441,"zhTW","我希望你能快點找到這些角,$N。我馬上就要回棘齒城了!",0),
+(6442,"zhCN","纳迦的数量正在激增,$N。请赶快完成我交给你的任务。",0),
+(6442,"zhTW","納迦的數量正在激增,$N。請趕快完成我交給你的任務。",0),
+(6461,"zhCN","嘿,你杀死那些浑身长毛、性格暴躁的畜生了吗?我在石爪山什么都不怕,但是晚上我可不敢在附近闲逛……你该明白我的意思吧!$B$B只有我确信自己不会成为它们的盘中餐,我才会感到安全。$B$B祝你好运,$C!",0),
+(6461,"zhTW","嘿,你殺死那些渾身長毛、性格暴躁的畜生了嗎?我在石爪山什麼都不怕,但是晚上我可不敢在附近閒逛……你該明白我的意思吧!$B$B只有我確信自己不會成爲它們的盤中餐,我纔會感到安全。$B$B祝你好運,$C!",0),
+(6462,"zhCN","你找到符咒了吗,$N?一想到那些神圣的符咒落在熊怪手中,我就气不打一处来!",0),
+(6462,"zhTW","你找到符咒了嗎,$N?一想到那些神聖的符咒落在熊怪手中,我就氣不打一處來!",0),
+(6481,"zhCN","如果我们不能尽快解决威胁的话,也许我们会丧失整个石爪山地区。任何魔法都无法与土灵的力量抗衡。当高戈罗克清醒时,他的力量将因长期沉睡而减弱,你必须利用这个机会……去吧,$N!",0),
+(6481,"zhTW","如果我們不能儘快解決威脅的話,也許我們會喪失整個石爪山地區。任何魔法都無法與土靈的力量抗衡。當高戈羅克清醒時,他的力量將因長期沉睡而減弱,你必須利用這個機會……去吧,$N!",0),
+(6482,"zhCN","你看见我的兄弟卢尔了吗?他几天前进入了森林,一直都没有回来……",0),
+(6482,"zhTW","你看見我的兄弟盧爾了嗎?他幾天前進入了森林,一直都沒有回來……",0),
+(6501,"zhCN","我感到了你身上散发出的邪恶气息,$r。是什么让你被这种气息笼罩?",0),
+(6501,"zhTW","我感到了你身上散發出的邪惡氣息,$r。是什麼讓你被這種氣息籠罩?",0),
+(6502,"zhCN","时间的流动不会停止或滞后,$r。我的生命是永恒的,但是你的却不是。不要浪费时间了……",0),
+(6502,"zhTW","時間的流動不會停止或滯後,$r。我的生命是永恆的,但是你的卻不是。不要浪費時間了……",0),
+(6503,"zhCN","我等待着你杀死先驱者的消息,$N。",0),
+(6503,"zhTW","我等待着你殺死先驅者的消息,$N。",0),
+(6504,"zhCN","我希望你尽快把纸张找回来,$N!我必须马上回去工作!",0),
+(6504,"zhTW","我希望你儘快把紙張找回來,$N!我必須馬上回去工作!",0),
+(6521,"zhCN","你找到大使了吗,$N?他死了吗?$B$B我们承受不起让天灾军团在卡利姆多建立据点的威胁。现在我们陷入了两面作战的境地,这足以说明他们已经对我们构成了足够的威胁。$B$B你告诉我的事情中唯一让我感到乐观的事情就是那个野猪人的首领看起来还未被腐蚀。她肯定知道天灾军团可能会带来巨大的力量,但如果她同意接受他们的条件,贫瘠之地并不会真正成为她的地盘。",0),
+(6521,"zhTW","你找到大使了嗎,$N?他死了嗎?$B$B我們承受不起讓天災軍團在卡利姆多建立據點的威脅。現在我們陷入了兩面作戰的境地,這足以說明他們已經對我們構成了足夠的威脅。$B$B你告訴我的事情中唯一讓我感到樂觀的事情就是那個野豬人的首領看起來還未被腐蝕。她肯定知道天災軍團可能會帶來巨大的力量,但如果她同意接受他們的條件,貧瘠之地並不會真正成爲她的地盤。",0),
+(6522,"zhCN","你有什么事,$N?如果你不断来烦我,那你一定是有什么你以为很重要的事情。",0),
+(6522,"zhTW","你有什麼事,$N?如果你不斷來煩我,那你一定是有什麼你以爲很重要的事情。",0),
+(6543,"zhCN","快点,$N。我们必须拿到他们的报告,事关紧急。",0),
+(6543,"zhTW","快點,$N。我們必須拿到他們的報告,事關緊急。",0),
+(6544,"zhCN","托雷克被派去执行突袭银翼哨站的任务了,他取得胜利了吗?",0),
+(6544,"zhTW","託雷克被派去執行突襲銀翼哨站的任務了,他取得勝利了嗎?",0),
+(6545,"zhCN","那么,你是来给我传达上面的命令的?看见你这样体格健壮、意志坚定的新兵,我总是会感到很高兴。$B$B要是你希望继续在这里待下去的话,最好尽快成长起来。纳迦的威胁正在日益增长,$N。自从我到这儿之后,就开始着手研究对策,并在这个前哨站里抵挡了他们的多次进攻。$B$B但是如果你也想要投入到对敌作战中,就去跟这里的其它人也谈谈吧。",0),
+(6545,"zhTW","那麼,你是來給我傳達上面的命令的?看見你這樣體格健壯、意志堅定的新兵,我總是會感到很高興。$B$B要是你希望繼續在這裏待下去的話,最好儘快成長起來。納迦的威脅正在日益增長,$N。自從我到這兒之後,就開始着手研究對策,並在這個前哨站裏抵擋了他們的多次進攻。$B$B但是如果你也想要投入到對敵作戰中,就去跟這裏的其它人也談談吧。",0),
+(6546,"zhCN","这条路上危机四伏,$N。你最好在整个旅途中都牢记这一点。联盟的威胁近在咫尺。$B$B我们已经陷入了四面受敌的困境,灰谷东部的萨特是一种可怕的生物,而纳迦也已经占据了艾萨拉的大片区域。$B$B我们的军队数量始终维持在较高的水准,这很好,随时准备应付我们的敌人吧,$N。",0),
+(6546,"zhTW","這條路上危機四伏,$N。你最好在整個旅途中都牢記這一點。聯盟的威脅近在咫尺。$B$B我們已經陷入了四面受敵的困境,灰谷東部的薩特是一種可怕的生物,而納迦也已經佔據了艾薩拉的大片區域。$B$B我們的軍隊數量始終維持在較高的水準,這很好,隨時準備應付我們的敵人吧,$N。",0),
+(6547,"zhCN","保持警惕,$r。精灵总是潜伏在黑暗中……$B$B我们必须继续监视敌人。我们在努力地控制这片土地,而精灵也在寻找机会从我们手中夺走它。$B$B我想你是来传达卡德拉克下达给我的新命令的吧?",0),
+(6547,"zhTW","保持警惕,$r。精靈總是潛伏在黑暗中……$B$B我們必須繼續監視敵人。我們在努力地控制這片土地,而精靈也在尋找機會從我們手中奪走它。$B$B我想你是來傳達卡德拉克下達給我的新命令的吧?",0),
+(6548,"zhCN","你杀死他们了吗?",0),
+(6548,"zhTW","你殺死他們了嗎?",0),
+(6561,"zhCN","愿大地之母与你同在,$N。$B$B世界和平是我们的目标。大地之母对整个世界有一个宏伟的计画,我们都在其中扮演了某种角色。",0),
+(6561,"zhTW","願大地之母與你同在,$N。$B$B世界和平是我們的目標。大地之母對整個世界有一個宏偉的計畫,我們都在其中扮演了某種角色。",0),
+(6563,"zhCN","搜寻水晶的工作进行得如何,$N?你有见到纳迦在采集它们吗?祖先保佑,希望我们能找到纳迦收集这些东西的原因。",0),
+(6563,"zhTW","搜尋水晶的工作進行得如何,$N?你有見到納迦在採集它們嗎?祖先保佑,希望我們能找到納迦收集這些東西的原因。",0),
+(6564,"zhCN","什么事,$N?你需要什么吗?对于纳迦正在收集的那些水晶,我还知之甚少。",0),
+(6564,"zhTW","什麼事,$N?你需要什麼嗎?對於納迦正在收集的那些水晶,我還知之甚少。",0),
+(6565,"zhCN","你找到他了没有,$N?我们必须阻止洛古斯!",0),
+(6565,"zhTW","你找到他了沒有,$N?我們必須阻止洛古斯!",0),
+(6566,"zhCN","耐心点,$N。注意听!",0),
+(6566,"zhTW","耐心點,$N。注意聽!",0),
+(6568,"zhCN","我很少在这里见到部落来的$r。你给米兰达带什么来了?",0),
+(6568,"zhTW","我很少在這裏見到部落來的$r。你給米蘭達帶什麼來了?",0),
+(6569,"zhCN","那些眼睛是制作幻影所必需的重要材料,$N。$B$B<米兰达指了指一个标着“血色十字军”字样的满是眼球的袋子,哈哈大笑着。>",0),
+(6569,"zhTW","那些眼睛是製作幻影所必需的重要材料,$N。$B$B<米蘭達指了指一個標着“血色十字軍”字樣的滿是眼球的袋子,哈哈大笑着。>",0),
+(6571,"zhCN","希望你能成功运送这批物资!如果我不快点运送这些货物我就会有大麻烦了!",0),
+(6571,"zhTW","希望你能成功運送這批物資!如果我不快點運送這些貨物我就會有大麻煩了!",0),
+(6581,"zhCN","战歌锯刃!当然,我这儿就有。$B$B……但是你要如何回报我呢?要知道,你可不能白拿!我的时间可不能白费!$B$B我真正想要的是一把好枪,我要在旅途中随身携带它。女孩子要学会自我保护,你明白吗?我想,精通工程学的人可以毫不费力地制作出一把我喜欢的枪来。$B$B如果你能给我一把威力强大的火枪,我就给你这些锯刃。这笔交易如何?",0),
+(6581,"zhTW","戰歌鋸刃!當然,我這兒就有。$B$B……但是你要如何回報我呢?要知道,你可不能白拿!我的時間可不能白費!$B$B我真正想要的是一把好槍,我要在旅途中隨身攜帶它。女孩子要學會自我保護,你明白嗎?我想,精通工程學的人可以毫不費力地製作出一把我喜歡的槍來。$B$B如果你能給我一把威力強大的火槍,我就給你這些鋸刃。這筆交易如何?",0),
+(6582,"zhCN","<艾博斯塔夫发出嘶嘶声。>",0),
+(6582,"zhTW","<艾博斯塔夫發出嘶嘶聲。>",0),
+(6583,"zhCN","在你浸浴敌人的鲜血前不要回来,让它们感受死亡和痛苦吧。",0),
+(6583,"zhTW","在你浸浴敵人的鮮血前不要回來,讓它們感受死亡和痛苦吧。",0),
+(6584,"zhCN","小家伙,你必须知道,时间紧迫……",0),
+(6584,"zhTW","小傢伙,你必須知道,時間緊迫……",0),
+(6585,"zhCN","改变……我感觉到了你的改变,小家伙。通过这个试炼,等着你的就是庆典了。",0),
+(6585,"zhTW","改變……我感覺到了你的改變,小傢伙。通過這個試煉,等着你的就是慶典了。",0),
+(6601,"zhCN","别慌,$N!",0),
+(6601,"zhTW","別慌,$N!",0),
+(6602,"zhCN","达基萨斯并不是那么好对付的,$N。死在他手上的人不计其数。",0),
+(6602,"zhTW","達基薩斯並不是那麼好對付的,$N。死在他手上的人不計其數。",0),
+(6607,"zhCN","有东西上钩了吗?",0),
+(6607,"zhTW","有東西上鉤了嗎?",0),
+(6610,"zhCN","我真是迫不及待了!在我把自己的存货都吃完之前,你得把这事给办妥了。",0),
+(6610,"zhTW","我真是迫不及待了!在我把自己的存貨都喫完之前,你得把這事給辦妥了。",0),
+(6621,"zhCN","你击败了穆戈特酋长了吗,$N?你拿回他的图腾了吗?",0),
+(6621,"zhTW","你擊敗了穆戈特酋長了嗎,$N?你拿回他的圖騰了嗎?",0),
+(6622,"zhCN","干得太出色了,医生。实在是太出色了。",0),
+(6622,"zhTW","幹得太出色了,醫生。實在是太出色了。",0),
+(6624,"zhCN","干得太出色了,医生。实在是太出色了。",0),
+(6624,"zhTW","幹得太出色了,醫生。實在是太出色了。",0),
+(6626,"zhCN","狩猎行动进行得怎么样了,$N?看到这么一小批家伙,我就已经不再怀疑天灾军团是这个世界上最大的威胁了。",0),
+(6626,"zhTW","狩獵行動進行得怎麼樣了,$N?看到這麼一小批傢伙,我就已經不再懷疑天災軍團是這個世界上最大的威脅了。",0),
+(6627,"zhCN","生命中充满了疑问,$C。你永远无法全部回答它们,但是随着时间的流逝和学习的深入,也许你可以获得更多的知识。",0),
+(6627,"zhTW","生命中充滿了疑問,$C。你永遠無法全部回答它們,但是隨着時間的流逝和學習的深入,也許你可以獲得更多的知識。",0),
+(6628,"zhCN","我觉得,如果你想要在这个世界上生存的话,就需要明白一个道理:你知道的越多,你能看到的就越多。$B$B如果你不断学习,不断观察,那么你就可以看到这个世界上的许多其它$r看不见的东西。",0),
+(6628,"zhTW","我覺得,如果你想要在這個世界上生存的話,就需要明白一個道理:你知道的越多,你能看到的就越多。$B$B如果你不斷學習,不斷觀察,那麼你就可以看到這個世界上的許多其它$r看不見的東西。",0),
+(6629,"zhCN","你把格鲁迪格.暗云和他的手下都干掉了吗?",0),
+(6629,"zhTW","你把格魯迪格.暗雲和他的手下都幹掉了嗎?",0),
+(6642,"zhCN","黑铁矿蕴藏在黑石山脉的深处,对于兄弟会来说,它是很有价值的商品。拉格纳罗斯神圣的护甲和装备都需要黑铁。$B$B你每给我十块黑铁矿石,兄弟会对你的好感就会增加。",0),
+(6642,"zhTW","黑鐵礦蘊藏在黑石山脈的深處,對於兄弟會來說,它是很有價值的商品。拉格納羅斯神聖的護甲和裝備都需要黑鐵。$B$B你每給我十塊黑鐵礦石,兄弟會對你的好感就會增加。",0),
+(6643,"zhCN","在熔火之心中人人命运难测,死亡说到就到,惩罚来得毫不留情。$B$B兄弟会里面有很多人为了搜寻炽热之核而丧失生命。$B$B给我一个炽热之核,兄弟会对你的好感就会增加。",0),
+(6643,"zhTW","在熔火之心中人人命運難測,死亡說到就到,懲罰來得毫不留情。$B$B兄弟會里面有很多人爲了搜尋熾熱之核而喪失生命。$B$B給我一個熾熱之核,兄弟會對你的好感就會增加。",0),
+(6644,"zhCN","你和瑟银兄弟会同心同德,$r。因此洛克索斯才会被授权与你进行交易。$B$B拿一块熔岩之核来,你就会得到兄弟会的好感。",0),
+(6644,"zhTW","你和瑟銀兄弟會同心同德,$r。因此洛克索斯纔會被授權與你進行交易。$B$B拿一塊熔岩之核來,你就會得到兄弟會的好感。",0),
+(6645,"zhCN","许多神圣的配方需要拉格纳罗斯心爱的宠物皮毛。$B$B拿二块来,将可以获得兄弟会对你的好感。从熔火之心的熔核犬身上割下的熔核犬皮。",0),
+(6645,"zhTW","許多神聖的配方需要拉格納羅斯心愛的寵物皮毛。$B$B拿二塊來,將可以獲得兄弟會對你的好感。從熔火之心的熔核犬身上割下的熔核犬皮。",0),
+(6646,"zhCN","火焰之王的眼泪是一种非常稀有的珍宝。$B$B给我一个山脉之血,你就可以获得兄弟会的好感。",0),
+(6646,"zhTW","火焰之王的眼淚是一種非常稀有的珍寶。$B$B給我一個山脈之血,你就可以獲得兄弟會的好感。",0),
+(6661,"zhCN","呀……$g哥们:小姐;,你还没搞定吗?",0),
+(6661,"zhTW","呀……$g哥們:小姐;,你還沒搞定嗎?",0),
+(6662,"zhCN","<尼普希把他的食指伸进纸箱的换气孔。>$B$B生气勃勃,活力十足……而且时间刚刚好!",0),
+(6662,"zhTW","<尼普希把他的食指伸進紙箱的換氣孔。>$B$B生氣勃勃,活力十足……而且時間剛剛好!",0),
+(6681,"zhCN","你遇到密尔顿了吗?$B$B<法拉德笑了起来。>",0),
+(6681,"zhTW","你遇到密爾頓了嗎?$B$B<法拉德笑了起來。>",0),
+(6701,"zhCN","我们与辛迪加交战数年,他们战斗技艺极差,却屡屡以数量取胜。单凭砍杀是不可能对他们的数量造成明显影响的!$B$B不过我们发现,要削减辛迪加的人数,最好的办法是窃取他们的纹章。谁丢失了纹章,他们的组织就会“处理”谁。$B$B去翻他们的口袋,把纹章交给我或是其它的守卫。$B$B你就从南边的敦霍尔德城堡开始吧。",0),
+(6701,"zhTW","我們與辛迪加交戰數年,他們戰鬥技藝極差,卻屢屢以數量取勝。單憑砍殺是不可能對他們的數量造成明顯影響的!$B$B不過我們發現,要削減辛迪加的人數,最好的辦法是竊取他們的紋章。誰丟失了紋章,他們的組織就會“處理”誰。$B$B去翻他們的口袋,把紋章交給我或是其它的守衛。$B$B你就從南邊的敦霍爾德城堡開始吧。",0),
+(6741,"zhCN","当你和敌人作战的时候,别忘了帮我收集他们的护甲碎块。我会用这些碎块来给我们自己的军队制造护甲!",0),
+(6741,"zhTW","當你和敵人作戰的時候,別忘了幫我收集他們的護甲碎塊。我會用這些碎塊來給我們自己的軍隊製造護甲!",0),
+(6781,"zhCN","奥特兰克山谷中的战斗永不停息,从铁炉堡送来的补给并不能满足我们军队的需要。$B$B如果你可以从战场上收集护甲碎块的话,那就把它们交给我吧!",0),
+(6781,"zhTW","奧特蘭克山谷中的戰鬥永不停息,從鐵爐堡送來的補給並不能滿足我們軍隊的需要。$B$B如果你可以從戰場上收集護甲碎塊的話,那就把它們交給我吧!",0),
+(6801,"zhCN","我来自雷霆崖,$C。凯恩亲自指示我在眼前这个艰难的时刻协助霜狼氏族。$B$B我们简单明了地说吧,你必须击倒我们的敌人,把他们的鲜血交给我。一旦我收集到了足够的鲜血,召唤仪式就可以开始了。$B$B当元素之王冲入矮人的部队中时,胜利就是我们的了。",0),
+(6801,"zhTW","我來自雷霆崖,$C。凱恩親自指示我在眼前這個艱難的時刻協助霜狼氏族。$B$B我們簡單明瞭地說吧,你必須擊倒我們的敵人,把他們的鮮血交給我。一旦我收集到了足夠的鮮血,召喚儀式就可以開始了。$B$B當元素之王衝入矮人的部隊中時,勝利就是我們的了。",0),
+(6804,"zhCN","你拿到那些护腕了吗?",0),
+(6804,"zhTW","你拿到那些護腕了嗎?",0),
+(6805,"zhCN","胆怯不是我们所尊崇的品德,$C。去希利苏斯证明自己的勇敢吧。",0),
+(6805,"zhTW","膽怯不是我們所尊崇的品德,$C。去希利蘇斯證明自己的勇敢吧。",0),
+(6821,"zhCN","你拿到眼珠了吗,$C?你有能力杀入黑石塔吗?",0),
+(6821,"zhTW","你拿到眼珠了嗎,$C?你有能力殺入黑石塔嗎?",0),
+(6822,"zhCN","胜利在熔火之心向你招手,$N。",0),
+(6822,"zhTW","勝利在熔火之心向你招手,$N。",0),
+(6824,"zhCN","你打败鲁西弗隆和其它的家伙了吗,$N?你拿到他们的手了吗?",0),
+(6824,"zhTW","你打敗魯西弗隆和其它的傢伙了嗎,$N?你拿到他們的手了嗎?",0),
+(6825,"zhCN","我们必须准备新的空军部队,$C!我们的驭风者已经准备就绪了,但是首先,我必须让它们吃饱喝足,这样它们才能做好突击的准备!$B$B雷矛士兵总会随身带着一些肉,从他们那里把肉抢过来,让我们的双足飞龙吃饱!我相信你可以办成这件事的,对不对?出发吧!",0),
+(6825,"zhTW","我們必須準備新的空軍部隊,$C!我們的馭風者已經準備就緒了,但是首先,我必須讓它們喫飽喝足,這樣它們才能做好突擊的準備!$B$B雷矛士兵總會隨身帶着一些肉,從他們那裏把肉搶過來,讓我們的雙足飛龍喫飽!我相信你可以辦成這件事的,對不對?出發吧!",0),
+(6826,"zhCN","你工作得很努力,$N,但是我们只是刚刚开始而已!$B$B我的驭风者部队要在吃饱之后才能对敌人发起突袭!$B$B我的部队在我们的空军中实力排名第二,它们将对敌人最强的部队发起进攻。因此它们也需要优质的食物,从雷矛士官那里抢夺他们随身携带的生肉吧。$B$B快点出发,勇士!",0),
+(6826,"zhTW","你工作得很努力,$N,但是我們只是剛剛開始而已!$B$B我的馭風者部隊要在喫飽之後才能對敵人發起突襲!$B$B我的部隊在我們的空軍中實力排名第二,它們將對敵人最強的部隊發起進攻。因此它們也需要優質的食物,從雷矛士官那裏搶奪他們隨身攜帶的生肉吧。$B$B快點出發,勇士!",0),
+(6827,"zhCN","我曾经被终日锁在一个矮小的洞穴里,我要报仇!$B$B我们必须仔细计画一下。$B$B首先,我的驭风者必须吃到最优质的食物,才能储备精力以待发起攻击。从雷矛指挥官那里抢一些生肉来喂养它们。不幸的是,那些可恶的家伙都躲在最后方!显然,你面临的是一个艰巨的任务。",0),
+(6827,"zhTW","我曾經被終日鎖在一個矮小的洞穴裏,我要報仇!$B$B我們必須仔細計畫一下。$B$B首先,我的馭風者必須喫到最優質的食物,才能儲備精力以待發起攻擊。從雷矛指揮官那裏搶一些生肉來餵養它們。不幸的是,那些可惡的傢伙都躲在最後方!顯然,你面臨的是一個艱鉅的任務。",0),
+(6844,"zhCN","嘿,你好!嗯……$B$B老实对你说,朋友……你的体味有些夸张。也许有人说你浑身都散发着恶臭。我不会对你的种族进行抨击,我只是说说……下一次你离开战场的时候最好清洗一下,这会使你给其它人留下的第一印象大大改善!$B$B总之……我能为你做什么?",0),
+(6844,"zhTW","嘿,你好!嗯……$B$B老實對你說,朋友……你的體味有些誇張。也許有人說你渾身都散發着惡臭。我不會對你的種族進行抨擊,我只是說說……下一次你離開戰場的時候最好清洗一下,這會使你給其它人留下的第一印象大大改善!$B$B總之……我能爲你做什麼?",0),
+(6846,"zhCN","我的军队已经整装待发,准备攻击。只要诺雷格.雷矛中尉一声令下,我们就会发起冲锋!",0),
+(6846,"zhTW","我的軍隊已經整裝待發,準備攻擊。只要諾雷格.雷矛中尉一聲令下,我們就會發起衝鋒!",0),
+(6881,"zhCN","霜狼氏族被一种堕落的元素能量保护着。如果我们不加以注意的话,他们的萨满必然会利用这种力量来毁掉我们。$B$B这种能量已经不是议会可以控制的了!我们必须找到伊弗斯,寻求他的帮助。$B$B霜狼氏族的战士身上带着一种名叫暴风水晶的符咒,我们可以用这些符咒来召唤伊弗斯。快去拿来那些水晶吧,$N!",0),
+(6881,"zhTW","霜狼氏族被一種墮落的元素能量保護着。如果我們不加以注意的話,他們的薩滿必然會利用這種力量來毀掉我們。$B$B這種能量已經不是議會可以控制的了!我們必須找到伊弗斯,尋求他的幫助。$B$B霜狼氏族的戰士身上帶着一種名叫暴風水晶的符咒,我們可以用這些符咒來召喚伊弗斯。快去拿來那些水晶吧,$N!",0),
+(6921,"zhCN","你找到深渊之核了吗?没有它的话,我们就无法得知暮光之锤究竟在那里做什么。",0),
+(6921,"zhTW","你找到深淵之核了嗎?沒有它的話,我們就無法得知暮光之錘究竟在那裏做什麼。",0),
+(6922,"zhCN","啊,又见面了,$N。我正在像往常一样观察海洋的波涛。什么风把你吹到这里来了?",0),
+(6922,"zhTW","啊,又見面了,$N。我正在像往常一樣觀察海洋的波濤。什麼風把你吹到這裏來了?",0),
+(6941,"zhCN","你必须去对付守卫前线的部落精英士兵!我现在命令你去削弱那些绿皮蛮子的力量,把他们的中尉和军团士兵的勋章给我拿来。当我拿到足够的勋章时,我会命令开始对他们进行空中打击的。",0),
+(6941,"zhTW","你必須去對付守衛前線的部落精英士兵!我現在命令你去削弱那些綠皮蠻子的力量,把他們的中尉和軍團士兵的勳章給我拿來。當我拿到足夠的勳章時,我會命令開始對他們進行空中打擊的。",0),
+(6942,"zhCN","我的狮鹫兽应该在前线作战,但是在那里的敌人被削弱之前,它们是无法发动攻击的。$B$B部落的战士胸前挂着代表荣誉的勋章勇猛冲锋,而你要做的就是从他们腐烂的尸体上把勋章拿下来,并把它们交给我。$B$B只要敌人在前线的力量受到足够的打击,我就会发出命令进行空袭!我们将从空中给敌人造成致命的创伤!",0),
+(6942,"zhTW","我的獅鷲獸應該在前線作戰,但是在那裏的敵人被削弱之前,它們是無法發動攻擊的。$B$B部落的戰士胸前掛着代表榮譽的勳章勇猛衝鋒,而你要做的就是從他們腐爛的屍體上把勳章拿下來,並把它們交給我。$B$B只要敵人在前線的力量受到足夠的打擊,我就會發出命令進行空襲!我們將從空中給敵人造成致命的創傷!",0),
+(6943,"zhCN","它们的士气很低,战士。自从我们上次对部落的空中打击失败之后,它们就拒绝再次飞行!你必须鼓舞它们的士气。$B$B回到战场并攻击部落的核心力量,杀死他们的指挥官和卫兵。尽可能带回更多的勋章!我向你保证,当我的狮鹫兽看到这些战利品并嗅到敌人的鲜血时,它们就会再次起飞!现在就出发吧!",0),
+(6943,"zhTW","它們的士氣很低,戰士。自從我們上次對部落的空中打擊失敗之後,它們就拒絕再次飛行!你必須鼓舞它們的士氣。$B$B回到戰場並攻擊部落的核心力量,殺死他們的指揮官和衛兵。儘可能帶回更多的勳章!我向你保證,當我的獅鷲獸看到這些戰利品並嗅到敵人的鮮血時,它們就會再次起飛!現在就出發吧!",0),
+(6962,"zhCN","一天到晚给别人礼物让我自己也想要礼物了。嗯……我要姜饼和牛奶……",0),
+(6962,"zhTW","一天到晚給別人禮物讓我自己也想要禮物了。嗯……我要薑餅和牛奶……",0),
+(6981,"zhCN","你好啊,风尘仆仆的$r。我可以为你做些什么吗?",0),
+(6981,"zhTW","你好啊,風塵僕僕的$r。我可以爲你做些什麼嗎?",0),
+(6982,"zhCN","你去过部落领地中的冷齿矿坑了吗,$N?你有没有抢到他们的补给品?",0),
+(6982,"zhTW","你去過部落領地中的冷齒礦坑了嗎,$N?你有沒有搶到他們的補給品?",0),
+(6983,"zhCN","$N―我们冬幕节的礼物如果没有那些货物的话就准备不好了!格拉库就没有机会和这些好孩子们一起分享他的美味肉派了……",0),
+(6983,"zhTW","$N―我們冬幕節的禮物如果沒有那些貨物的話就準備不好了!格拉庫就沒有機會和這些好孩子們一起分享他的美味肉派了……",0),
+(6985,"zhCN","你去过深铁矿坑了吗,$N?你有没有拿到那里的补给品?",0),
+(6985,"zhTW","你去過深鐵礦坑了嗎,$N?你有沒有拿到那裏的補給品?",0),
+(7001,"zhCN","没有你的帮助,霜狼氏族的狼骑兵就无法获得足够的坐骑来进行作战。你干得很好!",0),
+(7001,"zhTW","沒有你的幫助,霜狼氏族的狼騎兵就無法獲得足夠的坐騎來進行作戰。你乾得很好!",0),
+(7002,"zhCN","在我们的一些战士帮助兽栏管理员捕捉巨狼的同时,其它人还需要去找一些将它们变成坐骑所必需的东西,比如缰绳和坐鞍。$B$B你必须去猎捕这个地区的山羊,也就是那些与雷矛骑兵的坐骑很相似的山羊!$B$B杀了它们,把它们的皮交给我。只要收集到足够多的羊皮,我们就可以开始为骑手们制作坐具了。霜狼部族的狼骑兵很快就将再次驰骋在战场上!",0),
+(7002,"zhTW","在我們的一些戰士幫助獸欄管理員捕捉巨狼的同時,其它人還需要去找一些將它們變成坐騎所必需的東西,比如繮繩和坐鞍。$B$B你必須去獵捕這個地區的山羊,也就是那些與雷矛騎兵的坐騎很相似的山羊!$B$B殺了它們,把它們的皮交給我。只要收集到足夠多的羊皮,我們就可以開始爲騎手們製作坐具了。霜狼部族的狼騎兵很快就將再次馳騁在戰場上!",0),
+(7003,"zhCN","微缩残渣,我可以确信地告诉你,它是工程学中非常重要的一种材料!好吧,它可以确保压缩器不会发生诸如爆炸之类的让人感到不爽的故障。$B$B哦,我说的当然不是给你的那一台。当然不是!",0),
+(7003,"zhTW","微縮殘渣,我可以確信地告訴你,它是工程學中非常重要的一種材料!好吧,它可以確保壓縮器不會發生諸如爆炸之類的讓人感到不爽的故障。$B$B哦,我說的當然不是給你的那一臺。當然不是!",0),
+(7025,"zhCN","所有这些关于礼物的谈话都让我十分向往。嗯~~~~~姜饼与牛奶…",0),
+(7025,"zhTW","所有這些關於禮物的談話都讓我十分嚮往。嗯~~~~~薑餅與牛奶…",0),
+(7026,"zhCN","没有鞍具,雷矛部族就无法重新投入到战斗中!我们必须为坐骑配上鞍具,这样我们才不会像野蛮人一样骑着一头光溜溜的山羊。$B$B我们可以简单地干掉基地周围的山羊来获得皮革,但是那样做是非常愚蠢的。因为我们还要把那些山羊驯化成坐骑哪!$B$B你必须去攻击敌人的基地,杀死他们的霜狼坐骑,然后拿回他们的皮。把它们的皮交给我,这样我就可以帮我们的骑兵制作鞍具了。出发吧!",0),
+(7026,"zhTW","沒有鞍具,雷矛部族就無法重新投入到戰鬥中!我們必須爲坐騎配上鞍具,這樣我們纔不會像野蠻人一樣騎着一頭光溜溜的山羊。$B$B我們可以簡單地幹掉基地周圍的山羊來獲得皮革,但是那樣做是非常愚蠢的。因爲我們還要把那些山羊馴化成坐騎哪!$B$B你必須去攻擊敵人的基地,殺死他們的霜狼坐騎,然後拿回他們的皮。把它們的皮交給我,這樣我就可以幫我們的騎兵制作鞍具了。出發吧!",0),
+(7027,"zhCN","没有你的帮助,雷矛部族的山羊骑兵就无法获得足够的坐骑来进行作战。你干得很好!",0),
+(7027,"zhTW","沒有你的幫助,雷矛部族的山羊騎兵就無法獲得足夠的坐騎來進行作戰。你乾得很好!",0),
+(7028,"zhCN","不要问问题!$B$B我给你的指示是非常明确的。",0),
+(7028,"zhTW","不要問問題!$B$B我給你的指示是非常明確的。",0),
+(7029,"zhCN","如果你可以治疗那些植物,它们就可以再次生长了。我们必须尽力而为,$N……",0),
+(7029,"zhTW","如果你可以治療那些植物,它們就可以再次生長了。我們必須盡力而爲,$N……",0),
+(7041,"zhCN","如果你可以治疗那些植物,它们就可以再次生长了。我们必须尽力而为,$N……",0),
+(7041,"zhTW","如果你可以治療那些植物,它們就可以再次生長了。我們必須盡力而爲,$N……",0),
+(7043,"zhCN","$N―我们冬幕节的礼物如果没有那些货物的话就准备不好了!格拉库就没有机会和这些好孩子们一起分享他的美味肉派了……",0),
+(7043,"zhTW","$N―我們冬幕節的禮物如果沒有那些貨物的話就準備不好了!格拉庫就沒有機會和這些好孩子們一起分享他的美味肉派了……",0),
+(7044,"zhCN","我从看似永无止境的梦魇中醒来……",0),
+(7044,"zhTW","我從看似永無止境的夢魘中醒來……",0),
+(7046,"zhCN","如果你希望重新启动仪式,请放弃我们的这一次尝试,然后再和我谈谈。",0),
+(7046,"zhTW","如果你希望重新啓動儀式,請放棄我們的這一次嘗試,然後再和我談談。",0),
+(7061,"zhCN","我敢打赌莫高雷以及谦卑的雷霆崖都非常欢迎你,朋友。我对选择去关注王国,人民以及其传说的人一直都非常的感兴趣,这就是你站在我面前的原因吗?",0),
+(7061,"zhTW","我敢打賭莫高雷以及謙卑的雷霆崖都非常歡迎你,朋友。我對選擇去關注王國,人民以及其傳說的人一直都非常的感興趣,這就是你站在我面前的原因嗎?",0),
+(7063,"zhCN","我敢打赌铁炉堡王国很欢迎你,朋友。我对选择去关注王国,人民与及其传说的人一直都非常的感兴趣,这是你站在我面前的原因吗?",0),
+(7063,"zhTW","我敢打賭鐵爐堡王國很歡迎你,朋友。我對選擇去關注王國,人民與及其傳說的人一直都非常的感興趣,這是你站在我面前的原因嗎?",0),
+(7064,"zhCN","我原本想要自己去进行这场战斗,但是我们没有选择―我们需要更加强大的帮手,而艾泽拉斯的各个种族早已证明,只要他们团结起来就可以击败非常可怕的敌人。所以我寻求你的帮助。$B$B我希望这已经足够了。$B$B作为雷姆洛斯的兄弟,札尔塔给这个世界带来了无尽的痛苦,并最终导致了他自己的死亡。我只希望我们不会再造成更多的死亡。",0),
+(7064,"zhTW","我原本想要自己去進行這場戰鬥,但是我們沒有選擇―我們需要更加強大的幫手,而艾澤拉斯的各個種族早已證明,只要他們團結起來就可以擊敗非常可怕的敵人。所以我尋求你的幫助。$B$B我希望這已經足夠了。$B$B作爲雷姆洛斯的兄弟,札爾塔給這個世界帶來了無盡的痛苦,並最終導致了他自己的死亡。我只希望我們不會再造成更多的死亡。",0),
+(7065,"zhCN","我原本想要自己去进行这场战斗,但是我们没有选择―我们需要更加强大的帮手,而艾泽拉斯的各个种族早已证明,只要他们团结起来就可以击败非常可怕的敌人。所以我寻求你的帮助。$B$B我希望这已经足够了。$B$B作为雷姆洛斯的兄弟,札尔塔给这个世界带来了无尽的痛苦,并最终导致了他自己的死亡。这对我们来说是很有报警意义的。",0),
+(7065,"zhTW","我原本想要自己去進行這場戰鬥,但是我們沒有選擇―我們需要更加強大的幫手,而艾澤拉斯的各個種族早已證明,只要他們團結起來就可以擊敗非常可怕的敵人。所以我尋求你的幫助。$B$B我希望這已經足夠了。$B$B作爲雷姆洛斯的兄弟,札爾塔給這個世界帶來了無盡的痛苦,並最終導致了他自己的死亡。這對我們來說是很有報警意義的。",0),
+(7066,"zhCN","你身上有堕落的气味,$N……最近一段时间到这里来的许多旅行者都是这样。但是你身上的有所不同。你来这里是有什么事情要告诉我的吗?你身上有一种让我感觉非常熟悉的气息,但是我不知道那是什么。$B$B请你告诉我,你为什么要来找我?",0),
+(7066,"zhTW","你身上有墮落的氣味,$N……最近一段時間到這裏來的許多旅行者都是這樣。但是你身上的有所不同。你來這裏是有什麼事情要告訴我的嗎?你身上有一種讓我感覺非常熟悉的氣息,但是我不知道那是什麼。$B$B請你告訴我,你爲什麼要來找我?",0),
+(7067,"zhCN","你考虑得怎么样了,$N?你能帮助我吗?你愿意进入那块圣地并帮我重建一个伟大的半人马部族吗?",0),
+(7067,"zhTW","你考慮得怎麼樣了,$N?你能幫助我嗎?你願意進入那塊聖地並幫我重建一個偉大的半人馬部族嗎?",0),
+(7068,"zhCN","你找到水晶了吗?强大的仪式,惊人的法术―那些裂影碎片可能对于各种魔法都有极大的帮助。",0),
+(7068,"zhTW","你找到水晶了嗎?強大的儀式,驚人的法術―那些裂影碎片可能對於各種魔法都有極大的幫助。",0),
+(7070,"zhCN","你去过玛拉顿了吗?我知道那是很危险的,但是如果你成功了,那一切努力都是值得的。",0),
+(7070,"zhTW","你去過瑪拉頓了嗎?我知道那是很危險的,但是如果你成功了,那一切努力都是值得的。",0),
+(7081,"zhCN","$N,你还没有占领一座墓地。当你完成任务之后再回到我这里来!",0),
+(7081,"zhTW","$N,你還沒有佔領一座墓地。當你完成任務之後再回到我這裏來!",0),
+(7082,"zhCN","为联盟占领一座墓地!",0),
+(7082,"zhTW","爲聯盟佔領一座墓地!",0),
+(7101,"zhCN","你还没有攻陷任何一座哨塔,$N!你是不是在等着别人来夺取属于你的荣耀?",0),
+(7101,"zhTW","你還沒有攻陷任何一座哨塔,$N!你是不是在等着別人來奪取屬於你的榮耀?",0),
+(7102,"zhCN","你还没有攻陷任何一座哨塔,$N!你在等什么?",0),
+(7102,"zhTW","你還沒有攻陷任何一座哨塔,$N!你在等什麼?",0),
+(7122,"zhCN","你还没有占领一座矿坑,$N!$B$B只有控制了矿坑,我们才能方便地采集矿石和获取补给。",0),
+(7122,"zhTW","你還沒有佔領一座礦坑,$N!$B$B只有控制了礦坑,我們才能方便地採集礦石和獲取補給。",0),
+(7124,"zhCN","你还没有占领一座矿坑,$N!找到一个还未被我们控制的矿坑,然后击败里面的首领!",0),
+(7124,"zhTW","你還沒有佔領一座礦坑,$N!找到一個還未被我們控制的礦坑,然後擊敗裏面的首領!",0),
+(7141,"zhCN","你拿到地图了吗,$N?那些地图上可能标明了更多神器的位置!",0),
+(7141,"zhTW","你拿到地圖了嗎,$N?那些地圖上可能標明瞭更多神器的位置!",0),
+(7161,"zhCN","醒醒!醒醒,$N!这不是做梦。你已经进入了战场中央!",0),
+(7161,"zhTW","醒醒!醒醒,$N!這不是做夢。你已經進入了戰場中央!",0),
+(7162,"zhCN","小心那个地区的鹰身人,$C。它们会毫不留情地割破你的喉咙!",0),
+(7162,"zhTW","小心那個地區的鷹身人,$C。它們會毫不留情地割破你的喉嚨!",0),
+(7163,"zhCN","许多人都没有活到摆脱平庸的那一天。你已经证明了自己是一个勇士的楷模,$C。现在是提升你的军阶的时候了。$B$B这是你的新徽记。",0),
+(7163,"zhTW","許多人都沒有活到擺脫平庸的那一天。你已經證明了自己是一個勇士的楷模,$C。現在是提升你的軍階的時候了。$B$B這是你的新徽記。",0),
+(7164,"zhCN","很高兴再看到你,$C。我没有想到你能回来。啊,你还证明了自己是部落勇敢而光荣的勇士。$B$B现在又是嘉奖你的时候了,$N。你赢得了又一个新的军阶,因此你将获得一枚新的徽记。$B$B拿着吧。",0),
+(7164,"zhTW","很高興再看到你,$C。我沒有想到你能回來。啊,你還證明了自己是部落勇敢而光榮的勇士。$B$B現在又是嘉獎你的時候了,$N。你贏得了又一個新的軍階,因此你將獲得一枚新的徽記。$B$B拿着吧。",0),
+(7165,"zhCN","如此多的勇士献出了生命,鲜血染红了整个战场。然而,你活下来了……你还坚定地站在这里。你带领我们的部队取得了无数胜利,你做出了杰出的贡献,这为你赢得了更高的声望和军阶。$B$B这就是你的新徽记。",0),
+(7165,"zhTW","如此多的勇士獻出了生命,鮮血染紅了整個戰場。然而,你活下來了……你還堅定地站在這裏。你帶領我們的部隊取得了無數勝利,你做出了傑出的貢獻,這爲你贏得了更高的聲望和軍階。$B$B這就是你的新徽記。",0),
+(7166,"zhCN","在我的面前站着的是联盟所尊崇的英雄。$B$B<哈格丁中尉向你敬礼。>$B$B很少人能够在雷矛部族赢得这样的称号。我看到敌人向你蜂拥而来,旋即全部倒下。$B$B你踏入战场,就成了我们部队的明灯!$B$B这是你的新徽记。",0),
+(7166,"zhTW","在我的面前站着的是聯盟所尊崇的英雄。$B$B<哈格丁中尉向你敬禮。>$B$B很少人能夠在雷矛部族贏得這樣的稱號。我看到敵人向你蜂擁而來,旋即全部倒下。$B$B你踏入戰場,就成了我們部隊的明燈!$B$B這是你的新徽記。",0),
+(7167,"zhCN","德雷克塔尔赞美着你的伟业,卡利姆多到处都在传颂你的事迹。大酋长很高兴―你为我们部落做出的贡献让他感到非常高兴。$B$B你将统御我们的部队。$B$B这就是你的新徽记,指挥官$N。$B$B<拉格隆德向你致敬。>",0),
+(7167,"zhTW","德雷克塔爾讚美着你的偉業,卡利姆多到處都在傳頌你的事蹟。大酋長很高興―你爲我們部落做出的貢獻讓他感到非常高興。$B$B你將統御我們的部隊。$B$B這就是你的新徽記,指揮官$N。$B$B<拉格隆德向你致敬。>",0),
+(7168,"zhCN","许多人都没有活到摆脱平庸的那一天。你已经证明了自己是一个勇士的楷模,$C。现在是提升你的军阶的时候了。$B$B这是你的新徽记。",0),
+(7168,"zhTW","許多人都沒有活到擺脫平庸的那一天。你已經證明了自己是一個勇士的楷模,$C。現在是提升你的軍階的時候了。$B$B這是你的新徽記。",0),
+(7169,"zhCN","整个基地中都在传颂你在征战平原上英勇杀敌的事迹!你对我们的敌人造成了沉重的打击,把他们杀得四散逃窜!为此,你在雷矛部族中的军阶获得了提升。$B$B这就是你的新徽记。",0),
+(7169,"zhTW","整個基地中都在傳頌你在征戰平原上英勇殺敵的事蹟!你對我們的敵人造成了沉重的打擊,把他們殺得四散逃竄!爲此,你在雷矛部族中的軍階獲得了提升。$B$B這就是你的新徽記。",0),
+(7170,"zhCN","如此多的勇士献出了生命,鲜血染红了整个战场。然而,你活下来了……你还坚定地站在这里。你带领我们的部队取得了无数胜利,你做出了杰出的贡献,这为你赢得了更高的声望和军阶。$B$B这就是你的新徽记。",0),
+(7170,"zhTW","如此多的勇士獻出了生命,鮮血染紅了整個戰場。然而,你活下來了……你還堅定地站在這裏。你帶領我們的部隊取得了無數勝利,你做出了傑出的貢獻,這爲你贏得了更高的聲望和軍階。$B$B這就是你的新徽記。",0),
+(7171,"zhCN","在我的面前站着的是联盟所尊崇的英雄。$B$B<哈格丁中尉向你敬礼。>$B$B很少人能够在雷矛部族赢得这样的称号。我看到敌人向你蜂拥而来,旋即全部倒下。$B$B你踏入战场,就成了我们部队的明灯!$B$B这是你的新徽记。",0),
+(7171,"zhTW","在我的面前站着的是聯盟所尊崇的英雄。$B$B<哈格丁中尉向你敬禮。>$B$B很少人能夠在雷矛部族贏得這樣的稱號。我看到敵人向你蜂擁而來,旋即全部倒下。$B$B你踏入戰場,就成了我們部隊的明燈!$B$B這是你的新徽記。",0),
+(7172,"zhCN","德雷克塔尔赞美着你的伟业,卡利姆多到处都在传颂你的事迹。大酋长很高兴―你为我们部落做出的贡献让他感到非常高兴。$B$B你将统御我们的部队。$B$B这就是你的新徽记,指挥官$N。$B$B<拉格隆德向你致敬。>",0),
+(7172,"zhTW","德雷克塔爾讚美着你的偉業,卡利姆多到處都在傳頌你的事蹟。大酋長很高興―你爲我們部落做出的貢獻讓他感到非常高興。$B$B你將統御我們的部隊。$B$B這就是你的新徽記,指揮官$N。$B$B<拉格隆德向你致敬。>",0),
+(7201,"zhCN","<搓揉着她的双手。>$B$B给我看看!",0),
+(7201,"zhTW","<搓揉着她的雙手。>$B$B給我看看!",0),
+(7223,"zhCN","你带回护甲碎块了吗,$N?",0),
+(7223,"zhTW","你帶回護甲碎塊了嗎,$N?",0),
+(7224,"zhCN","收集工作进行得怎么样,$N。你有没有可以给我的护甲碎块?",0),
+(7224,"zhTW","收集工作進行得怎麼樣,$N。你有沒有可以給我的護甲碎塊?",0),
+(7281,"zhCN","他一定非常痛苦,因为只有他独自活着,而他的兄弟已经升华到了一个完美的境界。",0),
+(7281,"zhTW","他一定非常痛苦,因爲只有他獨自活着,而他的兄弟已經昇華到了一個完美的境界。",0),
+(7282,"zhCN","我下达这个命令的时候心情非常沉重,士兵。",0),
+(7282,"zhTW","我下達這個命令的時候心情非常沉重,士兵。",0),
+(7301,"zhCN","有什么要让我知道的事情?",0),
+(7301,"zhTW","有什麼要讓我知道的事情?",0),
+(7302,"zhCN","任务进行得怎么样,士兵?",0),
+(7302,"zhTW","任務進行得怎麼樣,士兵?",0),
+(7321,"zhCN","Any luck finding the ingredients? I\'ll tell you, the alliance maggots are far too numerous in this area now... In my opinion, they have come far too close already...",0),
+(7321,"zhTW","Any luck finding the ingredients? I\'ll tell you, the alliance maggots are far too numerous in this area now... In my opinion, they have come far too close already...",0),
+(7341,"zhCN","你好,$r。我是考拉克,来自雷霆崖的赏金猎人。我游历了整个世界,见识过很多奇异的事情。$B$B我穿越了整个南海,并偶然找到了这些奇妙的瑟银之箭。啊,我有无数的箭,但是我的子弹都用光了。呸,没有好的装备,一个牛头人怎么可能横行战场。这些箭现在毫无用处!$B$B我们来进行一个交易:你可以用瑟银弹来交换我的瑟银之箭。怎么样?",0),
+(7341,"zhTW","你好,$r。我是考拉克,來自雷霆崖的賞金獵人。我遊歷了整個世界,見識過很多奇異的事情。$B$B我穿越了整個南海,並偶然找到了這些奇妙的瑟銀之箭。啊,我有無數的箭,但是我的子彈都用光了。呸,沒有好的裝備,一個牛頭人怎麼可能橫行戰場。這些箭現在毫無用處!$B$B我們來進行一個交易:你可以用瑟銀彈來交換我的瑟銀之箭。怎麼樣?",0),
+(7342,"zhCN","你能相信吗?!刚从卡拉诺斯运来的这一批弹药都是劣等货!我们现在手里只有这些弓箭!我要用这500000支瑟银箭来做什么?$B$B我告诉你,孩子。如果你可以给我弄些瑟银弹壳,我就给你瑟银箭作为交换―成交吗?",0),
+(7342,"zhTW","你能相信嗎?!剛從卡拉諾斯運來的這一批彈藥都是劣等貨!我們現在手裏只有這些弓箭!我要用這500000支瑟銀箭來做什麼?$B$B我告訴你,孩子。如果你可以給我弄些瑟銀彈殼,我就給你瑟銀箭作爲交換―成交嗎?",0),
+(7361,"zhCN","他们想要灭绝我们?他们自己才应该被灭绝。",0),
+(7361,"zhTW","他們想要滅絕我們?他們自己才應該被滅絕。",0),
+(7362,"zhCN","我可不管头发是什么地方来的,$r。",0),
+(7362,"zhTW","我可不管頭髮是什麼地方來的,$r。",0),
+(7363,"zhCN","对,事实确实如此。我的兄弟是人类。这让我感到惭愧……这是我几乎完美的纪录上的一个污点。",0),
+(7363,"zhTW","對,事實確實如此。我的兄弟是人類。這讓我感到慚愧……這是我幾乎完美的紀錄上的一個污點。",0),
+(7366,"zhCN","本尼迪塔斯!我无法从他的光辉中找到一丝瑕疵。赞美他!",0),
+(7366,"zhTW","本尼迪塔斯!我無法從他的光輝中找到一絲瑕疵。讚美他!",0),
+(7383,"zhCN","神谕之树、大德鲁伊和德鲁伊们一起密切关注着泰达希尔的成长。但是虽然我们有了一个新家,但我们还没有重新得到不朽的生命。",0),
+(7383,"zhTW","神諭之樹、大德魯伊和德魯伊們一起密切關注着泰達希爾的成長。但是雖然我們有了一個新家,但我們還沒有重新得到不朽的生命。",0),
+(7385,"zhCN","你可以为我提供更多敌人的鲜血。我很乐意接受更多,$N。",0),
+(7385,"zhTW","你可以爲我提供更多敵人的鮮血。我很樂意接受更多,$N。",0),
+(7386,"zhCN","你可以避开硝烟弥漫的战场。在激烈的战斗之外,你可以帮我收集霜狼氏族的风暴水晶。$B$B议会正在收集这样的水晶,$N。",0),
+(7386,"zhTW","你可以避開硝煙瀰漫的戰場。在激烈的戰鬥之外,你可以幫我收集霜狼氏族的風暴水晶。$B$B議會正在收集這樣的水晶,$N。",0),
+(7401,"zhCN","你是来观光的么,$C?",0),
+(7401,"zhTW","你是來觀光的麼,$C?",0),
+(7429,"zhCN","我说的是戈多克镣铐钥匙―好吧,那些胖家伙是这么叫它的。任何巨魔都有可能拿着这把钥匙,不过我不清楚到底谁拿着它。没准那些卫兵是负责看管钥匙的……$B$B啊呀,我到底在想什么?你已经拿到钥匙了,对吧?",0),
+(7429,"zhTW","我說的是戈多克鐐銬鑰匙―好吧,那些胖傢伙是這麼叫它的。任何巨魔都有可能拿着這把鑰匙,不過我不清楚到底誰拿着它。沒準那些衛兵是負責看管鑰匙的……$B$B啊呀,我到底在想什麼?你已經拿到鑰匙了,對吧?",0),
+(7441,"zhCN","我无怨无悔,陌生的$r。女王很久之前就已经逝去,辛德拉的工作成果已经被那个托塞德林王子的疯狂毁灭了。我要的只是自由……我只有选择逃跑……",0),
+(7441,"zhTW","我無怨無悔,陌生的$r。女王很久之前就已經逝去,辛德拉的工作成果已經被那個託塞德林王子的瘋狂毀滅了。我要的只是自由……我只有選擇逃跑……",0),
+(7461,"zhCN","你要小心,冒险者。王子非常善于……花言巧语。",0),
+(7461,"zhTW","你要小心,冒險者。王子非常善於……花言巧語。",0),
+(7463,"zhCN","什么?我认识你吗?",0),
+(7463,"zhTW","什麼?我認識你嗎?",0),
+(7481,"zhCN","我的同事,夜精灵的学者卢索恩.纹角正在找人帮助他来完成这项任务。",0),
+(7481,"zhTW","我的同事,夜精靈的學者盧索恩.紋角正在找人幫助他來完成這項任務。",0),
+(7482,"zhCN","我的同事,牛头人的先知科鲁拉克正在找人帮助他来完成这项任务。",0),
+(7482,"zhTW","我的同事,牛頭人的先知科魯拉克正在找人幫助他來完成這項任務。",0),
+(7483,"zhCN","你有什么事?我还有很多事得做!",0),
+(7483,"zhTW","你有什麼事?我還有很多事得做!",0),
+(7484,"zhCN","你又来了?这一次你有什么事?",0),
+(7484,"zhTW","你又來了?這一次你有什麼事?",0),
+(7485,"zhCN","我的耐心让你免受痛苦。",0),
+(7485,"zhTW","我的耐心讓你免受痛苦。",0),
+(7487,"zhCN","现在跳入裂缝之中将会给你带来无穷的灾难……",0),
+(7487,"zhTW","現在跳入裂縫之中將會給你帶來無窮的災難……",0),
+(7488,"zhCN","你拿到了网了没有,$N?我们必须驱散它所汇集的魔法能量!",0),
+(7488,"zhTW","你拿到了網了沒有,$N?我們必須驅散它所彙集的魔法能量!",0),
+(7489,"zhCN","你拿到蕾瑟塔蒂丝的网了吗?",0),
+(7489,"zhTW","你拿到蕾瑟塔蒂絲的網了嗎?",0),
+(7490,"zhCN","<萨尔看着奥妮克希亚那颗巨大的头颅,努力克制着自己的情绪,强大的末日之锤已经被他握在手中了。>",0),
+(7490,"zhTW","<薩爾看着奧妮克希亞那顆巨大的頭顱,努力剋制着自己的情緒,強大的末日之錘已經被他握在手中了。>",0),
+(7495,"zhCN","以乌瑟尔的胡须的名义!",0),
+(7495,"zhTW","以烏瑟爾的鬍鬚的名義!",0),
+(7498,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7498,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7499,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7499,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7500,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7500,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7501,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7501,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7502,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7502,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7503,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7503,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7504,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7504,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7505,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7505,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7506,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7506,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7507,"zhCN","啊,我们最伟大的书籍中的一卷。它已经遗失很久很久了。",0),
+(7507,"zhTW","啊,我們最偉大的書籍中的一卷。它已經遺失很久很久了。",0),
+(7508,"zhCN","太好了,让我们开始吧……",0),
+(7508,"zhTW","太好了,讓我們開始吧……",0),
+(7509,"zhCN","也许有一天,会有一位勇士重新挥舞这把棱彩古剑。",0),
+(7509,"zhTW","也許有一天,會有一位勇士重新揮舞這把棱彩古劍。",0),
+(7563,"zhCN","你找到那些疯狂的枭兽了吗,$N?那些生物拥有很强大的魔法能量,而它们那饱经折磨的躯体中流淌的血液就是这种能量的载体。",0),
+(7563,"zhTW","你找到那些瘋狂的梟獸了嗎,$N?那些生物擁有很強大的魔法能量,而它們那飽經摺磨的軀體中流淌的血液就是這種能量的載體。",0),
+(7564,"zhCN","你有东西要给我?难道是一只巨大而多汁的蜘蛛?或者是一只蟑螂?我希望它还是活的……我很喜欢嚼活蜘蛛或者蟑螂……",0),
+(7564,"zhTW","你有東西要給我?難道是一隻巨大而多汁的蜘蛛?或者是一隻蟑螂?我希望它還是活的……我很喜歡嚼活蜘蛛或者蟑螂……",0),
+(7581,"zhCN","只有荒野萨特之血才能满足要求。",0),
+(7581,"zhTW","只有荒野薩特之血才能滿足要求。",0),
+(7582,"zhCN","赫达琳恶魔绝对不会轻易放弃它们珍贵的宝石,$N。",0),
+(7582,"zhTW","赫達琳惡魔絕對不會輕易放棄它們珍貴的寶石,$N。",0),
+(7583,"zhCN","嗯?干得怎么样了?",0),
+(7583,"zhTW","嗯?幹得怎麼樣了?",0),
+(7602,"zhCN","不要告诉别人,其实尼比是个傻瓜。",0),
+(7602,"zhTW","不要告訴別人,其實尼比是個傻瓜。",0),
+(7603,"zhCN","你是\r\n不是迷路了?",0),
+(7603,"zhTW","你是\r\n不是迷路了?",0),
+(7604,"zhCN","我们之间有商业往来吗?",0),
+(7604,"zhTW","我們之間有商業往來嗎?",0),
+(7624,"zhCN","我仿佛已经可以尝到乌拉泰克心脏的味道了。叛徒的血肉真是美味……",0),
+(7624,"zhTW","我彷彿已經可以嚐到烏拉泰克心臟的味道了。叛徒的血肉真是美味……",0),
+(7625,"zhCN","你去过加德纳尔了吗,$N?你有没有从贝恩霍勒领主那里弄到星尘?",0),
+(7625,"zhTW","你去過加德納爾了嗎,$N?你有沒有從貝恩霍勒領主那裏弄到星塵?",0),
+(7626,"zhCN","你拿到那些药剂了吗,$N?莫苏尔说你需要一只达斯莫拉之铃,我需要那些药剂才能制造充满暗影力量的东西!",0),
+(7626,"zhTW","你拿到那些藥劑了嗎,$N?莫蘇爾說你需要一隻達斯莫拉之鈴,我需要那些藥劑才能製造充滿暗影力量的東西!",0),
+(7627,"zhCN","黑暗战车之轮并不容易制造,而且它也需要很多材料。你收集到了我所需的材料了吗?",0),
+(7627,"zhTW","黑暗戰車之輪並不容易製造,而且它也需要很多材料。你收集到了我所需的材料了嗎?",0),
+(7628,"zhCN","你把龙鳞带来了吗,$N?在你带来鳞片之前我不会开始制作蜡烛……否则整个营地都会被炸上天的!",0),
+(7628,"zhTW","你把龍鱗帶來了嗎,$N?在你帶來鱗片之前我不會開始製作蠟燭……否則整個營地都會被炸上天的!",0),
+(7629,"zhCN","你去过通灵学院了没有,$N?小鬼有没有用星尘制作羊皮纸?",0),
+(7629,"zhTW","你去過通靈學院了沒有,$N?小鬼有沒有用星塵製作羊皮紙?",0),
+(7630,"zhCN","你拿到奥金了吗,$N?我需要这种材料来制作黑色磁石。",0),
+(7630,"zhTW","你拿到奧金了嗎,$N?我需要這種材料來製作黑色磁石。",0),
+(7632,"zhCN","<瓦特鲁斯呻吟着。>",0),
+(7632,"zhTW","<瓦特魯斯呻吟着。>",0),
+(7634,"zhCN","欢迎回来,年轻的$C。",0),
+(7634,"zhTW","歡迎回來,年輕的$C。",0),
+(7635,"zhCN","我确信找一头黑龙然后干掉它并没有什么难度,$N。不要浪费我的时间。",0),
+(7635,"zhTW","我確信找一頭黑龍然後幹掉它並沒有什麼難度,$N。不要浪費我的時間。",0),
+(7636,"zhCN","不要被它们的伪装所迷惑!",0),
+(7636,"zhTW","不要被它們的僞裝所迷惑!",0),
+(7637,"zhCN","你好,高贵的圣骑士!我已经准备好了我最珍贵的香炉,里面放入了最新鲜的熏香并施以祝福三次供你使用。你的捐献不但将帮助我们在铁炉堡制作一个新的香炉,还可以用于购买食物来帮助我们的人们。",0),
+(7637,"zhTW","你好,高貴的聖騎士!我已經準備好了我最珍貴的香爐,裏面放入了最新鮮的薰香並施以祝福三次供你使用。你的捐獻不但將幫助我們在鐵爐堡製作一個新的香爐,還可以用於購買食物來幫助我們的人們。",0),
+(7639,"zhCN","欢迎回来,$N。你得到驱魔香炉了吗?",0),
+(7639,"zhTW","歡迎回來,$N。你得到驅魔香爐了嗎?",0),
+(7640,"zhCN","很高兴再次见到你,$N。你在恐惧谷的工作完成了?",0),
+(7640,"zhTW","很高興再次見到你,$N。你在恐懼谷的工作完成了?",0),
+(7642,"zhCN","啊,$N。如果没有我说的那些东西,我是无法完成你的马饰的。你拿到所有东西了吗?",0),
+(7642,"zhTW","啊,$N。如果沒有我說的那些東西,我是無法完成你的馬飾的。你拿到所有東西了嗎?",0),
+(7643,"zhCN","上古圣马之魂期盼地看着你,好像它希望从你这里得到什么。",0),
+(7643,"zhTW","上古聖馬之魂期盼地看着你,好像它希望從你這裏得到什麼。",0),
+(7644,"zhCN","$N,你回来了!你有没有搞定梅丽德丝.卡尔森和特迪斯.扭木?老实说,我现在还不能确定哪一个威胁更大……",0),
+(7644,"zhTW","$N,你回來了!你有沒有搞定梅麗德絲.卡爾森和特迪斯.扭木?老實說,我現在還不能確定哪一個威脅更大……",0),
+(7645,"zhCN","怎么样,我证明你是错的了,是不是?我证明你们都错了!我一直以来都是正确的!!!",0),
+(7645,"zhTW","怎麼樣,我證明你是錯的了,是不是?我證明你們都錯了!我一直以來都是正確的!!!",0),
+(7646,"zhCN","你已经走到了这一步,$N。你为它所做的一切牺牲都将为你带来伟大的成就。我可以向你保证这一点。",0),
+(7646,"zhTW","你已經走到了這一步,$N。你爲它所做的一切犧牲都將爲你帶來偉大的成就。我可以向你保證這一點。",0),
+(7647,"zhCN","堕落的战骑之灵用悲哀的眼神凝视着你。它空洞的双眼中充满了绝望。",0),
+(7647,"zhTW","墮落的戰騎之靈用悲哀的眼神凝視着你。它空洞的雙眼中充滿了絕望。",0),
+(7648,"zhCN","你的任务进展得不错,$N。一旦你完成了马饰,就可以进入任务的下一步了。",0),
+(7648,"zhTW","你的任務進展得不錯,$N。一旦你完成了馬飾,就可以進入任務的下一步了。",0),
+(7649,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7649,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7650,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7650,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7651,"zhCN","你找到了一本书!",0),
+(7651,"zhTW","你找到了一本書!",0),
+(7653,"zhCN","你想得到腰带的设计图,就给我拿10块瑟银锭来。",0),
+(7653,"zhTW","你想得到腰帶的設計圖,就給我拿10塊瑟銀錠來。",0),
+(7654,"zhCN","你想得到靴子的设计图,就给我拿20块瑟银锭来。对,20块。你是不是要哭了?你要不要手帕?$B$B<德罗泰恩大笑着。>",0),
+(7654,"zhTW","你想得到靴子的設計圖,就給我拿20塊瑟銀錠來。對,20塊。你是不是要哭了?你要不要手帕?$B$B<德羅泰恩大笑着。>",0),
+(7655,"zhCN","你想得到护腕的设计图,就给我拿10块瑟银锭来。$B$B你还好吧,$g伙计:小姑娘;?你看起来似乎已经满脸通红了。",0),
+(7655,"zhTW","你想得到護腕的設計圖,就給我拿10塊瑟銀錠來。$B$B你還好吧,$g夥計:小姑娘;?你看起來似乎已經滿臉通紅了。",0),
+(7656,"zhCN","想得到胸甲的设计图,就给我拿30块瑟银锭来。$B$B哦,孩子,又是你。你是否要跑到你的神明那里哭诉,抱怨他们为什么要抛弃你?!?坚强点,孩子!没有人说过生活是公平的。",0),
+(7656,"zhTW","想得到胸甲的設計圖,就給我拿30塊瑟銀錠來。$B$B哦,孩子,又是你。你是否要跑到你的神明那裏哭訴,抱怨他們爲什麼要拋棄你?!?堅強點,孩子!沒有人說過生活是公平的。",0),
+(7657,"zhCN","只要给我25块瑟银锭,头盔的设计图就是你的了。",0),
+(7657,"zhTW","只要給我25塊瑟銀錠,頭盔的設計圖就是你的了。",0),
+(7658,"zhCN","只要给我30块瑟银锭,护腿的设计图就是你的了。$B$B我知道,我快要把你搞得破产了!但是你那些陈腔滥调的悲惨故事我早就听腻了,省省吧。",0),
+(7658,"zhTW","只要給我30塊瑟銀錠,護腿的設計圖就是你的了。$B$B我知道,我快要把你搞得破產了!但是你那些陳腔濫調的悲慘故事我早就聽膩了,省省吧。",0),
+(7659,"zhCN","你想得到护肩的设计图,就给我拿10块瑟银锭来。",0),
+(7659,"zhTW","你想得到護肩的設計圖,就給我拿10塊瑟銀錠來。",0),
+(7660,"zhCN","如果你把原本供你骑乘的高速座狼给我带来,我就可以让你从新的狼中选择一头。新的狼将和你原来的狼拥有同样的速度,但是其外观将会有所不同,看看周围的这些迅捷座狼就可以知道它们大概是什么样子了。",0),
+(7660,"zhTW","如果你把原本供你騎乘的高速座狼給我帶來,我就可以讓你從新的狼中選擇一頭。新的狼將和你原來的狼擁有同樣的速度,但是其外觀將會有所不同,看看周圍的這些迅捷座狼就可以知道它們大概是什麼樣子了。",0),
+(7661,"zhCN","如果你把原本供你骑乘的高速座狼给我带来,我就可以让你从新的狼中选择一头。新的狼将和你原来的狼拥有同样的速度,但是其外观将会有所不同,看看周围的这些迅捷座狼就可以知道它们大概是什么样子了。",0),
+(7661,"zhTW","如果你把原本供你騎乘的高速座狼給我帶來,我就可以讓你從新的狼中選擇一頭。新的狼將和你原來的狼擁有同樣的速度,但是其外觀將會有所不同,看看周圍的這些迅捷座狼就可以知道它們大概是什麼樣子了。",0),
+(7662,"zhCN","如果你把原本供你骑乘的高速科多兽给我带来,我就可以让你从新的科多兽中选择一头。新的科多兽将和你原来的科多兽拥有同样的速度,但是其外观将会有所不同,看看周围的这些科多兽就可以知道它们大概是什么样子了。",0),
+(7662,"zhTW","如果你把原本供你騎乘的高速科多獸給我帶來,我就可以讓你從新的科多獸中選擇一頭。新的科多獸將和你原來的科多獸擁有同樣的速度,但是其外觀將會有所不同,看看周圍的這些科多獸就可以知道它們大概是什麼樣子了。",0),
+(7663,"zhCN","如果你把原本供你骑乘的高速科多兽给我带来,我就可以让你从新的科多兽中选择一头。新的科多兽将和你原来的科多兽拥有同样的速度,但是其外观将会有所不同,看看周围的这些科多兽就可以知道它们大概是什么样子了。",0),
+(7663,"zhTW","如果你把原本供你騎乘的高速科多獸給我帶來,我就可以讓你從新的科多獸中選擇一頭。新的科多獸將和你原來的科多獸擁有同樣的速度,但是其外觀將會有所不同,看看周圍的這些科多獸就可以知道它們大概是什麼樣子了。",0),
+(7664,"zhCN","如果你把原本供你骑乘的高速迅猛龙给我带来,我就可以让你从新的迅猛龙中选择一头。新的迅猛龙将和你原来的迅猛龙拥有同样的速度,但是其外观将会有所不同,看看周围的这些迅猛龙就可以知道它们大概是什么样子了。",0),
+(7664,"zhTW","如果你把原本供你騎乘的高速迅猛龍給我帶來,我就可以讓你從新的迅猛龍中選擇一頭。新的迅猛龍將和你原來的迅猛龍擁有同樣的速度,但是其外觀將會有所不同,看看周圍的這些迅猛龍就可以知道它們大概是什麼樣子了。",0),
+(7665,"zhCN","如果你把原本供你骑乘的高速迅猛龙给我带来,我就可以让你从新的迅猛龙中选择一头。新的迅猛龙将和你原来的迅猛龙拥有同样的速度,但是其外观将会有所不同,看看周围的这些迅猛龙就可以知道它们大概是什么样子了。",0),
+(7665,"zhTW","如果你把原本供你騎乘的高速迅猛龍給我帶來,我就可以讓你從新的迅猛龍中選擇一頭。新的迅猛龍將和你原來的迅猛龍擁有同樣的速度,但是其外觀將會有所不同,看看周圍的這些迅猛龍就可以知道它們大概是什麼樣子了。",0),
+(7667,"zhCN","我知道开口要这些材料并不好,但是我的预言水晶球―就是我想要制作的装置―必须用到它们。如果你不能帮助我的话,我也可以理解。",0),
+(7667,"zhTW","我知道開口要這些材料並不好,但是我的預言水晶球―就是我想要製作的裝置―必須用到它們。如果你不能幫助我的話,我也可以理解。",0),
+(7701,"zhCN","你没看见我正忙着吗?你*嗝*想要什么?*嗝*",0),
+(7701,"zhTW","你沒看見我正忙着嗎?你*嗝*想要什麼?*嗝*",0),
+(7702,"zhCN","别被这古怪的护目镜迷惑了,$N。我是这儿最聪明的。",0),
+(7702,"zhTW","別被這古怪的護目鏡迷惑了,$N。我是這兒最聰明的。",0),
+(7703,"zhCN","哈哈,你还没有找到它,是不是,老大?也许那只是一个故事……很难相信那个可恶的精灵居然可以从我们戈多克的大王身边偷走东西!",0),
+(7703,"zhTW","哈哈,你還沒有找到它,是不是,老大?也許那只是一個故事……很難相信那個可惡的精靈居然可以從我們戈多克的大王身邊偷走東西!",0),
+(7721,"zhCN","也许你会对那些技术细节感到厌烦,但是我所准备付出的报酬一定会让你动心的。怎么样,你完成任务了没有?",0),
+(7721,"zhTW","也許你會對那些技術細節感到厭煩,但是我所準備付出的報酬一定會讓你動心的。怎麼樣,你完成任務了沒有?",0),
+(7722,"zhCN","你找到那些设计图了吗?",0),
+(7722,"zhTW","你找到那些設計圖了嗎?",0),
+(7723,"zhCN","你杀死它们了吗?",0),
+(7723,"zhTW","你殺死它們了嗎?",0),
+(7724,"zhCN","奥菲斯特说的是真的吗?那些蜘蛛真的是从屁股里吐丝的吗?",0),
+(7724,"zhTW","奧菲斯特說的是真的嗎?那些蜘蛛真的是從屁股裏吐絲的嗎?",0),
+(7725,"zhCN","啊,微缩残渣,甜蜜的结晶!好吧,老实说,我不会在进行研究的时候尝它的味道。$B$B基本不会……",0),
+(7725,"zhTW","啊,微縮殘渣,甜蜜的結晶!好吧,老實說,我不會在進行研究的時候嘗它的味道。$B$B基本不會……",0),
+(7726,"zhCN","你有没有找到我要的水元素核心?",0),
+(7726,"zhTW","你有沒有找到我要的水元素核心?",0),
+(7727,"zhCN","<汉瑟尔正忙着揉搓他肿胀的指头。>$B$B别站在那儿,去抢一些油和一根丝瓜,用这些东西来消解我的疼痛。$B$B你没有丝瓜吗?嗯好!或许你该出去找些丝瓜了?$B$B嘿,你去哪儿?",0),
+(7727,"zhTW","<漢瑟爾正忙着揉搓他腫脹的指頭。>$B$B別站在那兒,去搶一些油和一根絲瓜,用這些東西來消解我的疼痛。$B$B你沒有絲瓜嗎?嗯好!或許你該出去找些絲瓜了?$B$B嘿,你去哪兒?",0),
+(7728,"zhCN","如果你是来领取奖励的,那么你必须把被盗的物品交给我。",0),
+(7728,"zhTW","如果你是來領取獎勵的,那麼你必須把被盜的物品交給我。",0),
+(7729,"zhCN","我们得比较你穿上衣服时和脱下衣服后的体重。",0),
+(7729,"zhTW","我們得比較你穿上衣服時和脫下衣服後的體重。",0),
+(7730,"zhCN","你的狩猎进行得怎么样了,$N?你是不是要向我报告你成功的消息?",0),
+(7730,"zhTW","你的狩獵進行得怎麼樣了,$N?你是不是要向我報告你成功的消息?",0),
+(7731,"zhCN","你有没有把毒刺鞭笞者干掉?",0),
+(7731,"zhTW","你有沒有把毒刺鞭笞者幹掉?",0),
+(7732,"zhCN","你好,朋友……看来你到这里来是有急事在身。我有什么可以帮你的?",0),
+(7732,"zhTW","你好,朋友……看來你到這裏來是有急事在身。我有什麼可以幫你的?",0),
+(7733,"zhCN","如果怒痕雪人的毛皮的品质可以和那些深痕谷中的雪人相媲美,那么它们一定像瑟银一样具有韧性!$B$B想象一下吧!",0),
+(7733,"zhTW","如果怒痕雪人的毛皮的品質可以和那些深痕谷中的雪人相媲美,那麼它們一定像瑟銀一樣具有韌性!$B$B想象一下吧!",0),
+(7734,"zhCN","如果怒痕雪人的毛皮的品质可以和那些深痕谷中的雪人相媲美,那么它们一定像瑟银一样具有韧性!$B$B想象一下吧!",0),
+(7734,"zhTW","如果怒痕雪人的毛皮的品質可以和那些深痕谷中的雪人相媲美,那麼它們一定像瑟銀一樣具有韌性!$B$B想象一下吧!",0),
+(7735,"zhCN","嗯……$N?你有什么特别的东西要给我吗?",0),
+(7735,"zhTW","嗯……$N?你有什麼特別的東西要給我嗎?",0),
+(7736,"zhCN","我没时间跟你扯东扯西的,$r。现在是补充我们日益减少的炽热助熔剂储备的时候了。$B$B我需要的物品有:$B$B*熏火龙的鳞片。$B$B*皇血草。$B$B*煤块。$B$B凡是你能给我的,我都要!$B$B如果你想要跟兄弟会搞好关系的话,就最好快点去找。",0),
+(7736,"zhTW","我沒時間跟你扯東扯西的,$r。現在是補充我們日益減少的熾熱助熔劑儲備的時候了。$B$B我需要的物品有:$B$B*薰火龍的鱗片。$B$B*皇血草。$B$B*煤塊。$B$B凡是你能給我的,我都要!$B$B如果你想要跟兄弟會搞好關係的話,就最好快點去找。",0),
+(7737,"zhCN","你已经达到了可以和兄弟会进行合作的层次了,$r。我们开始对你另眼相看。干得很不错!$B$B如果你希望能赢得我们更多的尊敬,那就听好了。$B$B我们可以通过在炽热助熔剂中添加黑铁残油的方式来进一步提炼它,到黑石深渊去收集黑铁残油吧。$B$B把你找到的所有黑铁残油都交给我!",0),
+(7737,"zhTW","你已經達到了可以和兄弟會進行合作的層次了,$r。我們開始對你另眼相看。乾得很不錯!$B$B如果你希望能贏得我們更多的尊敬,那就聽好了。$B$B我們可以通過在熾熱助熔劑中添加黑鐵殘油的方式來進一步提煉它,到黑石深淵去收集黑鐵殘油吧。$B$B把你找到的所有黑鐵殘油都交給我!",0),
+(7738,"zhCN","嗯……$N?你有什么特别的东西要给我吗?",0),
+(7738,"zhTW","嗯……$N?你有什麼特別的東西要給我嗎?",0),
+(7781,"zhCN","难以置信!",0),
+(7781,"zhTW","難以置信!",0),
+(7783,"zhCN"," $N,真希望我能亲眼看到那头野兽被你杀掉之前那张痛苦的脸。",0),
+(7783,"zhTW"," $N,真希望我能親眼看到那頭野獸被你殺掉之前那張痛苦的臉。",0),
+(7785,"zhCN","你会帮助他从那永恒的牢狱中解脱出来吗?",0),
+(7785,"zhTW","你會幫助他從那永恆的牢獄中解脫出來嗎?",0),
+(7786,"zhCN","即使要毁灭整个世界都在所不惜!",0),
+(7786,"zhTW","即使要毀滅整個世界都在所不惜!",0),
+(7787,"zhCN","<德米提恩看到你的时候蜷缩成了一团。>",0),
+(7787,"zhTW","<德米提恩看到你的時候蜷縮成了一團。>",0),
+(7789,"zhCN","敌人的鲜血就是我们的荣耀的象征,你做得很出色。",0),
+(7789,"zhTW","敵人的鮮血就是我們的榮耀的象徵,你做得很出色。",0),
+(7791,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7791,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7792,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7792,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7793,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7793,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7794,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7794,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7795,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7795,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7796,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7796,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7798,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7798,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7799,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7799,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7800,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7800,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7801,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7801,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7802,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7802,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7803,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7803,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7804,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7804,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7805,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7805,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7806,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7806,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7807,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7807,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7808,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7808,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7809,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7809,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7811,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7811,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7812,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7812,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7813,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7813,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7814,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7814,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7815,"zhCN","狩猎进行得怎么样?",0),
+(7815,"zhTW","狩獵進行得怎麼樣?",0),
+(7816,"zhCN","你拿到它了吗?",0),
+(7816,"zhTW","你拿到它了嗎?",0),
+(7817,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7817,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7818,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7818,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7819,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7819,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7820,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7820,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7821,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7821,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7822,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7822,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7823,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7823,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7824,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7824,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7825,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7825,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7826,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7826,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7827,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7827,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7828,"zhCN","让它们尝尝恶齿巨魔的厉害!",0),
+(7828,"zhTW","讓它們嚐嚐惡齒巨魔的厲害!",0),
+(7829,"zhCN","清除你心中的杂念,$r。成为大自然的一部分!",0),
+(7829,"zhTW","清除你心中的雜念,$r。成爲大自然的一部分!",0),
+(7830,"zhCN","翱翔的锋喙狮鹫兽是狮鹫兽中的稀有品种,它的职责是繁衍后代。",0),
+(7830,"zhTW","翱翔的鋒喙獅鷲獸是獅鷲獸中的稀有品種,它的職責是繁衍後代。",0),
+(7831,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7831,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7832,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7832,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7833,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7833,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7834,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(7834,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(7835,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(7835,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(7836,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(7836,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(7837,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(7837,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(7838,"zhCN","嘿,傻大个!给我12个竞技场大师饰物,你就可以成为古拉巴什竞技场的宗师!",0),
+(7838,"zhTW","嘿,傻大個!給我12個競技場大師飾物,你就可以成爲古拉巴什競技場的宗師!",0),
+(7839,"zhCN","小心邪枝巨魔,$N。他们是一群无情冷血的渣滓。",0),
+(7839,"zhTW","小心邪枝巨魔,$N。他們是一羣無情冷血的渣滓。",0),
+(7840,"zhCN","<拉尔德揉着他硕大的肚子。>$B$B拉尔德好饿。",0),
+(7840,"zhTW","<拉爾德揉着他碩大的肚子。>$B$B拉爾德好餓。",0),
+(7841,"zhCN","你看起来太干净了,伙计。你要努力啊―让敌人的鲜血沾满你的身体吧。",0),
+(7841,"zhTW","你看起來太乾淨了,夥計。你要努力啊―讓敵人的鮮血沾滿你的身體吧。",0),
+(7842,"zhCN","最后一条警告一定会让他们胆战心惊,或者会让他们变得非常非常愤怒。",0),
+(7842,"zhTW","最後一條警告一定會讓他們膽戰心驚,或者會讓他們變得非常非常憤怒。",0),
+(7843,"zhCN","进行得怎么样,伙计?",0),
+(7843,"zhTW","進行得怎麼樣,夥計?",0),
+(7844,"zhCN","邪枝割颅者和邪枝预卜者居住在辛特兰的东北部。",0),
+(7844,"zhTW","邪枝割顱者和邪枝預卜者居住在辛特蘭的東北部。",0),
+(7846,"zhCN","你必须马上行动!",0),
+(7846,"zhTW","你必須馬上行動!",0),
+(7848,"zhCN","现在跳入裂缝之中将会给你带来无穷的灾难……",0),
+(7848,"zhTW","現在跳入裂縫之中將會給你帶來無窮的災難……",0),
+(7849,"zhCN","当我看到他的尸体时,我会把它交给雅尔金,并进行一个火葬仪式。",0),
+(7849,"zhTW","當我看到他的屍體時,我會把它交給雅爾金,並進行一個火葬儀式。",0),
+(7850,"zhCN","在和邪枝巨魔作战的时候要多加小心,$N。他们的理智已经丧失了―他们会奋战到底。",0),
+(7850,"zhTW","在和邪枝巨魔作戰的時候要多加小心,$N。他們的理智已經喪失了―他們會奮戰到底。",0),
+(7861,"zhCN","你从辛萨罗那边带来什么消息了吗?",0),
+(7861,"zhTW","你從辛薩羅那邊帶來什麼消息了嗎?",0),
+(7862,"zhCN","你是来这里申请职位的吗?",0),
+(7862,"zhTW","你是來這裏申請職位的嗎?",0),
+(7874,"zhCN","敌人的鲜血就是我们的荣耀的象征,你做得很出色。",0),
+(7874,"zhTW","敵人的鮮血就是我們的榮耀的象徵,你做得很出色。",0),
+(7875,"zhCN","敌人的鲜血就是我们的荣耀的象征,你做得很出色。",0),
+(7875,"zhTW","敵人的鮮血就是我們的榮耀的象徵,你做得很出色。",0),
+(7876,"zhCN","敌人的鲜血就是我们的荣耀的象征,你做得很出色。",0),
+(7876,"zhTW","敵人的鮮血就是我們的榮耀的象徵,你做得很出色。",0),
+(7881,"zhCN","我们暗月马戏团四海为家。我们从一个地方走到另外一个地方……事实上,你会发现我们永远停不下来!因此我们穿破了无数的鞋子也不足为奇!我们需要时髦而且耐穿的鞋子,而雕花皮甲长靴正好满足我们的需要。$B$B你!你是一个制皮匠,那么帮我制作雕花皮甲长靴吧,我会给你一张暗月马戏团奖券作为回报。",0),
+(7881,"zhTW","我們暗月馬戲團四海爲家。我們從一個地方走到另外一個地方……事實上,你會發現我們永遠停不下來!因此我們穿破了無數的鞋子也不足爲奇!我們需要時髦而且耐穿的鞋子,而雕花皮甲長靴正好滿足我們的需要。$B$B你!你是一個制皮匠,那麼幫我製作雕花皮甲長靴吧,我會給你一張暗月馬戲團獎券作爲回報。",0),
+(7882,"zhCN","我们的工作人员不仅仅是负责清扫垃圾的!他们还在大篷车在巡游的时候负责警戒,因此他们需要优质的护甲。$B$B如果你可以制作结实的皮甲,那我可以保证它一定会物尽所用。我会给你一些暗月马戏团奖券作为报酬。",0),
+(7882,"zhTW","我們的工作人員不僅僅是負責清掃垃圾的!他們還在大篷車在巡遊的時候負責警戒,因此他們需要優質的護甲。$B$B如果你可以製作結實的皮甲,那我可以保證它一定會物盡所用。我會給你一些暗月馬戲團獎券作爲報酬。",0),
+(7883,"zhCN","亚布.尼比盖尔正在找寻更多的天才来加入他的演出,他正在找世界上个头最大的地精。你知道有身材尺寸合适的地精吗?$B$B在我们找到那个地精之前,他希望可以把他的演出服装给准备好。我想野人背心就可以胜任,你可以制作一些背心吗?如果可以的话,我会给你一叠暗月马戏团奖券的……",0),
+(7883,"zhTW","亞布.尼比蓋爾正在找尋更多的天才來加入他的演出,他正在找世界上個頭最大的地精。你知道有身材尺寸合適的地精嗎?$B$B在我們找到那個地精之前,他希望可以把他的演出服裝給準備好。我想野人背心就可以勝任,你可以製作一些背心嗎?如果可以的話,我會給你一疊暗月馬戲團獎券的……",0),
+(7884,"zhCN","亚布正在为他的动物园增加新的观光景点,包括一间沼泽小屋,用来安顿一个被鳄鱼喂养长大的小男孩,或者也许是给一个鱼人住的。我们需要高档的防水护腿,避免在水底行动的时候弄得浑身湿透。我想我们需要龟壳护腿。$B$B$N,你可以制作这种护腿吗?如果可以的话,那么一大堆暗月马戏团奖券就是你的了……",0),
+(7884,"zhTW","亞布正在爲他的動物園增加新的觀光景點,包括一間沼澤小屋,用來安頓一個被鱷魚餵養長大的小男孩,或者也許是給一個魚人住的。我們需要高檔的防水護腿,避免在水底行動的時候弄得渾身溼透。我想我們需要龜殼護腿。$B$B$N,你可以製作這種護腿嗎?如果可以的話,那麼一大堆暗月馬戲團獎券就是你的了……",0),
+(7885,"zhCN","你可能不会相信,但是经营一个流动的嘉年华会是很花钱的!每样东西都耗损的那么快,我们还可以赚钱实在是个奇迹。$B$B为了节省开支,我们一直在寻找方法来尽可能便宜的维护我们的设备。举例来说,我们的帐棚常常会裂开,但是我发现皮制护甲片可以拿来做很好的修复。你可以帮我带一些护甲片来吗?这会让我们在买新帐篷的花费上节省许多!如果你可以做到的话,我有一大堆的暗月马戏团奖券可以给你……",0),
+(7885,"zhTW","你可能不會相信,但是經營一個流動的嘉年華會是很花錢的!每樣東西都耗損的那麼快,我們還可以賺錢實在是個奇蹟。$B$B爲了節省開支,我們一直在尋找方法來儘可能便宜的維護我們的設備。舉例來說,我們的帳棚常常會裂開,但是我發現皮製護甲片可以拿來做很好的修復。你可以幫我帶一些護甲片來嗎?這會讓我們在買新帳篷的花費上節省許多!如果你可以做到的話,我有一大堆的暗月馬戲團獎券可以給你……",0),
+(7889,"zhCN","要当世界上最强壮的女人可不是一件容易的事情!我的体重已经开始变得太轻了,要维持适当的身材就需要增加更多体重!$B$B你认为你可以给我弄一些镇石来吗?如果可以的话,那么我会给你一张暗月马戏团奖券。",0),
+(7889,"zhTW","要當世界上最強壯的女人可不是一件容易的事情!我的體重已經開始變得太輕了,要維持適當的身材就需要增加更多體重!$B$B你認爲你可以給我弄一些鎮石來嗎?如果可以的話,那麼我會給你一張暗月馬戲團獎券。",0),
+(7890,"zhCN","如果你想要帮我健身的话,我需要一根两头穿着重砂轮的杖子,然后我把这根杖子举过头顶来锻炼。听起来并不简单,但是作为世界上最强的女人,我不能有丝毫的松懈!$B$B你能不能帮我?我需要更多的重砂轮―给我弄一些来,我可以用暗月马戏团奖券和你进行交易。",0),
+(7890,"zhTW","如果你想要幫我健身的話,我需要一根兩頭穿着重砂輪的杖子,然後我把這根杖子舉過頭頂來鍛鍊。聽起來並不簡單,但是作爲世界上最強的女人,我不能有絲毫的鬆懈!$B$B你能不能幫我?我需要更多的重砂輪―給我弄一些來,我可以用暗月馬戲團獎券和你進行交易。",0),
+(7891,"zhCN","我正在忙着制作一件新的戏服,当我有自己的展台来展示我是世界上最强的女人时,就可以穿着它上台了!现在我正在寻找合适的护腕。它们不能遮盖太多,否则大家就看不到我的肌肉了,另外我希望它能有些闪光,你明白了吗?$B$B你看绿铁护腕是不是适合我呢,$N?你可以帮我做一双绿铁护腕吗?如果可以的话,我有许多的暗月马戏团奖券可以送给你。",0),
+(7891,"zhTW","我正在忙着製作一件新的戲服,當我有自己的展臺來展示我是世界上最強的女人時,就可以穿着它上臺了!現在我正在尋找合適的護腕。它們不能遮蓋太多,否則大家就看不到我的肌肉了,另外我希望它能有些閃光,你明白了嗎?$B$B你看綠鐵護腕是不是適合我呢,$N?你可以幫我做一雙綠鐵護腕嗎?如果可以的話,我有許多的暗月馬戲團獎券可以送給你。",0),
+(7892,"zhCN","作为世界上最强的女人,我计画从观众那里收集各种东西,然后用大锤把它们全都敲碎!$B$B你可以帮我制作一柄巨型黑锤吗,$N?",0),
+(7892,"zhTW","作爲世界上最強的女人,我計畫從觀衆那裏收集各種東西,然後用大錘把它們全都敲碎!$B$B你可以幫我製作一柄巨型黑錘嗎,$N?",0),
+(7893,"zhCN","$N,在我寻求成为世上最强的女人过程中,我曾周游世界,从各种高手那里和古书中学到了强化肌肉的秘密。我掌握着可以让你将弱者轻松击溃的锻炼方法!$B$B要进行这种训练的话,我需要很多砂轮。$N,你有砂轮吗?",0),
+(7893,"zhTW","$N,在我尋求成爲世上最強的女人過程中,我曾周遊世界,從各種高手那裏和古書中學到了強化肌肉的祕密。我掌握着可以讓你將弱者輕鬆擊潰的鍛鍊方法!$B$B要進行這種訓練的話,我需要很多砂輪。$N,你有砂輪嗎?",0),
+(7894,"zhCN","亚布正在为动物园研制一种新玩意儿,它能使人们沉浸在疯狂的愉悦中!但是这东西需要耗费大量精力和原料……$B$B其中包括铜质调节器。我们需要大量的铜质调节器作为机械部件,我会用暗月马戏团奖券来与你交换。",0),
+(7894,"zhTW","亞布正在爲動物園研製一種新玩意兒,它能使人們沉浸在瘋狂的愉悅中!但是這東西需要耗費大量精力和原料……$B$B其中包括銅質調節器。我們需要大量的銅質調節器作爲機械部件,我會用暗月馬戲團獎券來與你交換。",0),
+(7895,"zhCN","我的崭新的售货亭将是一道风景线,没错!一道风景线,而且……只有少数的幸运儿才可以接近!$B$B当顾客走近我的售货亭时,那些高速青铜齿轮便会欢快地吟唱起来!$B$B啊……现在我需要一些高速青铜齿轮来实现这一梦想。$N,请给我弄点高速青铜齿轮来吧……我会用暗月马戏团奖券来和你交换的!",0),
+(7895,"zhTW","我的嶄新的售貨亭將是一道風景線,沒錯!一道風景線,而且……只有少數的幸運兒纔可以接近!$B$B當顧客走近我的售貨亭時,那些高速青銅齒輪便會歡快地吟唱起來!$B$B啊……現在我需要一些高速青銅齒輪來實現這一夢想。$N,請給我弄點高速青銅齒輪來吧……我會用暗月馬戲團獎券來和你交換的!",0),
+(7896,"zhCN","当我的售货亭一切准备就绪,开始营业时,我会做一些广告!还有什么宣传方式比烟火更加有效呢?$B$B嗯,或许有人认为在沸腾的大熔炉中翻煮敌人的头颅更能吸引人群,但是……我们这里什么种族的成员都有。烟火一定能达到华丽的效果!$B$B给我绿色烟火,$N,我会用一叠暗月马戏团奖券来交换的。",0),
+(7896,"zhTW","當我的售貨亭一切準備就緒,開始營業時,我會做一些廣告!還有什麼宣傳方式比煙火更加有效呢?$B$B嗯,或許有人認爲在沸騰的大熔爐中翻煮敵人的頭顱更能吸引人羣,但是……我們這裏什麼種族的成員都有。煙火一定能達到華麗的效果!$B$B給我綠色煙火,$N,我會用一疊暗月馬戲團獎券來交換的。",0),
+(7897,"zhCN","我的售货亭不能开张的最大原因是……所有的东西都坏啦!我需要机械修理包进行修理!$B$B你能给我机械修理包吗,$N?我会用暗月马戏团奖券来交换的,你觉得怎么样?",0),
+(7897,"zhTW","我的售貨亭不能開張的最大原因是……所有的東西都壞啦!我需要機械修理包進行修理!$B$B你能給我機械修理包嗎,$N?我會用暗月馬戲團獎券來交換的,你覺得怎麼樣?",0),
+(7898,"zhCN","亚布.尼比盖尔跟我一样,正在进行一项新发明。叶博说,这个这东西是那么的惊人华丽,足以把整个世界的人都吸引过来……这将会让我们每个人都变的非常非常的富有!$B$B他说他需要瑟银零件来进行这项工程,所以要我去收集给他。你觉得如何,$N?你想要用瑟银零件来交换暗月马戏团奖券吗?",0),
+(7898,"zhTW","亞布.尼比蓋爾跟我一樣,正在進行一項新發明。葉博說,這個這東西是那麼的驚人華麗,足以把整個世界的人都吸引過來……這將會讓我們每個人都變的非常非常的富有!$B$B他說他需要瑟銀零件來進行這項工程,所以要我去收集給他。你覺得如何,$N?你想要用瑟銀零件來交換暗月馬戲團獎券嗎?",0),
+(7899,"zhCN","要吸引人潮的第一课就是:用小东西跟小玩意儿引诱他们!你可以帮我吗?$B$B我需要毛茸茸的小爪子做为奖品。你可以在贫瘠之地或是黑海岸的猫身上取得它们……$B$B帮我带一些爪子来,我可以用暗月马戏团奖券来交换它们。",0),
+(7899,"zhTW","要吸引人潮的第一課就是:用小東西跟小玩意兒引誘他們!你可以幫我嗎?$B$B我需要毛茸茸的小爪子做爲獎品。你可以在貧瘠之地或是黑海岸的貓身上取得它們……$B$B幫我帶一些爪子來,我可以用暗月馬戲團獎券來交換它們。",0),
+(7900,"zhCN","小孩子喜欢玩具!我发现所有的小孩都喜欢用破损的熊皮制成的绒毛玩具!$B$B你可以在灰谷或希尔斯布莱德的熊身上弄到熊皮。我会用暗月马戏团奖券来和你交换的!",0),
+(7900,"zhTW","小孩子喜歡玩具!我發現所有的小孩都喜歡用破損的熊皮製成的絨毛玩具!$B$B你可以在灰谷或希爾斯布萊德的熊身上弄到熊皮。我會用暗月馬戲團獎券來和你交換的!",0),
+(7901,"zhCN","人们评断事物价值的方法实在很奇妙!就这么举例来说好了,一根绑上了一条柔软的狼尾的木棍。现在,你跟我可能都会觉得像这样的东西并不是那么的值钱……但是如果你替那个垃圾取个很棒的名字,像是“荒野绒毛小尾巴”,然后把它放到一个很漂亮的盒子里面,那人们就会觉得它价值不斐。垃圾立刻变黄金!$B$B帮我从凄凉之地跟荒芜之地带些柔软的狼尾回来,我就给你暗月马戏团奖券。",0),
+(7901,"zhTW","人們評斷事物價值的方法實在很奇妙!就這麼舉例來說好了,一根綁上了一條柔軟的狼尾的木棍。現在,你跟我可能都會覺得像這樣的東西並不是那麼的值錢……但是如果你替那個垃圾取個很棒的名字,像是“荒野絨毛小尾巴”,然後把它放到一個很漂亮的盒子裏面,那人們就會覺得它價值不斐。垃圾立刻變黃金!$B$B幫我從淒涼之地跟荒蕪之地帶些柔軟的狼尾回來,我就給你暗月馬戲團獎券。",0),
+(7902,"zhCN","�人的想象力实在是很不可思议的东西。它能让小小的山丘变成巍峨的高峰,让平淡无奇的阴影变成恐怖的梦魇!$B$B在暗月马戏团,它可以让最无害的影子表现的像是个可怕的梦靥!$B$B我们暗月马戏团就是要让我们的参观者的想象力无尽扩展!但是要诱发他们的想象力……有时候我们必须耍点小手段。$B$B我其中一个吸引点需要用到鲜艳的羽毛。你可以从艾泽拉斯大陆上一些危险的地区中的鸟身上取得。把这些羽毛带来给我,你就可以得到很多的奖券!",0),
+(7902,"zhTW","�人的想象力實在是很不可思議的東西。它能讓小小的山丘變成巍峨的高峯,讓平淡無奇的陰影變成恐怖的夢魘!$B$B在暗月馬戲團,它可以讓最無害的影子表現的像是個可怕的夢靨!$B$B我們暗月馬戲團就是要讓我們的參觀者的想象力無盡擴展!但是要誘發他們的想象力……有時候我們必須耍點小手段。$B$B我其中一個吸引點需要用到鮮豔的羽毛。你可以從艾澤拉斯大陸上一些危險的地區中的鳥身上取得。把這些羽毛帶來給我,你就可以得到很多的獎券!",0),
+(7903,"zhCN","你有没有曾经在一个伸手不见五指的洞穴里游荡,追寻冒险跟刺激?你有?真的吗?很好,那你一定看过蝙蝠那令人毛骨悚然的眼睛从高高的地方凝视着你,等待着你放松戒备的时候好来吸你的血!$B$B很可怕的想法,你不觉得吗?当然!蝙蝠眼毫无疑问是很可怕的!$B$B你可以帮我拿些蝙蝠眼来吗,$N?我需要它们来……给我正在设计的某件东西。某件很可怕的东西。$B$B你可以从东瘟疫之地的蝙蝠身上找到它们。",0),
+(7903,"zhTW","你有沒有曾經在一個伸手不見五指的洞穴裏遊蕩,追尋冒險跟刺激?你有?真的嗎?很好,那你一定看過蝙蝠那令人毛骨悚然的眼睛從高高的地方凝視着你,等待着你放鬆戒備的時候好來吸你的血!$B$B很可怕的想法,你不覺得嗎?當然!蝙蝠眼毫無疑問是很可怕的!$B$B你可以幫我拿些蝙蝠眼來嗎,$N?我需要它們來……給我正在設計的某件東西。某件很可怕的東西。$B$B你可以從東瘟疫之地的蝙蝠身上找到它們。",0),
+(7905,"zhCN","我的朋友,我能帮你什么忙吗?你有需要兑换的礼券吗?",0),
+(7905,"zhTW","我的朋友,我能幫你什麼忙嗎?你有需要兌換的禮券嗎?",0),
+(7907,"zhCN","看来你集满一整套野兽套卡了!恭喜你!",0),
+(7907,"zhTW","看來你集滿一整套野獸套卡了!恭喜你!",0),
+(7926,"zhCN","我的朋友,我能帮你什么忙吗?你有需要兑换的礼券吗?",0),
+(7926,"zhTW","我的朋友,我能幫你什麼忙嗎?你有需要兌換的禮券嗎?",0),
+(7927,"zhCN","看来你集满一整套传送门套卡了!恭喜你!",0),
+(7927,"zhTW","看來你集滿一整套傳送門套卡了!恭喜你!",0),
+(7928,"zhCN","看来你集满一整套督军套卡了!恭喜你!",0),
+(7928,"zhTW","看來你集滿一整套督軍套卡了!恭喜你!",0),
+(7929,"zhCN","看来你集满一整套元素套卡了!恭喜你!",0),
+(7929,"zhTW","看來你集滿一整套元素套卡了!恭喜你!",0),
+(7930,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7930,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7931,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7931,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7932,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7932,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7933,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7933,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7934,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7934,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7935,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换从暗月马戏团得到的奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看\r\n吧!",0),
+(7935,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換從暗月馬戲團得到的獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看\r\n吧!",0),
+(7936,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7936,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7937,"zhCN","这堆干草看起来跟幻象中的很像……",0),
+(7937,"zhTW","這堆乾草看起來跟幻象中的很像……",0),
+(7938,"zhCN","这箱子看起来跟幻象中的很像……",0),
+(7938,"zhTW","這箱子看起來跟幻象中的很像……",0),
+(7939,"zhCN","$N,感谢你所给予我的一切帮助。我实在无法足够的表达我的谢意!$B$B虽然我没那么需要了……但是如果你带给我更多的致密砂轮,我可以给你更多暗月马戏团奖券。",0),
+(7939,"zhTW","$N,感謝你所給予我的一切幫助。我實在無法足夠的表達我的謝意!$B$B雖然我沒那麼需要了……但是如果你帶給我更多的緻密砂輪,我可以給你更多暗月馬戲團獎券。",0),
+(7940,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7940,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(7941,"zhCN","$N,我必须要感谢你的帮助。我有很多的补给了,当然这里面你帮了很大的忙,如果你可以带更多的护甲片给我的话,我会很乐意用暗月马戏团奖券来交换它们。",0),
+(7941,"zhTW","$N,我必須要感謝你的幫助。我有很多的補給了,當然這裏面你幫了很大的忙,如果你可以帶更多的護甲片給我的話,我會很樂意用暗月馬戲團獎券來交換它們。",0),
+(7942,"zhCN","$N,你对我们真是太好了,一直不嫌疲倦的替我带来这些货物。我由衷的感谢你!$B$B虽然我们对于瑟银零件的需求已经不像之前那么大了,但是你仍然可以拿来给我,我还是会很乐意用它们来交换暗月马戏团奖券的。",0),
+(7942,"zhTW","$N,你對我們真是太好了,一直不嫌疲倦的替我帶來這些貨物。我由衷的感謝你!$B$B雖然我們對於瑟銀零件的需求已經不像之前那麼大了,但是你仍然可以拿來給我,我還是會很樂意用它們來交換暗月馬戲團獎券的。",0),
+(7943,"zhCN","$N,我正在设计的东西将是继诺姆瑞根被入侵后最可怕的事件!这要大力的感谢你以及你带给我的小玩意儿。真是太太太感谢你了!$B$B虽然我已经不太需要了,但是……如果你可以从东瘟疫之地的蝙蝠身上取得更多的邪恶蝙蝠眼给我的话……我也许会给你更多暗月马戏团奖券。",0),
+(7943,"zhTW","$N,我正在設計的東西將是繼諾姆瑞根被入侵後最可怕的事件!這要大力的感謝你以及你帶給我的小玩意兒。真是太太太感謝你了!$B$B雖然我已經不太需要了,但是……如果你可以從東瘟疫之地的蝙蝠身上取得更多的邪惡蝙蝠眼給我的話……我也許會給你更多暗月馬戲團獎券。",0),
+(7944,"zhCN","这箱子看起来跟幻象中的很像……",0),
+(7944,"zhTW","這箱子看起來跟幻象中的很像……",0),
+(7945,"zhCN","这树桩看起来跟幻象中的很像……",0),
+(7945,"zhTW","這樹樁看起來跟幻象中的很像……",0),
+(7946,"zhCN","我真高兴啾啾终于回来了。她是那么喜欢黑铁麦芽酒,所以当我没有了以后,她就跑去找更多的酒了!$B$B现在啾啾回来了,我要所有我可以取得的麦芽酒!我不希望她再跑掉了!$B$B你有黑铁麦芽酒吗?如果你有的话,我愿意用1颗啾啾的蛋跟你换1杯酒……",0),
+(7946,"zhTW","我真高興啾啾終於回來了。她是那麼喜歡黑鐵麥芽酒,所以當我沒有了以後,她就跑去找更多的酒了!$B$B現在啾啾回來了,我要所有我可以取得的麥芽酒!我不希望她再跑掉了!$B$B你有黑鐵麥芽酒嗎?如果你有的話,我願意用1顆啾啾的蛋跟你換1杯酒……",0),
+(7981,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团的奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(7981,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團的獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(8042,"zhCN","见到你身体健康真好,$N。这场显赫的战斗影响着这个星球上的所有生物。绝不能让哈卡离开祖尔格拉布,否则世界将会毁在他无尽的欲望中。$B$B把坠饰给我吧,我会强化它的力量。运用穆贾巴之力惩罚我们的敌人吧!",0),
+(8042,"zhTW","見到你身體健康真好,$N。這場顯赫的戰鬥影響着這個星球上的所有生物。絕不能讓哈卡離開祖爾格拉布,否則世界將會毀在他無盡的慾望中。$B$B把墜飾給我吧,我會強化它的力量。運用穆賈巴之力懲罰我們的敵人吧!",0),
+(8043,"zhCN","见到你身体健康真好,$N。这场显赫的战斗影响着这个星球上的所有生物。绝不能让哈卡离开祖尔格拉布,否则世界将会毁在他无尽的欲望中。$B$B把坠饰给我吧,我会强化它的力量。运用穆贾巴之力惩罚我们的敌人吧!",0),
+(8043,"zhTW","見到你身體健康真好,$N。這場顯赫的戰鬥影響着這個星球上的所有生物。絕不能讓哈卡離開祖爾格拉布,否則世界將會毀在他無盡的慾望中。$B$B把墜飾給我吧,我會強化它的力量。運用穆賈巴之力懲罰我們的敵人吧!",0),
+(8044,"zhCN","拉斯塔哈向你致敬,$N。这样的荣誉对非赞达拉部族的成员来说还是头一次。$B$B<金罗克向你鞠躬。>$B$B把坠饰给我吧,我会再次强化它的力量。穆贾巴的怒火已经与你的灵魂连在了一起。",0),
+(8044,"zhTW","拉斯塔哈向你致敬,$N。這樣的榮譽對非贊達拉部族的成員來說還是頭一次。$B$B<金羅克向你鞠躬。>$B$B把墜飾給我吧,我會再次強化它的力量。穆賈巴的怒火已經與你的靈魂連在了一起。",0),
+(8046,"zhCN","我的判断看来有些草率,$C。似乎你对圣光的盲目信仰还有些用处。$B$B把烙印给我吧,我会强化它的力量。",0),
+(8046,"zhTW","我的判斷看來有些草率,$C。似乎你對聖光的盲目信仰還有些用處。$B$B把烙印給我吧,我會強化它的力量。",0),
+(8047,"zhCN","我的判断看来有些草率,$C。似乎你对圣光的盲目信仰还有些用处。$B$B把烙印给我吧,我会强化它的力量。",0),
+(8047,"zhTW","我的判斷看來有些草率,$C。似乎你對聖光的盲目信仰還有些用處。$B$B把烙印給我吧,我會強化它的力量。",0),
+(8048,"zhCN","你获得了国王的认可,$C。拉斯塔哈承认你是赞达拉真正的盟友,这在你的族人中还是头一次呢。$B$B你将收到丰厚的奖励。把烙印给我吧,我会最后一次强化它。",0),
+(8048,"zhTW","你獲得了國王的認可,$C。拉斯塔哈承認你是贊達拉真正的盟友,這在你的族人中還是頭一次呢。$B$B你將收到豐厚的獎勵。把烙印給我吧,我會最後一次強化它。",0),
+(8050,"zhCN","牧师,你与古拉巴什一族作战的英勇事迹早已家喻户晓,就连皇室成员也开始谈论你的故事。据说拉斯塔哈甚至提到了你的名字。$B$B现在是为祖达萨之眼注入魔法的时候了。把坠饰交给我吧。",0),
+(8050,"zhTW","牧師,你與古拉巴什一族作戰的英勇事蹟早已家喻戶曉,就連皇室成員也開始談論你的故事。據說拉斯塔哈甚至提到了你的名字。$B$B現在是爲祖達薩之眼注入魔法的時候了。把墜飾交給我吧。",0),
+(8051,"zhCN","牧师,你与古拉巴什一族作战的英勇事迹早已家喻户晓,就连皇室成员也开始谈论你的故事。据说拉斯塔哈甚至提到了你的名字。$B$B现在是为祖达萨之眼注入魔法的时候了。把坠饰交给我吧。",0),
+(8051,"zhTW","牧師,你與古拉巴什一族作戰的英勇事蹟早已家喻戶曉,就連皇室成員也開始談論你的故事。據說拉斯塔哈甚至提到了你的名字。$B$B現在是爲祖達薩之眼注入魔法的時候了。把墜飾交給我吧。",0),
+(8052,"zhCN","$N,如果我们有上万名像你这样的人物,哈卡的军队将在瞬间灰飞烟灭。$B$B<阿塔比姆发出了一声叹息。>$B$B唉,祖达萨之眼就要发挥它所有的潜能了。把它给我。",0),
+(8052,"zhTW","$N,如果我們有上萬名像你這樣的人物,哈卡的軍隊將在瞬間灰飛煙滅。$B$B<阿塔比姆發出了一聲嘆息。>$B$B唉,祖達薩之眼就要發揮它所有的潛能了。把它給我。",0),
+(8053,"zhCN","你回来了?你带回权力珍宝了吗?你在浪费我时间吗?$B$B我希望不是,异教徒。",0),
+(8053,"zhTW","你回來了?你帶回權力珍寶了嗎?你在浪費我時間嗎?$B$B我希望不是,異教徒。",0),
+(8054,"zhCN","你获胜了?你取回权力珍宝了吗?你杀死敌人了吗?",0),
+(8054,"zhTW","你獲勝了?你取回權力珍寶了嗎?你殺死敵人了嗎?",0),
+(8055,"zhCN","你拿到权力珍宝了吗?那里面有魔精,我们必须得到它。你必须帮助我们。",0),
+(8055,"zhTW","你拿到權力珍寶了嗎?那裏面有魔精,我們必須得到它。你必須幫助我們。",0),
+(8056,"zhCN","你有没有从祖尔格拉布取回我需要的权力珍宝?这些护腕值得你为之付出努力!",0),
+(8056,"zhTW","你有沒有從祖爾格拉布取回我需要的權力珍寶?這些護腕值得你爲之付出努力!",0),
+(8057,"zhCN","你有没有从祖尔格拉布找到权力珍宝?这些护腕价值不菲呢,$N。相信我!",0),
+(8057,"zhTW","你有沒有從祖爾格拉布找到權力珍寶?這些護腕價值不菲呢,$N。相信我!",0),
+(8058,"zhCN","你取回权力珍宝了吗?你以赞达拉的名义复仇了吗?",0),
+(8058,"zhTW","你取回權力珍寶了嗎?你以贊達拉的名義復仇了嗎?",0),
+(8059,"zhCN","你有没有带回权力珍宝?如果你可以击败哈卡的恶魔仆从,那么你不仅向我们证明了自己的实力,而且还证明了你想要学习恶魔之道的意愿。",0),
+(8059,"zhTW","你有沒有帶回權力珍寶?如果你可以擊敗哈卡的惡魔僕從,那麼你不僅向我們證明了自己的實力,而且還證明了你想要學習惡魔之道的意願。",0),
+(8060,"zhCN","$N―你已经回来啦?你带回我需要的权力珍宝了吗?",0),
+(8060,"zhTW","$N―你已經回來啦?你帶回我需要的權力珍寶了嗎?",0),
+(8061,"zhCN","你从祖尔格拉布回来了?你有没有成功地从哈卡的手下那里获得权力珍宝?",0),
+(8061,"zhTW","你從祖爾格拉布回來了?你有沒有成功地從哈卡的手下那裏獲得權力珍寶?",0),
+(8062,"zhCN","去祖尔格拉布,打败那些拥有权力珍宝的家伙,$N。他们是你的猎物,他们拥有我们需要的东西。",0),
+(8062,"zhTW","去祖爾格拉布,打敗那些擁有權力珍寶的傢伙,$N。他們是你的獵物,他們擁有我們需要的東西。",0),
+(8063,"zhCN","去祖尔格拉布寻找那些发狂的家伙,用你自己的力量征服他们,$N!丰厚的奖励在等待着你,不要让哈卡占了上风!",0),
+(8063,"zhTW","去祖爾格拉布尋找那些發狂的傢伙,用你自己的力量征服他們,$N!豐厚的獎勵在等待着你,不要讓哈卡佔了上風!",0),
+(8064,"zhCN","从祖尔格拉布带回我需要的权力珍宝了吗?只要你带来那些东西占卜师腰带就是你的了。",0),
+(8064,"zhTW","從祖爾格拉布帶回我需要的權力珍寶了嗎?只要你帶來那些東西佔卜師腰帶就是你的了。",0),
+(8065,"zhCN","从祖尔格拉布带回我需要的权力珍宝了吗?占卜师外套绝对值得你付出那些努力。",0),
+(8065,"zhTW","從祖爾格拉布帶回我需要的權力珍寶了嗎?占卜師外套絕對值得你付出那些努力。",0),
+(8066,"zhCN","攻击祖尔格拉布那些愚蠢的哈卡爪牙―他们身上有权力珍宝,$N。宣告自己的胜利,向部族证明你的实力。",0),
+(8066,"zhTW","攻擊祖爾格拉布那些愚蠢的哈卡爪牙―他們身上有權力珍寶,$N。宣告自己的勝利,向部族證明你的實力。",0),
+(8067,"zhCN","你在祖尔格拉布取得胜利了吗,$N?你只有带回我需要的权力珍宝,证明你对部族的价值,才能赢得赞达拉捕猎者披肩。",0),
+(8067,"zhTW","你在祖爾格拉布取得勝利了嗎,$N?你只有帶回我需要的權力珍寶,證明你對部族的價值,才能贏得贊達拉捕獵者披肩。",0),
+(8068,"zhCN","祖尔格拉布的情况如何?你利用幻术的力量打败敌人了吗?无论如何,他们都得死―从他们那儿取回的权力珍宝将会帮助我们打败哈卡。",0),
+(8068,"zhTW","祖爾格拉布的情況如何?你利用幻術的力量打敗敵人了嗎?無論如何,他們都得死―從他們那兒取回的權力珍寶將會幫助我們打敗哈卡。",0),
+(8069,"zhCN","你带回我们需要的权力珍宝了吗?我知道这并不容易……但是我早有预言,会有外来者帮助我们打败哈卡。你就是那个预言中的$r!",0),
+(8069,"zhTW","你帶回我們需要的權力珍寶了嗎?我知道這並不容易……但是我早有預言,會有外來者幫助我們打敗哈卡。你就是那個預言中的$r!",0),
+(8070,"zhCN","权力珍宝……你拿到它们了吗?只有当我们拥有了它们之后,才能使用那些储存在里面的强大能量。如果我们能对血神的仆从发起反攻,就再好不过了……",0),
+(8070,"zhTW","權力珍寶……你拿到它們了嗎?只有當我們擁有了它們之後,才能使用那些儲存在裏面的強大能量。如果我們能對血神的僕從發起反攻,就再好不過了……",0),
+(8071,"zhCN","你拿到祖尔格拉布的权力珍宝了吗?",0),
+(8071,"zhTW","你拿到祖爾格拉布的權力珍寶了嗎?",0),
+(8072,"zhCN","你回来了―你带来了我需要的权力珍宝了吗?$B$B卡瓦萨尔的传说告诉我们,无论敌人有多强大,他们都不是不可战胜的。混乱会使所有人屈服,这点是毫无疑问的……而混乱中那些最有序的因素也可能使所有人屈服。",0),
+(8072,"zhTW","你回來了―你帶來了我需要的權力珍寶了嗎?$B$B卡瓦薩爾的傳說告訴我們,無論敵人有多強大,他們都不是不可戰勝的。混亂會使所有人屈服,這點是毫無疑問的……而混亂中那些最有序的因素也可能使所有人屈服。",0),
+(8073,"zhCN","欢迎回到尤亚姆巴岛,$N……你成功地取回权力珍宝了吗?",0),
+(8073,"zhTW","歡迎回到尤亞姆巴島,$N……你成功地取回權力珍寶了嗎?",0),
+(8074,"zhCN","我需要的正是权力珍宝―在对祖尔格拉布的恶魔作战时,我们可以利用它的力量。你带来权力珍宝了吗?",0),
+(8074,"zhTW","我需要的正是權力珍寶―在對祖爾格拉布的惡魔作戰時,我們可以利用它的力量。你帶來權力珍寶了嗎?",0),
+(8075,"zhCN","权力珍宝是魔法的关键来源—占兆师炼衫中也蕴藏了这样的魔法。把我需要的东西交给我,我就送你一件赞达拉占兆师梦寐以求的炼衫。",0),
+(8075,"zhTW","權力珍寶是魔法的關鍵來源—佔兆師煉衫中也蘊藏了這樣的魔法。把我需要的東西交給我,我就送你一件贊達拉佔兆師夢寐以求的煉衫。",0),
+(8076,"zhCN","你找到了祖尔格拉布中的权力珍宝?我们将从这些物品中抽取力量并为我们所用,如果你成功了,我们会给你应得的奖励……",0),
+(8076,"zhTW","你找到了祖爾格拉布中的權力珍寶?我們將從這些物品中抽取力量併爲我們所用,如果你成功了,我們會給你應得的獎勵……",0),
+(8077,"zhCN","权力珍宝……你有没有找到它们?只有我们得到这些东西,你才能获得恶魔力量的终极象征,$N。",0),
+(8077,"zhTW","權力珍寶……你有沒有找到它們?只有我們得到這些東西,你才能獲得惡魔力量的終極象徵,$N。",0),
+(8078,"zhCN","你带回权力珍宝了吗?你打败部族的敌人了吗?必须让哈卡尝到辩护者的愤怒!",0),
+(8078,"zhTW","你帶回權力珍寶了嗎?你打敗部族的敵人了嗎?必須讓哈卡嚐到辯護者的憤怒!",0),
+(8079,"zhCN","你获胜了吗?你取回权力珍宝了吗?告诉我你的复仇经历!",0),
+(8079,"zhTW","你獲勝了嗎?你取回權力珍寶了嗎?告訴我你的復仇經歷!",0),
+(8080,"zhCN","你拿到资源木箱了吗,$N?如果没有足够的资源,阿拉索联军的士兵可没有办法好好干一仗……",0),
+(8080,"zhTW","你拿到資源木箱了嗎,$N?如果沒有足夠的資源,阿拉索聯軍的士兵可沒有辦法好好幹一仗……",0),
+(8081,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8081,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8102,"zhCN","欢迎回来,$c。我能发现卡亚罗之石有了变化。很多敌人都栽在你那超凡的能力下了。他们罪有应得。是该让我提升石头的能力了。把它拿给我。",0),
+(8102,"zhTW","歡迎回來,$c。我能發現卡亞羅之石有了變化。很多敵人都栽在你那超凡的能力下了。他們罪有應得。是該讓我提升石頭的能力了。把它拿給我。",0),
+(8104,"zhCN","把坠饰给我吧,$N。我要给你看点东西。",0),
+(8104,"zhTW","把墜飾給我吧,$N。我要給你看點東西。",0),
+(8107,"zhCN","NULL",0),
+(8107,"zhTW","NULL",0),
+(8108,"zhCN","NULL",0),
+(8108,"zhTW","NULL",0),
+(8109,"zhCN","召唤恶魔,$C。让它们汲取玷污科赞的黑暗能量。指挥它们大开杀戒!$B$B是的……是时候对科赞的玷污进行最后一次强化了。把它给我吧。",0),
+(8109,"zhTW","召喚惡魔,$C。讓它們汲取玷污科讚的黑暗能量。指揮它們大開殺戒!$B$B是的……是時候對科讚的玷污進行最後一次強化了。把它給我吧。",0),
+(8111,"zhCN","NULL",0),
+(8111,"zhTW","NULL",0),
+(8112,"zhCN","NULL",0),
+(8112,"zhTW","NULL",0),
+(8113,"zhCN","$N!好久不见。拉斯塔哈命令我为你的坠饰加入更多的魔精和魔法,这可是最后一次呢,你知道吗?真的!要不是亲眼所见,我怎么都无法相信呢。把坠饰放在这儿吧。",0),
+(8113,"zhTW","$N!好久不見。拉斯塔哈命令我爲你的墜飾加入更多的魔精和魔法,這可是最後一次呢,你知道嗎?真的!要不是親眼所見,我怎麼都無法相信呢。把墜飾放在這兒吧。",0),
+(8117,"zhCN","啊哈!梅维基闹了一个笑话!$B$B<梅维基大笑。>$B$B这么说,你一直利用灵魂和元素的力量对抗那些藏在祖尔格拉布的敌人,是吗?这值得奖励!$B$B梅维基会磨亮你的宝珠的。把宝珠放在这儿,$N。",0),
+(8117,"zhTW","啊哈!梅維基鬧了一個笑話!$B$B<梅維基大笑。>$B$B這麼說,你一直利用靈魂和元素的力量對抗那些藏在祖爾格拉布的敵人,是嗎?這值得獎勵!$B$B梅維基會磨亮你的寶珠的。把寶珠放在這兒,$N。",0),
+(8118,"zhCN","啊哈!梅维基闹了一个笑话!$B$B<梅维基大笑。>$B$B这么说,你一直利用灵魂和元素的力量对抗那些藏在祖尔格拉布的敌人,是吗?这值得奖励!$B$B梅维基会磨亮你的宝珠的。把宝珠放在这儿,$N。",0),
+(8118,"zhTW","啊哈!梅維基鬧了一個笑話!$B$B<梅維基大笑。>$B$B這麼說,你一直利用靈魂和元素的力量對抗那些藏在祖爾格拉布的敵人,是嗎?這值得獎勵!$B$B梅維基會磨亮你的寶珠的。把寶珠放在這兒,$N。",0),
+(8119,"zhCN","<梅维基指着你的坠饰。>$B$B看看它,$N!看起来象真的一样。灵魂在围绕着宝珠跳舞。$B$B把它交给梅维基吧,她会进行最后一次调整的。",0),
+(8119,"zhTW","<梅維基指着你的墜飾。>$B$B看看它,$N!看起來象真的一樣。靈魂在圍繞着寶珠跳舞。$B$B把它交給梅維基吧,她會進行最後一次調整的。",0),
+(8124,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8124,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8142,"zhCN","NULL",0),
+(8142,"zhTW","NULL",0),
+(8143,"zhCN","NULL",0),
+(8143,"zhTW","NULL",0),
+(8144,"zhCN","$N,它渴望成长。坠饰已经吸取了祖尔格拉布上千具巨魔尸体的能量。把它给我吧,我会对它做最后一次强化。",0),
+(8144,"zhTW","$N,它渴望成長。墜飾已經吸取了祖爾格拉布上千具巨魔屍體的能量。把它給我吧,我會對它做最後一次強化。",0),
+(8146,"zhCN","NULL",0),
+(8146,"zhTW","NULL",0),
+(8147,"zhCN","NULL",0),
+(8147,"zhTW","NULL",0),
+(8148,"zhCN","莫托尔替拉斯塔哈传话给你,$N。皇室对你全力剿灭哈卡军队的行为倍加赞赏。我会在坠饰中编入最后一根漩涡之藤的。把它给我吧。",0),
+(8148,"zhTW","莫托爾替拉斯塔哈傳話給你,$N。皇室對你全力剿滅哈卡軍隊的行爲倍加讚賞。我會在墜飾中編入最後一根漩渦之藤的。把它給我吧。",0),
+(8149,"zhCN","你到达光明使者乌瑟的墓碑,放下他的祭品了吗?$B$B对经验并不丰富的冒险家来说,这是一次危险的旅程;沿着穿越希尔斯布莱德的河流向北进入瘟疫之地是一条相对安全的道路。河流从悔恨岭附近的湖泊发源,往西奔流进入群山,穿过寂静的坟墓……那儿到处都是天灾军团的爪牙。",0),
+(8149,"zhTW","你到達光明使者烏瑟的墓碑,放下他的祭品了嗎?$B$B對經驗並不豐富的冒險家來說,這是一次危險的旅程;沿着穿越希爾斯布萊德的河流向北進入瘟疫之地是一條相對安全的道路。河流從悔恨嶺附近的湖泊發源,往西奔流進入羣山,穿過寂靜的墳墓……那兒到處都是天災軍團的爪牙。",0),
+(8150,"zhCN","你造访了格罗姆.地狱咆哮的纪念碑,放下他的祭品了吗?$B$B纪念碑的所在地仍然受到燃烧军团的污染。当你接近纪念碑时,一定要多加小心,不要太过冒险了。",0),
+(8150,"zhTW","你造訪了格羅姆.地獄咆哮的紀念碑,放下他的祭品了嗎?$B$B紀念碑的所在地仍然受到燃燒軍團的污染。當你接近紀念碑時,一定要多加小心,不要太過冒險了。",0),
+(8153,"zhCN","你找到鹿角了吗?",0),
+(8153,"zhTW","你找到鹿角了嗎?",0),
+(8154,"zhCN","你拿到资源木箱了吗,$N?如果没有足够的资源,阿拉索联军的士兵可没有办法好好打一仗……",0),
+(8154,"zhTW","你拿到資源木箱了嗎,$N?如果沒有足夠的資源,阿拉索聯軍的士兵可沒有辦法好好打一仗……",0),
+(8155,"zhCN","你拿到资源木箱了吗,$N?如果没有足够的资源,阿拉索联军的士兵可没有办法好好打一仗……",0),
+(8155,"zhTW","你拿到資源木箱了嗎,$N?如果沒有足夠的資源,阿拉索聯軍的士兵可沒有辦法好好打一仗……",0),
+(8156,"zhCN","你拿到资源木箱了吗,$N?如果没有足够的资源,阿拉索联军的士兵可没有办法好好打一仗……",0),
+(8156,"zhTW","你拿到資源木箱了嗎,$N?如果沒有足夠的資源,阿拉索聯軍的士兵可沒有辦法好好打一仗……",0),
+(8157,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8157,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8158,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8158,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8159,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8159,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8163,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8163,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8164,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我\r\n们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8164,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我\r\n們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8165,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8165,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8183,"zhCN","$N,一种邪灵的臭味环绕着你。你是否已经被夺魂者诅咒了?",0),
+(8183,"zhTW","$N,一種邪靈的臭味環繞着你。你是否已經被奪魂者詛咒了?",0),
+(8184,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8184,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8185,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8185,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8186,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8186,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8187,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8187,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8188,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8188,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8189,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8189,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8190,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8190,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8191,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8191,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8192,"zhCN","只要有合适的材料,赞札就能制造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得从最强大的哈卡莱副官:金度和血领主那里夺来1个原始哈卡莱塑像。$B$B接下来是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看霉运巫毒堆里面有没有。$B$B把这些物品都给我找来,我会为你制作一个强大的附魔!",0),
+(8192,"zhTW","只要有合適的材料,贊札就能製造古老的巨魔附魔。$B$B首先你得從最強大的哈卡萊副官:金度和血領主那裏奪來1個原始哈卡萊塑像。$B$B接下來是打孔的巫毒人偶。你可以在散落此地的垃圾堆中找到。看看黴運巫毒堆裏面有沒有。$B$B把這些物品都給我找來,我會爲你製作一個強大的附魔!",0),
+(8193,"zhCN","今天下午2点到4点,我们会有一场比赛,看谁是最厉害的钓鱼达人!你只要能率先从荆棘谷海岸的特定水域中钓出40条可口鱼来,就能赢得钓鱼大师的称号!这些鱼群是很容易找到的,你只需留意水面的动静就可以啦!$B$B即使你不是第一个钓到40条鱼的参赛者,我的学徒也会按每5条一定价格的方式向你收购你钓到的鱼。$B$B啊呀,你还犹豫什么,可口鱼游得很快的!",0),
+(8193,"zhTW","今天下午2點到4點,我們會有一場比賽,看誰是最厲害的釣魚達人!你只要能率先從荊棘谷海岸的特定水域中釣出40條可口魚來,就能贏得釣魚大師的稱號!這些魚羣是很容易找到的,你只需留意水面的動靜就可以啦!$B$B即使你不是第一個釣到40條魚的參賽者,我的學徒也會按每5條一定價格的方式向你收購你釣到的魚。$B$B啊呀,你還猶豫什麼,可口魚遊得很快的!",0),
+(8194,"zhCN","虽然比赛冠军已经出来了,但是我仍然会以合理的价格收购你钓到的鱼。怎么样?",0),
+(8194,"zhTW","雖然比賽冠軍已經出來了,但是我仍然會以合理的價格收購你釣到的魚。怎麼樣?",0),
+(8195,"zhCN","我在寻找被称为部族硬币的权力珍宝。在过去,祖尔格拉布的居民们将它们作为流通货币使用,每一枚硬币都浸入了微量而强效的魔精。$B$B这些硬币分为9种。如果你有多馀的硬币,我可以按三枚硬币对应一枚荣誉勋章的价值跟你交换,然后你就可以用勋章跟林沃斯换取某些特殊的物品。",0),
+(8195,"zhTW","我在尋找被稱爲部族硬幣的權力珍寶。在過去,祖爾格拉布的居民們將它們作爲流通貨幣使用,每一枚硬幣都浸入了微量而強效的魔精。$B$B這些硬幣分爲9種。如果你有多餘的硬幣,我可以按三枚硬幣對應一枚榮譽勳章的價值跟你交換,然後你就可以用勳章跟林沃斯換取某些特殊的物品。",0),
+(8196,"zhCN","南海的许多岛屿上都生长着拥有强效精华的芒果树。吃下芒果的人在身体上和精神上都会有焕然一新的感觉。如果你没有吃过,那真是太可惜了!$B$B这岛上有足够的芒果,你可以用赞达拉荣誉勋章来跟我们交换。如果你想知道如何获得勋章,就去跟温卡萨谈谈。如果你有勋章的话,我们就立即交易吧!",0),
+(8196,"zhTW","南海的許多島嶼上都生長着擁有強效精華的芒果樹。喫下芒果的人在身體上和精神上都會有煥然一新的感覺。如果你沒有喫過,那真是太可惜了!$B$B這島上有足夠的芒果,你可以用贊達拉榮譽勳章來跟我們交換。如果你想知道如何獲得勳章,就去跟溫卡薩談談。如果你有勳章的話,我們就立即交易吧!",0),
+(8201,"zhCN","你拿到那些头颅了吗,$N?我们必须在哈卡获得更多力量前阻止他!",0),
+(8201,"zhTW","你拿到那些頭顱了嗎,$N?我們必須在哈卡獲得更多力量前阻止他!",0),
+(8221,"zhCN","*吱吱**喀喀*$B$B我在帮钓鱼大师布鲁吉尔寻找世界上的各种稀有鱼类。如果你可以帮我找来一些基佛天使鱼,那么我就把这个很不错的奖励品送给你。$B$B*嘎嘎**吱吱*",0),
+(8221,"zhTW","*吱吱**喀喀*$B$B我在幫釣魚大師布魯吉爾尋找世界上的各種稀有魚類。如果你可以幫我找來一些基佛天使魚,那麼我就把這個很不錯的獎勵品送給你。$B$B*嘎嘎**吱吱*",0),
+(8222,"zhCN","在我为马戏团工作的这段时间中,我学到了很多关于顾客的事情。以下是我的一些经验:顾客喜欢闪光的东西!不管它是什么东西―你甚至可以把一根椅脚拆掉然后使它发光,这样,每个孩子都会从很远的地方赶来要一根。$B$B因此,$N,我需要发光的蝎血。你可以在希利苏斯、燃烧平原或者诅咒之地找到它。",0),
+(8222,"zhTW","在我爲馬戲團工作的這段時間中,我學到了很多關於顧客的事情。以下是我的一些經驗:顧客喜歡閃光的東西!不管它是什麼東西―你甚至可以把一根椅腳拆掉然後使它發光,這樣,每個孩子都會從很遠的地方趕來要一根。$B$B因此,$N,我需要發光的蠍血。你可以在希利蘇斯、燃燒平原或者詛咒之地找到它。",0),
+(8223,"zhCN","发光的蝎血非常不错,$N!只需要一些闪烁的光芒就可以把一件原本一文不值的垃圾变成价格高昂的商品。所有人都喜欢这样的东西,你不这样认为吗……$B$B你帮我了大忙,$N,虽然不需要更多的发光的蝎血,但是如果你能继续提供给我的话,我将继续给你奖券。",0),
+(8223,"zhTW","發光的蠍血非常不錯,$N!只需要一些閃爍的光芒就可以把一件原本一文不值的垃圾變成價格高昂的商品。所有人都喜歡這樣的東西,你不這樣認爲嗎……$B$B你幫我了大忙,$N,雖然不需要更多的發光的蠍血,但是如果你能繼續提供給我的話,我將繼續給你獎券。",0),
+(8224,"zhCN","*吱吱**喀喀*$B$B我在帮钓鱼大师布鲁吉尔寻找世界上的各种稀有鱼类。如果你可以帮我找来一些迪森皇后鱼,那么我就把这个很不错的奖励品送给你。$B$B*嘎嘎**吱吱*",0),
+(8224,"zhTW","*吱吱**喀喀*$B$B我在幫釣魚大師布魯吉爾尋找世界上的各種稀有魚類。如果你可以幫我找來一些迪森皇后魚,那麼我就把這個很不錯的獎勵品送給你。$B$B*嘎嘎**吱吱*",0),
+(8225,"zhCN","*吱吱**喀喀*$B$B我在帮钓鱼大师布鲁吉尔寻找世界上的各种稀有鱼类。如果你可以帮我找来一些布隆奈尔蓝斑鱼,那么我就把这个很不错的奖励品送给你。$B$B*嘎嘎**吱吱*",0),
+(8225,"zhTW","*吱吱**喀喀*$B$B我在幫釣魚大師布魯吉爾尋找世界上的各種稀有魚類。如果你可以幫我找來一些布隆奈爾藍斑魚,那麼我就把這個很不錯的獎勵品送給你。$B$B*嘎嘎**吱吱*",0),
+(8227,"zhCN","你好,$g小朋友:小姑娘;。你是来钓鱼的吗?",0),
+(8227,"zhTW","你好,$g小朋友:小姑娘;。你是來釣魚的嗎?",0),
+(8231,"zhCN","你成功了吗?",0),
+(8231,"zhTW","你成功了嗎?",0),
+(8232,"zhCN","在你双眼我看到了智慧,$N。你狩猎结束了吗?",0),
+(8232,"zhTW","在你雙眼我看到了智慧,$N。你狩獵結束了嗎?",0),
+(8234,"zhCN","我认识你吗?",0),
+(8234,"zhTW","我認識你嗎?",0),
+(8235,"zhCN","你找到够多碎片让我继续我的工作了吗?",0),
+(8235,"zhTW","你找到夠多碎片讓我繼續我的工作了嗎?",0),
+(8236,"zhCN","我已经收到了大法师克希雷姆送来的包裹,你找到钥匙了吗?",0),
+(8236,"zhTW","我已經收到了大法師克希雷姆送來的包裹,你找到鑰匙了嗎?",0),
+(8238,"zhCN","我在寻找被称为部族硬币的权力珍宝。在过去,祖尔格拉布的居民们将它们作为流通货币使用,每一枚硬币都浸入了微量而强效的魔精。$B$B这些硬币分为9种。如果你有多馀的硬币,我可以按3枚硬币对应一枚荣誉勋章的价格跟你交换,然后你就可以用勋章去跟林沃斯换取某些特殊的物品了。",0),
+(8238,"zhTW","我在尋找被稱爲部族硬幣的權力珍寶。在過去,祖爾格拉布的居民們將它們作爲流通貨幣使用,每一枚硬幣都浸入了微量而強效的魔精。$B$B這些硬幣分爲9種。如果你有多餘的硬幣,我可以按3枚硬幣對應一枚榮譽勳章的價格跟你交換,然後你就可以用勳章去跟林沃斯換取某些特殊的物品了。",0),
+(8239,"zhCN","我在寻找被称为部族硬币的权力珍宝。在过去,祖尔格拉布的居民们将它们作为流通货币使用,每一枚硬币都浸入了微量而强效的魔精。$B$B这些硬币分为9种。如果你有多馀的硬币,我可以按3枚硬币对应一枚荣誉勋章的价格跟你交换,然后你就可以用勋章去跟林沃斯换取某些特殊的物品了。",0),
+(8239,"zhTW","我在尋找被稱爲部族硬幣的權力珍寶。在過去,祖爾格拉布的居民們將它們作爲流通貨幣使用,每一枚硬幣都浸入了微量而強效的魔精。$B$B這些硬幣分爲9種。如果你有多餘的硬幣,我可以按3枚硬幣對應一枚榮譽勳章的價格跟你交換,然後你就可以用勳章去跟林沃斯換取某些特殊的物品了。",0),
+(8240,"zhCN","你在赞札祭坛摧毁宝石了吗?要是你成功的话,你会收到赞札的双倍祝福!",0),
+(8240,"zhTW","你在贊札祭壇摧毀寶石了嗎?要是你成功的話,你會收到贊札的雙倍祝福!",0),
+(8241,"zhCN","我没时间跟你扯东扯西的,$r。现在是补充我们日益减少的炽热助熔剂储备的时候了。$B$B我需要的物品有:$B$B*熏火龙的鳞片。$B$B*铁锭。$B$B*煤块。$B$B凡是你能给我的,我都要!$B$B如果你想要跟兄弟会搞好关系的话,就最好快点去找。",0),
+(8241,"zhTW","我沒時間跟你扯東扯西的,$r。現在是補充我們日益減少的熾熱助熔劑儲備的時候了。$B$B我需要的物品有:$B$B*薰火龍的鱗片。$B$B*鐵錠。$B$B*煤塊。$B$B凡是你能給我的,我都要!$B$B如果你想要跟兄弟會搞好關係的話,就最好快點去找。",0),
+(8242,"zhCN","我没时间跟你扯东扯西的,$r。现在是补充我们日益减少的炽热助熔剂储备的时候了。$B$B我需要的物品有:$B$B*熏火龙的鳞片。$B$B*重皮。$B$B*煤块。$B$B凡是你能给我的,我都要!$B$B如果你想要跟兄弟会搞好关系的话,就最好快点去找。",0),
+(8242,"zhTW","我沒時間跟你扯東扯西的,$r。現在是補充我們日益減少的熾熱助熔劑儲備的時候了。$B$B我需要的物品有:$B$B*薰火龍的鱗片。$B$B*重皮。$B$B*煤塊。$B$B凡是你能給我的,我都要!$B$B如果你想要跟兄弟會搞好關係的話,就最好快點去找。",0),
+(8243,"zhCN","随着你在部族中的声望不断提高,你可以购买到更多的强效饮料。你要知道……这些饮料含有很强的魔精—并且被赞达拉部族所钟爱,它特别适合那些到处冒险的旅行者!$B$B我可以让你从这三件中选择一个;不过作为交换,我需要赞达拉荣誉勋章。你要知道,同一时间内,你身上只可以有一种精神效果。$B$B当你准备好进行交换的时候,就来找我吧!",0),
+(8243,"zhTW","隨着你在部族中的聲望不斷提高,你可以購買到更多的強效飲料。你要知道……這些飲料含有很強的魔精—並且被贊達拉部族所鍾愛,它特別適合那些到處冒險的旅行者!$B$B我可以讓你從這三件中選擇一個;不過作爲交換,我需要贊達拉榮譽勳章。你要知道,同一時間內,你身上只可以有一種精神效果。$B$B當你準備好進行交換的時候,就來找我吧!",0),
+(8246,"zhCN","$N,当你在赞达拉部族中的声望达到了崇拜之后,我有一些特别的东西要给你。这来自于我们在南海的家园……赞达拉的徽记!这些徽记可以用于加强你所拥有的任何护肩。如果你在寻求力量,魔精或者平静……那么我有你所需要的一切!$B$B我需要十五块赞达拉荣誉勋章才会给你一枚徽记。如果你拥有了足够的勋章,那么就来找我吧!",0),
+(8246,"zhTW","$N,當你在贊達拉部族中的聲望達到了崇拜之後,我有一些特別的東西要給你。這來自於我們在南海的家園……贊達拉的徽記!這些徽記可以用於加強你所擁有的任何護肩。如果你在尋求力量,魔精或者平靜……那麼我有你所需要的一切!$B$B我需要十五塊贊達拉榮譽勳章纔會給你一枚徽記。如果你擁有了足夠的勳章,那麼就來找我吧!",0),
+(8249,"zhCN","我们的盗贼需要练习开锁技能,因此我需要有足够挑战性的上锁的箱子―不过我们手头上的箱子难度太低,只适合那些初学者们练手。$B$B如果你能给我5个重垃圾箱,我就送你一把品质极佳的飞刀。$B$B你可以打开箱子,取出里面的东西,但是至少你得留下一点硬币……即使对训练中的盗贼来说,他们也需要动力的。",0),
+(8249,"zhTW","我們的盜賊需要練習開鎖技能,因此我需要有足夠挑戰性的上鎖的箱子―不過我們手頭上的箱子難度太低,只適合那些初學者們練手。$B$B如果你能給我5個重垃圾箱,我就送你一把品質極佳的飛刀。$B$B你可以打開箱子,取出裏面的東西,但是至少你得留下一點硬幣……即使對訓練中的盜賊來說,他們也需要動力的。",0),
+(8251,"zhCN","你找到粉末了吗?",0),
+(8251,"zhTW","你找到粉末了嗎?",0),
+(8252,"zhCN","恶鞭海妖是非常强大的法师。我想,他们不及你强大吧?",0),
+(8252,"zhTW","惡鞭海妖是非常強大的法師。我想,他們不及你強大吧?",0),
+(8253,"zhCN","你杀死了我的敌人吗?",0),
+(8253,"zhTW","你殺死了我的敵人嗎?",0),
+(8255,"zhCN","你回来了。你成功了没?",0),
+(8255,"zhTW","你回來了。你成功了沒?",0),
+(8256,"zhCN","我们必须迅速获得腐液。你找到它了吗?",0),
+(8256,"zhTW","我們必須迅速獲得腐液。你找到它了嗎?",0),
+(8257,"zhCN","你把摩弗拉斯的血液带来了吗?",0),
+(8257,"zhTW","你把摩弗拉斯的血液帶來了嗎?",0),
+(8258,"zhCN","时间非常紧迫,$N―你有没有成功解除死亡骑士达克雷尔的威胁?",0),
+(8258,"zhTW","時間非常緊迫,$N―你有沒有成功解除死亡騎士達克雷爾的威脅?",0),
+(8277,"zhCN","你完成了样本收集工作吗?拯救诺格刻不容缓!",0),
+(8277,"zhTW","你完成了樣本收集工作嗎?拯救諾格刻不容緩!",0),
+(8278,"zhCN","这是我们最后一次救诺格的机会!快!",0),
+(8278,"zhTW","這是我們最後一次救諾格的機會!快!",0),
+(8279,"zhCN","是谁啊?喔,是你!你找到所有的词典章篇了吗?",0),
+(8279,"zhTW","是誰啊?喔,是你!你找到所有的詞典章篇了嗎?",0),
+(8280,"zhCN","掘泥打击者是一个很严重的威胁,必须马上解决他们!",0),
+(8280,"zhTW","掘泥打擊者是一個很嚴重的威脅,必須馬上解決他們!",0),
+(8281,"zhCN","掘泥打击者是一个很严重的威胁,必须立即将他们解决!",0),
+(8281,"zhTW","掘泥打擊者是一個很嚴重的威脅,必須立即將他們解決!",0),
+(8282,"zhCN","还没找到我的包包吗?不过我已经很幸运了,至少毒药已经被净化过。",0),
+(8282,"zhTW","還沒找到我的包包嗎?不過我已經很幸運了,至少毒藥已經被淨化過。",0),
+(8283,"zhCN","我需要那个生物的刺针做为证据。没有刺针,没有奖励。",0),
+(8283,"zhTW","我需要那個生物的刺針做爲證據。沒有刺針,沒有獎勵。",0),
+(8284,"zhCN","那个荒芜的营地就在这里的西北方。拿到所有的碎片后再回来。",0),
+(8284,"zhTW","那個荒蕪的營地就在這裏的西北方。拿到所有的碎片後再回來。",0),
+(8285,"zhCN","你!你怎么找到我的?你是谁?没人跟着你来吧,有吗?说话!",0),
+(8285,"zhTW","你!你怎麼找到我的?你是誰?沒人跟着你來吧,有嗎?說話!",0),
+(8286,"zhCN","安纳克罗斯回来了吗?",0),
+(8286,"zhTW","安納克羅斯回來了嗎?",0),
+(8287,"zhCN","你带给我的是什么,$N?",0),
+(8287,"zhTW","你帶給我的是什麼,$N?",0),
+(8288,"zhCN","你必须赢得诺兹多姆的子嗣的好感。",0),
+(8288,"zhTW","你必須贏得諾茲多姆的子嗣的好感。",0),
+(8294,"zhCN","敌人的鲜血就是我们的荣耀,你干得很出色。",0),
+(8294,"zhTW","敵人的鮮血就是我們的榮耀,你乾得很出色。",0),
+(8297,"zhCN","你拿到资源木箱了吗,$N?如果没有足够的资源,阿拉索联军的士兵可没有办法好好干一仗……",0),
+(8297,"zhTW","你拿到資源木箱了嗎,$N?如果沒有足夠的資源,阿拉索聯軍的士兵可沒有辦法好好幹一仗……",0),
+(8298,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8298,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8300,"zhCN","虽然在破坏阿拉索联军的补给线方面,污染者做得已经很不错了,但是联盟还在继续对阿拉希盆地进行攻击。我们必须向盆地增派部队,并夺回更多的资源。",0),
+(8300,"zhTW","雖然在破壞阿拉索聯軍的補給線方面,污染者做得已經很不錯了,但是聯盟還在繼續對阿拉希盆地進行攻擊。我們必須向盆地增派部隊,並奪回更多的資源。",0),
+(8301,"zhCN","它们之所以不信任人类种族是有深厚的历史因素的;不过,唉,这种故事还是留给他的子嗣在对的时机来讲吧。",0),
+(8301,"zhTW","它們之所以不信任人類種族是有深厚的歷史因素的;不過,唉,這種故事還是留給他的子嗣在對的時機來講吧。",0),
+(8302,"zhCN","说不定有一天整个塞纳里奥要塞都会在你的控制之下。",0),
+(8302,"zhTW","說不定有一天整個塞納里奧要塞都會在你的控制之下。",0),
+(8304,"zhCN","别浪费时间了,$N!",0),
+(8304,"zhTW","別浪費時間了,$N!",0),
+(8306,"zhCN","娜塔莉雅?",0),
+(8306,"zhTW","娜塔莉雅?",0),
+(8308,"zhCN","喔,亲爱的。",0),
+(8308,"zhTW","喔,親愛的。",0),
+(8309,"zhCN","如果你在其中一个虫巢里发现一些疯狂的夜精灵小姑娘,别忘了替我们给她点颜色瞧瞧。",0),
+(8309,"zhTW","如果你在其中一個蟲巢裏發現一些瘋狂的夜精靈小姑娘,別忘了替我們給她點顏色瞧瞧。",0),
+(8310,"zhCN","去和猴子玩吧,小鬼。我现在没空。",0),
+(8310,"zhTW","去和猴子玩吧,小鬼。我現在沒空。",0),
+(8311,"zhCN","你完成“不给糖就捣蛋”了吗?我很遗憾我生病了不能去,不过你的帮忙让我感觉好多了…",0),
+(8311,"zhTW","你完成“不給糖就搗蛋”了嗎?我很遺憾我生病了不能去,不過你的幫忙讓我感覺好多了…",0),
+(8312,"zhCN","你完成“不给糖就捣蛋”了吗?我很遗憾我生病了不能去,不过你的帮忙让我感觉好多了…",0),
+(8312,"zhTW","你完成“不給糖就搗蛋”了嗎?我很遺憾我生病了不能去,不過你的幫忙讓我感覺好多了…",0),
+(8313,"zhCN","你学得食谱了吗?你不会想占为己有吧,我希望!",0),
+(8313,"zhTW","你學得食譜了嗎?你不會想佔爲己有吧,我希望!",0),
+(8314,"zhCN","天啊!你手上的是什么东西,$N?",0),
+(8314,"zhTW","天啊!你手上的是什麼東西,$N?",0),
+(8315,"zhCN","你一定要在机会出现时奋力一击!",0),
+(8315,"zhTW","你一定要在機會出現時奮力一擊!",0),
+(8317,"zhCN","丸子做的怎么样了?",0),
+(8317,"zhTW","丸子做的怎麼樣了?",0),
+(8318,"zhCN","你找到那些纸片了吗?",0),
+(8318,"zhTW","你找到那些紙片了嗎?",0),
+(8319,"zhCN","继续带文件给我。我们很快就能逼暮光之锤回到他们爬出来的巢穴了。",0),
+(8319,"zhTW","繼續帶文件給我。我們很快就能逼暮光之錘回到他們爬出來的巢穴了。",0),
+(8320,"zhCN","进入沙漠寻找暮光地领主,$N。杀了他们之后回来找我。",0),
+(8320,"zhTW","進入沙漠尋找暮光地領主,$N。殺了他們之後回來找我。",0),
+(8321,"zhCN","$N,你打败卑鄙的维拉尔了吗?有没有拿到他的玺戒呢?",0),
+(8321,"zhTW","$N,你打敗卑鄙的維拉爾了嗎?有沒有拿到他的璽戒呢?",0),
+(8323,"zhCN","你有找到任何加密文件吗?我对阅读这个月的真实信仰者感到非常好奇!",0),
+(8323,"zhTW","你有找到任何加密文件嗎?我對閱讀這個月的真實信仰者感到非常好奇!",0),
+(8324,"zhCN","有找到更多的加密文件吗? 带给我一大批这些文件,解码的工作会花上一些时间。",0),
+(8324,"zhTW","有找到更多的加密文件嗎? 帶給我一大批這些文件,解碼的工作會花上一些時間。",0),
+(8325,"zhCN","我们重整社会的工程就在这里展开,$N。当我们救回我们的家园,就能扬眉吐气了。",0),
+(8325,"zhTW","我們重整社會的工程就在這裏展開,$N。當我們救回我們的家園,就能揚眉吐氣了。",0),
+(8326,"zhCN","要你杀死这些野兽对我来说也不是件快乐的事。过去我们也与这些生物和平共处,现在情况已大不相同了。对所有的辛多雷而言,最重要的一个任务就是生存;记住这一点。",0),
+(8326,"zhTW","要你殺死這些野獸對我來說也不是件快樂的事。過去我們也與這些生物和平共處,現在情況已大不相同了。對所有的辛多雷而言,最重要的一個任務就是生存;記住這一點。",0),
+(8330,"zhCN","你找到了我的东西吗?只要我们重拾逐日岛的统治权,我就会需要这些东西。至于现在,我必须继续看守着太阳之井……或是它剩下的土地。",0),
+(8330,"zhTW","你找到了我的東西嗎?只要我們重拾逐日島的統治權,我就會需要這些東西。至於現在,我必須繼續看守着太陽之井……或是它剩下的土地。",0),
+(8332,"zhCN","你拿到裂片和羽饰了吗,$N?我需要它们才能制作暮光信徒身份勋章。",0),
+(8332,"zhTW","你拿到裂片和羽飾了嗎,$N?我需要它們才能製作暮光信徒身份勳章。",0),
+(8333,"zhCN","如果你还需要另一个暮光信徒身份勋章,我很乐意效劳。不过,我还需要另一块艳丽的裂片和一些深渊纹章。",0),
+(8333,"zhTW","如果你還需要另一個暮光信徒身份勳章,我很樂意效勞。不過,我還需要另一塊豔麗的裂片和一些深淵紋章。",0),
+(8334,"zhCN","你最好多了解一点生存的意义 - 还有生存的代价 - 早点知道比较好。身为一个血精灵,作困难的决定是你即将习惯的事。$B$B当天灾军团将我们的家园一分为二的时候没有人伸出援手。是我们,我们自己重新振作,东山再起。",0),
+(8334,"zhTW","你最好多瞭解一點生存的意義 - 還有生存的代價 - 早點知道比較好。身爲一個血精靈,作困難的決定是你即將習慣的事。$B$B當天災軍團將我們的家園一分爲二的時候沒有人伸出援手。是我們,我們自己重新振作,東山再起。",0),
+(8335,"zhCN","记住这个警告 -",0),
+(8335,"zhTW","記住這個警告 -",0),
+(8336,"zhCN","岛上许多生物都因为我们的魔法忽然变的无侵略性又温驯。在天灾军团摧毁太阳之井后,我们对这些生物的控制就被粉碎了。秘法棱片是我们曾掌握控制的一点馀烬,或许能从中想出一个新对策,让我们重拾对这些生物的控制权。$B$B更顺利的话,或许棱片还能让我们知道这座岛到底是为何而抑郁。",0),
+(8336,"zhTW","島上許多生物都因爲我們的魔法忽然變的無侵略性又溫馴。在天災軍團摧毀太陽之井後,我們對這些生物的控制就被粉碎了。祕法棱片是我們曾掌握控制的一點餘燼,或許能從中想出一個新對策,讓我們重拾對這些生物的控制權。$B$B更順利的話,或許棱片還能讓我們知道這座島到底是爲何而抑鬱。",0),
+(8338,"zhCN","从你的举止看来,好像有什么急事。有什么特别的事我可以帮你吗?",0),
+(8338,"zhTW","從你的舉止看來,好像有什麼急事。有什麼特別的事我可以幫你嗎?",0),
+(8341,"zhCN","你拿到裂片和羽饰了吗,$N?我需要它们才能制作一个贵族之戒。",0),
+(8341,"zhTW","你拿到裂片和羽飾了嗎,$N?我需要它們才能製作一個貴族之戒。",0),
+(8342,"zhCN","$N,如果你打算再次联系深渊高等议会,那么你需要另一枚暮光徽记之戒。带更多的裂片和羽饰给我,我就能为你制作一枚戒指。",0),
+(8342,"zhTW","$N,如果你打算再次聯繫深淵高等議會,那麼你需要另一枚暮光徽記之戒。帶更多的裂片和羽飾給我,我就能爲你製作一枚戒指。",0),
+(8344,"zhCN","怨灵精华会是很好的来源实验品。身为一个术士,在新事物扭曲我们的意志前从中学习,对你们而言是很重要的。恶魔是最重要的能量泉源,如果这岛上真有这样的污染会是很好的利益。$B$B嗯…是我们术士的利益。",0),
+(8344,"zhTW","怨靈精華會是很好的來源實驗品。身爲一個術士,在新事物扭曲我們的意志前從中學習,對你們而言是很重要的。惡魔是最重要的能量泉源,如果這島上真有這樣的污染會是很好的利益。$B$B嗯…是我們術士的利益。",0),
+(8345,"zhCN","你已经读过神殿中的铭文了吗,$C?",0),
+(8345,"zhTW","你已經讀過神殿中的銘文了嗎,$C?",0),
+(8346,"zhCN","这不是一个选择题…你一定要抑制对魔法的渴望。如果失败了就会像血精灵一样。他们以为自己可以不受折磨地控制自己的需求,现在也只是跟那些失落者一样罢了。$B$B你不会想象一个发疯的上瘾者一样结束生命的。相信我。",0),
+(8346,"zhTW","這不是一個選擇題…你一定要抑制對魔法的渴望。如果失敗了就會像血精靈一樣。他們以爲自己可以不受折磨地控制自己的需求,現在也只是跟那些失落者一樣罷了。$B$B你不會想象一個發瘋的上癮者一樣結束生命的。相信我。",0),
+(8348,"zhCN","你跟深渊公爵进行得如何?它打人很痛吗?",0),
+(8348,"zhTW","你跟深淵公爵進行得如何?它打人很痛嗎?",0),
+(8350,"zhCN","欢迎来到我的旅店,$C。你有什么东西要给我吗?",0),
+(8350,"zhTW","歡迎來到我的旅店,$C。你有什麼東西要給我嗎?",0),
+(8352,"zhCN","嗯,事情进行得如何?我会不计代价让自己离开这个地点并与它们搏斗的。",0),
+(8352,"zhTW","嗯,事情進行得如何?我會不計代價讓自己離開這個地點並與它們搏鬥的。",0),
+(8355,"zhCN","嗯,开始吧…",0),
+(8355,"zhTW","嗯,開始吧…",0),
+(8356,"zhCN","你不展示肌肉是不会有糖果的,$N……",0),
+(8356,"zhTW","你不展示肌肉是不會有糖果的,$N……",0),
+(8357,"zhCN","你会跳舞吧?先伸你的右脚…再缩你的右脚…伸你的右脚…扭扭身子…",0),
+(8357,"zhTW","你會跳舞吧?先伸你的右腳…再縮你的右腳…伸你的右腳…扭扭身子…",0),
+(8358,"zhCN","嗯,开始吧……",0),
+(8358,"zhTW","嗯,開始吧……",0),
+(8359,"zhCN","你不展示肌肉是不会有糖果的,$N……",0),
+(8359,"zhTW","你不展示肌肉是不會有糖果的,$N……",0),
+(8360,"zhCN","你会跳舞吧?先伸你的右脚…再缩你的右脚…伸你的右脚…扭扭身子…",0),
+(8360,"zhTW","你會跳舞吧?先伸你的右腳…再縮你的右腳…伸你的右腳…扭扭身子…",0),
+(8361,"zhCN","你完成工作了吗?",0),
+(8361,"zhTW","你完成工作了嗎?",0),
+(8362,"zhCN","你已经证明了自己,$N。让我们继续给暮光之锤施压吧。我需要你去击杀更多的深渊圣殿骑士!我会奖励你一些我和胡姆在战斗中找到的东西。",0),
+(8362,"zhTW","你已經證明了自己,$N。讓我們繼續給暮光之錘施壓吧。我需要你去擊殺更多的深淵聖殿騎士!我會獎勵你一些我和胡姆在戰鬥中找到的東西。",0),
+(8363,"zhCN","你证明自己可以应付深渊公爵,$N。我总是鼓励好的习惯。因此记得给我带来更多的徽记,我会给你相应的奖励。",0),
+(8363,"zhTW","你證明自己可以應付深淵公爵,$N。我總是鼓勵好的習慣。因此記得給我帶來更多的徽記,我會給你相應的獎勵。",0),
+(8364,"zhCN","你已经完全超越了我的期望,$N。你干掉了我和霍姆一直以来都不敢面对的敌人。$B$B现在我能做的就是继续奖励你对抗暮光之锤的行为。$B$B带给我更多的深渊权杖,然后我将尽力给你最好的奖励。",0),
+(8364,"zhTW","你已經完全超越了我的期望,$N。你幹掉了我和霍姆一直以來都不敢面對的敵人。$B$B現在我能做的就是繼續獎勵你對抗暮光之錘的行爲。$B$B帶給我更多的深淵權杖,然後我將盡力給你最好的獎勵。",0),
+(8365,"zhCN","你收集到20顶帽子了吗?我不相信你,让我看到那些帽子。它们最好保存完好!",0),
+(8365,"zhTW","你收集到20頂帽子了嗎?我不相信你,讓我看到那些帽子。它們最好保存完好!",0),
+(8366,"zhCN","那么快就回来了?我希望你好好教训了那帮无赖,让他们一辈子都无法忘记。",0),
+(8366,"zhTW","那麼快就回來了?我希望你好好教訓了那幫無賴,讓他們一輩子都無法忘記。",0),
+(8367,"zhCN","阿拉希到处流淌着战士的鲜血,奥特兰克的金属碰撞声不绝于耳。除非你从前线带回了消息,否则不要浪费我的时间!",0),
+(8367,"zhTW","阿拉希到處流淌着戰士的鮮血,奧特蘭克的金屬碰撞聲不絕於耳。除非你從前線帶回了消息,否則不要浪費我的時間!",0),
+(8368,"zhCN","你有战歌峡谷的消息吗,$N?",0),
+(8368,"zhTW","你有戰歌峽谷的消息嗎,$N?",0),
+(8369,"zhCN","你从霜狼的地盘上带来了什么消息?现在奥特兰克山谷的战事进行得怎样了?",0),
+(8369,"zhTW","你從霜狼的地盤上帶來了什麼消息?現在奧特蘭克山谷的戰事進行得怎樣了?",0),
+(8371,"zhCN","你做得怎么样了,$g小伙子:小姑娘;?",0),
+(8371,"zhTW","你做得怎麼樣了,$g小夥子:小姑娘;?",0),
+(8375,"zhCN","你带来了什么消息,$N?",0),
+(8375,"zhTW","你帶來了什麼消息,$N?",0),
+(8385,"zhCN","啊,$N。我希望你在各个战场的前线传授你的经验。许多刚刚来到战场上的小伙子和小姑娘都非常尊敬你这样的老兵。",0),
+(8385,"zhTW","啊,$N。我希望你在各個戰場的前線傳授你的經驗。許多剛剛來到戰場上的小夥子和小姑娘都非常尊敬你這樣的老兵。",0),
+(8386,"zhCN","不要忘记,在战歌峡谷中进行战斗不止是为了保护森林,更重要的是我们在保护灰谷和贫瘠之地之间的自然屏障。你有没有从战场带回什么消息,$N?",0),
+(8386,"zhTW","不要忘記,在戰歌峽谷中進行戰鬥不止是爲了保護森林,更重要的是我們在保護灰谷和貧瘠之地之間的自然屏障。你有沒有從戰場帶回什麼消息,$N?",0),
+(8387,"zhCN","奥特兰克山谷的战斗正在激烈地进行中!你必须回到奥特兰克山谷,把入侵者赶出霜狼氏族的领地,$N!",0),
+(8387,"zhTW","奧特蘭克山谷的戰鬥正在激烈地進行中!你必須回到奧特蘭克山谷,把入侵者趕出霜狼氏族的領地,$N!",0),
+(8388,"zhCN","许多勇敢的士兵都非常尊敬你,$N。你一直是那些和联盟艰苦作战的勇士的榜样。你从旅途中带回了什么消息?",0),
+(8388,"zhTW","許多勇敢的士兵都非常尊敬你,$N。你一直是那些和聯盟艱苦作戰的勇士的榜樣。你從旅途中帶回了什麼消息?",0),
+(8389,"zhCN","战歌峡谷的战事趋于白热化,$N。尽你的努力将银翼哨兵驱逐出我们的土地!",0),
+(8389,"zhTW","戰歌峽谷的戰事趨於白熱化,$N。盡你的努力將銀翼哨兵驅逐出我們的土地!",0),
+(8410,"zhCN","你为我带来了什么东西,$C?",0),
+(8410,"zhTW","你爲我帶來了什麼東西,$C?",0),
+(8411,"zhCN","元素在那?",0),
+(8411,"zhTW","元素在那?",0),
+(8412,"zhCN","灵魂们很清楚我们在干嘛,他们想要杀了我!我希望你能取得材料。",0),
+(8412,"zhTW","靈魂們很清楚我們在幹嘛,他們想要殺了我!我希望你能取得材料。",0),
+(8413,"zhCN","羽毛在那?",0),
+(8413,"zhTW","羽毛在那?",0),
+(8414,"zhCN","你带给我什么邪恶的东西?",0),
+(8414,"zhTW","你帶給我什麼邪惡的東西?",0),
+(8416,"zhCN","赛尔丹尼斯净化了天灾石吗?",0),
+(8416,"zhTW","賽爾丹尼斯淨化了天災石嗎?",0),
+(8417,"zhCN","我对你很感兴趣,$C。你为什么来到这里?",0),
+(8417,"zhTW","我對你很感興趣,$C。你爲什麼來到這裏?",0),
+(8418,"zhCN","你把那些邪恶的巨魔杀死了吗?",0),
+(8418,"zhTW","你把那些邪惡的巨魔殺死了嗎?",0),
+(8419,"zhCN","你带来恶魔布了吗?",0),
+(8419,"zhTW","你帶來惡魔布了嗎?",0),
+(8420,"zhCN","你带恶魔布来了吗?",0),
+(8420,"zhTW","你帶惡魔布來了嗎?",0),
+(8421,"zhCN","我要的东西你带来了吗?",0),
+(8421,"zhTW","我要的東西你帶來了嗎?",0),
+(8422,"zhCN","你把羽毛带来了吗?这个玩偶需要填充物!",0),
+(8422,"zhTW","你把羽毛帶來了嗎?這個玩偶需要填充物!",0),
+(8423,"zhCN","地狱野猪浑身都是令人毛骨悚然的伤疤。不要害怕疼痛和缺陷,$C,跟我现在所遭受的永恒痛苦相比,它们根本不算什么。",0),
+(8423,"zhTW","地獄野豬渾身都是令人毛骨悚然的傷疤。不要害怕疼痛和缺陷,$C,跟我現在所遭受的永恆痛苦相比,它們根本不算什麼。",0),
+(8424,"zhCN","要打败影誓者并不容易,是吗?但是你是个战士,要嘛获胜,要嘛死去。",0),
+(8424,"zhTW","要打敗影誓者並不容易,是嗎?但是你是個戰士,要嘛獲勝,要嘛死去。",0),
+(8425,"zhCN","你这么快就回来了?时间对我的意义不太一样,或许对你而言,这是一次相当长的旅途……",0),
+(8425,"zhTW","你這麼快就回來了?時間對我的意義不太一樣,或許對你而言,這是一次相當長的旅途……",0),
+(8426,"zhCN","你有战歌峡谷的消息吗,$N?",0),
+(8426,"zhTW","你有戰歌峽谷的消息嗎,$N?",0),
+(8427,"zhCN","你有战歌峡谷的消息吗,$N?",0),
+(8427,"zhTW","你有戰歌峽谷的消息嗎,$N?",0),
+(8428,"zhCN","你有战歌峡谷的消息吗,$N?",0),
+(8428,"zhTW","你有戰歌峽谷的消息嗎,$N?",0),
+(8429,"zhCN","你有战歌峡谷的消息吗,$N?",0),
+(8429,"zhTW","你有戰歌峽谷的消息嗎,$N?",0),
+(8430,"zhCN","你有战歌峡谷的消息吗,$N?",0),
+(8430,"zhTW","你有戰歌峽谷的消息嗎,$N?",0),
+(8431,"zhCN","战歌峡谷的战事趋于白热化,$N。尽你的努力将银翼哨兵驱逐出我们的土地!",0),
+(8431,"zhTW","戰歌峽谷的戰事趨於白熱化,$N。盡你的努力將銀翼哨兵驅逐出我們的土地!",0),
+(8432,"zhCN","战歌峡谷的战事趋于白热化,$N。尽你的努力将银翼哨兵驱逐出我们的土地!",0),
+(8432,"zhTW","戰歌峽谷的戰事趨於白熱化,$N。盡你的努力將銀翼哨兵驅逐出我們的土地!",0),
+(8433,"zhCN","战歌峡谷的战事趋于白热化,$N。尽你的努力将银翼哨兵驱逐出我们的土地!",0),
+(8433,"zhTW","戰歌峽谷的戰事趨於白熱化,$N。盡你的努力將銀翼哨兵驅逐出我們的土地!",0),
+(8434,"zhCN","战歌峡谷的战事趋于白热化,$N。尽你的努力将银翼哨兵驱逐出我们的土地!",0),
+(8434,"zhTW","戰歌峽谷的戰事趨於白熱化,$N。盡你的努力將銀翼哨兵驅逐出我們的土地!",0),
+(8435,"zhCN","战歌峡谷的战事趋于白热化,$N。尽你的努力将银翼哨兵驱逐出我们的土地!",0),
+(8435,"zhTW","戰歌峽谷的戰事趨於白熱化,$N。盡你的努力將銀翼哨兵驅逐出我們的土地!",0),
+(8446,"zhCN","怎么了,$r?",0),
+(8446,"zhTW","怎麼了,$r?",0),
+(8460,"zhCN","加油,$N。如果你想赢得我们的信任,你就需要向我们证明你的能力。",0),
+(8460,"zhTW","加油,$N。如果你想贏得我們的信任,你就需要向我們證明你的能力。",0),
+(8461,"zhCN","一旦你获得了木喉部族的信任,作为对你的忠诚的回报,也许我们可以帮你做点什么。",0),
+(8461,"zhTW","一旦你獲得了木喉部族的信任,作爲對你的忠誠的回報,也許我們可以幫你做點什麼。",0),
+(8463,"zhCN","你拿回被偷走的物品了没?",0),
+(8463,"zhTW","你拿回被偷走的物品了沒?",0),
+(8464,"zhCN","我们很感激你为木喉部族所做的一切,$N。",0),
+(8464,"zhTW","我們很感激你爲木喉部族所做的一切,$N。",0),
+(8466,"zhCN","虽然你已向我证明自己的来意,你还需要继续努力向我部族怀疑的兄弟们证明你自己。只有这样,我才能继续帮助你。$B$B有些死木熊怪戴着特殊的头饰,可以作为削减他们势力的证据。带给我你从任何头饰上取得的羽毛;你每给我一套5个,就会赢得木喉的信赖。",0),
+(8466,"zhTW","雖然你已向我證明自己的來意,你還需要繼續努力向我部族懷疑的兄弟們證明你自己。只有這樣,我才能繼續幫助你。$B$B有些死木熊怪戴着特殊的頭飾,可以作爲削減他們勢力的證據。帶給我你從任何頭飾上取得的羽毛;你每給我一套5個,就會贏得木喉的信賴。",0),
+(8467,"zhCN","虽然你已向我证明自己的来意,你还需要继续努力向我部族怀疑的兄弟们证明你自己。只有这样,我才能继续帮助你。$B$B有些死木熊怪戴着特殊的头饰,可以作为削减他们势力的证据。带给我你从任何头饰上取得的羽毛;你每给我一套5个,就会赢得木喉的信赖。",0),
+(8467,"zhTW","雖然你已向我證明自己的來意,你還需要繼續努力向我部族懷疑的兄弟們證明你自己。只有這樣,我才能繼續幫助你。$B$B有些死木熊怪戴着特殊的頭飾,可以作爲削減他們勢力的證據。帶給我你從任何頭飾上取得的羽毛;你每給我一套5個,就會贏得木喉的信賴。",0),
+(8468,"zhCN","你有东西要给我瞧瞧吗?",0),
+(8468,"zhTW","你有東西要給我瞧瞧嗎?",0),
+(8469,"zhCN","你无疑地得到了我的信任,$N,但你仍要努力得到我整个部族的信任。拜托…让我继续帮助你。$B$B冬泉谷的人都会配戴灵魂珠子来避开邪恶的灵魂。但这些珠子显然失去了它们的意义,因为冬泉谷的人就是腐败的媒介。帮我从冬泉谷熊怪那里带来这些灵魂珠子;你每给我一套5个,就会赢得木喉的信赖。",0),
+(8469,"zhTW","你無疑地得到了我的信任,$N,但你仍要努力得到我整個部族的信任。拜託…讓我繼續幫助你。$B$B冬泉谷的人都會配戴靈魂珠子來避開邪惡的靈魂。但這些珠子顯然失去了它們的意義,因爲冬泉谷的人就是腐敗的媒介。幫我從冬泉谷熊怪那裏帶來這些靈魂珠子;你每給我一套5個,就會贏得木喉的信賴。",0),
+(8470,"zhCN","$C,我可以帮你什么忙吗?你平静地走在我们之中,虽然一定有什么事情出错了。我感觉到什么东西…麻烦的东西…",0),
+(8470,"zhTW","$C,我可以幫你什麼忙嗎?你平靜地走在我們之中,雖然一定有什麼事情出錯了。我感覺到什麼東西…麻煩的東西…",0),
+(8471,"zhCN","$C – 你以平静的姿态向我们走来,但我可以感觉你是为了沉重、严肃的事而来…因为熊怪和$r是相似的。你有什么事要告诉我们?",0),
+(8471,"zhTW","$C – 你以平靜的姿態向我們走來,但我可以感覺你是爲了沉重、嚴肅的事而來…因爲熊怪和$r是相似的。你有什麼事要告訴我們?",0),
+(8472,"zhCN","你有顺利收集完秘法核心吗,$N?",0),
+(8472,"zhTW","你有順利收集完祕法核心嗎,$N?",0),
+(8473,"zhCN","我不太敢问,$N……任务完成了吗?",0),
+(8473,"zhTW","我不太敢問,$N……任務完成了嗎?",0),
+(8474,"zhCN","你有东西要给我瞧瞧吗?",0),
+(8474,"zhTW","你有東西要給我瞧瞧嗎?",0),
+(8475,"zhCN","你回来了,$N。你击退了死亡之痕的不死族吗?",0),
+(8475,"zhTW","你回來了,$N。你擊退了死亡之痕的不死族嗎?",0),
+(8476,"zhCN","你在东南方可以找到拉伯瓦萨,杀掉巨魔再回来。",0),
+(8476,"zhTW","你在東南方可以找到拉伯瓦薩,殺掉巨魔再回來。",0),
+(8477,"zhCN","你有带回欧坦毕之锤给我吗,$N?",0),
+(8477,"zhTW","你有帶回歐坦畢之錘給我嗎,$N?",0),
+(8479,"zhCN","你带回祖玛罗什头颅了没?",0),
+(8479,"zhTW","你帶回祖瑪羅什頭顱了沒?",0),
+(8480,"zhCN","你收集好丢失的武器了吗?",0),
+(8480,"zhTW","你收集好丟失的武器了嗎?",0),
+(8481,"zhCN","你回到我们这里了,$N…这代表恶魔已经被杀死了吗?",0),
+(8481,"zhTW","你回到我們這裏了,$N…這代表惡魔已經被殺死了嗎?",0),
+(8482,"zhCN","你有带东西给我吗?让我瞧瞧。",0),
+(8482,"zhTW","你有帶東西給我嗎?讓我瞧瞧。",0),
+(8483,"zhCN","你有管好入侵者吗?",0),
+(8483,"zhTW","你有管好入侵者嗎?",0),
+(8484,"zhCN","$C,我的领地欢迎你。铁炉堡永远是像你这样的英雄的家。现在,你找我有什么事吗?",0),
+(8484,"zhTW","$C,我的領地歡迎你。鐵爐堡永遠是像你這樣的英雄的家。現在,你找我有什麼事嗎?",0),
+(8485,"zhCN","大酋长向你问好,$C。在这混乱时代,你的功绩让部落日益茁壮。现在,有什么事要与我讨论吗?",0),
+(8485,"zhTW","大酋長向你問好,$C。在這混亂時代,你的功績讓部落日益茁壯。現在,有什麼事要與我討論嗎?",0),
+(8486,"zhCN","你杀死那些秘法怨灵了吗?",0),
+(8486,"zhTW","你殺死那些祕法怨靈了嗎?",0),
+(8487,"zhCN","你收集好我要求的样品了吗,$N?",0),
+(8487,"zhTW","你收集好我要求的樣品了嗎,$N?",0),
+(8490,"zhCN","你成功的增强符文石了吗,$N?",0),
+(8490,"zhTW","你成功的增強符文石了嗎,$N?",0),
+(8491,"zhCN","你回来了,你有带那些毛皮吗?",0),
+(8491,"zhTW","你回來了,你有帶那些毛皮嗎?",0),
+(8492,"zhCN","你收集好那20个铜锭了吗?",0),
+(8492,"zhTW","你收集好那20個銅錠了嗎?",0),
+(8493,"zhCN","又回来了$C?太好了!我们还需要大量的铜锭,为了准备安其拉之战,请尽你所能地帮我收集铜锭,这些铜锭是要用来建造蒸汽坦克跟旋翼机,$B$B我们为了安其拉战役,真的还需要更多铜锭,你愿意帮帮我们吗?",0),
+(8493,"zhTW","又回來了$C?太好了!我們還需要大量的銅錠,爲了準備安其拉之戰,請盡你所能地幫我收集銅錠,這些銅錠是要用來建造蒸汽坦克跟旋翼機,$B$B我們爲了安其拉戰役,真的還需要更多銅錠,你願意幫幫我們嗎?",0),
+(8494,"zhCN","如果你收集到那20个铁锭,我可不想发现你把它们都藏起来了!",0),
+(8494,"zhTW","如果你收集到那20個鐵錠,我可不想發現你把它們都藏起來了!",0),
+(8495,"zhCN","这么快就回来了?不要让我再重新评估对你不好的看法$C,你让我觉得很感伤。那么,你知道我们仍然没有足够的铁锭供应武器、护甲、蒸汽坦克和搜寻故障所有需要的东西。你觉得你可以在去祖尔格拉布的路上,或是你们这些孩子现在鬼混的地方带回另一批20个铁锭吗?",0),
+(8495,"zhTW","這麼快就回來了?不要讓我再重新評估對你不好的看法$C,你讓我覺得很感傷。那麼,你知道我們仍然沒有足夠的鐵錠供應武器、護甲、蒸汽坦克和搜尋故障所有需要的東西。你覺得你可以在去祖爾格拉布的路上,或是你們這些孩子現在鬼混的地方帶回另一批20個鐵錠嗎?",0),
+(8496,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8496,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8497,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8497,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8498,"zhCN","你带了什么东西要给我吗?",0),
+(8498,"zhTW","你帶了什麼東西要給我嗎?",0),
+(8499,"zhCN","我希望你已经成功收集好我们之前讲的瑟银锭了。",0),
+(8499,"zhTW","我希望你已經成功收集好我們之前講的瑟銀錠了。",0),
+(8500,"zhCN","能再见到你真好,$N。希望你一切都好。我们现在还需要瑟银锭。如果你有的\r\n话请分给我,我正在为安其拉之战收集。",0),
+(8500,"zhTW","能再見到你真好,$N。希望你一切都好。我們現在還需要瑟銀錠。如果你有的\r\n話請分給我,我正在爲安其拉之戰收集。",0),
+(8501,"zhCN","你有什么事要跟我说吗,$N?",0),
+(8501,"zhTW","你有什麼事要跟我說嗎,$N?",0),
+(8502,"zhCN","你有事要告诉我,$C。",0),
+(8502,"zhTW","你有事要告訴我,$C。",0),
+(8503,"zhCN","这不是真的!我从来没有将这些堆积物上面的荆棘藻去除过。有人可能会认为它几乎就是经济利义下有效的万灵丹。*咳咳*你不会正好有我们先前谈的荆棘藻吧?",0),
+(8503,"zhTW","這不是真的!我從來沒有將這些堆積物上面的荊棘藻去除過。有人可能會認爲它幾乎就是經濟利義下有效的萬靈丹。*咳咳*你不會正好有我們先前談的荊棘藻吧?",0),
+(8505,"zhCN","你有我要的紫莲花草药了吗?",0),
+(8505,"zhTW","你有我要的紫蓮花草藥了嗎?",0),
+(8507,"zhCN","你可以在佐拉虫巢外找到布莱卡维尔上尉的军队。和他的中尉,珍妮拉.顽锤谈谈,如果你能找到他的话。",0),
+(8507,"zhTW","你可以在佐拉蟲巢外找到布萊卡維爾上尉的軍隊。和他的中尉,珍妮拉.頑錘談談,如果你能找到他的話。",0),
+(8508,"zhCN","我会拿到那些你想要的已签字文件,$G小伙子:小姑娘;?",0),
+(8508,"zhTW","我會拿到那些你想要的已簽字文件,$G小夥子:小姑娘;?",0),
+(8509,"zhCN","那是什么?大声的说出来,$C!你拿到我要的阿尔萨斯之泪吗?",0),
+(8509,"zhTW","那是什麼?大聲的說出來,$C!你拿到我要的阿爾薩斯之淚嗎?",0),
+(8511,"zhCN","$C,我希望你带来了你所允诺的轻皮。",0),
+(8511,"zhTW","$C,我希望你帶來了你所允諾的輕皮。",0),
+(8512,"zhCN","很高兴再见到你,$N。显然我们需要更多轻皮来制作各种战争要用的东西。如果你能再帮我带来10张轻皮就太完美了。",0),
+(8512,"zhTW","很高興再見到你,$N。顯然我們需要更多輕皮來製作各種戰爭要用的東西。如果你能再幫我帶來10張輕皮就太完美了。",0),
+(8513,"zhCN","是的$g先生:女士;,我记得你。你带来的是中皮吗?",0),
+(8513,"zhTW","是的$g先生:女士;,我記得你。你帶來的是中皮嗎?",0),
+(8514,"zhCN","是的$g先生:女士;,看来当前我们已经收集了很多中皮。但我们需要更多的中皮。我可以向你保证这很好用;一块也不要浪费。我知道这个数量很庞大,但如果你愿意,我可以藉由你的帮忙让我的配额减少一点。",0),
+(8514,"zhTW","是的$g先生:女士;,看來當前我們已經收集了很多中皮。但我們需要更多的中皮。我可以向你保證這很好用;一塊也不要浪費。我知道這個數量很龐大,但如果你願意,我可以藉由你的幫忙讓我的配額減少一點。",0),
+(8515,"zhCN","你包包里的东西是重皮吗,$C?是吗?我等不及你把它们交给我了!大家都会很满意我们的,你说是吗?",0),
+(8515,"zhTW","你包包裏的東西是重皮嗎,$C?是嗎?我等不及你把它們交給我了!大家都會很滿意我們的,你說是嗎?",0),
+(8516,"zhCN","没错,存货仍然不够。$N,我们仍未达到理想的目标。想想我们能用重皮做的所有东西!各种护甲和武器。蒸汽坦克的零件和步枪瞄准器!工程学护目镜,而且如果到最后我们还有剩下,可以把它们交给部落的齐柏林飞艇!$B$B你会为我带更多的重皮回来吗?",0),
+(8516,"zhTW","沒錯,存貨仍然不夠。$N,我們仍未達到理想的目標。想想我們能用重皮做的所有東西!各種護甲和武器。蒸汽坦克的零件和步槍瞄準器!工程學護目鏡,而且如果到最後我們還有剩下,可以把它們交給部落的齊柏林飛艇!$B$B你會爲我帶更多的重皮回來嗎?",0),
+(8517,"zhCN","你有我要的20个亚麻布绷带了吗,$C?",0),
+(8517,"zhTW","你有我要的20個亞麻布繃帶了嗎,$C?",0),
+(8518,"zhCN","我对于你在私下还有如此无私的行为感到很惊讶。$C,在我的任务完成之前我仍需要一些亚麻布绷带。你能再次帮我收集那些绷带吗?",0),
+(8518,"zhTW","我對於你在私下還有如此無私的行爲感到很驚訝。$C,在我的任務完成之前我仍需要一些亞麻布繃帶。你能再次幫我收集那些繃帶嗎?",0),
+(8520,"zhCN","你好,$C,你拿到那20个丝质绷带了吗?",0),
+(8520,"zhTW","你好,$C,你拿到那20個絲質繃帶了嗎?",0),
+(8521,"zhCN","你能再次提供我协助真是太好了,$C。看来我们已经收集了一堆丝质绷带,不过我们还需要更多。$N,你可以再想办法弄另一捆绷带拿来给我吗?联盟和我都会非常感激的。",0),
+(8521,"zhTW","你能再次提供我協助真是太好了,$C。看來我們已經收集了一堆絲質繃帶,不過我們還需要更多。$N,你可以再想辦法弄另一捆繃帶拿來給我嗎?聯盟和我都會非常感激的。",0),
+(8522,"zhCN","日子一天天过去,我们也继续向前走。$C,你有那些符文布绷带了吗?",0),
+(8522,"zhTW","日子一天天過去,我們也繼續向前走。$C,你有那些符文布繃帶了嗎?",0),
+(8523,"zhCN","又是讨论紧急事件的时候了,$C。我再次感谢你之前所作的努力;不是每个人都能如此无私奉献。但是我们仍然很多事要完成。$B$B$N,你可以再去收集符文布绷带并拿回来这里给我吗?",0),
+(8523,"zhTW","又是討論緊急事件的時候了,$C。我再次感謝你之前所作的努力;不是每個人都能如此無私奉獻。但是我們仍然很多事要完成。$B$B$N,你可以再去收集符文布繃帶並拿回來這裏給我嗎?",0),
+(8524,"zhCN","我敢打赌你已经带回我们之前讨论的彩鳍鱼了,对吧?",0),
+(8524,"zhTW","我敢打賭你已經帶回我們之前討論的彩鰭魚了,對吧?",0),
+(8525,"zhCN","什么!又是你?嗯,我是只猴子的舅舅…其实我是一个地精。正确的说是挑嘴的美食家!你又回来帮忙啦?嗯,我不能用责备你的口吻。但是你不喜欢那些食物的香味吗?<流口水>$B$B闲晃够了!去给我带回来更多的彩鳍鱼!",0),
+(8525,"zhTW","什麼!又是你?嗯,我是隻猴子的舅舅…其實我是一個地精。正確的說是挑嘴的美食家!你又回來幫忙啦?嗯,我不能用責備你的口吻。但是你不喜歡那些食物的香味嗎?<流口水>$B$B閒晃夠了!去給我帶回來更多的彩鰭魚!",0),
+(8526,"zhCN","你拿到所有的烤迅猛龙肉了吗?",0),
+(8526,"zhTW","你拿到所有的烤迅猛龍肉了嗎?",0),
+(8528,"zhCN","我有信心你很快就会带着我们讨论的斑点黄尾鱼回来。",0),
+(8528,"zhTW","我有信心你很快就會帶着我們討論的斑點黃尾魚回來。",0),
+(8529,"zhCN","如果你愿意我想派你再去捕一批斑点黄尾鱼,$N。我想你有了第一次的经验,这次捕鱼一定会更快更容易。你愿意吗?",0),
+(8529,"zhTW","如果你願意我想派你再去捕一批斑點黃尾魚,$N。我想你有了第一次的經驗,這次捕魚一定會更快更容易。你願意嗎?",0),
+(8532,"zhCN","我希望你带来的是20个铜锭,$C。",0),
+(8532,"zhTW","我希望你帶來的是20個銅錠,$C。",0),
+(8533,"zhCN","这么快就回来了?你很快就会成为一个真正的矿工了$C。那么,你已经知道怎么钻孔了;我需要你出去帮我挖掘一堆铜矿,熔解它们做成铜锭再带回来给我。我知道你能办到,问题是,你愿意吗?",0),
+(8533,"zhTW","這麼快就回來了?你很快就會成爲一個真正的礦工了$C。那麼,你已經知道怎麼鑽孔了;我需要你出去幫我挖掘一堆銅礦,熔解它們做成銅錠再帶回來給我。我知道你能辦到,問題是,你願意嗎?",0),
+(8534,"zhCN","你会在佐拉虫巢里找到塞纳里奥斥候艾泽奈尔。快,$N!时间就是金钱。",0),
+(8534,"zhTW","你會在佐拉蟲巢裏找到塞納里奧斥候艾澤奈爾。快,$N!時間就是金錢。",0),
+(8535,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(8535,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(8536,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(8536,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(8537,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(8537,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(8538,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(8538,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(8539,"zhCN","你有事要告诉我吗,$C?",0),
+(8539,"zhTW","你有事要告訴我嗎,$C?",0),
+(8540,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8540,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8541,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8541,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8542,"zhCN","为了你好,我希望你有那些锡锭,$C!",0),
+(8542,"zhTW","爲了你好,我希望你有那些錫錠,$C!",0),
+(8543,"zhCN","很好,我看的出你对这场战争很用心。我有点期盼战争可以赶快开始,我想你应该也是一样,$C。当战争开始时一定会是很光荣的。部落这在希利苏斯沙漠的尘土上奔驰着,手上拿着武器,冲锋陷阵在无数的虫群之中。总有一天将会取得极大的荣耀!$B$B哈!但是首先我们需要锡锭。真有趣,这样的小东西却可以带来巨大的不同,你说不是吗?",0),
+(8543,"zhTW","很好,我看的出你對這場戰爭很用心。我有點期盼戰爭可以趕快開始,我想你應該也是一樣,$C。當戰爭開始時一定會是很光榮的。部落這在希利蘇斯沙漠的塵土上奔馳着,手上拿着武器,衝鋒陷陣在無數的蟲羣之中。總有一天將會取得極大的榮耀!$B$B哈!但是首先我們需要錫錠。真有趣,這樣的小東西卻可以帶來巨大的不同,你說不是嗎?",0),
+(8544,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8544,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8545,"zhCN","如果能拥有所有安其拉之战需要的秘银锭就好了。这就是你回来的原因吗?你把我的秘银锭带来了?",0),
+(8545,"zhTW","如果能擁有所有安其拉之戰需要的祕銀錠就好了。這就是你回來的原因嗎?你把我的祕銀錠帶來了?",0),
+(8546,"zhCN","太好了,很高兴你出现在这。你之前帮过我,现在我再次需要你的帮忙。我们仍然需要更多的秘银锭;需要制作很多护甲和武器还有其它东西来歼灭那些安其拉的虫子。$B$B所以如果你是个真正的朋友,你就会为我带回来更多的秘银锭。我会一直收下你的秘银锭直到达到我们的配额。你现在就可以给我一些吗?",0),
+(8546,"zhTW","太好了,很高興你出現在這。你之前幫過我,現在我再次需要你的幫忙。我們仍然需要更多的祕銀錠;需要製作很多護甲和武器還有其它東西來殲滅那些安其拉的蟲子。$B$B所以如果你是個真正的朋友,你就會爲我帶回來更多的祕銀錠。我會一直收下你的祕銀錠直到達到我們的配額。你現在就可以給我一些嗎?",0),
+(8547,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(8547,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(8548,"zhCN","你完成必要的任务了吗,$N?",0),
+(8548,"zhTW","你完成必要的任務了嗎,$N?",0),
+(8549,"zhCN","这么快就带着宁神花回来了吗,$C?",0),
+(8549,"zhTW","這麼快就帶着寧神花回來了嗎,$C?",0),
+(8551,"zhCN","你好啊,$N!你找到高拉什了吗?那箱子是我最喜欢的,里面有个小夹层,我最值钱的宝贝都藏在里面!",0),
+(8551,"zhTW","你好啊,$N!你找到高拉什了嗎?那箱子是我最喜歡的,裏面有個小夾層,我最值錢的寶貝都藏在裏面!",0),
+(8552,"zhCN","你好。你有什么事吗?",0),
+(8552,"zhTW","你好。你有什麼事嗎?",0),
+(8554,"zhCN","把我的弯剑抢回来没有,$N?",0),
+(8554,"zhTW","把我的彎劍搶回來沒有,$N?",0),
+(8556,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8556,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8557,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8557,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8558,"zhCN","你把我要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8558,"zhTW","你把我要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8559,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8559,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8560,"zhCN","你把我要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8560,"zhTW","你把我要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8561,"zhCN","你有带我要的材料吗,$N?",0),
+(8561,"zhTW","你有帶我要的材料嗎,$N?",0),
+(8562,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8562,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8572,"zhCN","你完成必要的任务了吗,$N?",0),
+(8572,"zhTW","你完成必要的任務了嗎,$N?",0),
+(8573,"zhCN","你完成必要的任务了吗,$N?",0),
+(8573,"zhTW","你完成必要的任務了嗎,$N?",0),
+(8574,"zhCN","你完成必要的任务了吗,$N?",0),
+(8574,"zhTW","你完成必要的任務了嗎,$N?",0),
+(8575,"zhCN","喔!魔法跳动的东西!是给我的吗?",0),
+(8575,"zhTW","喔!魔法跳動的東西!是給我的嗎?",0),
+(8578,"zhCN","熔火之心啊?我希望我的护目镜还完好如初!",0),
+(8578,"zhTW","熔火之心啊?我希望我的護目鏡還完好如初!",0),
+(8580,"zhCN","你不想让比雷凯基生气吧。要让比雷凯基高兴,你就得快速地带给他很多的火焰花。",0),
+(8580,"zhTW","你不想讓比雷凱基生氣吧。要讓比雷凱基高興,你就得快速地帶給他很多的火焰花。",0),
+(8582,"zhCN","你已经带着我要的紫莲花回来了吗,$C?你一定得尽快做好这件事,否则我这里要做的事全是空谈。",0),
+(8582,"zhTW","你已經帶着我要的紫蓮花回來了嗎,$C?你一定得儘快做好這件事,否則我這裏要做的事全是空談。",0),
+(8583,"zhCN","事实上我们需要更多的紫莲花,$C。虽然我自己的研究尚未找出草药的新配方,但仍有已被试验和需要的试剂要使用。$B$B我需要你再去帮我收集至少20朵紫莲花样本。把它们交给我。",0),
+(8583,"zhTW","事實上我們需要更多的紫蓮花,$C。雖然我自己的研究尚未找出草藥的新配方,但仍有已被試驗和需要的試劑要使用。$B$B我需要你再去幫我收集至少20朵紫蓮花樣本。把它們交給我。",0),
+(8585,"zhCN","嗯……奇美洛克……",0),
+(8585,"zhTW","嗯……奇美洛克……",0),
+(8586,"zhCN","快一点,孩子。我们不想让肉坏掉。",0),
+(8586,"zhTW","快一點,孩子。我們不想讓肉壞掉。",0),
+(8587,"zhCN","是什么味道这么香?",0),
+(8587,"zhTW","是什麼味道這麼香?",0),
+(8588,"zhCN","如果你只是要来这里碎碎念的话我可没有时间,$C。有太多堆重皮需要保存。等你至少有10张后再回来找我。",0),
+(8588,"zhTW","如果你只是要來這裏碎碎唸的話我可沒有時間,$C。有太多堆重皮需要保存。等你至少有10張後再回來找我。",0),
+(8589,"zhCN","没错,$C,我还需要更多重皮。将军和军需官的需求似乎永无止尽。而这些跟飞艇管理员所要求的数量比起来更加微不足道!$B$B我需要收集双倍的配额量。$N,帮我带更多重皮来,越快越好!",0),
+(8589,"zhTW","沒錯,$C,我還需要更多重皮。將軍和軍需官的需求似乎永無止盡。而這些跟飛艇管理員所要求的數量比起來更加微不足道!$B$B我需要收集雙倍的配額量。$N,幫我帶更多重皮來,越快越好!",0),
+(8590,"zhCN","$C,你这么快就带着我们说的10张厚皮回来了吗?",0),
+(8590,"zhTW","$C,你這麼快就帶着我們說的10張厚皮回來了嗎?",0),
+(8591,"zhCN","$C,你可以看见我仍需要收集更多厚皮。我再次要求你协助这个任务,并且保证,如果你完成任务我们会肯定你的努力。$B$B时间就是金钱!带着厚皮回来找我,我们就能完成准备去打仗!",0),
+(8591,"zhTW","$C,你可以看見我仍需要收集更多厚皮。我再次要求你協助這個任務,並且保證,如果你完成任務我們會肯定你的努力。$B$B時間就是金錢!帶着厚皮回來找我,我們就能完成準備去打仗!",0),
+(8592,"zhCN","你带回我要求的材料了吗,$N?",0),
+(8592,"zhTW","你帶回我要求的材料了嗎,$N?",0),
+(8593,"zhCN","你把我需要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8593,"zhTW","你把我需要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8594,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8594,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8595,"zhCN","杀死其拉主使者对人类而言是个显着的成就,$N。无论如何,他们拥有强大的能量与数量。继续对抗他们以证明自己成为我们勇士的价值。",0),
+(8595,"zhTW","殺死其拉主使者對人類而言是個顯着的成就,$N。無論如何,他們擁有強大的能量與數量。繼續對抗他們以證明自己成爲我們勇士的價值。",0),
+(8596,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8596,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8598,"zhCN","嘿,有什么事吗?",0),
+(8598,"zhTW","嘿,有什麼事嗎?",0),
+(8599,"zhCN","你身上都是鱼腥味!",0),
+(8599,"zhTW","你身上都是魚腥味!",0),
+(8600,"zhCN","帮我切割10张硬甲皮不需要这么久的时间吧!你是不是应该磨锐你的剥皮小刀了呢?",0),
+(8600,"zhTW","幫我切割10張硬甲皮不需要這麼久的時間吧!你是不是應該磨銳你的剝皮小刀了呢?",0),
+(8602,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8602,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8603,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8603,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8604,"zhCN","啊,$C,你这么快就带着绒线绷带回来了吗?",0),
+(8604,"zhTW","啊,$C,你這麼快就帶着絨線繃帶回來了嗎?",0),
+(8607,"zhCN","不许失败让我颜面扫地,$C!尽快带着我们讨论的魔纹布绷带回到这里。",0),
+(8607,"zhTW","不許失敗讓我顏面掃地,$C!儘快帶着我們討論的魔紋布繃帶回到這裏。",0),
+(8609,"zhCN","战争很快就来了,$C。你取得了我们之前说的符文布绷带吗?",0),
+(8609,"zhTW","戰爭很快就來了,$C。你取得了我們之前說的符文布繃帶嗎?",0),
+(8611,"zhCN","这么快就带着瘦狼排回来了吗,$C?我不在乎它们烤太熟或沾了塔塔酱,只要它们是美味的就快点带来给我!",0),
+(8611,"zhTW","這麼快就帶着瘦狼排回來了嗎,$C?我不在乎它們烤太熟或沾了塔塔醬,只要它們是美味的就快點帶來給我!",0),
+(8613,"zhCN","这么快就带着斑点黄尾鱼回来了吗,$C?你有把它们煮好吧?我们可不想在炎热的沙漠艳阳下给士兵们生鱼吃。",0),
+(8613,"zhTW","這麼快就帶着斑點黃尾魚回來了嗎,$C?你有把它們煮好吧?我們可不想在炎熱的沙漠豔陽下給士兵們生魚喫。",0),
+(8615,"zhCN","你带着烤鲑鱼回来了吗,$C?记住,一定要煮熟的;我们不能用生的鱼。",0),
+(8615,"zhTW","你帶着烤鮭魚回來了嗎,$C?記住,一定要煮熟的;我們不能用生的魚。",0),
+(8620,"zhCN","我和你一样把裤子穿上 - 一次穿一条腿进去。只不过等你穿好了,我已经在制作奥金浮标了。奥金浮标啊,宝贝!",0),
+(8620,"zhTW","我和你一樣把褲子穿上 - 一次穿一條腿進去。只不過等你穿好了,我已經在製作奧金浮標了。奧金浮標啊,寶貝!",0),
+(8621,"zhCN","你拿到我所需要的东西了吗,$N?",0),
+(8621,"zhTW","你拿到我所需要的東西了嗎,$N?",0),
+(8622,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8622,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8623,"zhCN","你把我所要求的材料都带回来了吗, $N?",0),
+(8623,"zhTW","你把我所要求的材料都帶回來了嗎, $N?",0),
+(8624,"zhCN","你把我需要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8624,"zhTW","你把我需要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8625,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8625,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8626,"zhCN","你拿到我所需要的东西了吗,$N?",0),
+(8626,"zhTW","你拿到我所需要的東西了嗎,$N?",0),
+(8627,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8627,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8628,"zhCN","你把我所要求的材料都带回来了吗, $N?",0),
+(8628,"zhTW","你把我所要求的材料都帶回來了嗎, $N?",0),
+(8629,"zhCN","你把我需要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8629,"zhTW","你把我需要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8630,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8630,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8631,"zhCN","你把我需要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8631,"zhTW","你把我需要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8632,"zhCN","你把我所要求的材料都带回来了吗, $N?",0),
+(8632,"zhTW","你把我所要求的材料都帶回來了嗎, $N?",0),
+(8633,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8633,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8634,"zhCN","你拿到我所需要的东西了吗,$N?",0),
+(8634,"zhTW","你拿到我所需要的東西了嗎,$N?",0),
+(8637,"zhCN","你拿到我所需要的东西了吗,$N?",0),
+(8637,"zhTW","你拿到我所需要的東西了嗎,$N?",0),
+(8638,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8638,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8639,"zhCN","你把我所要求的材料都带回来了吗, $N?",0),
+(8639,"zhTW","你把我所要求的材料都帶回來了嗎, $N?",0),
+(8640,"zhCN","你把我需要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8640,"zhTW","你把我需要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8641,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8641,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8655,"zhCN","你拿到我所需要的东西了吗,$N?",0),
+(8655,"zhTW","你拿到我所需要的東西了嗎,$N?",0),
+(8656,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8656,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8657,"zhCN","你把我所要求的材料都带回来了吗, $N?",0),
+(8657,"zhTW","你把我所要求的材料都帶回來了嗎, $N?",0),
+(8658,"zhCN","你把我需要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8658,"zhTW","你把我需要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8659,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8659,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8660,"zhCN","你拿到我要的物品了吗,$N?",0),
+(8660,"zhTW","你拿到我要的物品了嗎,$N?",0),
+(8662,"zhCN","你有带我要的材料吗,$N?",0),
+(8662,"zhTW","你有帶我要的材料嗎,$N?",0),
+(8663,"zhCN","你把我要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8663,"zhTW","你把我要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8664,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8664,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8665,"zhCN","你拿到我要的物品了吗,$N?",0),
+(8665,"zhTW","你拿到我要的物品了嗎,$N?",0),
+(8666,"zhCN","在安其拉的住所里,可怕的克苏恩在睡眠中等待着。",0),
+(8666,"zhTW","在安其拉的住所裏,可怕的克蘇恩在睡眠中等待着。",0),
+(8667,"zhCN","你有带我要的材料吗,$N?",0),
+(8667,"zhTW","你有帶我要的材料嗎,$N?",0),
+(8668,"zhCN","你把我要的材料带来了吗,$N?",0),
+(8668,"zhTW","你把我要的材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8669,"zhCN","你收集好我要的材料了吗?",0),
+(8669,"zhTW","你收集好我要的材料了嗎?",0),
+(8687,"zhCN","你有事要告诉我吗,$C?",0),
+(8687,"zhTW","你有事要告訴我嗎,$C?",0),
+(8689,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8689,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8690,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8690,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8691,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8691,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8692,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8692,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8693,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8693,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8694,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8694,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8695,"zhCN","你帮我带来了斗蓬的材料吗,$N?",0),
+(8695,"zhTW","你幫我帶來了鬥蓬的材料嗎,$N?",0),
+(8696,"zhCN","你帮我带来了披风的材料吗,$N?",0),
+(8696,"zhTW","你幫我帶來了披風的材料嗎,$N?",0),
+(8697,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8697,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8698,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8698,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8699,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8699,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8700,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8700,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8701,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8701,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8702,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8702,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8703,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8703,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8704,"zhCN","你帮我把戒指和材料带来了吗,$N?",0),
+(8704,"zhTW","你幫我把戒指和材料帶來了嗎,$N?",0),
+(8705,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8705,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8706,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8706,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8707,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8707,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8708,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8708,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8709,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8709,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8710,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8710,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8711,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8711,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8712,"zhCN","你带了我要的材料来吗,$N?",0),
+(8712,"zhTW","你帶了我要的材料來嗎,$N?",0),
+(8728,"zhCN","奥金浮标不会自己制造,$N。还有,你不要指望可以在我这里赊账。",0),
+(8728,"zhTW","奧金浮標不會自己製造,$N。還有,你不要指望可以在我這裏賒賬。",0),
+(8729,"zhCN","时间在不断流逝,勇士。",0),
+(8729,"zhTW","時間在不斷流逝,勇士。",0),
+(8730,"zhCN","又有一位英雄因为挑战死亡之翼的子嗣而阵亡了。我们将因这样的损失而被永远诅咒……",0),
+(8730,"zhTW","又有一位英雄因爲挑戰死亡之翼的子嗣而陣亡了。我們將因這樣的損失而被永遠詛咒……",0),
+(8731,"zhCN","你已完成你的战地任务了吗,$N?你可以在雷戈虫巢外面找到劈颅队长。",0),
+(8731,"zhTW","你已完成你的戰地任務了嗎,$N?你可以在雷戈蟲巢外面找到劈顱隊長。",0),
+(8732,"zhCN","我会拿到那些你想要的已签字文件,$G小伙子:小姑娘;?",0),
+(8732,"zhTW","我會拿到那些你想要的已簽字文件,$G小夥子:小姑娘;?",0),
+(8735,"zhCN","<雷姆洛斯陷入沉思。>",0),
+(8735,"zhTW","<雷姆洛斯陷入沉思。>",0),
+(8737,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(8737,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(8738,"zhCN","到雷戈虫巢去找斥候兰迪奥,快一点,$N!时间紧迫!",0),
+(8738,"zhTW","到雷戈蟲巢去找斥候蘭迪奧,快一點,$N!時間緊迫!",0),
+(8739,"zhCN","到亚什虫巢去找到斥候佳莉亚,快一点,$N!时间紧迫!",0),
+(8739,"zhTW","到亞什蟲巢去找到斥候佳莉亞,快一點,$N!時間緊迫!",0),
+(8740,"zhCN","你的任务完成了吗,$N?",0),
+(8740,"zhTW","你的任務完成了嗎,$N?",0),
+(8743,"zhCN","甲虫之锣嗡嗡作响,给你一种不安的感觉。坚强起来,$N。一旦甲虫之锣被敲响,安其拉的大门就将被打开。$B$B从这扇大门之后涌出来的将会是混乱和毁灭。保护你的人民!",0),
+(8743,"zhTW","甲蟲之鑼嗡嗡作響,給你一種不安的感覺。堅強起來,$N。一旦甲蟲之鑼被敲響,安其拉的大門就將被打開。$B$B從這扇大門之後湧出來的將會是混亂和毀滅。保護你的人民!",0),
+(8746,"zhCN","$N!你找到它了吗?我给你的背袋中的纸条,有给你足够的讯息来确定梅特森的位置吗?我简直不敢去想那些恶棍会对梅特森做些什么……但我们绝对不会对这样的绑架勒索行为妥协!",0),
+(8746,"zhTW","$N!你找到它了嗎?我給你的背袋中的紙條,有給你足夠的訊息來確定梅特森的位置嗎?我簡直不敢去想那些惡棍會對梅特森做些什麼……但我們絕對不會對這樣的綁架勒索行爲妥協!",0),
+(8747,"zhCN","相当出色,小家伙。你吃了不少苦才获得青铜龙军团的青睐。你的奉献已被记录下来。$B$B防卫者的徽记之戒将会在你对抗邪恶力量时提供更多的保护。$B$B提高警觉,一旦你选择了你的道路,就无法回头了。",0),
+(8747,"zhTW","相當出色,小傢伙。你吃了不少苦才獲得青銅龍軍團的青睞。你的奉獻已被記錄下來。$B$B防衛者的徽記之戒將會在你對抗邪惡力量時提供更多的保護。$B$B提高警覺,一旦你選擇了你的道路,就無法回頭了。",0),
+(8748,"zhCN","你一直保护卡利姆多生灵的行为已经被我们认可。把徽记之戒拿来,让我增强它的能量。",0),
+(8748,"zhTW","你一直保護卡利姆多生靈的行爲已經被我們認可。把徽記之戒拿來,讓我增強它的能量。",0),
+(8749,"zhCN","向你致敬,$N。粉碎卡利姆多的敌人!告诉他们污染这片不灭星光照耀下的大陆要付出什么代价!$b$b你又赢得了一个强效施法。请把徽记之戒给我,我来灌注能量。",0),
+(8749,"zhTW","向你致敬,$N。粉碎卡利姆多的敵人!告訴他們污染這片不滅星光照耀下的大陸要付出什麼代價!$b$b你又贏得了一個強效施法。請把徽記之戒給我,我來灌注能量。",0),
+(8750,"zhCN","如此巨大的奉献真是少有。你已证明了你的意志坚定,$N。你会因为勇敢的守护着我们的世界而获得重赏。$B$B请将你的徽记之戒交给我,这样我才能强化它的能量。",0),
+(8750,"zhTW","如此巨大的奉獻真是少有。你已證明了你的意志堅定,$N。你會因爲勇敢的守護着我們的世界而獲得重賞。$B$B請將你的徽記之戒交給我,這樣我才能強化它的能量。",0),
+(8751,"zhCN","我从没看过这样不屈不挠的凡人!青铜龙军团将给你最后的附魔强化。这是永恒之王本人的希望!$B$B请将你的徽记之戒交给我,这样我才能开始施法。",0),
+(8751,"zhTW","我從沒看過這樣不屈不撓的凡人!青銅龍軍團將給你最後的附魔強化。這是永恆之王本人的希望!$B$B請將你的徽記之戒交給我,這樣我才能開始施法。",0),
+(8752,"zhCN","相当出色,小家伙。你吃了不少苦才获得青铜龙军团的青睐。你的奉献令人印象深刻。$B$B征服者徽记之戒将会大大提升你的力量和速度。$B$B提高警觉,一旦你选择了你的道路,就无法回头了。",0),
+(8752,"zhTW","相當出色,小傢伙。你吃了不少苦才獲得青銅龍軍團的青睞。你的奉獻令人印象深刻。$B$B征服者徽記之戒將會大大提升你的力量和速度。$B$B提高警覺,一旦你選擇了你的道路,就無法回頭了。",0),
+(8753,"zhCN","你一直保护卡利姆多生灵的行为已经被我们认可。把徽记之戒拿来,让我增强它的能量。",0),
+(8753,"zhTW","你一直保護卡利姆多生靈的行爲已經被我們認可。把徽記之戒拿來,讓我增強它的能量。",0),
+(8754,"zhCN","向你致敬,$N。粉碎卡利姆多的敌人!告诉他们污染这片不灭星光照耀下的大陆要付出什么代价!$b$b你又赢得了一个强效附魔。请把徽记之戒给我,我来灌注能量。",0),
+(8754,"zhTW","向你致敬,$N。粉碎卡利姆多的敵人!告訴他們污染這片不滅星光照耀下的大陸要付出什麼代價!$b$b你又贏得了一個強效附魔。請把徽記之戒給我,我來灌注能量。",0),
+(8755,"zhCN","如此巨大的奉献真是少有。你已证明了你的意志坚定,$N。你会因为勇敢的守护着我们的世界而获得重赏。$B$B将你的徽记之戒交给我,这样我才能强化它的附魔。",0),
+(8755,"zhTW","如此巨大的奉獻真是少有。你已證明了你的意志堅定,$N。你會因爲勇敢的守護着我們的世界而獲得重賞。$B$B將你的徽記之戒交給我,這樣我才能強化它的附魔。",0),
+(8756,"zhCN","我从没看过这样不屈不挠的凡人!青铜龙军团将给你最后的附魔强化。这是永恒之王本人的希望!$B$B请将你的徽记之戒交给我,这样我才能开始施法。",0),
+(8756,"zhTW","我從沒看過這樣不屈不撓的凡人!青銅龍軍團將給你最後的附魔強化。這是永恆之王本人的希望!$B$B請將你的徽記之戒交給我,這樣我才能開始施法。",0),
+(8757,"zhCN","相当出色,小家伙。你吃了不少苦才获得青铜龙军团的青睐。你的奉献令人印象深刻。$B$B塑能师的徽记之戒将会大大提升你的魔法和自然能力。$B$B提高警觉,一旦你选择了你的道路,就无法回头了。",0),
+(8757,"zhTW","相當出色,小傢伙。你吃了不少苦才獲得青銅龍軍團的青睞。你的奉獻令人印象深刻。$B$B塑能師的徽記之戒將會大大提升你的魔法和自然能力。$B$B提高警覺,一旦你選擇了你的道路,就無法回頭了。",0),
+(8758,"zhCN","你一直保护卡利姆多生灵的行为已经被我们认可。把徽记之戒拿来,让我增强它的能量。",0),
+(8758,"zhTW","你一直保護卡利姆多生靈的行爲已經被我們認可。把徽記之戒拿來,讓我增強它的能量。",0),
+(8759,"zhCN","向你致敬,$N。粉碎卡利姆多的敌人!告诉他们污染这片不灭星光照耀下的大陆要付出什么代价!$b$b你又赢得了一个强效施法。请把徽记之戒给我,我来灌注能量。",0),
+(8759,"zhTW","向你致敬,$N。粉碎卡利姆多的敵人!告訴他們污染這片不滅星光照耀下的大陸要付出什麼代價!$b$b你又贏得了一個強效施法。請把徽記之戒給我,我來灌注能量。",0),
+(8760,"zhCN","如此巨大的奉献真是少有。你已证明了你的意志坚定,$N。你会因为勇敢的守护着我们的世界而获得重赏。$B$B请将你的徽记之戒交给我,这样我才能强化它的能量。",0),
+(8760,"zhTW","如此巨大的奉獻真是少有。你已證明了你的意志堅定,$N。你會因爲勇敢的守護着我們的世界而獲得重賞。$B$B請將你的徽記之戒交給我,這樣我才能強化它的能量。",0),
+(8761,"zhCN","我从没看过这样不屈不挠的凡人!青铜龙军团将给你最后的附魔强化。这是永恒之王本人的希望!$B$B请将你的徽记之戒交给我,这样我才能开始施法。",0),
+(8761,"zhTW","我從沒看過這樣不屈不撓的凡人!青銅龍軍團將給你最後的附魔強化。這是永恆之王本人的希望!$B$B請將你的徽記之戒交給我,這樣我才能開始施法。",0),
+(8762,"zhCN","$N!我给你的背袋里面的信息有没有包含什么有用的线索?我简直不敢去想那些恶棍会对梅特森做些什么……但我们绝对不可能付得出这么过份的赎金!",0),
+(8762,"zhTW","$N!我給你的背袋裏面的信息有沒有包含什麼有用的線索?我簡直不敢去想那些惡棍會對梅特森做些什麼……但我們絕對不可能付得出這麼過份的贖金!",0),
+(8764,"zhCN","勇士,如果你决定走上另一条道路,请将你的徽记之戒交给我并从我们的安其拉敌人那里带回一堆甲虫。",0),
+(8764,"zhTW","勇士,如果你決定走上另一條道路,請將你的徽記之戒交給我並從我們的安其拉敵人那裏帶回一堆甲蟲。",0),
+(8765,"zhCN","勇士,如果你决定走上另一条道路,请将你的徽记之戒交给我并从我们的安其拉敌人那里带回一堆甲虫。",0),
+(8765,"zhTW","勇士,如果你決定走上另一條道路,請將你的徽記之戒交給我並從我們的安其拉敵人那裏帶回一堆甲蟲。",0),
+(8766,"zhCN","勇士,如果你决定走上另一条道路,请将你的徽记之戒交给我并从我们的安其拉敌人那里带回一堆甲虫。",0),
+(8766,"zhTW","勇士,如果你決定走上另一條道路,請將你的徽記之戒交給我並從我們的安其拉敵人那裏帶回一堆甲蟲。",0),
+(8770,"zhCN","你有什么要和我说的,$C?",0),
+(8770,"zhTW","你有什麼要和我說的,$C?",0),
+(8771,"zhCN","你有什么要和我说的,$C?",0),
+(8771,"zhTW","你有什麼要和我說的,$C?",0),
+(8772,"zhCN","你有什么要和我说的,$C?",0),
+(8772,"zhTW","你有什麼要和我說的,$C?",0),
+(8773,"zhCN","你有什么要和我说的,$C?",0),
+(8773,"zhTW","你有什麼要和我說的,$C?",0),
+(8774,"zhCN","你有什么事吗,$N?",0),
+(8774,"zhTW","你有什麼事嗎,$N?",0),
+(8775,"zhCN","你有什么事吗,$N?",0),
+(8775,"zhTW","你有什麼事嗎,$N?",0),
+(8776,"zhCN","你有什么事吗,$N?",0),
+(8776,"zhTW","你有什麼事嗎,$N?",0),
+(8777,"zhCN","你有什么事吗,$N?",0),
+(8777,"zhTW","你有什麼事嗎,$N?",0),
+(8778,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8778,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8779,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8779,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8780,"zhCN","你有什么要给我的吗,$N?",0),
+(8780,"zhTW","你有什麼要給我的嗎,$N?",0),
+(8781,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8781,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8782,"zhCN","你有什么要给我的吗,$N?",0),
+(8782,"zhTW","你有什麼要給我的嗎,$N?",0),
+(8783,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8783,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8784,"zhCN","你看起来容光焕发!我知道这代表什么…",0),
+(8784,"zhTW","你看起來容光煥發!我知道這代表什麼…",0),
+(8785,"zhCN","你带来了我要的材料吗,$N?",0),
+(8785,"zhTW","你帶來了我要的材料嗎,$N?",0),
+(8786,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8786,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8787,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8787,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8789,"zhCN","找到我要的东西。你就能变的强大无比,勇士。",0),
+(8789,"zhTW","找到我要的東西。你就能變的強大無比,勇士。",0),
+(8790,"zhCN","你会将他们击败并让我们脱离这些束缚。",0),
+(8790,"zhTW","你會將他們擊敗並讓我們脫離這些束縛。",0),
+(8791,"zhCN","啊,$N,你回来了!而且还安然无恙,我应该说。你从安其拉带回来什么消息?",0),
+(8791,"zhTW","啊,$N,你回來了!而且還安然無恙,我應該說。你從安其拉帶回來什麼消息?",0),
+(8801,"zhCN","<凯雷斯塔兹在你面前跪下。>$B$B$G大人:女士;$N,你可以随意差遣我。",0),
+(8801,"zhTW","<凱雷斯塔茲在你面前跪下。>$B$B$G大人:女士;$N,你可以隨意差遣我。",0),
+(8802,"zhCN","$G殿下:女士;$N!结束了…",0),
+(8802,"zhTW","$G殿下:女士;$N!結束了…",0),
+(8804,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8804,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8805,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8805,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8806,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8806,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8807,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8807,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8808,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8808,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8809,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8809,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8810,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(8810,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(8811,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8811,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8812,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8812,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8813,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8813,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8814,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8814,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8815,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8815,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8816,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8816,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8817,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8817,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8818,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8818,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8819,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8819,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8820,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8820,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8821,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8821,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8822,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8822,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8823,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8823,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8824,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8824,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8825,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8825,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8826,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8826,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8829,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8829,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8830,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8830,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8831,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8831,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8832,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8832,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8833,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8833,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8834,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8834,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8835,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8835,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8836,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来\r\n帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8836,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來\r\n幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8837,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8837,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8838,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8838,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8839,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8839,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8840,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8840,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8841,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8841,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8842,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8842,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8843,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8843,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8844,"zhCN","如果你只有一枚荣誉徽章,我可以用它来帮助你提高在暴风城的知名度。$B$B请注意,你最好一次交给我十枚荣誉徽章,这样你的知名度会获得更大的提高。我们提供针对一枚荣誉徽章的交换服务是为了方便那些没有足够荣誉徽章的冒险者。$B$B总之,如果你想要用一枚荣誉徽章来换取声望的话,我随时在这里等着你。",0),
+(8844,"zhTW","如果你只有一枚榮譽徽章,我可以用它來幫助你提高在暴風城的知名度。$B$B請注意,你最好一次交給我十枚榮譽徽章,這樣你的知名度會獲得更大的提高。我們提供針對一枚榮譽徽章的交換服務是爲了方便那些沒有足夠榮譽徽章的冒險者。$B$B總之,如果你想要用一枚榮譽徽章來換取聲望的話,我隨時在這裏等着你。",0),
+(8845,"zhCN","完成了自己的任务并得到荣誉徽章的冒险者可以把他们的徽章交给我,你每次把10枚徽章交给我,我都可以用它们来显着提升你在暴风城的声望。当然,我也接受单枚徽章的交换申请,但是这对于声望的提升效果就会逊色许多。虽然我们不会忘记每一位冒险者的努力,但是贡献越大,回报就越大。$B$B如果你有足够的荣誉徽章要给我的话,随时来找我。",0),
+(8845,"zhTW","完成了自己的任務並得到榮譽徽章的冒險者可以把他們的徽章交給我,你每次把10枚徽章交給我,我都可以用它們來顯着提升你在暴風城的聲望。當然,我也接受單枚徽章的交換申請,但是這對於聲望的提升效果就會遜色許多。雖然我們不會忘記每一位冒險者的努力,但是貢獻越大,回報就越大。$B$B如果你有足夠的榮譽徽章要給我的話,隨時來找我。",0),
+(8857,"zhCN","嗯?你发现了什么?",0),
+(8857,"zhTW","嗯?你發現了什麼?",0),
+(8858,"zhCN","嗯……",0),
+(8858,"zhTW","嗯……",0),
+(8859,"zhCN","朋友,你穿那双靴子看起来有些笨拙。",0),
+(8859,"zhTW","朋友,你穿那雙靴子看起來有些笨拙。",0),
+(8860,"zhCN","你好啊!你是来参加新年庆典的吗?",0),
+(8860,"zhTW","你好啊!你是來參加新年慶典的嗎?",0),
+(8861,"zhCN","你好啊,$C!你是来雷霆崖参加新年庆典的吗?",0),
+(8861,"zhTW","你好啊,$C!你是來雷霆崖參加新年慶典的嗎?",0),
+(8862,"zhCN","艾露恩的蜡烛对新年信徒而言是个带有极大尊敬的工艺品。蜡烛内有着真正的月光,等待被释放!$B$B这个光束对大部分的生物都是无害的,但是你会发现年兽和他的爪牙会感到眩目并被它灼伤。",0),
+(8862,"zhTW","艾露恩的蠟燭對新年信徒而言是個帶有極大尊敬的工藝品。蠟燭內有着真正的月光,等待被釋放!$B$B這個光束對大部分的生物都是無害的,但是你會發現年獸和他的爪牙會感到眩目並被它灼傷。",0),
+(8864,"zhCN","你可能会对我出售的洋装感兴趣。这样的洋装适合在新年穿着,而且我今天带来的款式都是最好的一批。每件洋装都是用最精细柔软的材料手工缝制。$B$B拿一些先祖硬币来交换,我就会让你从这三种款式中挑选一件。这样你可以接受吗?",0),
+(8864,"zhTW","你可能會對我出售的洋裝感興趣。這樣的洋裝適合在新年穿着,而且我今天帶來的款式都是最好的一批。每件洋裝都是用最精細柔軟的材料手工縫製。$B$B拿一些先祖硬幣來交換,我就會讓你從這三種款式中挑選一件。這樣你可以接受嗎?",0),
+(8865,"zhCN","很高兴告诉你,我有一系列的节庆长裤套装供你选择…只是要用先祖硬币来交换。如果时髦对你而言很重要的话,这些就是你要找的东西!我跟你保证,你不可能在别的地方买到这样的长裤套装。$B$B拿一点先祖硬币来交换,我就会让你从这三种样式中挑选一件。这样你可以接受吗?",0),
+(8865,"zhTW","很高興告訴你,我有一系列的節慶長褲套裝供你選擇…只是要用先祖硬幣來交換。如果時髦對你而言很重要的話,這些就是你要找的東西!我跟你保證,你不可能在別的地方買到這樣的長褲套裝。$B$B拿一點先祖硬幣來交換,我就會讓你從這三種樣式中挑選一件。這樣你可以接受嗎?",0),
+(8867,"zhCN","你找到那些发射器了吗,$N?",0),
+(8867,"zhTW","你找到那些發射器了嗎,$N?",0),
+(8881,"zhCN","必须有许多材料和精湛的技艺才能制作大型烟花束,但效果绝对惊人且值回票价!!给我一些先祖硬币,我就把大型烟花束的制作工艺传授给你。",0),
+(8881,"zhTW","必須有許多材料和精湛的技藝才能製作大型煙花束,但效果絕對驚人且值回票價!!給我一些先祖硬幣,我就把大型煙花束的製作工藝傳授給你。",0),
+(8882,"zhCN","最灿烂的烟火秀一定要发射烟花束,而且那些烟花束绝对要用烟花束发射器发射!那么要你学会制作烟花束发射器的秘诀不是很有道理吗?拿点先祖硬币来给我,我就会传授你这个知识。",0),
+(8882,"zhTW","最燦爛的煙火秀一定要發射煙花束,而且那些煙花束絕對要用煙花束髮射器發射!那麼要你學會製作煙花束髮射器的祕訣不是很有道理嗎?拿點先祖硬幣來給我,我就會傳授你這個知識。",0),
+(8884,"zhCN","我们远行者居所的骑兵巡逻队奉命导正我们这块美好土地上遭到的破坏。为达此目的我们会无所不用其极。$B$B我相信你已带着我要你去收集的鱼人头颅回来?",0),
+(8884,"zhTW","我們遠行者居所的騎兵巡邏隊奉命導正我們這塊美好土地上遭到的破壞。爲達此目的我們會無所不用其極。$B$B我相信你已帶着我要你去收集的魚人頭顱回來?",0),
+(8885,"zhCN","你是我成功与复仇的希望,$C。你拿到戒指了吗?",0),
+(8885,"zhTW","你是我成功與復仇的希望,$C。你拿到戒指了嗎?",0),
+(8886,"zhCN","我对像你这样的人来帮忙感到十分感激,$N。你的帮助几乎让我可以绽放笑容。但后来我就知道这些怪物对我的船做了还有奎尔萨拉斯发生了什么事。$B$B你有货物的消息了吗?",0),
+(8886,"zhTW","我對像你這樣的人來幫忙感到十分感激,$N。你的幫助幾乎讓我可以綻放笑容。但後來我就知道這些怪物對我的船做了還有奎爾薩拉斯發生了什麼事。$B$B你有貨物的消息了嗎?",0),
+(8887,"zhCN","嗨,$C,见到你真高兴。我知道,我出现在这里是很疯狂的事,泊地都被鄙恶者给占据了。微兰德丝和他的游侠发誓要保护我直到我取回我的货物。$B$B你手里拿得是什么……看起来有那么点眼熟?",0),
+(8887,"zhTW","嗨,$C,見到你真高興。我知道,我出現在這裏是很瘋狂的事,泊地都被鄙惡者給佔據了。微蘭德絲和他的遊俠發誓要保護我直到我取回我的貨物。$B$B你手裏拿得是什麼……看起來有那麼點眼熟?",0),
+(8889,"zhCN","我从这里看不清楚……你已经关闭了暮萎尖塔的能源开关吗?",0),
+(8889,"zhTW","我從這裏看不清楚……你已經關閉了暮萎尖塔的能源開關嗎?",0),
+(8891,"zhCN","这是什么?好眼熟。喔不,这本日志……我的调查…….这就是造成现在一切的根源。",0),
+(8891,"zhTW","這是什麼?好眼熟。喔不,這本日誌……我的調查…….這就是造成現在一切的根源。",0),
+(8892,"zhCN","你给鄙恶者那些败类一点颜色瞧瞧了吗?",0),
+(8892,"zhTW","你給鄙惡者那些敗類一點顏色瞧瞧了嗎?",0),
+(8893,"zhCN","超级测蛋器是克格尔.曲藤的最新成果,看起来真是令人印象深刻。$B$B你刚刚接触到超级测蛋器的控制面板,它就劈啪作响了起来。",0),
+(8893,"zhTW","超級測蛋器是克格爾.曲藤的最新成果,看起來真是令人印象深刻。$B$B你剛剛接觸到超級測蛋器的控制面板,它就劈啪作響了起來。",0),
+(8894,"zhCN","你把他们处理掉了吗?消灭了一堆怪物吗?要是博学者暮萎又带着这些东西出现我该怎么办?",0),
+(8894,"zhTW","你把他們處理掉了嗎?消滅了一堆怪物嗎?要是博學者暮萎又帶着這些東西出現我該怎麼辦?",0),
+(8895,"zhCN","找我有事吗,$C?",0),
+(8895,"zhTW","找我有事嗎,$C?",0),
+(8897,"zhCN","$g嗨,帅哥。有什么是我帮得上忙的吗?:喔,天啊!我能帮你什么呢?;",0),
+(8897,"zhTW","$g嗨,帥哥。有什麼是我幫得上忙的嗎?:喔,天啊!我能幫你什麼呢?;",0),
+(8898,"zhCN","$g嗨,帅哥。有什么是我帮得上忙的吗?:喔,天啊!我能帮你什么呢?;",0),
+(8898,"zhTW","$g嗨,帥哥。有什麼是我幫得上忙的嗎?:喔,天啊!我能幫你什麼呢?;",0),
+(8899,"zhCN","$g嗨,帅哥。有什么是我帮得上忙的吗?:喔,天啊!我能帮你什么呢?;",0),
+(8899,"zhTW","$g嗨,帥哥。有什麼是我幫得上忙的嗎?:喔,天啊!我能幫你什麼呢?;",0),
+(8900,"zhCN","喔,我要怎么报答这个忙呢?",0),
+(8900,"zhTW","喔,我要怎麼報答這個忙呢?",0),
+(8901,"zhCN","喔,我要怎么报答这个忙呢?",0),
+(8901,"zhTW","喔,我要怎麼報答這個忙呢?",0),
+(8902,"zhCN","喔,我要怎么报答这个忙呢?",0),
+(8902,"zhTW","喔,我要怎麼報答這個忙呢?",0),
+(8903,"zhCN","我的担心是对的吗?守卫们感染了这种相思病吗?",0),
+(8903,"zhTW","我的擔心是對的嗎?守衛們感染了這種相思病嗎?",0),
+(8904,"zhCN","我的担心是对的吗?我们的白痴守卫克服了没?",0),
+(8904,"zhTW","我的擔心是對的嗎?我們的白癡守衛克服了沒?",0),
+(8905,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8905,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8906,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8906,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8907,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8907,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8908,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8908,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8909,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8909,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8910,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8910,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8911,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8911,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8912,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(8912,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(8913,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8913,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8914,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8914,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8915,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8915,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8916,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8916,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8917,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8917,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8918,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8918,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8919,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8919,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8920,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(8920,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(8921,"zhCN","我知道材料有点贵……但是我保证每一项物品都是必需的!",0),
+(8921,"zhTW","我知道材料有點貴……但是我保證每一項物品都是必需的!",0),
+(8922,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(8922,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(8923,"zhCN","你想跟我谈谈吗?",0),
+(8923,"zhTW","你想跟我談談嗎?",0),
+(8924,"zhCN","你收集好魂能了吗,$r?",0),
+(8924,"zhTW","你收集好魂能了嗎,$r?",0),
+(8925,"zhCN","你见到麦格玛了吗,$N?",0),
+(8925,"zhTW","你見到麥格瑪了嗎,$N?",0),
+(8926,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8926,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8927,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8927,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8928,"zhCN","你找到暗语峡谷里的小鬼了吗?",0),
+(8928,"zhTW","你找到暗語峽谷裏的小鬼了嗎?",0),
+(8931,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8931,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8932,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8932,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8933,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8933,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8934,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8934,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8935,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8935,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8936,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8936,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8937,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(8937,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(8938,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8938,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8939,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8939,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8940,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8940,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8941,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8941,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8942,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8942,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8943,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8943,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8944,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(8944,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(8945,"zhCN","告诉我,亚希达还活着吗?",0),
+(8945,"zhTW","告訴我,亞希達還活着嗎?",0),
+(8946,"zhCN","亚希达……她还活着吗?",0),
+(8946,"zhTW","亞希達……她還活着嗎?",0),
+(8947,"zhCN","你弄到我要的那些材料了吗,$N?",0),
+(8947,"zhTW","你弄到我要的那些材料了嗎,$N?",0),
+(8948,"zhCN","说话啊,陌生人,你没看到我在忙吗?",0),
+(8948,"zhTW","說話啊,陌生人,你沒看到我在忙嗎?",0),
+(8949,"zhCN","你完成了我要你帮的忙吗,$N?",0),
+(8949,"zhTW","你完成了我要你幫的忙嗎,$N?",0),
+(8950,"zhCN","你收集到我需要的材料了吗,$N?",0),
+(8950,"zhTW","你收集到我需要的材料了嗎,$N?",0),
+(8951,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8951,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8952,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8952,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8953,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8953,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8954,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8954,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8955,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8955,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8956,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8956,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8957,"zhCN","你回来了,我从你的眼中看出你有很多话想跟我说,$N。让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8957,"zhTW","你回來了,我從你的眼中看出你有很多話想跟我說,$N。讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8958,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8958,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8959,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(8959,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(8961,"zhCN","都是因为我们的愚蠢……接下上一个工作是我们的宿命。如果我们没有偷走瓦萨拉克领主在护符里部分的灵魂;如果我们佣兵公司的人没有那么贪婪瓜分护符。我今天就不会死了,或许正喝着啤酒,或是逗弄我的孩子。$B$B$N,别让我们佣兵公司不光彩的贪婪也成为你的宿命。",0),
+(8961,"zhTW","都是因爲我們的愚蠢……接下上一個工作是我們的宿命。如果我們沒有偷走瓦薩拉克領主在護符裏部分的靈魂;如果我們傭兵公司的人沒有那麼貪婪瓜分護符。我今天就不會死了,或許正喝着啤酒,或是逗弄我的孩子。$B$B$N,別讓我們傭兵公司不光彩的貪婪也成爲你的宿命。",0),
+(8962,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8962,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8963,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8963,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8964,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8964,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8965,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8965,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8966,"zhCN","事情已经完成了吗?你拿回瓦萨拉克领主护符的左半块,然后让我老同伴莫尔.灰蹄的灵魂得到安息了吗?",0),
+(8966,"zhTW","事情已經完成了嗎?你拿回瓦薩拉克領主護符的左半塊,然後讓我老同伴莫爾.灰蹄的靈魂得到安息了嗎?",0),
+(8967,"zhCN","你还没拯救依萨利恩的灵魂和追回瓦萨拉克领主护符的左半块吧,$N?",0),
+(8967,"zhTW","你還沒拯救依薩利恩的靈魂和追回瓦薩拉克領主護符的左半塊吧,$N?",0),
+(8968,"zhCN","那么,$C,这代表你已经让那两个笨蛋的灵魂得到安息并取回瓦萨拉克领主护符的左半块了吗?",0),
+(8968,"zhTW","那麼,$C,這代表你已經讓那兩個笨蛋的靈魂得到安息並取回瓦薩拉克領主護符的左半塊了嗎?",0),
+(8969,"zhCN","我欣赏你,$N,如果你带着左半块的护符回来的话。如果没有,那么,请快点完成别浪费时间,我向你保证!",0),
+(8969,"zhTW","我欣賞你,$N,如果你帶着左半塊的護符回來的話。如果沒有,那麼,請快點完成別浪費時間,我向你保證!",0),
+(8970,"zhCN","血巨藻,$N,一大叠,才是增进我占卜法术的方法。你需要带一些朋友和你一起转至奥卡兹岛……那些斯塔沙兹是一群难对付的家伙。",0),
+(8970,"zhTW","血巨藻,$N,一大疊,纔是增進我占卜法術的方法。你需要帶一些朋友和你一起轉至奧卡茲島……那些斯塔沙茲是一羣難對付的傢伙。",0),
+(8977,"zhCN","你回来了?",0),
+(8977,"zhTW","你回來了?",0),
+(8978,"zhCN","你带着那个仪器回来了吗?",0),
+(8978,"zhTW","你帶着那個儀器回來了嗎?",0),
+(8979,"zhCN","有什么能帮你的吗?",0),
+(8979,"zhTW","有什麼能幫你的嗎?",0),
+(8985,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8985,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8986,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8986,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8987,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8987,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8988,"zhCN","你带着我要你收集的东西回来了吗,$C?",0),
+(8988,"zhTW","你帶着我要你收集的東西回來了嗎,$C?",0),
+(8989,"zhCN","事情已经完成了吗?你拿回瓦萨拉克领主护符的右半块,重新组合了完整的护符,然后让我老同伴莫尔.灰蹄的灵魂得到安息了吗?",0),
+(8989,"zhTW","事情已經完成了嗎?你拿回瓦薩拉克領主護符的右半塊,重新組合了完整的護符,然後讓我老同伴莫爾.灰蹄的靈魂得到安息了嗎?",0),
+(8990,"zhCN","你还没拯救依萨利恩的灵魂和追回瓦萨拉克领主护符的右半块吧,$N?务必要在交到我手中前重新组合护符碎片。",0),
+(8990,"zhTW","你還沒拯救依薩利恩的靈魂和追回瓦薩拉克領主護符的右半塊吧,$N?務必要在交到我手中前重新組合護符碎片。",0),
+(8991,"zhCN","那么,$C,这代表你已经让那两个笨蛋的灵魂得到安息并重新组合了瓦萨拉克领主的护符吗?",0),
+(8991,"zhTW","那麼,$C,這代表你已經讓那兩個笨蛋的靈魂得到安息並重新組合了瓦薩拉克領主的護符嗎?",0),
+(8992,"zhCN","我欣赏你,$N,如果你能带着完整的护符回来的话。如果没有,那么,请快点完成别浪费时间,我向你保证!",0),
+(8992,"zhTW","我欣賞你,$N,如果你能帶着完整的護符回來的話。如果沒有,那麼,請快點完成別浪費時間,我向你保證!",0),
+(8993,"zhCN","你是来送仰慕之情礼物给你最喜爱的领导者吗?",0),
+(8993,"zhTW","你是來送仰慕之情禮物給你最喜愛的領導者嗎?",0),
+(8994,"zhCN","这是一条很艰辛的路,$N,我只想告诉你不管发生什么事,谢谢你!你为了帮助我们佣兵公司的生存让自己陷入致命的危险之中,隐刃,我想,你和我们是同一阵线的了。",0),
+(8994,"zhTW","這是一條很艱辛的路,$N,我只想告訴你不管發生什麼事,謝謝你!你爲了幫助我們傭兵公司的生存讓自己陷入致命的危險之中,隱刃,我想,你和我們是同一陣線的了。",0),
+(8995,"zhCN","$C,你竟敢打扰我休息!",0),
+(8995,"zhTW","$C,你竟敢打擾我休息!",0),
+(8996,"zhCN","$N,你活着回来了!嗯,至少还有你一人。$B$B你要告诉我所有发生的事!",0),
+(8996,"zhTW","$N,你活着回來了!嗯,至少還有你一人。$B$B你要告訴我所有發生的事!",0),
+(8999,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的野性之心装备来换取全新的野兽之心风帽和外衣了吗?",0),
+(8999,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的野性之心裝備來換取全新的野獸之心風帽和外衣了嗎?",0),
+(9000,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的兽巡者装备来换取全新的兽王帽子和外套了吗?",0),
+(9000,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的獸巡者裝備來換取全新的獸王帽子和外套了嗎?",0),
+(9001,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的博学者装备来换取全新的巫士的王冠和长袍了吗?",0),
+(9001,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的博學者裝備來換取全新的巫士的王冠和長袍了嗎?",0),
+(9002,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的光铸装备来换取全新的魂铸头盔和胸甲了吗?",0),
+(9002,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的光鑄裝備來換取全新的魂鑄頭盔和胸甲了嗎?",0),
+(9003,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的虔诚装备来换取全新的善洁王冠和长袍了吗?",0),
+(9003,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的虔誠裝備來換取全新的善潔王冠和長袍了嗎?",0),
+(9004,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的迅影装备来换取全新的暗影军帽和外套了吗?",0),
+(9004,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的迅影裝備來換取全新的暗影軍帽和外套了嗎?",0),
+(9005,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的鬼雾装备来换取全新的亡雾面具和长袍了吗?",0),
+(9005,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的鬼霧裝備來換取全新的亡霧面具和長袍了嗎?",0),
+(9006,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的勇气装备来换取全新的英雄头盔和胸甲了吗?",0),
+(9006,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的勇氣裝備來換取全新的英雄頭盔和胸甲了嗎?",0),
+(9007,"zhCN","你准备好用你的野性之心装备和我交换全新的野兽之心风帽和外衣了吗?",0),
+(9007,"zhTW","你準備好用你的野性之心裝備和我交換全新的野獸之心風帽和外衣了嗎?",0),
+(9008,"zhCN","你准备好用你的兽巡者装备和我交换全新的兽王帽子和外套了吗?",0),
+(9008,"zhTW","你準備好用你的獸巡者裝備和我交換全新的獸王帽子和外套了嗎?",0),
+(9009,"zhCN","你准备好用你的虔诚装备和我交换全新的善洁王冠和长袍了吗?",0),
+(9009,"zhTW","你準備好用你的虔誠裝備和我交換全新的善潔王冠和長袍了嗎?",0),
+(9010,"zhCN","你准备好用你的迅影装备和我交换全新的暗影军帽和外套了吗?",0),
+(9010,"zhTW","你準備好用你的迅影裝備和我交換全新的暗影軍帽和外套了嗎?",0),
+(9011,"zhCN","你准备好用你的元素装备和我交换全新的五雷头巾和外衣了吗?",0),
+(9011,"zhTW","你準備好用你的元素裝備和我交換全新的五雷頭巾和外衣了嗎?",0),
+(9012,"zhCN","你准备好用你的鬼雾装备和我交换全新的亡雾面具和长袍了吗?",0),
+(9012,"zhTW","你準備好用你的鬼霧裝備和我交換全新的亡霧面具和長袍了嗎?",0),
+(9013,"zhCN","你准备好用你的勇气装备和我交换全新的英雄头盔和胸甲了吗?",0),
+(9013,"zhTW","你準備好用你的勇氣裝備和我交換全新的英雄頭盔和胸甲了嗎?",0),
+(9014,"zhCN","你准备好用你的博学者装备和我交换全新的巫士的王冠和长袍了吗?",0),
+(9014,"zhTW","你準備好用你的博學者裝備和我交換全新的巫士的王冠和長袍了嗎?",0),
+(9015,"zhCN","你回来了,$N!",0),
+(9015,"zhTW","你回來了,$N!",0),
+(9016,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9016,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9017,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9017,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9018,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9018,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9019,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9019,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9020,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9020,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9021,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9021,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9022,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(9022,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(9023,"zhCN","这不是个简单的任务,$N。你需要带些朋友去。",0),
+(9023,"zhTW","這不是個簡單的任務,$N。你需要帶些朋友去。",0),
+(9024,"zhCN","有什么能帮你的吗?",0),
+(9024,"zhTW","有什麼能幫你的嗎?",0),
+(9033,"zhCN","职责,荣誉,奉献……这些字眼对你而言有什么意义?",0),
+(9033,"zhTW","職責,榮譽,奉獻……這些字眼對你而言有什麼意義?",0),
+(9034,"zhCN","纳克萨玛斯握有古老的邪恶,$N。",0),
+(9034,"zhTW","納克薩瑪斯握有古老的邪惡,$N。",0),
+(9036,"zhCN","记住那些在你面前倒下的人,$N。",0),
+(9036,"zhTW","記住那些在你面前倒下的人,$N。",0),
+(9037,"zhCN","头部是全身最敏感的位置。",0),
+(9037,"zhTW","頭部是全身最敏感的位置。",0),
+(9038,"zhCN","秘诀就在于团结一致。",0),
+(9038,"zhTW","祕訣就在於團結一致。",0),
+(9039,"zhCN","永远不要低估一双好鞋的价值。尤其是柯菲斯做的鞋子!",0),
+(9039,"zhTW","永遠不要低估一雙好鞋的價值。尤其是柯菲斯做的鞋子!",0),
+(9040,"zhCN","这些护手就是要配上精良的武器。",0),
+(9040,"zhTW","這些護手就是要配上精良的武器。",0),
+(9041,"zhCN","腰带不仅是个时髦的象征也是强大的保护装备。",0),
+(9041,"zhTW","腰帶不僅是個時髦的象徵也是強大的保護裝備。",0),
+(9042,"zhCN","手腕是全身第二脆弱的部位……还是第四个?",0),
+(9042,"zhTW","手腕是全身第二脆弱的部位……還是第四個?",0),
+(9043,"zhCN","我的制作都是高水准的,$N。",0),
+(9043,"zhTW","我的製作都是高水準的,$N。",0),
+(9044,"zhCN","你不会再找到比这更适合神圣战士的腿甲了。",0),
+(9044,"zhTW","你不會再找到比這更適合神聖戰士的腿甲了。",0),
+(9045,"zhCN","<艾利格抬头看着你又继续说。>",0),
+(9045,"zhTW","<艾利格擡頭看着你又繼續說。>",0),
+(9046,"zhCN","你没看到我们在忙吗,$N?",0),
+(9046,"zhTW","你沒看到我們在忙嗎,$N?",0),
+(9047,"zhCN","如果你要我帮你制作护甲就一定要将我说的东西带来。",0),
+(9047,"zhTW","如果你要我幫你製作護甲就一定要將我說的東西帶來。",0),
+(9048,"zhCN","如果你要我帮你制作护甲就一定要将我说的东西带来。",0),
+(9048,"zhTW","如果你要我幫你製作護甲就一定要將我說的東西帶來。",0),
+(9049,"zhCN","如果你要我帮你制作护甲就一定要将我说的东西带来。",0),
+(9049,"zhTW","如果你要我幫你製作護甲就一定要將我說的東西帶來。",0),
+(9050,"zhCN","如果你要我帮你制作护甲就一定要将我说的东西带来。",0),
+(9050,"zhTW","如果你要我幫你製作護甲就一定要將我說的東西帶來。",0),
+(9051,"zhCN","你驯服那头野兽了吗?",0),
+(9051,"zhTW","你馴服那頭野獸了嗎?",0),
+(9052,"zhCN","成功了吗?",0),
+(9052,"zhTW","成功了嗎?",0),
+(9053,"zhCN","你拿回藤蔓了吗?",0),
+(9053,"zhTW","你拿回藤蔓了嗎?",0),
+(9054,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9054,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9055,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9055,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9056,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9056,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9057,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9057,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9058,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9058,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9059,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9059,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9060,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9060,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9061,"zhCN","你有我要的物品了吗,$C?",0),
+(9061,"zhTW","你有我要的物品了嗎,$C?",0),
+(9062,"zhCN","运气不好?嗯,继续找。那本书极为重要,$C。",0),
+(9062,"zhTW","運氣不好?嗯,繼續找。那本書極爲重要,$C。",0),
+(9064,"zhCN","有什么事需要打断我的演讲,$C?",0),
+(9064,"zhTW","有什麼事需要打斷我的演講,$C?",0),
+(9066,"zhCN","你做了我要你做的事吗,$N?",0),
+(9066,"zhTW","你做了我要你做的事嗎,$N?",0),
+(9067,"zhCN","我不是派你去为派对收集更多食物吗?是你吗?喔,我不可能永远记住每个人的长相,对吧?我见过太多……有趣的人。$B$B你想要什么?",0),
+(9067,"zhTW","我不是派你去爲派對收集更多食物嗎?是你嗎?喔,我不可能永遠記住每個人的長相,對吧?我見過太多……有趣的人。$B$B你想要什麼?",0),
+(9068,"zhCN","<林布拉特对你嗤之以鼻。>",0),
+(9068,"zhTW","<林布拉特對你嗤之以鼻。>",0),
+(9069,"zhCN","不论如何,我们一定要拯救这块土地。",0),
+(9069,"zhTW","不論如何,我們一定要拯救這塊土地。",0),
+(9070,"zhCN","你把我要的东西带来了吗?",0),
+(9070,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎?",0),
+(9071,"zhCN","你把我要的东西带来了吗?",0),
+(9071,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎?",0),
+(9072,"zhCN","你把我要的东西带来了吗?",0),
+(9072,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎?",0),
+(9073,"zhCN","你把我要的东西带来了吗?",0),
+(9073,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎?",0),
+(9074,"zhCN","你把我要的东西带来了吗?",0),
+(9074,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎?",0),
+(9075,"zhCN","你把我要的东西带来了吗?",0),
+(9075,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎?",0),
+(9076,"zhCN","嗯,你拿到他的头了吗?我没时间浪费,$N。",0),
+(9076,"zhTW","嗯,你拿到他的頭了嗎?我沒時間浪費,$N。",0),
+(9077,"zhCN","<罗汉让你看他的移动。>$B$B这是什么,$N?为了之后的竞争我必须正中这个记号。",0),
+(9077,"zhTW","<羅漢讓你看他的移動。>$B$B這是什麼,$N?爲了之後的競爭我必須正中這個記號。",0),
+(9078,"zhCN","<罗汉笑着。>$B$B我了解了这整个事情的讽刺之处。",0),
+(9078,"zhTW","<羅漢笑着。>$B$B我瞭解了這整個事情的諷刺之處。",0),
+(9079,"zhCN","你要给我钱。$B$B<罗汉笑着。>$B$B那还是能打动我。",0),
+(9079,"zhTW","你要給我錢。$B$B<羅漢笑着。>$B$B那還是能打動我。",0),
+(9080,"zhCN","<罗汉很怀疑地看着你。>$B$B你最近去过提尔之手?",0),
+(9080,"zhTW","<羅漢很懷疑地看着你。>$B$B你最近去過提爾之手?",0),
+(9081,"zhCN","赶快把材料带给我不要再浪费我的时间了,$C。",0),
+(9081,"zhTW","趕快把材料帶給我不要再浪費我的時間了,$C。",0),
+(9082,"zhCN","没有我需要的物品,你要我怎么做出什么东西来?",0),
+(9082,"zhTW","沒有我需要的物品,你要我怎麼做出什麼東西來?",0),
+(9083,"zhCN","没有我需要的物品,你要我怎么做出什么东西来?",0),
+(9083,"zhTW","沒有我需要的物品,你要我怎麼做出什麼東西來?",0),
+(9084,"zhCN","没有我需要的物品,你要我怎么做出什么东西来?",0),
+(9084,"zhTW","沒有我需要的物品,你要我怎麼做出什麼東西來?",0),
+(9085,"zhCN","运气如何,$N?",0),
+(9085,"zhTW","運氣如何,$N?",0),
+(9086,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9086,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9087,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9087,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9088,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9088,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9089,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9089,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9090,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9090,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9091,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9091,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9092,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9092,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9093,"zhCN","材料虽然昂贵,但你很快就不会放在心上了。",0),
+(9093,"zhTW","材料雖然昂貴,但你很快就不會放在心上了。",0),
+(9095,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9095,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9096,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9096,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9097,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9097,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9098,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9098,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9099,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9099,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9100,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9100,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9101,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9101,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9102,"zhCN","有了适宜的材料和试剂,我就能制作神话般的霜火护甲了。",0),
+(9102,"zhTW","有了適宜的材料和試劑,我就能製作神話般的霜火護甲了。",0),
+(9103,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9103,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9104,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9104,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9105,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9105,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9106,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9106,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9107,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9107,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9108,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9108,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9109,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9109,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9110,"zhCN","丰富的材料回来了!你把我要的东西都带来了吗?",0),
+(9110,"zhTW","豐富的材料回來了!你把我要的東西都帶來了嗎?",0),
+(9111,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9111,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9112,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9112,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9113,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9113,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9114,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9114,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9115,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9115,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9116,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9116,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9117,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9117,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9118,"zhCN","你帮我把试剂带来了吗,孩子?",0),
+(9118,"zhTW","你幫我把試劑帶來了嗎,孩子?",0),
+(9121,"zhCN","从没有人能进入纳克萨玛斯还活着讲他的故事。",0),
+(9121,"zhTW","從沒有人能進入納克薩瑪斯還活着講他的故事。",0),
+(9122,"zhCN","从没有人能进入纳克萨玛斯还活着讲他的故事。",0),
+(9122,"zhTW","從沒有人能進入納克薩瑪斯還活着講他的故事。",0),
+(9123,"zhCN","从没有人能进入纳克萨玛斯还活着讲他的故事。",0),
+(9123,"zhTW","從沒有人能進入納克薩瑪斯還活着講他的故事。",0),
+(9124,"zhCN","狩猎的如何?",0),
+(9124,"zhTW","狩獵的如何?",0),
+(9125,"zhCN","你的第一批货是个示范性的成就,$N。如果你有更多,我现在就会收下它们。你每交给我一束,我就会用一枚徽记奖励你。",0),
+(9125,"zhTW","你的第一批貨是個示範性的成就,$N。如果你有更多,我現在就會收下它們。你每交給我一束,我就會用一枚徽記獎勵你。",0),
+(9126,"zhCN","我可以指引你去骷髅遍布的地方,$C。",0),
+(9126,"zhTW","我可以指引你去骷髏遍佈的地方,$C。",0),
+(9127,"zhCN","我的人手里从没有人能拥有许多骨头碎片,$N。不论何时,只要你有多馀的碎片,把它们带来给我,我就会用另一枚徽记奖励你。",0),
+(9127,"zhTW","我的人手裏從沒有人能擁有許多骨頭碎片,$N。不論何時,只要你有多餘的碎片,把它們帶來給我,我就會用另一枚徽記獎勵你。",0),
+(9128,"zhCN","我只能将你引入正途,$N。",0),
+(9128,"zhTW","我只能將你引入正途,$N。",0),
+(9129,"zhCN","说实话,我用熔核来制作霜火护甲。这是法师用来对抗纳克萨玛斯的护甲。如果没有你和其它像你一样的人,我们大概绝对会输掉这场战役。$B$B说到这,如果你给我更多熔核,我就会给你更多徽记。",0),
+(9129,"zhTW","說實話,我用熔核來製作霜火護甲。這是法師用來對抗納克薩瑪斯的護甲。如果沒有你和其它像你一樣的人,我們大概絕對會輸掉這場戰役。$B$B說到這,如果你給我更多熔核,我就會給你更多徽記。",0),
+(9130,"zhCN","嗯,这是什么?",0),
+(9130,"zhTW","嗯,這是什麼?",0),
+(9131,"zhCN","<柯菲斯对你咆哮。>$B$B你想要什么?指导?我可以提供……",0),
+(9131,"zhTW","<柯菲斯對你咆哮。>$B$B你想要什麼?指導?我可以提供……",0),
+(9132,"zhCN","你每给我一堆碎块,我就会给你一枚徽记 - 越多越好。在我把你碎成两半之前快离开我的视线!",0),
+(9132,"zhTW","你每給我一堆碎塊,我就會給你一枚徽記 - 越多越好。在我把你碎成兩半之前快離開我的視線!",0),
+(9133,"zhCN","你手上拿着的清单还真不简单,朋友。让我看看它。",0),
+(9133,"zhTW","你手上拿着的清單還真不簡單,朋友。讓我看看它。",0),
+(9134,"zhCN","哇,你手上的盒子看起来很重!你想不想把它放在我的飞行驮兽身上?",0),
+(9134,"zhTW","哇,你手上的盒子看起來很重!你想不想把它放在我的飛行馱獸身上?",0),
+(9135,"zhCN","$C,这么快就回来了?那是我要你去找的物品吗?看起来不像是我要的全部东西!",0),
+(9135,"zhTW","$C,這麼快就回來了?那是我要你去找的物品嗎?看起來不像是我要的全部東西!",0),
+(9136,"zhCN","我非常熟悉我们世界的植物群。你需要指导吗?",0),
+(9136,"zhTW","我非常熟悉我們世界的植物羣。你需要指導嗎?",0),
+(9137,"zhCN","你每给我一束藻叶我就会给你一枚黎明徽记或十字军徽记。$B$B徽记可以交给军需官换取不同的奖励。",0),
+(9137,"zhTW","你每給我一束藻葉我就會給你一枚黎明徽記或十字軍徽記。$B$B徽記可以交給軍需官換取不同的獎勵。",0),
+(9138,"zhCN","有你的协助我们一定可以遏制天灾军团,$C。达克汗会被制服的!$B$B你有处理过日冠村奈幽蛛怪的问题吗?",0),
+(9138,"zhTW","有你的協助我們一定可以遏制天災軍團,$C。達克汗會被制服的!$B$B你有處理過日冠村奈幽蛛怪的問題嗎?",0),
+(9139,"zhCN","我在这里已经经历过很多对抗天灾军团的事了。他们会被击退的,但是一定要一小步一小步慢慢地来。他们有一种卑鄙的手段,就是将你们死去的人抢走,加入他们自己的力量成为新的势力,因此你们一路上千万不能有一点疏失。$B$B那么,金雾村的战绩如何?",0),
+(9139,"zhTW","我在這裏已經經歷過很多對抗天災軍團的事了。他們會被擊退的,但是一定要一小步一小步慢慢地來。他們有一種卑鄙的手段,就是將你們死去的人搶走,加入他們自己的力量成爲新的勢力,因此你們一路上千萬不能有一點疏失。$B$B那麼,金霧村的戰績如何?",0),
+(9140,"zhCN","$C,风行者村被释放了吗?那些可恶的太阳圣所博学者严厉地要我把那些我要你去收集的天灾遗物交到他们手中。$B$B不过别担心。你慢慢来把工作做好。让我来烦恼那些博学者的事。",0),
+(9140,"zhTW","$C,風行者村被釋放了嗎?那些可惡的太陽聖所博學者嚴厲地要我把那些我要你去收集的天災遺物交到他們手中。$B$B不過別擔心。你慢慢來把工作做好。讓我來煩惱那些博學者的事。",0),
+(9141,"zhCN","<指挥官梅兹抽着他的雪茄。>$B$B有什么事吗?我是个大忙人。",0),
+(9141,"zhTW","<指揮官梅茲抽着他的雪茄。>$B$B有什麼事嗎?我是個大忙人。",0),
+(9143,"zhCN","你拿到他们的耳朵了吗?你知道的,如果我们能够常常得到塔奎林的帮助,那他们就不再是一个麻烦了。我真高兴你来了。",0),
+(9143,"zhTW","你拿到他們的耳朵了嗎?你知道的,如果我們能夠常常得到塔奎林的幫助,那他們就不再是一個麻煩了。我真高興你來了。",0),
+(9147,"zhCN","嗯?你把我需要的东西带来了吗?快点,否则那个可爱的血精灵男孩就要死了!",0),
+(9147,"zhTW","嗯?你把我需要的東西帶來了嗎?快點,否則那個可愛的血精靈男孩就要死了!",0),
+(9148,"zhCN","你有东西要给我?",0),
+(9148,"zhTW","你有東西要給我?",0),
+(9149,"zhCN","你弄到我要你取得的样本了吗,$N?",0),
+(9149,"zhTW","你弄到我要你取得的樣本了嗎,$N?",0),
+(9150,"zhCN","你拿到那些精华了吗,$N?",0),
+(9150,"zhTW","你拿到那些精華了嗎,$N?",0),
+(9152,"zhCN","只要我拿回剩下的商品,我就会开始营业。如果他们无法购买所需的贸易物资,武力就会无法往前进行。$B$B战区真是个图利的好地方啊!你说是吗,$C?$B$B那么,你成功的从那些食尸鬼手中抢回我的运货车了吗?",0),
+(9152,"zhTW","只要我拿回剩下的商品,我就會開始營業。如果他們無法購買所需的貿易物資,武力就會無法往前進行。$B$B戰區真是個圖利的好地方啊!你說是嗎,$C?$B$B那麼,你成功的從那些食屍鬼手中搶回我的運貨車了嗎?",0),
+(9153,"zhCN","要战胜这个威胁需要一些时间。你的进展如何,$N?",0),
+(9153,"zhTW","要戰勝這個威脅需要一些時間。你的進展如何,$N?",0),
+(9155,"zhCN","你完成你的任务了吗?",0),
+(9155,"zhTW","你完成你的任務了嗎?",0),
+(9156,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(9156,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(9157,"zhCN","你拿到勋章了吗,$N?溺死的鬼魂仍然在这湖边徘徊!",0),
+(9157,"zhTW","你拿到勳章了嗎,$N?溺死的鬼魂仍然在這湖邊徘徊!",0),
+(9158,"zhCN","你完成了我要你去做的任务吗,$N?",0),
+(9158,"zhTW","你完成了我要你去做的任務嗎,$N?",0),
+(9159,"zhCN","你完成了我要你去做的任务吗,$N?",0),
+(9159,"zhTW","你完成了我要你去做的任務嗎,$N?",0),
+(9160,"zhCN","$C,你从安都拉斯带回来什么消息还有夜精灵都在那边做什么?",0),
+(9160,"zhTW","$C,你從安都拉斯帶回來什麼消息還有夜精靈都在那邊做什麼?",0),
+(9162,"zhCN","告诉我,$N,你发现了什么?",0),
+(9162,"zhTW","告訴我,$N,你發現了什麼?",0),
+(9163,"zhCN","你去萨蓝迪斯岛搜寻夜精灵秘密计画一事进行得如何了,$C?",0),
+(9163,"zhTW","你去薩藍迪斯島搜尋夜精靈祕密計畫一事進行得如何了,$C?",0),
+(9164,"zhCN","死亡之域的囚犯都变成什么样子了?你去过那里了吗?",0),
+(9164,"zhTW","死亡之域的囚犯都變成什麼樣子了?你去過那裏了嗎?",0),
+(9165,"zhCN","报上名字,军阶还有编号!",0),
+(9165,"zhTW","報上名字,軍階還有編號!",0),
+(9166,"zhCN","喔,真是太感谢你了!",0),
+(9166,"zhTW","喔,真是太感謝你了!",0),
+(9167,"zhCN","那么,完成了吗?杀死达克汗了吗?",0),
+(9167,"zhTW","那麼,完成了嗎?殺死達克汗了嗎?",0),
+(9169,"zhCN","结束了吗,$C?你成功地关闭安欧恩的夜精灵月水晶了吗?",0),
+(9169,"zhTW","結束了嗎,$C?你成功地關閉安歐恩的夜精靈月水晶了嗎?",0),
+(9170,"zhCN","你成功的切断了天灾军团的指挥炼吗,$N?达克汗的副官们都死了吗?",0),
+(9170,"zhTW","你成功的切斷了天災軍團的指揮煉嗎,$N?達克汗的副官們都死了嗎?",0),
+(9171,"zhCN","我想我在这里就能听到夫人的肚子在咕噜咕噜叫了!我想你会在这里跟我说话是因为你已经弄到我要你去找的东西了吧?",0),
+(9171,"zhTW","我想我在這裏就能聽到夫人的肚子在咕嚕咕嚕叫了!我想你會在這裏跟我說話是因爲你已經弄到我要你去找的東西了吧?",0),
+(9172,"zhCN","你想和我谈谈?",0),
+(9172,"zhTW","你想和我談談?",0),
+(9173,"zhCN","我相信你是清除了风行者塔的天灾军团才回来的吧?",0),
+(9173,"zhTW","我相信你是清除了風行者塔的天災軍團纔回來的吧?",0),
+(9174,"zhCN","海之平衡被消灭了吗?",0),
+(9174,"zhTW","海之平衡被消滅了嗎?",0),
+(9175,"zhCN","你手里拿的是什么,$N?",0),
+(9175,"zhTW","你手裏拿的是什麼,$N?",0),
+(9176,"zhCN","你取回那些水晶了吗?",0),
+(9176,"zhTW","你取回那些水晶了嗎?",0),
+(9178,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9178,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9179,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9179,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9180,"zhCN","你是?你手里有什么?那个项炼好眼熟。拿来这儿吧!",0),
+(9180,"zhTW","你是?你手裏有什麼?那個項煉好眼熟。拿來這兒吧!",0),
+(9181,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9181,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9182,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9182,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9183,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9183,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9184,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9184,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9185,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9185,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9186,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9186,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9187,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9187,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9188,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9188,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9189,"zhCN","你好,$g兄弟:姐妹;,你带来了什么消息?",0),
+(9189,"zhTW","你好,$g兄弟:姐妹;,你帶來了什麼消息?",0),
+(9190,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9190,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9191,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9191,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9192,"zhCN","是好消息,还是坏消息,$C?",0),
+(9192,"zhTW","是好消息,還是壞消息,$C?",0),
+(9193,"zhCN","这是件最无情又有失威严的差事,$C。我相信你会完成这项任务让女士满意。",0),
+(9193,"zhTW","這是件最無情又有失威嚴的差事,$C。我相信你會完成這項任務讓女士滿意。",0),
+(9194,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9194,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9195,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9195,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9196,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9196,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9197,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9197,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9198,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9198,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9199,"zhCN","我不需要提醒你吧,$C,我们根本不能承受这大麻烦啊,你瞧我们后院这些巨魔亡灵的数量一直在增加!",0),
+(9199,"zhTW","我不需要提醒你吧,$C,我們根本不能承受這大麻煩啊,你瞧我們後院這些巨魔亡靈的數量一直在增加!",0),
+(9200,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9200,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9201,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9201,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9202,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9202,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9203,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9203,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9204,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9204,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9205,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9205,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9206,"zhCN","完成工作令了吗,$C?",0),
+(9206,"zhTW","完成工作令了嗎,$C?",0),
+(9207,"zhCN","需要帮忙吗,$C?",0),
+(9207,"zhTW","需要幫忙嗎,$C?",0),
+(9208,"zhCN","拿到秘纹了吗?",0),
+(9208,"zhTW","拿到祕紋了嗎?",0),
+(9209,"zhCN","拿到秘纹了吗?",0),
+(9209,"zhTW","拿到祕紋了嗎?",0),
+(9210,"zhCN","拿到秘纹了吗?",0),
+(9210,"zhTW","拿到祕紋了嗎?",0),
+(9211,"zhCN","如果没有这些银色黎明的卫兵在这,我一定把你打到屁滚尿流。",0),
+(9211,"zhTW","如果沒有這些銀色黎明的衛兵在這,我一定把你打到屁滾尿流。",0),
+(9213,"zhCN","<施怒者麦特斯大吼>$B$B滚开,无知的人,除非你有我需要的东西。",0),
+(9213,"zhTW","<施怒者麥特斯大吼>$B$B滾開,無知的人,除非你有我需要的東西。",0),
+(9214,"zhCN","你拿到他们的武器了吗?等影松巨魔的实力被削弱了以后,我们终于可以转移目标对付天灾军团。",0),
+(9214,"zhTW","你拿到他們的武器了嗎?等影松巨魔的實力被削弱了以後,我們終於可以轉移目標對付天災軍團。",0),
+(9215,"zhCN","这可怕的味道是什么啊?",0),
+(9215,"zhTW","這可怕的味道是什麼啊?",0),
+(9216,"zhCN","你有带回我要的腐烂之心吗,$N?",0),
+(9216,"zhTW","你有帶回我要的腐爛之心嗎,$N?",0),
+(9217,"zhCN","你有更多的腐烂之心吗?你有多少,我就用多少,$N。",0),
+(9217,"zhTW","你有更多的腐爛之心嗎?你有多少,我就用多少,$N。",0),
+(9218,"zhCN","你有带回我要的样本吗,$N?",0),
+(9218,"zhTW","你有帶回我要的樣本嗎,$N?",0),
+(9219,"zhCN","你有更多的脊骨之尘吗?你有多少,我就用多少。",0),
+(9219,"zhTW","你有更多的脊骨之塵嗎?你有多少,我就用多少。",0),
+(9220,"zhCN","你战胜死亡之域了吗,$N?",0),
+(9220,"zhTW","你戰勝死亡之域了嗎,$N?",0),
+(9221,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9221,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9222,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9222,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9223,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9223,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9224,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9224,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9225,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9225,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9226,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9226,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9227,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9227,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9228,"zhCN","小心选择,这可是没办法退货的。",0),
+(9228,"zhTW","小心選擇,這可是沒辦法退貨的。",0),
+(9229,"zhCN","有罗马拉丁尼的消息吗?",0),
+(9229,"zhTW","有羅馬拉丁尼的消息嗎?",0),
+(9230,"zhCN","在纳克萨玛斯里应该可以找到冰冻符文。",0),
+(9230,"zhTW","在納克薩瑪斯里應該可以找到冰凍符文。",0),
+(9232,"zhCN","你还没见过工匠大师欧玛利安,对吧?",0),
+(9232,"zhTW","你還沒見過工匠大師歐瑪利安,對吧?",0),
+(9233,"zhCN","这跟我想的是一样的吗?$B$B<维尔海姆流口水貌。>",0),
+(9233,"zhTW","這跟我想的是一樣的嗎?$B$B<維爾海姆流口水貌。>",0),
+(9234,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9234,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9235,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9235,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9236,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9236,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9237,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9237,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9239,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9239,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9240,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9240,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9241,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9241,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9242,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9242,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9243,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9243,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9244,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9244,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9245,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9245,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9246,"zhCN","你有带材料来吗?",0),
+(9246,"zhTW","你有帶材料來嗎?",0),
+(9248,"zhCN","(达纳苏斯语)报上名来?喔,请原谅我,$N。我没有认出你来。你拿到权杖了吗?",0),
+(9248,"zhTW","(達納蘇斯語)報上名來?喔,請原諒我,$N。我沒有認出你來。你拿到權杖了嗎?",0),
+(9249,"zhCN","靠过来,靠过来!如果你想要兑换暗月马戏团奖券,尽管开口吧!你可以用奖券兑换各种不同面值的神奇又梦幻的奖品。不要害羞了,来试试看吧!",0),
+(9249,"zhTW","靠過來,靠過來!如果你想要兌換暗月馬戲團獎券,儘管開口吧!你可以用獎券兌換各種不同面值的神奇又夢幻的獎品。不要害羞了,來試試看吧!",0),
+(9250,"zhCN","她的时辰到了,凡人。",0),
+(9250,"zhTW","她的時辰到了,凡人。",0),
+(9251,"zhCN","以现状来看,法杖落在人类手上实在是太危险了。",0),
+(9251,"zhTW","以現狀來看,法杖落在人類手上實在是太危險了。",0),
+(9252,"zhCN","我们会战胜的,$N。",0),
+(9252,"zhTW","我們會戰勝的,$N。",0),
+(9255,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(9255,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(9259,"zhCN","里维加兹那个肮脏的家伙已经饶恕了所有愿意改过自新的血帆!那船底的人渣要我去杀了其它的人并把他们的面罩带回来做为证据。$B$B我不想这么做,所以也不会叫你去做。帮我带来一些丝绸和红色染料,我就能制作合适的复制品。我会跟男爵说你变节了,但是请小心……血帆不会喜欢这个主意的!",0),
+(9259,"zhTW","裏維加茲那個骯髒的傢伙已經饒恕了所有願意改過自新的血帆!那船底的人渣要我去殺了其它的人並把他們的面罩帶回來做爲證據。$B$B我不想這麼做,所以也不會叫你去做。幫我帶來一些絲綢和紅色染料,我就能製作合適的複製品。我會跟男爵說你變節了,但是請小心……血帆不會喜歡這個主意的!",0),
+(9266,"zhCN","你一定是对我们或我们的朋友做了什么可怕的事,$N。无论如何,我是来提供你一个方法赢回我们的好感。$B$B你知道,冬泉谷还满冷的。我们有这么多的哥布尔从别的城市过来,需要一些帮忙来保持温暖。帮我带一些符文布和煤炭来我就会帮你说点好话。不过要小心,我们的敌人不会对你的帮忙产生好感的。",0),
+(9266,"zhTW","你一定是對我們或我們的朋友做了什麼可怕的事,$N。無論如何,我是來提供你一個方法贏回我們的好感。$B$B你知道,冬泉谷還滿冷的。我們有這麼多的哥布爾從別的城市過來,需要一些幫忙來保持溫暖。幫我帶一些符文布和煤炭來我就會幫你說點好話。不過要小心,我們的敵人不會對你的幫忙產生好感的。",0),
+(9267,"zhCN","你在到达棘齿城之前要考虑清楚,$N!到处都传言着你的肮脏行为。$B$B不过你运气不错,刚好有一艘和血帆海盗交战过、载满伤者的船只抵达。这是你证明自己不是彻底的坏蛋的机会。帮我们把制作绷带的亚麻布和装药水的空瓶子拿来。",0),
+(9267,"zhTW","你在到達棘齒城之前要考慮清楚,$N!到處都傳言着你的骯髒行爲。$B$B不過你運氣不錯,剛好有一艘和血帆海盜交戰過、載滿傷者的船隻抵達。這是你證明自己不是徹底的壞蛋的機會。幫我們把製作繃帶的亞麻布和裝藥水的空瓶子拿來。",0),
+(9268,"zhCN","你想再次与塔纳利斯的哥布尔交朋友吗,$N?我们正需要航海的材料和击败旧仇血帆海盗的枪枝。帮我把魔纹和强效助熔剂拿来,我们就能赦免你的罪过。",0),
+(9268,"zhTW","你想再次與塔納利斯的哥布爾交朋友嗎,$N?我們正需要航海的材料和擊敗舊仇血帆海盜的槍枝。幫我把魔紋和強效助熔劑拿來,我們就能赦免你的罪過。",0),
+(9274,"zhCN","你完成了我要你做的事吗,$N?",0),
+(9274,"zhTW","你完成了我要你做的事嗎,$N?",0),
+(9275,"zhCN","我相信你已经到札布诺瓦的巨魔营地并在他们的食物里动了手脚吧,$C?",0),
+(9275,"zhTW","我相信你已經到札布諾瓦的巨魔營地並在他們的食物裏動了手腳吧,$C?",0),
+(9276,"zhCN","你在札布泰拉的攻击行动进行的怎么样了?",0),
+(9276,"zhTW","你在札布泰拉的攻擊行動進行的怎麼樣了?",0),
+(9277,"zhCN","你在札布诺瓦的攻击完成了吗?",0),
+(9277,"zhTW","你在札布諾瓦的攻擊完成了嗎?",0),
+(9278,"zhCN","您好!很高兴见到您!$B$B我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品!",0),
+(9278,"zhTW","您好!很高興見到您!$B$B我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品!",0),
+(9280,"zhCN","你弄到治疗水晶必要的飞蛾血清了吗?溪谷里到处都是生还者,时间紧迫!",0),
+(9280,"zhTW","你弄到治療水晶必要的飛蛾血清了嗎?溪谷裏到處都是生還者,時間緊迫!",0),
+(9281,"zhCN","你完成了我要你去做的任务吗,$N?",0),
+(9281,"zhTW","你完成了我要你去做的任務嗎,$N?",0),
+(9283,"zhCN","有你的帮忙我们会安然度过!",0),
+(9283,"zhTW","有你的幫忙我們會安然度過!",0),
+(9292,"zhCN","你需要协助吗?",0),
+(9292,"zhTW","你需要協助嗎?",0),
+(9293,"zhCN","如果我们要净化湖水,我就需要那些样本保持在良好状态。我知道你能胜任这个挑战,$C,如果我之前太歇斯底里,我很抱歉。$B$B我们没有多少时间了,$C!",0),
+(9293,"zhTW","如果我們要淨化湖水,我就需要那些樣本保持在良好狀態。我知道你能勝任這個挑戰,$C,如果我之前太歇斯底里,我很抱歉。$B$B我們沒有多少時間了,$C!",0),
+(9294,"zhCN","你越快将中和剂散播在湖里,就会有越少的生物因为喝了湖水而产生突变,包括我们!$B$B很遗憾我们对已经被感染的生物束手无策。要是我的实验器材还完整就好了。",0),
+(9294,"zhTW","你越快將中和劑散播在湖裏,就會有越少的生物因爲喝了湖水而產生突變,包括我們!$B$B很遺憾我們對已經被感染的生物束手無策。要是我的實驗器材還完整就好了。",0),
+(9299,"zhCN","什么事吗?你手里拿着的是什么?",0),
+(9299,"zhTW","什麼事嗎?你手裏拿着的是什麼?",0),
+(9301,"zhCN","什么事吗?你手里拿着的是什么?",0),
+(9301,"zhTW","什麼事嗎?你手裏拿着的是什麼?",0),
+(9303,"zhCN","我们越努力把奈斯特清理干净,就能越快让萨那开始动工 。",0),
+(9303,"zhTW","我們越努力把奈斯特清理乾淨,就能越快讓薩那開始動工 。",0),
+(9304,"zhCN","什么事吗?你手里拿着的是什么?",0),
+(9304,"zhTW","什麼事嗎?你手裏拿着的是什麼?",0),
+(9305,"zhCN","等我们收集完那些备用零件,我相信我们就能修好这个发射器。幸运的话,还可以跟留在那边的人谈话。",0),
+(9305,"zhTW","等我們收集完那些備用零件,我相信我們就能修好這個發射器。幸運的話,還可以跟留在那邊的人談話。",0),
+(9311,"zhCN","那么那是真的……埃门谷这里有一批侦察血精灵小队!他们怎么跟踪到我们的?$B$B我要立刻派个人去把托兰带回来!",0),
+(9311,"zhTW","那麼那是真的……埃門谷這裏有一批偵察血精靈小隊!他們怎麼跟蹤到我們的?$B$B我要立刻派個人去把託蘭帶回來!",0),
+(9315,"zhCN","一个奈幽蛛怪领袖?没有任何侦察报告提到关于这个安罗科舒顿的事!",0),
+(9315,"zhTW","一個奈幽蛛怪領袖?沒有任何偵察報告提到關於這個安羅科舒頓的事!",0),
+(9319,"zhCN","你找到你在黑暗中的路了吗?",0),
+(9319,"zhTW","你找到你在黑暗中的路了嗎?",0),
+(9322,"zhCN","卡利姆多的火焰烧地旺吗?",0),
+(9322,"zhTW","卡利姆多的火焰燒地旺嗎?",0),
+(9323,"zhCN","你在大陆上旅行了吗?启蒙等待着你。",0),
+(9323,"zhTW","你在大陸上旅行了嗎?啓蒙等待着你。",0),
+(9324,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(9324,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(9325,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(9325,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(9326,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(9326,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(9328,"zhCN","你想和我说话,$C?我不记得我们有约。",0),
+(9328,"zhTW","你想和我說話,$C?我不記得我們有約。",0),
+(9329,"zhCN","哈罗,血精灵。",0),
+(9329,"zhTW","哈羅,血精靈。",0),
+(9330,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(9330,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(9331,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(9331,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(9332,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(9332,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(9338,"zhCN","即使你对我们提供的奖励没有兴趣,这些徽章仍象征着我们互相的信任和友谊。$B$B把它们带来给我。如果你的职责表现良好,我会做好应有的记录的。",0),
+(9338,"zhTW","即使你對我們提供的獎勵沒有興趣,這些徽章仍象徵着我們互相的信任和友誼。$B$B把它們帶來給我。如果你的職責表現良好,我會做好應有的記錄的。",0),
+(9340,"zhCN","你回来了。任务完成了吗?",0),
+(9340,"zhTW","你回來了。任務完成了嗎?",0),
+(9345,"zhCN","你把那些植物带来了吗?",0),
+(9345,"zhTW","你把那些植物帶來了嗎?",0),
+(9349,"zhCN","你取回那些蛋了没?$B$B<雷噶西的肚子等得咕噜咕噜叫。>",0),
+(9349,"zhTW","你取回那些蛋了沒?$B$B<雷噶西的肚子等得咕嚕咕嚕叫。>",0),
+(9351,"zhCN","你取到精华了吗?",0),
+(9351,"zhTW","你取到精華了嗎?",0),
+(9352,"zhCN","你发现了什么吗?与夜精灵也有关吗?",0),
+(9352,"zhTW","你發現了什麼嗎?與夜精靈也有關嗎?",0),
+(9355,"zhCN","你清理完道路了吗?",0),
+(9355,"zhTW","你清理完道路了嗎?",0),
+(9356,"zhCN","我等不及想看到他开始修复飞艇时的表情了。自从失事之后,他老是抱怨我整天只会想着食物。嗯,当他在做修复工作时,我们总是要解决食物来源的问题!",0),
+(9356,"zhTW","我等不及想看到他開始修復飛艇時的表情了。自從失事之後,他老是抱怨我整天只會想着食物。嗯,當他在做修復工作時,我們總是要解決食物來源的問題!",0),
+(9360,"zhCN","你想要给我什么东西?",0),
+(9360,"zhTW","你想要給我什麼東西?",0),
+(9361,"zhCN","你成功地净化了地狱野猪肉吗?",0),
+(9361,"zhTW","你成功地淨化了地獄野豬肉嗎?",0),
+(9362,"zhCN","没有时间可以浪费了!你拿到贝壳了吗?",0),
+(9362,"zhTW","沒有時間可以浪費了!你拿到貝殼了嗎?",0),
+(9364,"zhCN","你收集到那些魔法了吗?",0),
+(9364,"zhTW","你收集到那些魔法了嗎?",0),
+(9366,"zhCN","魔化之血……你弄到手了吗,$N?",0),
+(9366,"zhTW","魔化之血……你弄到手了嗎,$N?",0),
+(9367,"zhCN","火焰都发烫着吗?",0),
+(9367,"zhTW","火焰都發燙着嗎?",0),
+(9368,"zhCN","火焰都发烫着吗?",0),
+(9368,"zhTW","火焰都發燙着嗎?",0),
+(9369,"zhCN","你弄到治疗水晶必要的飞蛾血清了吗?溪谷里到处都是生还者,时间紧迫!",0),
+(9369,"zhTW","你弄到治療水晶必要的飛蛾血清了嗎?溪谷裏到處都是生還者,時間緊迫!",0),
+(9370,"zhCN","你回来了,$N。你结束了德莱尼愚蠢的行为吗?",0),
+(9370,"zhTW","你回來了,$N。你結束了德萊尼愚蠢的行爲嗎?",0),
+(9372,"zhCN","你收集到鲜血样本了吗?",0),
+(9372,"zhTW","你收集到鮮血樣本了嗎?",0),
+(9373,"zhCN","你好,$C。你怎么会到我的营地来?",0),
+(9373,"zhTW","你好,$C。你怎麼會到我的營地來?",0),
+(9374,"zhCN","找到了吗,$N?你可以在地狱火半岛北边找到阿葛纳尔之池。",0),
+(9374,"zhTW","找到了嗎,$N?你可以在地獄火半島北邊找到阿葛納爾之池。",0),
+(9375,"zhCN","你有什么需要,$C?",0),
+(9375,"zhTW","你有什麼需要,$C?",0),
+(9376,"zhCN","事情进展的不太好。这样一来,她永远都无法再上路了。你能找到那个背包吗?",0),
+(9376,"zhTW","事情進展的不太好。這樣一來,她永遠都無法再上路了。你能找到那個揹包嗎?",0),
+(9381,"zhCN","你拿到那些羽毛了吗?",0),
+(9381,"zhTW","你拿到那些羽毛了嗎?",0),
+(9383,"zhCN","你使用水晶的魔法来对抗无法控制的虚无行者了吗?",0),
+(9383,"zhTW","你使用水晶的魔法來對抗無法控制的虛無行者了嗎?",0),
+(9385,"zhCN","你在处理劫毁者威胁上有所斩获了吗?",0),
+(9385,"zhTW","你在處理劫毀者威脅上有所斬獲了嗎?",0),
+(9387,"zhCN","你取得了那些样本吗?",0),
+(9387,"zhTW","你取得了那些樣本嗎?",0),
+(9388,"zhCN","庆典结束之前火焰都不能熄灭!",0),
+(9388,"zhTW","慶典結束之前火焰都不能熄滅!",0),
+(9389,"zhCN","你完成你的任务了吗?",0),
+(9389,"zhTW","你完成你的任務了嗎?",0),
+(9391,"zhCN","你完成我所交代的事了吗,$N?",0),
+(9391,"zhTW","你完成我所交代的事了嗎,$N?",0),
+(9396,"zhCN","你取得了卷轴吗,$N?",0),
+(9396,"zhTW","你取得了卷軸嗎,$N?",0),
+(9397,"zhCN","你回来了。你带回了母卡里瑞鸟吗?",0),
+(9397,"zhTW","你回來了。你帶回了母卡里瑞鳥嗎?",0),
+(9398,"zhCN","欢迎回来,$N。你完成了我要你做的任务吗?",0),
+(9398,"zhTW","歡迎回來,$N。你完成了我要你做的任務嗎?",0),
+(9399,"zhCN","你回来了!你完成任务了吗?",0),
+(9399,"zhTW","你回來了!你完成任務了嗎?",0),
+(9401,"zhCN","告诉我,刺客死了吗?",0),
+(9401,"zhTW","告訴我,刺客死了嗎?",0),
+(9402,"zhCN","叫你潜水的事情进行的如何?",0),
+(9402,"zhTW","叫你潛水的事情進行的如何?",0),
+(9403,"zhCN","只有从艾兰达瀑布取得之最纯净的水才能被跟法术一起使用。你拿到它了吗?",0),
+(9403,"zhTW","只有從艾蘭達瀑布取得之最純淨的水才能被跟法術一起使用。你拿到它了嗎?",0),
+(9404,"zhCN","你拿到了吗?快把它交给我!",0),
+(9404,"zhTW","你拿到了嗎?快把它交給我!",0),
+(9405,"zhCN","告诉我你在找了什么,我可以帮助你找到它。",0),
+(9405,"zhTW","告訴我你在找了什麼,我可以幫助你找到它。",0),
+(9406,"zhCN","你带了什么来给我们,$N?",0),
+(9406,"zhTW","你帶了什麼來給我們,$N?",0),
+(9409,"zhCN","嗨,$C。你拿着什么?是给我的吗?",0),
+(9409,"zhTW","嗨,$C。你拿着什麼?是給我的嗎?",0),
+(9410,"zhCN","你还活着真的是很幸运。",0),
+(9410,"zhTW","你還活着真的是很幸運。",0),
+(9417,"zhCN","你回来了!如何?",0),
+(9417,"zhTW","你回來了!如何?",0),
+(9418,"zhCN","我一直盼望的自由终于是我的了!",0),
+(9418,"zhTW","我一直盼望的自由終於是我的了!",0),
+(9419,"zhCN","在那里动作要小心,但也要快速。我们没有时间可以浪费。",0),
+(9419,"zhTW","在那裏動作要小心,但也要快速。我們沒有時間可以浪費。",0),
+(9420,"zhCN","你把卡里瑞羽毛带回来给我了吗,$C?",0),
+(9420,"zhTW","你把卡里瑞羽毛帶回來給我了嗎,$C?",0),
+(9422,"zhCN","小心沙漠里的危险,$N。有联盟在沙丘里埋伏,你的任何一步都可能是最后一步。",0),
+(9422,"zhTW","小心沙漠裏的危險,$N。有聯盟在沙丘裏埋伏,你的任何一步都可能是最後一步。",0),
+(9424,"zhCN","你代替玛酷鲁替希戴报仇了吗?",0),
+(9424,"zhTW","你代替瑪酷魯替希戴報仇了嗎?",0),
+(9426,"zhCN","你完成你的任务了吗,$N?",0),
+(9426,"zhTW","你完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(9427,"zhCN","你回来了,$N。这些水已经净化了吗?",0),
+(9427,"zhTW","你回來了,$N。這些水已經淨化了嗎?",0),
+(9430,"zhCN","你拿到夏纳圣物了吗,$N?",0),
+(9430,"zhTW","你拿到夏納聖物了嗎,$N?",0),
+(9431,"zhCN","博学者伊罗赛的笔记有点隐秘,但我想我了解她想告诉我的话。如果你有她说的泥土,我就能将它放进你需要用来取月井之水的容器中。",0),
+(9431,"zhTW","博學者伊羅賽的筆記有點隱祕,但我想我瞭解她想告訴我的話。如果你有她說的泥土,我就能將它放進你需要用來取月井之水的容器中。",0),
+(9433,"zhCN","它照做了吗?",0),
+(9433,"zhTW","它照做了嗎?",0),
+(9434,"zhCN","你和维兹罗收集好试剂了吗?",0),
+(9434,"zhTW","你和維茲羅收集好試劑了嗎?",0),
+(9435,"zhCN","你从被遗忘者那里夺回了水晶吗?",0),
+(9435,"zhTW","你從被遺忘者那裏奪回了水晶嗎?",0),
+(9436,"zhCN","别让我失望,$N。如果我们可以让这个血顶魔法屈服在我们的意志之下,我的人民就能消灭阿曼尼威胁了。",0),
+(9436,"zhTW","別讓我失望,$N。如果我們可以讓這個血頂魔法屈服在我們的意志之下,我的人民就能消滅阿曼尼威脅了。",0),
+(9437,"zhCN","你从那些光鲜亮丽的私掠船员手中救出了伊萨妮亚并取回我的货物吗?",0),
+(9437,"zhTW","你從那些光鮮亮麗的私掠船員手中救出了伊薩妮亞並取回我的貨物嗎?",0),
+(9438,"zhCN","你从外域带来消息,$C?快说!",0),
+(9438,"zhTW","你從外域帶來消息,$C?快說!",0),
+(9439,"zhCN","看在逐日者的份上,别盯着我看!我被迫穿着这件肮脏的衣服就已经够糟的了!在我经历过这么多事后,我最不希望的一件事就是被人盯着看。你从那些黑铁矮人称为堡垒的狭小地窖收集到我的财产了吗?",0),
+(9439,"zhTW","看在逐日者的份上,別盯着我看!我被迫穿着這件骯髒的衣服就已經夠糟的了!在我經歷過這麼多事後,我最不希望的一件事就是被人盯着看。你從那些黑鐵矮人稱爲堡壘的狹小地窖收集到我的財產了嗎?",0),
+(9440,"zhCN","你把所有的食物都喂了他们被捕捉的动物吗?慢着!你没有给关在笼子中那些愚蠢的人类吃吧?,你有吗?$B$B喔,很好!不然真是浪费食物!",0),
+(9440,"zhTW","你把所有的食物都餵了他們被捕捉的動物嗎?慢着!你沒有給關在籠子中那些愚蠢的人類喫吧?,你有嗎?$B$B喔,很好!不然真是浪費食物!",0),
+(9442,"zhCN","你取得了我需要的蘑菇吗,$N?",0),
+(9442,"zhTW","你取得了我需要的蘑菇嗎,$N?",0),
+(9443,"zhCN","等你取得了他的\'记号\',我们就要把它做些改变;让它变的更好。",0),
+(9443,"zhTW","等你取得了他的\'記號\',我們就要把它做些改變;讓它變的更好。",0),
+(9444,"zhCN","那么,完成了?乌瑟之墓被亵渎了?",0),
+(9444,"zhTW","那麼,完成了?烏瑟之墓被褻瀆了?",0),
+(9446,"zhCN","你不是该和隐士.楚恩一起走到乌瑟之墓吗?",0),
+(9446,"zhTW","你不是該和隱士.楚恩一起走到烏瑟之墓嗎?",0),
+(9447,"zhCN","你回来了,$N。你的任务完成了吗?",0),
+(9447,"zhTW","你回來了,$N。你的任務完成了嗎?",0),
+(9448,"zhCN","你做了正确的事,$C。失落者已经受了这么多苦难。他们不该再忍受这样的屈辱。",0),
+(9448,"zhTW","你做了正確的事,$C。失落者已經受了這麼多苦難。他們不該再忍受這樣的屈辱。",0),
+(9450,"zhCN","在我看来元素还是处在失衡状态,$N。",0),
+(9450,"zhTW","在我看來元素還是處在失衡狀態,$N。",0),
+(9451,"zhCN","破碎者和德莱尼会一起重获对元素秘密更深的了解。$B$B你带回制造大地图腾所需的物品了吗?",0),
+(9451,"zhTW","破碎者和德萊尼會一起重獲對元素祕密更深的瞭解。$B$B你帶回製造大地圖騰所需的物品了嗎?",0),
+(9452,"zhCN","小心鱼人:奇怪又特别讨人厌的小生物。",0),
+(9452,"zhTW","小心魚人:奇怪又特別討人厭的小生物。",0),
+(9453,"zhCN","你觉得我的护甲怎么样?我自己制作的!这和我们习惯上穿的不太一样,但却极为舒服。",0),
+(9453,"zhTW","你覺得我的護甲怎麼樣?我自己製作的!這和我們習慣上穿的不太一樣,但卻極爲舒服。",0),
+(9454,"zhCN","成鹿皮革容易损坏也因此形成柔软多汁的鹿肉。",0),
+(9454,"zhTW","成鹿皮革容易損壞也因此形成柔軟多汁的鹿肉。",0),
+(9455,"zhCN","你找到了什么?在哪里?",0),
+(9455,"zhTW","你找到了什麼?在哪裏?",0),
+(9456,"zhCN","我们不能冒险让感染继续扩散。我从血色守望收到的报告已经够糟了。这一定要现在就被阻止!",0),
+(9456,"zhTW","我們不能冒險讓感染繼續擴散。我從血色守望收到的報告已經夠糟了。這一定要現在就被阻止!",0),
+(9457,"zhCN","有奈亚斯的消息吗,$N?",0),
+(9457,"zhTW","有奈亞斯的消息嗎,$N?",0),
+(9460,"zhCN","你弄到了吗?",0),
+(9460,"zhTW","你弄到了嗎?",0),
+(9463,"zhCN","我担心她的病况正持续恶化中。",0),
+(9463,"zhTW","我擔心她的病況正持續惡化中。",0),
+(9465,"zhCN","你拿到火炬了?",0),
+(9465,"zhTW","你拿到火炬了?",0),
+(9466,"zhCN","你有黑爪的消息?",0),
+(9466,"zhTW","你有黑爪的消息?",0),
+(9467,"zhCN","没拿到郝特的骨骸就不要来跟我说话。",0),
+(9467,"zhTW","沒拿到郝特的骨骸就不要來跟我說話。",0),
+(9468,"zhCN","你的衣服边缘看起来有些烧焦。你和火焰的交流进展的如何,萨满?",0),
+(9468,"zhTW","你的衣服邊緣看起來有些燒焦。你和火焰的交流進展的如何,薩滿?",0),
+(9470,"zhCN","你带着巫医梅金的死讯回来了吗?",0),
+(9470,"zhTW","你帶着巫醫梅金的死訊回來了嗎?",0),
+(9471,"zhCN","你削减了银鬃的数量吗?",0),
+(9471,"zhTW","你削減了銀鬃的數量嗎?",0),
+(9472,"zhCN","嗯,$N。完成了吗?",0),
+(9472,"zhTW","嗯,$N。完成了嗎?",0),
+(9473,"zhCN","别浪费时间,$g男孩:女孩;。",0),
+(9473,"zhTW","別浪費時間,$g男孩:女孩;。",0),
+(9474,"zhCN","光明使者的印记是乌瑟对圣光信念的一个强大象征。",0),
+(9474,"zhTW","光明使者的印記是烏瑟對聖光信念的一個強大象徵。",0),
+(9475,"zhCN","你脸上的表情说明你带来了坏消息。你发现了什么?",0),
+(9475,"zhTW","你臉上的表情說明你帶來了壞消息。你發現了什麼?",0),
+(9483,"zhCN","就因为我们参与这次的朝圣并不代表我们要放弃所有生命的乐趣。距离我上次喝杯好酒已经是好几世代前的事了。$B$B为了一瓶塞纳里奥烈酒要我杀人也无所谓!$B$B我知道,我知道,我怎么会这么落伍喜欢喝夜精灵酿的酒。",0),
+(9483,"zhTW","就因爲我們參與這次的朝聖並不代表我們要放棄所有生命的樂趣。距離我上次喝杯好酒已經是好幾世代前的事了。$B$B爲了一瓶塞納里奧烈酒要我殺人也無所謂!$B$B我知道,我知道,我怎麼會這麼落伍喜歡喝夜精靈釀的酒。",0),
+(9484,"zhCN","你制服龙鹰了吗?",0),
+(9484,"zhTW","你制服龍鷹了嗎?",0),
+(9485,"zhCN","你驯服迷雾蝙蝠了吗?",0),
+(9485,"zhTW","你馴服迷霧蝙蝠了嗎?",0),
+(9486,"zhCN","你和泉爪山猫一起打猎了吗?",0),
+(9486,"zhTW","你和泉爪山貓一起打獵了嗎?",0),
+(9487,"zhCN","你没靠那些畜生太近吧?",0),
+(9487,"zhTW","你沒靠那些畜生太近吧?",0),
+(9488,"zhCN","没有必须的材料就无法完成长袍。但你知道这点,对吧?",0),
+(9488,"zhTW","沒有必須的材料就無法完成長袍。但你知道這點,對吧?",0),
+(9489,"zhCN","你给予他们希望了吗?",0),
+(9489,"zhTW","你給予他們希望了嗎?",0),
+(9490,"zhCN","你带回黑爪死亡的证据了吗,$N?",0),
+(9490,"zhTW","你帶回黑爪死亡的證據了嗎,$N?",0),
+(9491,"zhCN","请告诉我你找到戒指了。那个商人不久后就会找上他自己的盗贼了。",0),
+(9491,"zhTW","請告訴我你找到戒指了。那個商人不久後就會找上他自己的盜賊了。",0),
+(9492,"zhCN","你带回“大酋长”卡加斯.刃拳死亡的证据了吗?",0),
+(9492,"zhTW","你帶回“大酋長”卡加斯.刃拳死亡的證據了嗎?",0),
+(9493,"zhCN","我不会天真到认为击败了破碎之手军团士兵就预告了我们对魔狱部落的胜利,但这的确是个很好的开始。",0),
+(9493,"zhTW","我不會天真到認爲擊敗了破碎之手軍團士兵就預告了我們對魔獄部落的勝利,但這的確是個很好的開始。",0),
+(9494,"zhCN","<魔导师萨柏瑞希斯扫视了一下艾咪希.迷雾长者并压低她的声音。>$B$B你把,呃,馀烬带来了吗?",0),
+(9494,"zhTW","<魔導師薩柏瑞希斯掃視了一下艾咪希.迷霧長者並壓低她的聲音。>$B$B你把,呃,餘燼帶來了嗎?",0),
+(9495,"zhCN","你有卡加斯.刃拳战败的证据吗?",0),
+(9495,"zhTW","你有卡加斯.刃拳戰敗的證據嗎?",0),
+(9496,"zhCN","一旦破碎之手军团士兵被击破,我们就能开始进展对付魔狱部落的战役。你完成你的任务了吗,$N?",0),
+(9496,"zhTW","一旦破碎之手軍團士兵被擊破,我們就能開始進展對付魔獄部落的戰役。你完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(9503,"zhCN","你这么快就从我不幸的姐妹身上收集好腐败精华了吗,$N?",0),
+(9503,"zhTW","你這麼快就從我不幸的姐妹身上收集好腐敗精華了嗎,$N?",0),
+(9504,"zhCN","你从废墟弄来纯净的水了吗?",0),
+(9504,"zhTW","你從廢墟弄來純淨的水了嗎?",0),
+(9506,"zhCN","运气如何,陌生人?",0),
+(9506,"zhTW","運氣如何,陌生人?",0),
+(9508,"zhCN","你成功了吗?",0),
+(9508,"zhTW","你成功了嗎?",0),
+(9509,"zhCN","元素对我说了你完成的伟大事绩。来,让我们谈谈。",0),
+(9509,"zhTW","元素對我說了你完成的偉大事績。來,讓我們談談。",0),
+(9512,"zhCN","啊……呃……喔天啊……嗯,抱歉$g小伙子:小姑娘;,我要练习一下海贼的事免得我忘记……",0),
+(9512,"zhTW","啊……呃……喔天啊……嗯,抱歉$g小夥子:小姑娘;,我要練習一下海賊的事免得我忘記……",0),
+(9513,"zhCN","你为我的人民做了一件好事,$N。",0),
+(9513,"zhTW","你爲我的人民做了一件好事,$N。",0),
+(9514,"zhCN","你找到什么了?",0),
+(9514,"zhTW","你找到什麼了?",0),
+(9515,"zhCN","保持警惕!",0),
+(9515,"zhTW","保持警惕!",0),
+(9516,"zhCN","那些恶魔还存在吗?",0),
+(9516,"zhTW","那些惡魔還存在嗎?",0),
+(9517,"zhCN","<长者一边转向你一边发出咯吱声。>$B$B建筑师尼莫斯说你会从伐木者营地和污染的萨提纳尔带来木材。",0),
+(9517,"zhTW","<長者一邊轉向你一邊發出咯吱聲。>$B$B建築師尼莫斯說你會從伐木者營地和污染的薩提納爾帶來木材。",0),
+(9518,"zhCN","只要监督者高萨克还活着,我就会对抗他。伐木场有什么消息?",0),
+(9518,"zhTW","只要監督者高薩克還活着,我就會對抗他。伐木場有什麼消息?",0),
+(9519,"zhCN","你感觉到了吗,$N,腐败的气息弥漫在风中?如果我们什么都不做,它就会持续进展。这就是为什么我要寻找艾露恩酒杯的原因。你可以找到它吗?",0),
+(9519,"zhTW","你感覺到了嗎,$N,腐敗的氣息瀰漫在風中?如果我們什麼都不做,它就會持續進展。這就是爲什麼我要尋找艾露恩酒杯的原因。你可以找到它嗎?",0),
+(9520,"zhCN","你手里拿着什么,$g先生:小;?",0),
+(9520,"zhTW","你手裏拿着什麼,$g先生:小;?",0),
+(9521,"zhCN","你手里拿着什么,$C?",0),
+(9521,"zhTW","你手裏拿着什麼,$C?",0),
+(9522,"zhCN","我们的夜精灵斥候报告攻击的准备似乎仍在进行。那些恐惧领主一定要立刻死掉,$N!",0),
+(9522,"zhTW","我們的夜精靈斥候報告攻擊的準備似乎仍在進行。那些恐懼領主一定要立刻死掉,$N!",0),
+(9523,"zhCN","没拿到古代圣物就不要回来。",0),
+(9523,"zhTW","沒拿到古代聖物就不要回來。",0),
+(9526,"zhCN","你还没把我全部的种子都种下去吧?",0),
+(9526,"zhTW","你還沒把我全部的種子都種下去吧?",0),
+(9527,"zhCN","我的妻子叫萨尔瑞莎,我的女儿是麦格文。",0),
+(9527,"zhTW","我的妻子叫薩爾瑞莎,我的女兒是麥格文。",0),
+(9528,"zhCN","嗨,$N。",0),
+(9528,"zhTW","嗨,$N。",0),
+(9530,"zhCN","我爱计画成形的时候……",0),
+(9530,"zhTW","我愛計畫成形的時候……",0),
+(9531,"zhCN","背叛者会希望他从未惹上联盟海军指挥!",0),
+(9531,"zhTW","背叛者會希望他從未惹上聯盟海軍指揮!",0),
+(9534,"zhCN","那里还有没有恶魔的存在?你说你自己是个$r?作战是没有时间休息的!",0),
+(9534,"zhTW","那裏還有沒有惡魔的存在?你說你自己是個$r?作戰是沒有時間休息的!",0),
+(9535,"zhCN","你手里拿着什么,$t兄弟:姐妹;?",0),
+(9535,"zhTW","你手裏拿着什麼,$t兄弟:姐妹;?",0),
+(9536,"zhCN","那些恐惧领主一定要快点死掉,$N!",0),
+(9536,"zhTW","那些恐懼領主一定要快點死掉,$N!",0),
+(9537,"zhCN","你找到那个撒谎的无赖了吗?",0),
+(9537,"zhTW","你找到那個撒謊的無賴了嗎?",0),
+(9538,"zhCN","你可以听见一个低音的嗡嗡声从图腾里散发出来。",0),
+(9538,"zhTW","你可以聽見一個低音的嗡嗡聲從圖騰裏散發出來。",0),
+(9544,"zhCN","[熊怪语]所以阿契达的预言是真的……一个英雄被送来我们这里。",0),
+(9544,"zhTW","[熊怪語]所以阿契達的預言是真的……一個英雄被送來我們這裏。",0),
+(9545,"zhCN","你见到幻象了吗,$N?",0),
+(9545,"zhTW","你見到幻象了嗎,$N?",0),
+(9548,"zhCN","你找到我的装备了吗?",0),
+(9548,"zhTW","你找到我的裝備了嗎?",0),
+(9549,"zhCN","你弄到那些样本让我带回铁炉堡吗?",0),
+(9549,"zhTW","你弄到那些樣本讓我帶回鐵爐堡嗎?",0),
+(9550,"zhCN","或许这本旧日记是地图参考的出处。",0),
+(9550,"zhTW","或許這本舊日記是地圖參考的出處。",0),
+(9554,"zhCN","这么快就回来了?你的头发还真乱。$B$B<诺柏多会心地露齿而笑。>",0),
+(9554,"zhTW","這麼快就回來了?你的頭髮還真亂。$B$B<諾柏多會心地露齒而笑。>",0),
+(9557,"zhCN","圣光照耀你所有的努力,$C。你手里拿着什么?",0),
+(9557,"zhTW","聖光照耀你所有的努力,$C。你手裏拿着什麼?",0),
+(9560,"zhCN","他们是丑陋的小生物。就连盲目者麦格特都能看见他们……他是盲人。",0),
+(9560,"zhTW","他們是醜陋的小生物。就連盲目者麥格特都能看見他們……他是盲人。",0),
+(9562,"zhCN","一只鱼人从我后面踢我一脚还对我吐口水……就在光天化日之下!",0),
+(9562,"zhTW","一隻魚人從我後面踢我一腳還對我吐口水……就在光天化日之下!",0),
+(9563,"zhCN","苦啤酒很难找吗?守望堡的老波尼应该有储存几桶。$B$B除非他的都喝光了……那就太悲惨了!",0),
+(9563,"zhTW","苦啤酒很難找嗎?守望堡的老波尼應該有儲存幾桶。$B$B除非他的都喝光了……那就太悲慘了!",0),
+(9564,"zhCN","这是我想的那个东西吗?",0),
+(9564,"zhTW","這是我想的那個東西嗎?",0),
+(9567,"zhCN","你成功的取得对纳兹维斯萨特的了解吗?",0),
+(9567,"zhTW","你成功的取得對納茲維斯薩特的瞭解嗎?",0),
+(9569,"zhCN","<复仇者艾乐希雅像是看着你的后方而不是看着你,她的心思系着那些萨特。>$B$B你有照着我的话把萨特领导者给铲除吗?",0),
+(9569,"zhTW","<復仇者艾樂希雅像是看着你的後方而不是看着你,她的心思繫着那些薩特。>$B$B你有照着我的話把薩特領導者給剷除嗎?",0),
+(9570,"zhCN","<克兹咕哝着对你说。>",0),
+(9570,"zhTW","<克茲咕噥着對你說。>",0),
+(9571,"zhCN","哈罗,英雄!",0),
+(9571,"zhTW","哈羅,英雄!",0),
+(9572,"zhCN","是$N,对吗?史托克顿告诉我要等你的报告。$B$B我相信你带来了好消息?",0),
+(9572,"zhTW","是$N,對嗎?史托克頓告訴我要等你的報告。$B$B我相信你帶來了好消息?",0),
+(9573,"zhCN","任务完成了吗?",0),
+(9573,"zhTW","任務完成了嗎?",0),
+(9574,"zhCN","你拿到我要的样本了吗?",0),
+(9574,"zhTW","你拿到我要的樣本了嗎?",0),
+(9575,"zhCN","是$N,对吗?查德威克告诉我要等你的报告。$B$B你来找我有什么事吗?!你的任务完成了吗?你是个彻底的白痴吗?你让我很想吐!$B$B现在把你无用的身躯拿来对付防御,做你该做的事!听见了没?!",0),
+(9575,"zhTW","是$N,對嗎?查德威克告訴我要等你的報告。$B$B你來找我有什麼事嗎?!你的任務完成了嗎?你是個徹底的白癡嗎?你讓我很想吐!$B$B現在把你無用的身軀拿來對付防禦,做你該做的事!聽見了沒?!",0),
+(9576,"zhCN","你手里拿着什么?",0),
+(9576,"zhTW","你手裏拿着什麼?",0),
+(9579,"zhCN","<莫瑞伊怀抱希望的看着你。>$B$B你的搜索有找到高拉恩的任何蛛丝马迹吗?",0),
+(9579,"zhTW","<莫瑞伊懷抱希望的看着你。>$B$B你的搜索有找到高拉恩的任何蛛絲馬跡嗎?",0),
+(9580,"zhCN","打猎进行的怎么样,$N?",0),
+(9580,"zhTW","打獵進行的怎麼樣,$N?",0),
+(9581,"zhCN","你收集到第一个水晶样本了吗?",0),
+(9581,"zhTW","你收集到第一個水晶樣本了嗎?",0),
+(9582,"zhCN","你解决掉那个野兽了吗?",0),
+(9582,"zhTW","你解決掉那個野獸了嗎?",0),
+(9584,"zhCN","你弄到第二个水晶样本了吗?",0),
+(9584,"zhTW","你弄到第二個水晶樣本了嗎?",0),
+(9585,"zhCN","你带着我要的最后一个样本回来了吗?",0),
+(9585,"zhTW","你帶着我要的最後一個樣本回來了嗎?",0),
+(9586,"zhCN","你找到塔瓦拉了吗?",0),
+(9586,"zhTW","你找到塔瓦拉了嗎?",0),
+(9587,"zhCN","你拿着什么东西吗,$g年轻人:女士;?",0),
+(9587,"zhTW","你拿着什麼東西嗎,$g年輕人:女士;?",0),
+(9588,"zhCN","你手里拿着什么信,$C?",0),
+(9588,"zhTW","你手裏拿着什麼信,$C?",0),
+(9589,"zhCN","你拿到那些血了,亲爱的?如果我们要你去弄到手那就一定是很重要的,你知道吧?",0),
+(9589,"zhTW","你拿到那些血了,親愛的?如果我們要你去弄到手那就一定是很重要的,你知道吧?",0),
+(9590,"zhCN","你没这么快就收集好血液了吧?",0),
+(9590,"zhTW","你沒這麼快就收集好血液了吧?",0),
+(9591,"zhCN","你能驾驭图腾的魔法和尖刺的爬行者做朋友吗?他们是烦躁不安的小生物!",0),
+(9591,"zhTW","你能駕馭圖騰的魔法和尖刺的爬行者做朋友嗎?他們是煩躁不安的小生物!",0),
+(9592,"zhCN","林地陆行鸟是一种强大的鸟类,掠夺者常判断错误而导致悲惨的结局。",0),
+(9592,"zhTW","林地陸行鳥是一種強大的鳥類,掠奪者常判斷錯誤而導致悲慘的結局。",0),
+(9593,"zhCN","夜间潜猎者基本上只是有剃刀般的锐爪和爱吃肉的大猫咪而已……",0),
+(9593,"zhTW","夜間潛獵者基本上只是有剃刀般的銳爪和愛喫肉的大貓咪而已……",0),
+(9594,"zhCN","什么事,$C?你拿着什么?",0),
+(9594,"zhTW","什麼事,$C?你拿着什麼?",0),
+(9595,"zhCN","你挑战了你的梦魇吗?",0),
+(9595,"zhTW","你挑戰了你的夢魘嗎?",0),
+(9598,"zhCN","欢迎回来,$N。",0),
+(9598,"zhTW","歡迎回來,$N。",0),
+(9600,"zhCN","所有的生命都值得被拯救,只要不与我们作对就好。只有我们的敌人才要永远安息。",0),
+(9600,"zhTW","所有的生命都值得被拯救,只要不與我們作對就好。只有我們的敵人才要永遠安息。",0),
+(9602,"zhCN","你回来了!",0),
+(9602,"zhTW","你回來了!",0),
+(9603,"zhCN","你好,$N。你有兴趣租一只角鹰兽吗?",0),
+(9603,"zhTW","你好,$N。你有興趣租一隻角鷹獸嗎?",0),
+(9604,"zhCN","你好,朋友。看来你长途跋涉了许久。我能帮你什么忙吗?",0),
+(9604,"zhTW","你好,朋友。看來你長途跋涉了許久。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(9605,"zhCN","你要去哪,$C?",0),
+(9605,"zhTW","你要去哪,$C?",0),
+(9606,"zhCN","欢迎回来,$N。鲁古尼把单子上的所有东西都收集好了吗?",0),
+(9606,"zhTW","歡迎回來,$N。魯古尼把單子上的所有東西都收集好了嗎?",0),
+(9607,"zhCN","$T平民:平民;,报告!你调查了整个鲜血熔炉了吗?",0),
+(9607,"zhTW","$T平民:平民;,報告!你調查了整個鮮血熔爐了嗎?",0),
+(9608,"zhCN","你调查完整个鲜血熔炉了吗?你有什么消息要告诉我?",0),
+(9608,"zhTW","你調查完整個鮮血熔爐了嗎?你有什麼消息要告訴我?",0),
+(9610,"zhCN","我期待着你收集好足够的阿塔莱神器,这样我就能开始研究它们了。我迫切的想了解他们曾经伟大的文明究竟发生什么事了。",0),
+(9610,"zhTW","我期待着你收集好足夠的阿塔萊神器,這樣我就能開始研究它們了。我迫切的想了解他們曾經偉大的文明究竟發生什麼事了。",0),
+(9616,"zhCN","什么事?我很忙,$N。",0),
+(9616,"zhTW","什麼事?我很忙,$N。",0),
+(9618,"zhCN","你找到卡特斯了吗?",0),
+(9618,"zhTW","你找到卡特斯了嗎?",0),
+(9619,"zhCN","你沿着虚无石显现出来的路走了吗?",0),
+(9619,"zhTW","你沿着虛無石顯現出來的路走了嗎?",0),
+(9621,"zhCN","我听说奎尔萨拉斯有个访客要来。我以为是个血精灵,老实说。$B$B你带来了什么消息?",0),
+(9621,"zhTW","我聽說奎爾薩拉斯有個訪客要來。我以爲是個血精靈,老實說。$B$B你帶來了什麼消息?",0),
+(9623,"zhCN","<托拉利斯调整他的眼罩注视着你。>$B$B这是我们能提供阿古斯之手最好的人吗?",0),
+(9623,"zhTW","<托拉利斯調整他的眼罩注視着你。>$B$B這是我們能提供阿古斯之手最好的人嗎?",0),
+(9624,"zhCN","沙梨越来越难找,当然,这也表示伊莱克的派和飨宴也越来越少。你可以收集到所有我需要的水果吗?",0),
+(9624,"zhTW","沙梨越來越難找,當然,這也表示伊萊克的派和饗宴也越來越少。你可以收集到所有我需要的水果嗎?",0),
+(9626,"zhCN","你是来见我的吗,血精灵?有话快说。我没有时间来你们种族那套繁文缛节。",0),
+(9626,"zhTW","你是來見我的嗎,血精靈?有話快說。我沒有時間來你們種族那套繁文縟節。",0),
+(9628,"zhCN","你知道是什么让调查小组无法回来了吗?",0),
+(9628,"zhTW","你知道是什麼讓調查小組無法回來了嗎?",0),
+(9629,"zhCN","仪器有用吗?你为我的研究标记好鱼人了吗?",0),
+(9629,"zhTW","儀器有用嗎?你爲我的研究標記好魚人了嗎?",0),
+(9631,"zhCN","艾特罗斯派你来的。星星已预测你的到来。",0),
+(9631,"zhTW","艾特羅斯派你來的。星星已預測你的到來。",0),
+(9632,"zhCN","你好,$C。你带了什么来?",0),
+(9632,"zhTW","你好,$C。你帶了什麼來?",0),
+(9633,"zhCN","欢迎来到奥伯丁,朋友。你怎么会来黑海岸呢?",0),
+(9633,"zhTW","歡迎來到奧伯丁,朋友。你怎麼會來黑海岸呢?",0),
+(9634,"zhCN","我们一定要在劫毁者开始取代秘血岛当地的捕食者前采取行动。你开始削减劫毁者的数量了吗?",0),
+(9634,"zhTW","我們一定要在劫毀者開始取代祕血島當地的捕食者前採取行動。你開始削減劫毀者的數量了嗎?",0),
+(9635,"zhCN","你弄到那些零件了吗?我要先忙着潜水。",0),
+(9635,"zhTW","你弄到那些零件了嗎?我要先忙着潛水。",0),
+(9636,"zhCN","你弄到那些零件了吗?在隐士阿浩恩把我脖子扭下来之前我有一个压缩线圈要修理!",0),
+(9636,"zhTW","你弄到那些零件了嗎?在隱士阿浩恩把我脖子扭下來之前我有一個壓縮線圈要修理!",0),
+(9637,"zhCN","你弄到我要的秘典了吗,$N?",0),
+(9637,"zhTW","你弄到我要的祕典了嗎,$N?",0),
+(9640,"zhCN","你不是在找一本日记还是什么的吗?",0),
+(9640,"zhTW","你不是在找一本日記還是什麼的嗎?",0),
+(9641,"zhCN","你从秘血岛的生物身上收集到水晶裂片了吗?",0),
+(9641,"zhTW","你從祕血島的生物身上收集到水晶裂片了嗎?",0),
+(9642,"zhCN","如果你有更多受到辐射的水晶裂片,我很乐意和你交换。",0),
+(9642,"zhTW","如果你有更多受到輻射的水晶裂片,我很樂意和你交換。",0),
+(9643,"zhCN","你弄到蟒藤了吗?",0),
+(9643,"zhTW","你弄到蟒藤了嗎?",0),
+(9644,"zhCN","你带来了什么消息呢,$N?",0),
+(9644,"zhTW","你帶來了什麼消息呢,$N?",0),
+(9645,"zhCN","你回来了!你带来了什么消息?",0),
+(9645,"zhTW","你回來了!你帶來了什麼消息?",0),
+(9646,"zhCN","有什么我能帮忙的吗,$C?",0),
+(9646,"zhTW","有什麼我能幫忙的嗎,$C?",0),
+(9647,"zhCN","你剔除掉那些蛀虫了没?",0),
+(9647,"zhTW","你剔除掉那些蛀蟲了沒?",0),
+(9648,"zhCN","记住,我所要的蘑菇都是秘血岛上独特的品种。",0),
+(9648,"zhTW","記住,我所要的蘑菇都是祕血島上獨特的品種。",0),
+(9649,"zhCN","这么快就回来了?",0),
+(9649,"zhTW","這麼快就回來了?",0),
+(9663,"zhCN","没有时间松懈了!",0),
+(9663,"zhTW","沒有時間鬆懈了!",0),
+(9664,"zhCN","等哨塔在我们的控制之下时,我们很快就能包围被遗忘者。在那之后,粉碎他们就是迟早的事了。",0),
+(9664,"zhTW","等哨塔在我們的控制之下時,我們很快就能包圍被遺忘者。在那之後,粉碎他們就是遲早的事了。",0),
+(9665,"zhCN","他们一定是白痴才认为我们会让他们在离我们主城那么近的地方创建基地。$B$B我们会赶尽杀绝直到他们夹着尾巴逃回南方去。",0),
+(9665,"zhTW","他們一定是白癡才認爲我們會讓他們在離我們主城那麼近的地方創建基地。$B$B我們會趕盡殺絕直到他們夾着尾巴逃回南方去。",0),
+(9666,"zhCN","完成了吗?",0),
+(9666,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(9667,"zhCN","我时间不多了,$N。他们很快就会杀了我……",0),
+(9667,"zhTW","我時間不多了,$N。他們很快就會殺了我……",0),
+(9669,"zhCN","那是场可怕的灾难……",0),
+(9669,"zhTW","那是場可怕的災難……",0),
+(9670,"zhCN","运气如何?",0),
+(9670,"zhTW","運氣如何?",0),
+(9674,"zhCN","他们是恶心的生物……",0),
+(9674,"zhTW","他們是噁心的生物……",0),
+(9678,"zhCN","愿圣光的力量在你每次的奋战中都为你所用。",0),
+(9678,"zhTW","願聖光的力量在你每次的奮戰中都爲你所用。",0),
+(9680,"zhCN","你取回我要的骨头碎片了吗,$N?",0),
+(9680,"zhTW","你取回我要的骨頭碎片了嗎,$N?",0),
+(9682,"zhCN","不必为他们的死亡哀悼,$N。",0),
+(9682,"zhTW","不必爲他們的死亡哀悼,$N。",0),
+(9683,"zhCN","一定要把阿托夫引诱出来!",0),
+(9683,"zhTW","一定要把阿托夫引誘出來!",0),
+(9684,"zhCN","你和博学者阿斯塔乐.血誓谈过了吗?",0),
+(9684,"zhTW","你和博學者阿斯塔樂.血誓談過了嗎?",0),
+(9686,"zhCN","血骑士宁死也不会向敌人屈服。记住这点,$N。",0),
+(9686,"zhTW","血騎士寧死也不會向敵人屈服。記住這點,$N。",0),
+(9687,"zhCN","龙的战争已过去好久了。所剩仅有骨头和被激怒的伊瑟拉后裔残存者。",0),
+(9687,"zhTW","龍的戰爭已過去好久了。所剩僅有骨頭和被激怒的伊瑟拉後裔殘存者。",0),
+(9688,"zhCN","看到这种情景让我感到很痛苦。拜托,我们不要再谈下去了。",0),
+(9688,"zhTW","看到這種情景讓我感到很痛苦。拜託,我們不要再談下去了。",0),
+(9689,"zhCN","我建议你多带几名盟友一同转至,$N。",0),
+(9689,"zhTW","我建議你多帶幾名盟友一同轉至,$N。",0),
+(9692,"zhCN","你取得所有要你拿到的东西了吗?",0),
+(9692,"zhTW","你取得所有要你拿到的東西了嗎?",0),
+(9694,"zhCN","他们数量太多以致于我认为他们好像是以倍数成长。",0),
+(9694,"zhTW","他們數量太多以致於我認爲他們好像是以倍數成長。",0),
+(9696,"zhCN","我现在有点忙,密探$N。你要说的事最好很重要。",0),
+(9696,"zhTW","我現在有點忙,密探$N。你要說的事最好很重要。",0),
+(9698,"zhCN","<费伦微笑。>$B$B你好,$N。我一直在等你。",0),
+(9698,"zhTW","<費倫微笑。>$B$B你好,$N。我一直在等你。",0),
+(9699,"zhCN","怎么样呢?",0),
+(9699,"zhTW","怎麼樣呢?",0),
+(9700,"zhCN","我听过传闻说那区域有奇怪的生物出现。不管他们是当地的突变动物或是真正的虚无反常者都是你要去调查的事情。",0),
+(9700,"zhTW","我聽過傳聞說那區域有奇怪的生物出現。不管他們是當地的突變動物或是真正的虛無反常者都是你要去調查的事情。",0),
+(9701,"zhCN","这么快就回来了?你对孢子村的孢子人观察对我的研究是非常重要的。我希望你不是敷衍了事的那种人。展现一点耐心确定你探勘了整个重生峡谷再给我你最后的报告。",0),
+(9701,"zhTW","這麼快就回來了?你對孢子村的孢子人觀察對我的研究是非常重要的。我希望你不是敷衍了事的那種人。展現一點耐心確定你探勘了整個重生峽谷再給我你最後的報告。",0),
+(9702,"zhCN","你一定要小心地收集所有的证据,$C!我们正在拼凑一个很大的谜题。你犯一个错就会让我们导出错误的结论。$B$B那么我们对赞加沼泽的生态学能有多少了解呢?",0),
+(9702,"zhTW","你一定要小心地收集所有的證據,$C!我們正在拼湊一個很大的謎題。你犯一個錯就會讓我們導出錯誤的結論。$B$B那麼我們對贊加沼澤的生態學能有多少了解呢?",0),
+(9703,"zhCN","消息正确吗?",0),
+(9703,"zhTW","消息正確嗎?",0),
+(9705,"zhCN","你发现了什么,$N?",0),
+(9705,"zhTW","你發現了什麼,$N?",0),
+(9706,"zhCN","你手上拿的是什么东西,$N?那是一本日志吗?",0),
+(9706,"zhTW","你手上拿的是什麼東西,$N?那是一本日誌嗎?",0),
+(9707,"zhCN","恭喜,$N。达到高手的阶级不是件简单的事,相信我。我见过许多进入那栋建筑物的人,却只有很少人撑的够久可以带着这些东西来见我。",0),
+(9707,"zhTW","恭喜,$N。達到高手的階級不是件簡單的事,相信我。我見過許多進入那棟建築物的人,卻只有很少人撐的夠久可以帶着這些東西來見我。",0),
+(9708,"zhCN","你弄到那些样本了吗?",0),
+(9708,"zhTW","你弄到那些樣本了嗎?",0),
+(9709,"zhCN","你带回了所有我们帮泥沼领主规划的新菜园所需要的蘑菇吗?",0),
+(9709,"zhTW","你帶回了所有我們幫泥沼領主規劃的新菜園所需要的蘑菇嗎?",0),
+(9714,"zhCN","我们仍然需要从盘牙蓄湖的幽暗沼泽跛行者,泥沼巨人和幽暗沼泽蝙蝠那里弄来更多的血红木槿。帮我以一束五朵的数量带来我会很感激你。",0),
+(9714,"zhTW","我們仍然需要從盤牙蓄湖的幽暗沼澤跛行者,泥沼巨人和幽暗沼澤蝙蝠那裏弄來更多的血紅木槿。幫我以一束五朵的數量帶來我會很感激你。",0),
+(9715,"zhCN","你取得所有我要你收集的木槿花了吗?",0),
+(9715,"zhTW","你取得所有我要你收集的木槿花了嗎?",0),
+(9716,"zhCN","你发现了什么吗,$N?",0),
+(9716,"zhTW","你發現了什麼嗎,$N?",0),
+(9717,"zhCN","幽暗沼泽是个非常危险的地方。如果你不敢去那里我也不会说你是懦夫的。但如果你没带着我要的东西回来,我也不会感谢你的。",0),
+(9717,"zhTW","幽暗沼澤是個非常危險的地方。如果你不敢去那裏我也不會說你是懦夫的。但如果你沒帶着我要的東西回來,我也不會感謝你的。",0),
+(9718,"zhCN","嗨,$N。",0),
+(9718,"zhTW","嗨,$N。",0),
+(9719,"zhCN","你回来了。这表示黑色阔步者已不复存在了吗?",0),
+(9719,"zhTW","你回來了。這表示黑色闊步者已不復存在了嗎?",0),
+(9720,"zhCN","完成了吗,$C?",0),
+(9720,"zhTW","完成了嗎,$C?",0),
+(9723,"zhCN","你带着博学者阿斯塔乐.血誓要的材料回来了吗?",0),
+(9723,"zhTW","你帶着博學者阿斯塔樂.血誓要的材料回來了嗎?",0),
+(9725,"zhCN","欢迎回来,$N。你击溃了天灾军团和他们的血尸战车吗?",0),
+(9725,"zhTW","歡迎回來,$N。你擊潰了天災軍團和他們的血屍戰車嗎?",0),
+(9726,"zhCN","你去拜访过那些纳迦了吗?",0),
+(9726,"zhTW","你去拜訪過那些納迦了嗎?",0),
+(9727,"zhCN","你去拜访过那些纳迦了吗?",0),
+(9727,"zhTW","你去拜訪過那些納迦了嗎?",0),
+(9728,"zhCN","再见到你真好,$N。你猎捕纳迦的事进行的如何了?",0),
+(9728,"zhTW","再見到你真好,$N。你獵捕納迦的事進行的如何了?",0),
+(9729,"zhCN","费斯伍尔还好吗?你取回方舟了吗?",0),
+(9729,"zhTW","費斯伍爾還好嗎?你取回方舟了嗎?",0),
+(9730,"zhCN","你想谈谈关于洛迦海卡斯特的赏金?嗯,他死了吗?没什么好说的了!",0),
+(9730,"zhTW","你想談談關於洛迦海卡斯特的賞金?嗯,他死了嗎?沒什麼好說的了!",0),
+(9731,"zhCN","你带来了什么消息,$N?",0),
+(9731,"zhTW","你帶來了什麼消息,$N?",0),
+(9735,"zhCN","你弄到水了吗?",0),
+(9735,"zhTW","你弄到水了嗎?",0),
+(9736,"zhCN","你收集到我要的材料了吗?",0),
+(9736,"zhTW","你收集到我要的材料了嗎?",0),
+(9737,"zhCN","你有照我的话做并传达了我的讯息吗?世界上的假圣骑士都一定要知道他们的时代已经结束了。",0),
+(9737,"zhTW","你有照我的話做並傳達了我的訊息嗎?世界上的假聖騎士都一定要知道他們的時代已經結束了。",0),
+(9738,"zhCN","你知道我那四个同伴的下落了吗?",0),
+(9738,"zhTW","你知道我那四個同伴的下落了嗎?",0),
+(9739,"zhCN","孢子囊!你拿到它们了吗?",0),
+(9739,"zhTW","孢子囊!你拿到它們了嗎?",0),
+(9740,"zhCN","你一定要先毁掉他们的传送门控制器才能摧毁传送门!",0),
+(9740,"zhTW","你一定要先毀掉他們的傳送門控制器才能摧毀傳送門!",0),
+(9741,"zhCN","虚无异常者变成虚无反常者。说实话,我们真的不知道这些生物是什么……名字只是一个分类的方法。",0),
+(9741,"zhTW","虛無異常者變成虛無反常者。說實話,我們真的不知道這些生物是什麼……名字只是一個分類的方法。",0),
+(9742,"zhCN","你救了更多的孢子囊吗,$r?",0),
+(9742,"zhTW","你救了更多的孢子囊嗎,$r?",0),
+(9743,"zhCN","泥沼领主杀的怎么样了?教那些畜生不要再进入孢子人的领土!",0),
+(9743,"zhTW","泥沼領主殺的怎麼樣了?教那些畜生不要再進入孢子人的領土!",0),
+(9744,"zhCN","你杀了许多巨人,但还有更多随侍在后。他们仍在攻击我们的孢子囊!",0),
+(9744,"zhTW","你殺了許多巨人,但還有更多隨侍在後。他們仍在攻擊我們的孢子囊!",0),
+(9746,"zhCN","他们的领导者不可能永远躲着我们。我们会有系统地消灭所有可能的藏身地点,直到找到赛罗娜斯为止。",0),
+(9746,"zhTW","他們的領導者不可能永遠躲着我們。我們會有系統地消滅所有可能的藏身地點,直到找到賽羅娜斯爲止。",0),
+(9747,"zhCN","你回来了;卡塔鲁和昂布拉凡奴隶死了吗?",0),
+(9747,"zhTW","你回來了;卡塔魯和昂布拉凡奴隸死了嗎?",0),
+(9748,"zhCN","不要喝那个水,$N!",0),
+(9748,"zhTW","不要喝那個水,$N!",0),
+(9761,"zhCN","你有在这附近看到勇敢又强大的不寻常的德莱尼吗?",0),
+(9761,"zhTW","你有在這附近看到勇敢又強大的不尋常的德萊尼嗎?",0),
+(9763,"zhCN","卡利斯瑞怎么样了?他死了吗,$N?",0),
+(9763,"zhTW","卡利斯瑞怎麼樣了?他死了嗎,$N?",0),
+(9764,"zhCN","你手里拿着什么,$N?",0),
+(9764,"zhTW","你手裏拿着什麼,$N?",0),
+(9765,"zhCN","你弄到我要的装备了吗,$N?",0),
+(9765,"zhTW","你弄到我要的裝備了嗎,$N?",0),
+(9766,"zhCN","我们会将纳迦自己的钢铁拿来铸造成武器对付他们。帮我把你在盘牙蓄湖找到的装备带来给我。",0),
+(9766,"zhTW","我們會將納迦自己的鋼鐵拿來鑄造成武器對付他們。幫我把你在盤牙蓄湖找到的裝備帶來給我。",0),
+(9769,"zhCN","那是什么?你被萤光蛾咬啦?$B$B<玛卡莎对她自己的笑话咯咯笑个不停。>",0),
+(9769,"zhTW","那是什麼?你被螢光蛾咬啦?$B$B<瑪卡莎對她自己的笑話咯咯笑個不停。>",0),
+(9770,"zhCN","我还是看的见沼牙生物,$N。你当然没那么快就完成。",0),
+(9770,"zhTW","我還是看的見沼牙生物,$N。你當然沒那麼快就完成。",0),
+(9772,"zhCN","你回来了,但杰巴没跟你一起回来。他怎么了?",0),
+(9772,"zhTW","你回來了,但傑巴沒跟你一起回來。他怎麼了?",0),
+(9773,"zhCN","告诉我你没有空手回来,$N。",0),
+(9773,"zhTW","告訴我你沒有空手回來,$N。",0),
+(9774,"zhCN","我看到你在奸笑了。是的,我的护甲在所有的旧金属都替换完成前都会看起来很奇怪,但这样总比毫无防护来的好。",0),
+(9774,"zhTW","我看到你在奸笑了。是的,我的護甲在所有的舊金屬都替換完成前都會看起來很奇怪,但這樣總比毫無防護來的好。",0),
+(9775,"zhCN","你看起来不像是我的人。说吧,$r。",0),
+(9775,"zhTW","你看起來不像是我的人。說吧,$r。",0),
+(9777,"zhCN","照情况来看,我们需要很快的补充蘑菇。",0),
+(9777,"zhTW","照情況來看,我們需要很快的補充蘑菇。",0),
+(9779,"zhCN","这么快就回来了?你找到书信了吗?",0),
+(9779,"zhTW","這麼快就回來了?你找到書信了嗎?",0),
+(9780,"zhCN","你有任何鱼肉可贡献给我们储藏吗?",0),
+(9780,"zhTW","你有任何魚肉可貢獻給我們儲藏嗎?",0),
+(9781,"zhCN","打猎进行的怎么样,朋友?",0),
+(9781,"zhTW","打獵進行的怎麼樣,朋友?",0),
+(9782,"zhCN","你拿到死亡污泥的泥土样本了吗?",0),
+(9782,"zhTW","你拿到死亡污泥的泥土樣本了嗎?",0),
+(9783,"zhCN","毁灭死亡污泥的生物让我很痛苦,但我们也救不了他们。我们能做的就是努力让该区域复原,养育一个新世代。",0),
+(9783,"zhTW","毀滅死亡污泥的生物讓我很痛苦,但我們也救不了他們。我們能做的就是努力讓該區域復原,養育一個新世代。",0),
+(9784,"zhCN","我还需要更多的植物组织。随着湖泊的水分流失,我有预感入侵当地生态的品种数量正不断的攀升。不过,我需要更多的数据来支持我的理论。",0),
+(9784,"zhTW","我還需要更多的植物組織。隨着湖泊的水分流失,我有預感入侵當地生態的品種數量正不斷的攀升。不過,我需要更多的數據來支持我的理論。",0),
+(9785,"zhCN","你和古树谈过了吗,$N?",0),
+(9785,"zhTW","你和古樹談過了嗎,$N?",0),
+(9786,"zhCN","你探勘过波哈姆废墟了吗?你能想象他们全盛辉煌的时期是什么样子吗?",0),
+(9786,"zhTW","你探勘過波哈姆廢墟了嗎?你能想象他們全盛輝煌的時期是什麼樣子嗎?",0),
+(9787,"zhCN","你拿到塑像了吗?",0),
+(9787,"zhTW","你拿到塑像了嗎?",0),
+(9788,"zhCN","你找到我的东西了吗,$N?那洞穴离昂布拉凡不远,就在纳格兰的边界附近。",0),
+(9788,"zhTW","你找到我的東西了嗎,$N?那洞穴離昂布拉凡不遠,就在納格蘭的邊界附近。",0),
+(9789,"zhCN","纳格兰的裂蹄是个很好的挑战。我已经猎捕到好一些了。$B$B你进行的怎么样?",0),
+(9789,"zhTW","納格蘭的裂蹄是個很好的挑戰。我已經獵捕到好一些了。$B$B你進行的怎麼樣?",0),
+(9790,"zhCN","你收集到那些萤光蛾翅膀了吗?",0),
+(9790,"zhTW","你收集到那些螢光蛾翅膀了嗎?",0),
+(9791,"zhCN","你的沼牙打猎进行的顺利吗?",0),
+(9791,"zhTW","你的沼牙打獵進行的順利嗎?",0),
+(9793,"zhCN","我能帮你什么忙吗?",0),
+(9793,"zhTW","我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(9794,"zhCN","<齐亚隆怀疑地看着你。>$B$B我不认识你,$r。你有事找我吗?",0),
+(9794,"zhTW","<齊亞隆懷疑地看着你。>$B$B我不認識你,$r。你有事找我嗎?",0),
+(9798,"zhCN","你拿着什么?",0),
+(9798,"zhTW","你拿着什麼?",0),
+(9799,"zhCN","哈罗,$C。你弄到那些花了吗?",0),
+(9799,"zhTW","哈羅,$C。你弄到那些花了嗎?",0),
+(9800,"zhCN","<元素师罗艾柏做出两个拳头对立的样子并不同意的摇摇头。>$B$B巨魔般尺寸的拳头……",0),
+(9800,"zhTW","<元素師羅艾柏做出兩個拳頭對立的樣子並不同意的搖搖頭。>$B$B巨魔般尺寸的拳頭……",0),
+(9801,"zhCN","你收集到材料了吗?",0),
+(9801,"zhTW","你收集到材料了嗎?",0),
+(9802,"zhCN","你有找到任何植物组织吗?",0),
+(9802,"zhTW","你有找到任何植物組織嗎?",0),
+(9803,"zhCN","你和菲拉芬的长者谈过了吗?",0),
+(9803,"zhTW","你和菲拉芬的長者談過了嗎?",0),
+(9804,"zhCN","在你还没潜入太深的湖底时使用纳格兰樱桃。",0),
+(9804,"zhTW","在你還沒潛入太深的湖底時使用納格蘭櫻桃。",0),
+(9805,"zhCN","我非常惭愧的告诉你,是我的族人想在纳格兰的水源建造沼泽地。",0),
+(9805,"zhTW","我非常慚愧的告訴你,是我的族人想在納格蘭的水源建造沼澤地。",0),
+(9806,"zhCN","你回来了,$N。你取得了丰饶孢子吗?",0),
+(9806,"zhTW","你回來了,$N。你取得了豐饒孢子嗎?",0),
+(9807,"zhCN","我们永远都需要更多的丰饶孢子,$r。长梗蘑菇是非常有用的蘑菇。种植它们让我们可以利用它们做很多事。",0),
+(9807,"zhTW","我們永遠都需要更多的豐饒孢子,$r。長梗蘑菇是非常有用的蘑菇。種植它們讓我們可以利用它們做很多事。",0),
+(9808,"zhCN","你找到白闪菇了吗,$N?它们真的在沼泽里到处都是。$B$B如果你注意的话,远远就可以看见它们闪亮的白光了。",0),
+(9808,"zhTW","你找到白閃菇了嗎,$N?它們真的在沼澤裏到處都是。$B$B如果你注意的話,遠遠就可以看見它們閃亮的白光了。",0),
+(9809,"zhCN","如果你有更多白闪菇就给我。我们村子永远都需要更多白闪菇。",0),
+(9809,"zhTW","如果你有更多白閃菇就給我。我們村子永遠都需要更多白閃菇。",0),
+(9810,"zhCN","大地之环会尽全力帮忙。",0),
+(9810,"zhTW","大地之環會盡全力幫忙。",0),
+(9811,"zhCN","你想和我说话,$C?我可不记得你有先预约喔。",0),
+(9811,"zhTW","你想和我說話,$C?我可不記得你有先預約喔。",0),
+(9813,"zhCN","是吧,$C?",0),
+(9813,"zhTW","是吧,$C?",0),
+(9814,"zhCN","你弄到蘑菇了吗,老兄?",0),
+(9814,"zhTW","你弄到蘑菇了嗎,老兄?",0),
+(9815,"zhCN","不要留下任何受污染的菌体!",0),
+(9815,"zhTW","不要留下任何受污染的菌體!",0),
+(9816,"zhCN","<巫医托卡斯咧嘴笑了笑。>$B$B失落者喜欢他们的礼物吗?",0),
+(9816,"zhTW","<巫醫托卡斯咧嘴笑了笑。>$B$B失落者喜歡他們的禮物嗎?",0),
+(9817,"zhCN","你是来领取纳吉斯.法亚司的赏金吗?这是我今天听到最好的消息了。",0),
+(9817,"zhTW","你是來領取納吉斯.法亞司的賞金嗎?這是我今天聽到最好的消息了。",0),
+(9819,"zhCN","他们沉睡了吗?",0),
+(9819,"zhTW","他們沉睡了嗎?",0),
+(9820,"zhCN","你拿着什么,$N?",0),
+(9820,"zhTW","你拿着什麼,$N?",0),
+(9821,"zhCN","戈达乌吃着这块石头。戈达乌找到“侵入者”。把石头带来!",0),
+(9821,"zhTW","戈達烏喫着這塊石頭。戈達烏找到“侵入者”。把石頭帶來!",0),
+(9822,"zhCN","你找到巨魔意图的证据了吗?",0),
+(9822,"zhTW","你找到巨魔意圖的證據了嗎?",0),
+(9823,"zhCN","安格拉斯威胁不断向我们逼近。你消灭了他们的领导者吗?",0),
+(9823,"zhTW","安格拉斯威脅不斷向我們逼近。你消滅了他們的領導者嗎?",0),
+(9824,"zhCN","读数,$N。你完成了吗?",0),
+(9824,"zhTW","讀數,$N。你完成了嗎?",0),
+(9825,"zhCN","你拿到我要的鬼魅精华了吗,$C?",0),
+(9825,"zhTW","你拿到我要的鬼魅精華了嗎,$C?",0),
+(9826,"zhCN","你知道紫罗兰之眼的事?你看起来不太眼熟。",0),
+(9826,"zhTW","你知道紫羅蘭之眼的事?你看起來不太眼熟。",0),
+(9827,"zhCN","你拿着什么,$N?",0),
+(9827,"zhTW","你拿着什麼,$N?",0),
+(9828,"zhCN","你拿着什么,$N?",0),
+(9828,"zhTW","你拿着什麼,$N?",0),
+(9830,"zhCN","我想示范毒囊对 隐士阿浩恩和泰伦多尔其它人的功用。那需要我库存的双倍份量。",0),
+(9830,"zhTW","我想示範毒囊對 隱士阿浩恩和泰倫多爾其它人的功用。那需要我庫存的雙倍份量。",0),
+(9831,"zhCN","你拿到碎片了吗,$C?不要浪费时间才会把这件事做好。",0),
+(9831,"zhTW","你拿到碎片了嗎,$C?不要浪費時間纔會把這件事做好。",0),
+(9832,"zhCN","你的钥匙碎片找的怎么样了,$N?",0),
+(9832,"zhTW","你的鑰匙碎片找的怎麼樣了,$N?",0),
+(9833,"zhCN","你在保卫道路上有何进展吗?",0),
+(9833,"zhTW","你在保衛道路上有何進展嗎?",0),
+(9834,"zhCN","$N有玛克吐要的皮革吗?",0),
+(9834,"zhTW","$N有瑪克吐要的皮革嗎?",0),
+(9835,"zhCN","对抗安格拉斯的战役进行的怎么样了?",0),
+(9835,"zhTW","對抗安格拉斯的戰役進行的怎麼樣了?",0),
+(9836,"zhCN","你是谁,你想怎么样?",0),
+(9836,"zhTW","你是誰,你想怎麼樣?",0),
+(9839,"zhCN","完成了吗?你解决掉血拳主宰了吗?",0),
+(9839,"zhTW","完成了嗎?你解決掉血拳主宰了嗎?",0),
+(9841,"zhCN","那声音似乎变的越来越远了。那是我一厢情愿的想法还是你真的解决掉那个麻烦了?",0),
+(9841,"zhTW","那聲音似乎變的越來越遠了。那是我一廂情願的想法還是你真的解決掉那個麻煩了?",0),
+(9842,"zhCN","你收集到那些剑了吗?",0),
+(9842,"zhTW","你收集到那些劍了嗎?",0),
+(9843,"zhCN","琪安娜的日志……你找到了吗?",0),
+(9843,"zhTW","琪安娜的日誌……你找到了嗎?",0),
+(9844,"zhCN","我不敢问,$N。卡拉赞里的情况变的如何?",0),
+(9844,"zhTW","我不敢問,$N。卡拉贊裏的情況變的如何?",0),
+(9845,"zhCN","我现在可以安全的钓鱼了吗?",0),
+(9845,"zhTW","我現在可以安全的釣魚了嗎?",0),
+(9846,"zhCN","你收集到那些图腾了吗?",0),
+(9846,"zhTW","你收集到那些圖騰了嗎?",0),
+(9847,"zhCN","你召唤出菲拉芬灵魂了吗?",0),
+(9847,"zhTW","你召喚出菲拉芬靈魂了嗎?",0),
+(9848,"zhCN","你让匕首沼地村说出我要的资讯来解开那个毒药的秘密了吗?",0),
+(9848,"zhTW","你讓匕首沼地村說出我要的資訊來解開那個毒藥的祕密了嗎?",0),
+(9849,"zhCN","戈达乌要你带着巨砾回来。",0),
+(9849,"zhTW","戈達烏要你帶着巨礫回來。",0),
+(9850,"zhCN","你以为那些公裂蹄会就这样在营火前阵亡在你脚边吗?",0),
+(9850,"zhTW","你以爲那些公裂蹄會就這樣在營火前陣亡在你腳邊嗎?",0),
+(9851,"zhCN","一个温暖的火堆和一个$g女人:男人;陪你闲话家常是你在家做的事。在这里我们要猎杀大型猎物或搏命演出。",0),
+(9851,"zhTW","一個溫暖的火堆和一個$g女人:男人;陪你閒話家常是你在家做的事。在這裏我們要獵殺大型獵物或搏命演出。",0),
+(9852,"zhCN","承认你没那个胆猎捕这大地上最强大的动物不是什么可耻的事,$N。",0),
+(9852,"zhTW","承認你沒那個膽獵捕這大地上最強大的動物不是什麼可恥的事,$N。",0),
+(9853,"zhCN","戈达乌吃掉戈隆克力量。",0),
+(9853,"zhTW","戈達烏喫掉戈隆克力量。",0),
+(9854,"zhCN","明白自己在大自然中的位置能带给你一种平静,你了解那种平静吗?你是猎人还是猎物?",0),
+(9854,"zhTW","明白自己在大自然中的位置能帶給你一種平靜,你瞭解那種平靜嗎?你是獵人還是獵物?",0),
+(9855,"zhCN","你学会让你的心跳冷静下来吗?和一面平静的湖泊一样冷静有耐心,等待最佳的时机扑杀你的猎物?",0),
+(9855,"zhTW","你學會讓你的心跳冷靜下來嗎?和一面平靜的湖泊一樣冷靜有耐心,等待最佳的時機撲殺你的獵物?",0),
+(9856,"zhCN","你挑战了卡特瑞普吗?",0),
+(9856,"zhTW","你挑戰了卡特瑞普嗎?",0),
+(9857,"zhCN","我想在这里躺久一点。我很快就没事了。",0),
+(9857,"zhTW","我想在這裏躺久一點。我很快就沒事了。",0),
+(9858,"zhCN","我想你该不会……<咳嗽>……已经解决了那些……<咳嗽>……食棘者吧?",0),
+(9858,"zhTW","我想你該不會……<咳嗽>……已經解決了那些……<咳嗽>……食棘者吧?",0),
+(9859,"zhCN","<哈洛德虚弱地抬起头看着你,仍勉强挤出微笑。>$B$B你拿到……<咳嗽>……蹄子了吗?",0),
+(9859,"zhTW","<哈洛德虛弱地擡起頭看着你,仍勉強擠出微笑。>$B$B你拿到……<咳嗽>……蹄子了嗎?",0),
+(9861,"zhCN","在这里!快!",0),
+(9861,"zhTW","在這裏!快!",0),
+(9862,"zhCN","风灵声称黑暗之血在寻找日春的某个东西……",0),
+(9862,"zhTW","風靈聲稱黑暗之血在尋找日春的某個東西……",0),
+(9863,"zhCN","为我们完成任务因为我们无法自己完成。",0),
+(9863,"zhTW","爲我們完成任務因爲我們無法自己完成。",0),
+(9865,"zhCN","每杀死我的一个同胞,我就要杀死他们十个人!",0),
+(9865,"zhTW","每殺死我的一個同胞,我就要殺死他們十個人!",0),
+(9867,"zhCN","帮我把他们领导者的头颅带来,$N。",0),
+(9867,"zhTW","幫我把他們領導者的頭顱帶來,$N。",0),
+(9868,"zhCN","<加尔鲁什几乎没有看到你出现。他看起来非常地沮丧。>",0),
+(9868,"zhTW","<加爾魯什幾乎沒有看到你出現。他看起來非常地沮喪。>",0),
+(9871,"zhCN","这是什么?",0),
+(9871,"zhTW","這是什麼?",0),
+(9872,"zhCN","这是什么?",0),
+(9872,"zhTW","這是什麼?",0),
+(9873,"zhCN","记住,$N,奥拓尔是个强大的萨满。",0),
+(9873,"zhTW","記住,$N,奧拓爾是個強大的薩滿。",0),
+(9874,"zhCN","兽人不会了解我们在做什么但它一定要完成。为了兽人和破碎者好。",0),
+(9874,"zhTW","獸人不會了解我們在做什麼但它一定要完成。爲了獸人和破碎者好。",0),
+(9875,"zhCN","你有东西要给我吗?",0),
+(9875,"zhTW","你有東西要給我嗎?",0),
+(9878,"zhCN","黑暗之血是破碎者中一个恶毒的部族,$N。虽然他们看起来像库雷尼但他们绝对是野蛮,凶残的野兽。",0),
+(9878,"zhTW","黑暗之血是破碎者中一個惡毒的部族,$N。雖然他們看起來像庫雷尼但他們絕對是野蠻,兇殘的野獸。",0),
+(9882,"zhCN","你取回我要你弄到的水晶碎片了吗,$N?",0),
+(9882,"zhTW","你取回我要你弄到的水晶碎片了嗎,$N?",0),
+(9883,"zhCN","你有更多水晶碎片?确定你拿的都已不属于那座山了;我们可不想跟纳鲁惹上麻烦。",0),
+(9883,"zhTW","你有更多水晶碎片?確定你拿的都已不屬於那座山了;我們可不想跟納魯惹上麻煩。",0),
+(9889,"zhCN","我投降!我投降!",0),
+(9889,"zhTW","我投降!我投降!",0),
+(9892,"zhCN","你取得更多战争串珠了吗?你可以在远北找到很多巨魔,就在赞加沼泽的边界附近。",0),
+(9892,"zhTW","你取得更多戰爭串珠了嗎?你可以在遠北找到很多巨魔,就在贊加沼澤的邊界附近。",0),
+(9893,"zhCN","那些巨魔待你如何,$N?他们很难搞吧?",0),
+(9893,"zhTW","那些巨魔待你如何,$N?他們很難搞吧?",0),
+(9894,"zhCN","你找到并解决掉卡拉奎领主了吗?",0),
+(9894,"zhTW","你找到並解決掉卡拉奎領主了嗎?",0),
+(9895,"zhCN","你遇到伯克拉斯了吗?",0),
+(9895,"zhTW","你遇到伯克拉斯了嗎?",0),
+(9896,"zhCN","你弄到刺针了吗?记住,如果它有损坏那就没用了。",0),
+(9896,"zhTW","你弄到刺針了嗎?記住,如果它有損壞那就沒用了。",0),
+(9897,"zhCN","克莉斯坦愿意分享她的皮革真是个很好的……<咳嗽>……人,你不觉得吗?",0),
+(9897,"zhTW","克莉斯坦願意分享她的皮革真是個很好的……<咳嗽>……人,你不覺得嗎?",0),
+(9898,"zhCN","我的运气就要改变了 - 我有预感。",0),
+(9898,"zhTW","我的運氣就要改變了 - 我有預感。",0),
+(9899,"zhCN","我发誓他的想法一点都没改变。我想我要请暗影猎人丹杰把我传送回萨布拉金。",0),
+(9899,"zhTW","我發誓他的想法一點都沒改變。我想我要請暗影獵人丹傑把我傳送回薩布拉金。",0),
+(9900,"zhCN","你回来了,$r。卡沃希死了吗?",0),
+(9900,"zhTW","你回來了,$r。卡沃希死了嗎?",0),
+(9901,"zhCN","你找到斯柏温了吗?",0),
+(9901,"zhTW","你找到斯柏溫了嗎?",0),
+(9902,"zhCN","我很惭愧我不能为我被奴役的同胞多做些什么,但至少我们阻止了更多不必要的死亡。",0),
+(9902,"zhTW","我很慚愧我不能爲我被奴役的同胞多做些什麼,但至少我們阻止了更多不必要的死亡。",0),
+(9903,"zhCN","你让老莫拉吉斯“退休”了吗?",0),
+(9903,"zhTW","你讓老莫拉吉斯“退休”了嗎?",0),
+(9904,"zhCN","我想恐惧之爪应该死了吧?",0),
+(9904,"zhTW","我想恐懼之爪應該死了吧?",0),
+(9905,"zhCN","要是很久以前,玛克吐可能会拿莫拉吉斯的皮来做强健的护甲。莫拉吉斯现在已经太老了。皮革太软不适合做好的护甲。",0),
+(9905,"zhTW","要是很久以前,瑪克吐可能會拿莫拉吉斯的皮來做強健的護甲。莫拉吉斯現在已經太老了。皮革太軟不適合做好的護甲。",0),
+(9906,"zhCN","我派出了一支规模搜索队寻找剩下的村民。",0),
+(9906,"zhTW","我派出了一支規模搜索隊尋找剩下的村民。",0),
+(9907,"zhCN","一定要提醒他们我们也是这区域里有影响力的人。",0),
+(9907,"zhTW","一定要提醒他們我們也是這區域裏有影響力的人。",0),
+(9910,"zhCN","因恐惧而尊敬你的敌人!这方法非常好。",0),
+(9910,"zhTW","因恐懼而尊敬你的敵人!這方法非常好。",0),
+(9911,"zhCN","<看守者惊讶的眨了几次眼。>$B$B你从哪里弄到这个……东西?",0),
+(9911,"zhTW","<看守者驚訝的眨了幾次眼。>$B$B你從哪裏弄到這個……東西?",0),
+(9914,"zhCN","我要我的象牙,不要有借口。当然,如果你要那样,我们可以重新协商你的利润。我想你不会满意那个结果。",0),
+(9914,"zhTW","我要我的象牙,不要有藉口。當然,如果你要那樣,我們可以重新協商你的利潤。我想你不會滿意那個結果。",0),
+(9915,"zhCN","我还需要更多对野生伊莱克的象长牙。不幸的是,我的经费短缺无法支付你的利润。不过,如果你持续提供我需要的东西,你就会得到联合团的欢心。",0),
+(9915,"zhTW","我還需要更多對野生伊萊克的象長牙。不幸的是,我的經費短缺無法支付你的利潤。不過,如果你持續提供我需要的東西,你就會得到聯合團的歡心。",0),
+(9916,"zhCN","或许有一天孩子们不用再承受饥饿的痛苦。",0),
+(9916,"zhTW","或許有一天孩子們不用再承受飢餓的痛苦。",0),
+(9917,"zhCN","你有发现任何消息吗?",0),
+(9917,"zhTW","你有發現任何消息嗎?",0),
+(9918,"zhCN","他可能在山脊上睡觉。",0),
+(9918,"zhTW","他可能在山脊上睡覺。",0),
+(9919,"zhCN","你有东西要给我吗,$N?",0),
+(9919,"zhTW","你有東西要給我嗎,$N?",0),
+(9921,"zhCN","我们最近才刚把泰拉抢回来。我们不会再失去它!",0),
+(9921,"zhTW","我們最近纔剛把泰拉搶回來。我們不會再失去它!",0),
+(9922,"zhCN","小心盆地里的元素,$N。",0),
+(9922,"zhTW","小心盆地裏的元素,$N。",0),
+(9923,"zhCN","那个孩子……$B$B<阿尔克隆不开心的摇摇头。>$B$B他会把我给气死。",0),
+(9923,"zhTW","那個孩子……$B$B<阿爾克隆不開心的搖搖頭。>$B$B他會把我給氣死。",0),
+(9924,"zhCN","你找到他了吗?",0),
+(9924,"zhTW","你找到他了嗎?",0),
+(9925,"zhCN","你解决掉那些虚无再生者了吗,$N?",0),
+(9925,"zhTW","你解決掉那些虛無再生者了嗎,$N?",0),
+(9927,"zhCN","<传授者困惑的张开眼睛。>$B$B完成了吗?",0),
+(9927,"zhTW","<傳授者困惑的張開眼睛。>$B$B完成了嗎?",0),
+(9928,"zhCN","我们会点燃两个氏族间至今都未见的仇恨!",0),
+(9928,"zhTW","我們會點燃兩個氏族間至今都未見的仇恨!",0),
+(9931,"zhCN","你能预料到下次会发生什么事吗?",0),
+(9931,"zhTW","你能預料到下次會發生什麼事嗎?",0),
+(9932,"zhCN","你现在知道为什么你永远打赢不了我了吗?",0),
+(9932,"zhTW","你現在知道爲什麼你永遠打贏不了我了嗎?",0),
+(9933,"zhCN","你说和平?",0),
+(9933,"zhTW","你說和平?",0),
+(9934,"zhCN","<加尔鲁什看来对礼物不为所动。>",0),
+(9934,"zhTW","<加爾魯什看來對禮物不爲所動。>",0),
+(9935,"zhCN","你是来领取奖励的吗?",0),
+(9935,"zhTW","你是來領取獎勵的嗎?",0),
+(9936,"zhCN","你是来领取奖励的吗?",0),
+(9936,"zhTW","你是來領取獎勵的嗎?",0),
+(9937,"zhCN","为了玛格汉!",0),
+(9937,"zhTW","爲了瑪格漢!",0),
+(9938,"zhCN","不要浪费时间!一定要阻止唐恩!",0),
+(9938,"zhTW","不要浪費時間!一定要阻止唐恩!",0),
+(9939,"zhCN","你是来领取奖励的吗?",0),
+(9939,"zhTW","你是來領取獎勵的嗎?",0),
+(9940,"zhCN","你是来领取奖励的吗?",0),
+(9940,"zhTW","你是來領取獎勵的嗎?",0),
+(9945,"zhCN","这只是冗长过程中的一小步而已。就像狗一样,一定要让巨魔们看到对与错的不同。告诉他们没有任何帮助。",0),
+(9945,"zhTW","這只是冗長過程中的一小步而已。就像狗一樣,一定要讓巨魔們看到對與錯的不同。告訴他們沒有任何幫助。",0),
+(9946,"zhCN","他那里绝对是戒备森严。",0),
+(9946,"zhTW","他那裏絕對是戒備森嚴。",0),
+(9948,"zhCN","<昂古力斯叹气。>$B$B我知道这样要求太多,$N;但让他们活着回来……",0),
+(9948,"zhTW","<昂古力斯嘆氣。>$B$B我知道這樣要求太多,$N;但讓他們活着回來……",0),
+(9950,"zhCN","瑞克格告诉我了他的计画。如果你把材料带来了,我们就可以开始了。",0),
+(9950,"zhTW","瑞克格告訴我了他的計畫。如果你把材料帶來了,我們就可以開始了。",0),
+(9951,"zhCN","我们根本不该邀他们来晚餐。这绝对是肯定的!$B$B不然,我们至少该坚持多上几道菜再吃他们带来的甜点。",0),
+(9951,"zhTW","我們根本不該邀他們來晚餐。這絕對是肯定的!$B$B不然,我們至少該堅持多上幾道菜再喫他們帶來的甜點。",0),
+(9955,"zhCN","柯尔奇在哪?",0),
+(9955,"zhTW","柯爾奇在哪?",0),
+(9956,"zhCN","我觉得自己好蠢。阿尔克隆的儿子,柯尔奇问我发生了什么事然后我就告诉他。现在他又再次失踪了!",0),
+(9956,"zhTW","我覺得自己好蠢。阿爾克隆的兒子,柯爾奇問我發生了什麼事然後我就告訴他。現在他又再次失蹤了!",0),
+(9962,"zhCN","当你或你的对手阵亡倒地时打斗就结束了。",0),
+(9962,"zhTW","當你或你的對手陣亡倒地時打鬥就結束了。",0),
+(9967,"zhCN","当你或你的对手阵亡倒地时打斗就结束了。",0),
+(9967,"zhTW","當你或你的對手陣亡倒地時打鬥就結束了。",0),
+(9968,"zhCN","你弄到我要的样本了吗?",0),
+(9968,"zhTW","你弄到我要的樣本了嗎?",0),
+(9970,"zhCN","当你或你的对手阵亡倒地时打斗就结束了。",0),
+(9970,"zhTW","當你或你的對手陣亡倒地時打鬥就結束了。",0),
+(9971,"zhCN","你发现了什么吗?",0),
+(9971,"zhTW","你發現了什麼嗎?",0),
+(9972,"zhCN","当你或你的对手阵亡倒地时打斗就结束了。",0),
+(9972,"zhTW","當你或你的對手陣亡倒地時打鬥就結束了。",0),
+(9973,"zhCN","当你或你的对手阵亡倒地时打斗就结束了。",0),
+(9973,"zhTW","當你或你的對手陣亡倒地時打鬥就結束了。",0),
+(9977,"zhCN","当你或你的对手阵亡倒地时打斗就结束了。",0),
+(9977,"zhTW","當你或你的對手陣亡倒地時打鬥就結束了。",0),
+(9986,"zhCN","再见到你真好,$N。你完成了我交代的事吗?",0),
+(9986,"zhTW","再見到你真好,$N。你完成了我交代的事嗎?",0),
+(9987,"zhCN","欢迎回来,$N。你解决了阿拉卡的领导者吗?",0),
+(9987,"zhTW","歡迎回來,$N。你解決了阿拉卡的領導者嗎?",0),
+(9990,"zhCN","你带来了什么消息,$N?",0),
+(9990,"zhTW","你帶來了什麼消息,$N?",0),
+(9991,"zhCN","从没坐过虚空龙飞行吧?",0),
+(9991,"zhTW","從沒坐過虛空龍飛行吧?",0),
+(9992,"zhCN","我开始收集种子了,但我需要一些帮忙才能有足够的种子带回暴风城的公园。",0),
+(9992,"zhTW","我開始收集種子了,但我需要一些幫忙纔能有足夠的種子帶回暴風城的公園。",0),
+(9993,"zhCN","你有种子给我吗?",0),
+(9993,"zhTW","你有種子給我嗎?",0),
+(9994,"zhCN","你看起来很担心。那是什么,$C?",0),
+(9994,"zhTW","你看起來很擔心。那是什麼,$C?",0),
+(9995,"zhCN","你看起来很担心。那是什么,$C?",0),
+(9995,"zhTW","你看起來很擔心。那是什麼,$C?",0),
+(9996,"zhCN","回报。你从火翼岗哨带回了什么消息?",0),
+(9996,"zhTW","回報。你從火翼崗哨帶回了什麼消息?",0),
+(9997,"zhCN","回报。你从火翼岗哨带回了什么消息?",0),
+(9997,"zhTW","回報。你從火翼崗哨帶回了什麼消息?",0),
+(9998,"zhCN","我猜是伯特泰欧派你来阻挠他们的苦工吧?",0),
+(9998,"zhTW","我猜是伯特泰歐派你來阻撓他們的苦工吧?",0),
+(9999,"zhCN","这么快就回来了?",0),
+(9999,"zhTW","這麼快就回來了?",0),
+(10000,"zhCN","我正要传个消息给瑞克格建议发动攻击,但我看现在不太需要了。",0),
+(10000,"zhTW","我正要傳個消息給瑞克格建議發動攻擊,但我看現在不太需要了。",0),
+(10001,"zhCN","不论如何一定要避开监督者。绝对不能让他们见到你。后果会不堪设想!",0),
+(10001,"zhTW","不論如何一定要避開監督者。絕對不能讓他們見到你。後果會不堪設想!",0),
+(10002,"zhCN","营地里的活动持续在扩大。你完成了你的任务吗?",0),
+(10002,"zhTW","營地裏的活動持續在擴大。你完成了你的任務嗎?",0),
+(10003,"zhCN","我们让他们准备越久就越难将他们根除。你切断他们的联系了吗?",0),
+(10003,"zhTW","我們讓他們準備越久就越難將他們根除。你切斷他們的聯繫了嗎?",0),
+(10007,"zhCN","你的攻击成功吗?",0),
+(10007,"zhTW","你的攻擊成功嗎?",0),
+(10008,"zhCN","告诉我选你执行这个任务是对的……",0),
+(10008,"zhTW","告訴我選你執行這個任務是對的……",0),
+(10009,"zhCN","没有拿到沙萨拉毕恩的金子就不要回来!",0),
+(10009,"zhTW","沒有拿到沙薩拉畢恩的金子就不要回來!",0),
+(10011,"zhCN","完成了吗?",0),
+(10011,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(10012,"zhCN","你替暴风城所做出的贡献应该得到表扬,$N。如果范克里夫成功地实行了他的计画,无疑将会给王国带来巨大的灾难,我们必须避免这种事发生。$B$B收下这个吧,$C,它代表了我的谢意。",0),
+(10012,"zhTW","你替暴風城所做出的貢獻應該得到表揚,$N。如果範克里夫成功地實行了他的計畫,無疑將會給王國帶來巨大的災難,我們必須避免這種事發生。$B$B收下這個吧,$C,它代表了我的謝意。",0),
+(10013,"zhCN","你手里拿着什么,$N?",0),
+(10013,"zhTW","你手裏拿着什麼,$N?",0),
+(10015,"zhCN","你拿到哪些密码了没?你看过那些塞纳里奥灌木林的德鲁伊发生得事。$B$B你想要那些事发生在碎石堡吗?",0),
+(10015,"zhTW","你拿到哪些密碼了沒?你看過那些塞納里奧灌木林的德魯伊發生得事。$B$B你想要那些事發生在碎石堡嗎?",0),
+(10016,"zhCN","你在森林的严苛环境中生存下来了。你带了我披风需要的尾巴来吗?",0),
+(10016,"zhTW","你在森林的嚴苛環境中生存下來了。你帶了我披風需要的尾巴來嗎?",0),
+(10017,"zhCN","你拿到毒囊了吗,$N?这些难民等不了太久的。",0),
+(10017,"zhTW","你拿到毒囊了嗎,$N?這些難民等不了太久的。",0),
+(10018,"zhCN","你找到所有我需要的毛皮了吗?",0),
+(10018,"zhTW","你找到所有我需要的毛皮了嗎?",0),
+(10019,"zhCN","很多难民还需要治疗他们中毒的伤口。你带了更多的毒囊来给我吗,$N?",0),
+(10019,"zhTW","很多難民還需要治療他們中毒的傷口。你帶了更多的毒囊來給我嗎,$N?",0),
+(10020,"zhCN","你取得血液了吗,$N?没有它,札丽亚就无法再见到她的儿子。",0),
+(10020,"zhTW","你取得血液了嗎,$N?沒有它,札麗亞就無法再見到她的兒子。",0),
+(10021,"zhCN","你完成了你的任务吗,$N?",0),
+(10021,"zhTW","你完成了你的任務嗎,$N?",0),
+(10022,"zhCN","老铁颚也把你撂倒了吗,朋友?还是你比那个老家伙更聪明呢?",0),
+(10022,"zhTW","老鐵顎也把你撂倒了嗎,朋友?還是你比那個老傢伙更聰明呢?",0),
+(10023,"zhCN","灵魂等待着,$N。你拿到狼之族王的毛皮了吗?",0),
+(10023,"zhTW","靈魂等待着,$N。你拿到狼之族王的毛皮了嗎?",0),
+(10024,"zhCN","你为沃蓝索的精华取得蜥蜴眼了吗?",0),
+(10024,"zhTW","你爲沃藍索的精華取得蜥蜴眼了嗎?",0),
+(10025,"zhCN","制作一小瓶的沃蓝索精华就要很多的蜥蜴眼。给我更多必定可以引来占星者的认同。",0),
+(10025,"zhTW","製作一小瓶的沃藍索精華就要很多的蜥蜴眼。給我更多必定可以引來占星者的認同。",0),
+(10026,"zhCN","你处理掉堡垒附近的扭曲巡者了吗?",0),
+(10026,"zhTW","你處理掉堡壘附近的扭曲巡者了嗎?",0),
+(10027,"zhCN","奇柏伊斯欧想知道是否能安全的掷出一个火球而不让他再次出糗。$B$B<小鬼发出了几次卡嗒声然后术士便转向他。>$B$B不,不是我的暗影箭!收回它,你这个过度生长的小妖精!",0),
+(10027,"zhTW","奇柏伊斯歐想知道是否能安全的擲出一個火球而不讓他再次出糗。$B$B<小鬼發出了幾次卡嗒聲然後術士便轉向他。>$B$B不,不是我的暗影箭!收回它,你這個過度生長的小妖精!",0),
+(10028,"zhCN","你找到任何完整的容器了吗?",0),
+(10028,"zhTW","你找到任何完整的容器了嗎?",0),
+(10030,"zhCN","这是什么?你是谁?",0),
+(10030,"zhTW","這是什麼?你是誰?",0),
+(10031,"zhCN","你完成了索拉伏恩要你做的事了吗?",0),
+(10031,"zhTW","你完成了索拉伏恩要你做的事了嗎?",0),
+(10033,"zhCN","我猜你是为了鞭骨者的赏金对吧?",0),
+(10033,"zhTW","我猜你是爲了鞭骨者的賞金對吧?",0),
+(10034,"zhCN","我闻到的味道是你手上的鞭骨者的血吗?",0),
+(10034,"zhTW","我聞到的味道是你手上的鞭骨者的血嗎?",0),
+(10035,"zhCN","你拿到羽毛了吗?我是否应该为了你的勇于尝试的勇气而奖赏你呢?",0),
+(10035,"zhTW","你拿到羽毛了嗎?我是否應該爲了你的勇於嘗試的勇氣而獎賞你呢?",0),
+(10036,"zhCN","你杀了他吗?托苟斯死了?!$B$B你的证据呢?",0),
+(10036,"zhTW","你殺了他嗎?託苟斯死了?!$B$B你的證據呢?",0),
+(10037,"zhCN","<塞斯用力拉了拉你的披风。>$B$B你有找到鳗鱼吗?有吗?",0),
+(10037,"zhTW","<塞斯用力拉了拉你的披風。>$B$B你有找到鰻魚嗎?有嗎?",0),
+(10040,"zhCN","你跟他们都谈过了吗?他们说了什么?",0),
+(10040,"zhTW","你跟他們都談過了嗎?他們說了什麼?",0),
+(10041,"zhCN","你跟他们都谈过了吗?他们说了什么?",0),
+(10041,"zhTW","你跟他們都談過了嗎?他們說了什麼?",0),
+(10042,"zhCN","那么,你找到什么呢,$g小伙子:小姑娘;?",0),
+(10042,"zhTW","那麼,你找到什麼呢,$g小夥子:小姑娘;?",0),
+(10043,"zhCN","那么,你找到什么呢?",0),
+(10043,"zhTW","那麼,你找到什麼呢?",0),
+(10044,"zhCN","请坐,亲爱的。",0),
+(10044,"zhTW","請坐,親愛的。",0),
+(10045,"zhCN","嗨,亲爱的。",0),
+(10045,"zhTW","嗨,親愛的。",0),
+(10047,"zhCN","这哭喊不知为何…….比之前更微弱了。愿圣光给予他们多过想要的。",0),
+(10047,"zhTW","這哭喊不知爲何…….比之前更微弱了。願聖光給予他們多過想要的。",0),
+(10050,"zhCN","我的要求对其它人来说是件恐怖的事。但你得了解的是许多人都不愿意靠近废墟。那些记忆跟伤痛太过鲜明,但我们不能让那些灵魂继续徘徊下去。$B$B他们存在的愈久,就失去更多他们与过去生活的连结,而变的残暴。",0),
+(10050,"zhTW","我的要求對其它人來說是件恐怖的事。但你得了解的是許多人都不願意靠近廢墟。那些記憶跟傷痛太過鮮明,但我們不能讓那些靈魂繼續徘徊下去。$B$B他們存在的愈久,就失去更多他們與過去生活的連結,而變的殘暴。",0),
+(10055,"zhCN","你可以从外面那些尘土,灰烬,及焦炭中找些可用物资回来吗?",0),
+(10055,"zhTW","你可以從外面那些塵土,灰燼,及焦炭中找些可用物資回來嗎?",0),
+(10057,"zhCN","你有办法打倒废墟里的军官吗?",0),
+(10057,"zhTW","你有辦法打倒廢墟里的軍官嗎?",0),
+(10058,"zhCN","我想我要求过你不要打扰我。这是什么?",0),
+(10058,"zhTW","我想我要求過你不要打擾我。這是什麼?",0),
+(10065,"zhCN","你已经准备好去清理一些这的劫毁者了吗?",0),
+(10065,"zhTW","你已經準備好去清理一些這的劫毀者了嗎?",0),
+(10066,"zhCN","你已经准备好去清理这些突变的纠缠者了吗?",0),
+(10066,"zhTW","你已經準備好去清理這些突變的糾纏者了嗎?",0),
+(10067,"zhCN","你已经开始着手清理污浊的水精灵了吗?",0),
+(10067,"zhTW","你已經開始着手清理污濁的水精靈了嗎?",0),
+(10074,"zhCN","从山上来的结晶粉末充满着这个区域的地心。",0),
+(10074,"zhTW","從山上來的結晶粉末充滿着這個區域的地心。",0),
+(10075,"zhCN","这地方就是德莱尼研究纳鲁水晶的主要研究场所。$B$B我们所发现的是与来自“",0),
+(10075,"zhTW","這地方就是德萊尼研究納魯水晶的主要研究場所。$B$B我們所發現的是與來自“",0),
+(10076,"zhCN","从山上来的结晶粉末充满着这个区域的地心。",0),
+(10076,"zhTW","從山上來的結晶粉末充滿着這個區域的地心。",0),
+(10077,"zhCN","这地方就是德莱尼研究纳鲁水晶的主要研究场所。$B$B我们所发现的是与来自“",0),
+(10077,"zhTW","這地方就是德萊尼研究納魯水晶的主要研究場所。$B$B我們所發現的是與來自“",0),
+(10078,"zhCN","你看起来精神很好。烧了部落攻城器械让你回复了活力吗?",0),
+(10078,"zhTW","你看起來精神很好。燒了部落攻城器械讓你回覆了活力嗎?",0),
+(10079,"zhCN","告诉我震摇已经结束了而我的人能够回去工作了……拜托?",0),
+(10079,"zhTW","告訴我震搖已經結束了而我的人能夠回去工作了……拜託?",0),
+(10082,"zhCN","你不需要药剂就可以看到灵魂了,$N。",0),
+(10082,"zhTW","你不需要藥劑就可以看到靈魂了,$N。",0),
+(10085,"zhCN","像风一样快速的动身吧,$N。",0),
+(10085,"zhTW","像風一樣快速的動身吧,$N。",0),
+(10086,"zhCN","回收物资的工作进行的如何呢?你有找到可以利用的东西吗?",0),
+(10086,"zhTW","回收物資的工作進行的如何呢?你有找到可以利用的東西嗎?",0),
+(10087,"zhCN","我一直在找火炮被烧毁的明显迹象-燃烧的烟云或者着火的邪兽人的哀号声……$B$B你的任务成功了吗?",0),
+(10087,"zhTW","我一直在找火炮被燒燬的明顯跡象-燃燒的煙雲或者着火的邪獸人的哀號聲……$B$B你的任務成功了嗎?",0),
+(10091,"zhCN","嗯恩?我能为你做什么呢,$C?",0),
+(10091,"zhTW","嗯恩?我能爲你做什麼呢,$C?",0),
+(10095,"zhCN","$N,你从暗影迷宫带回了什么消息阿?",0),
+(10095,"zhTW","$N,你從暗影迷宮帶回了什麼消息阿?",0),
+(10096,"zhCN","什么?这么快就回来了?变怎样了?",0),
+(10096,"zhTW","什麼?這麼快就回來了?變怎樣了?",0),
+(10097,"zhCN","你有找到她吗,$N?她还被扣留在大厅里吗?",0),
+(10097,"zhTW","你有找到她嗎,$N?她還被扣留在大廳裏嗎?",0),
+(10098,"zhCN","泰洛克的遗物已经从司凯堤斯离开太久了。你能把他们从塞泰克带回来吗?",0),
+(10098,"zhTW","泰洛克的遺物已經從司凱堤斯離開太久了。你能把他們從塞泰克帶回來嗎?",0),
+(10099,"zhCN","我几乎不敢问。看到你安好的从矿坑里走出来代表着有两种可能:要不就是你杀了那怪物,要不就是你失去了你的胆量。那么,是哪一个呢?",0),
+(10099,"zhTW","我幾乎不敢問。看到你安好的從礦坑裏走出來代表着有兩種可能:要不就是你殺了那怪物,要不就是你失去了你的膽量。那麼,是哪一個呢?",0),
+(10106,"zhCN","$N,等你协助完每一个堡垒的占领行动后回来找我!",0),
+(10106,"zhTW","$N,等你協助完每一個堡壘的佔領行動後回來找我!",0),
+(10109,"zhCN","拿到气体了吗?",0),
+(10109,"zhTW","拿到氣體了嗎?",0),
+(10110,"zhCN","在你协助占领完每一个堡垒后回来找我吧!",0),
+(10110,"zhTW","在你協助佔領完每一個堡壘後回來找我吧!",0),
+(10111,"zhCN","我有跟你说我对蛋的爱恋程度吗?",0),
+(10111,"zhTW","我有跟你說我對蛋的愛戀程度嗎?",0),
+(10112,"zhCN","嗯,我的记忆有增进吗?",0),
+(10112,"zhTW","嗯,我的記憶有增進嗎?",0),
+(10115,"zhCN","你有看到这些匕首沼地者做了什么吗?现在你了解为什么我们必须将他们与其它失落者隔离了吧。",0),
+(10115,"zhTW","你有看到這些匕首沼地者做了什麼嗎?現在你瞭解爲什麼我們必須將他們與其它失落者隔離了吧。",0),
+(10116,"zhCN","你想要领取姆玛奇酋长的奖赏吗?",0),
+(10116,"zhTW","你想要領取姆瑪奇酋長的獎賞嗎?",0),
+(10117,"zhCN","你想要领取姆玛奇酋长的奖赏吗?",0),
+(10117,"zhTW","你想要領取姆瑪奇酋長的獎賞嗎?",0),
+(10118,"zhCN","匕首沼地者唯一了解的事就是快速又残暴的攻击。他们应该知道我们不会让他们任意妄为。",0),
+(10118,"zhTW","匕首沼地者唯一瞭解的事就是快速又殘暴的攻擊。他們應該知道我們不會讓他們任意妄爲。",0),
+(10120,"zhCN","我看到你在跟欧莱恩谈话 - 一定是很重要的事吧……",0),
+(10120,"zhTW","我看到你在跟歐萊恩談話 - 一定是很重要的事吧……",0),
+(10123,"zhCN","只要秘法师和他的血法师们持续在前线,萨尔玛就安全了。",0),
+(10123,"zhTW","只要祕法師和他的血法師們持續在前線,薩爾瑪就安全了。",0),
+(10129,"zhCN","假如你在第一次操作的时候失败了,这里是第二个炸弹……",0),
+(10129,"zhTW","假如你在第一次操作的時候失敗了,這裏是第二個炸彈……",0),
+(10132,"zhCN","你已经消灭了这个巨大的威胁了吗?",0),
+(10132,"zhTW","你已經消滅了這個巨大的威脅了嗎?",0),
+(10134,"zhCN","你手中的水晶还真大。那是你到山脊杀死戈罗西时得到的吗?$B$B让我看看。",0),
+(10134,"zhTW","你手中的水晶還真大。那是你到山脊殺死戈羅西時得到的嗎?$B$B讓我看看。",0),
+(10136,"zhCN","命运来的时候谁都挡不住,$N。残忍的阿拉萨尔斯已经逃避他的命运够久了。把他的死讯告诉那些胆敢反抗部落之人。而你就是下一个。",0),
+(10136,"zhTW","命運來的時候誰都擋不住,$N。殘忍的阿拉薩爾斯已經逃避他的命運夠久了。把他的死訊告訴那些膽敢反抗部落之人。而你就是下一個。",0),
+(10140,"zhCN","感谢圣光你安全的将它送达这里。荣耀堡需要集合所有经验丰富的战士。",0),
+(10140,"zhTW","感謝聖光你安全的將它送達這裏。榮耀堡需要集合所有經驗豐富的戰士。",0),
+(10142,"zhCN","只要弓箭手看守着我们的领空,荣耀堡就会很安全。",0),
+(10142,"zhTW","只要弓箭手看守着我們的領空,榮耀堡就會很安全。",0),
+(10144,"zhCN","真希望我能到那里观赏烟火展示。那些爆裂物的威力强大!",0),
+(10144,"zhTW","真希望我能到那裏觀賞煙火展示。那些爆裂物的威力強大!",0),
+(10146,"zhCN","这是个非常重要的任务,$N。是个我不会轻易相信随便任何人的任务。",0),
+(10146,"zhTW","這是個非常重要的任務,$N。是個我不會輕易相信隨便任何人的任務。",0),
+(10159,"zhCN","你去清理棘牙丘陵的这件事进展得如何?",0),
+(10159,"zhTW","你去清理棘牙丘陵的這件事進展得如何?",0),
+(10161,"zhCN","你找到足够的零件了吗?如果没有,我可能得使用那个雷噶西一直在附近挥舞的平底锅。接着,我必须将飞艇重新命名为"飞行平底锅″。",0),
+(10161,"zhTW","你找到足夠的零件了嗎?如果沒有,我可能得使用那個雷噶西一直在附近揮舞的平底鍋。接着,我必須將飛艇重新命名爲"飛行平底鍋″。",0),
+(10162,"zhCN","让他们知道不只有领空是安全的!",0),
+(10162,"zhTW","讓他們知道不只有領空是安全的!",0),
+(10163,"zhCN","让他们知道不只有领空是安全的!",0),
+(10163,"zhTW","讓他們知道不只有領空是安全的!",0),
+(10164,"zhCN","拯救那些灵魂,$N。",0),
+(10164,"zhTW","拯救那些靈魂,$N。",0),
+(10165,"zhCN","我不喜欢『分享』。",0),
+(10165,"zhTW","我不喜歡『分享』。",0),
+(10166,"zhCN","你回来了,$N。你做得还不够吗?",0),
+(10166,"zhTW","你回來了,$N。你做得還不夠嗎?",0),
+(10167,"zhCN","<迪欧瑞的鬼魂哼了几下。>$B$B你好啊,$N。",0),
+(10167,"zhTW","<迪歐瑞的鬼魂哼了幾下。>$B$B你好啊,$N。",0),
+(10168,"zhCN","<族母卡修尔看起来很生气。>$B$B这些纳鲁远比世界上所有形态的生命还要聪明。",0),
+(10168,"zhTW","<族母卡修爾看起來很生氣。>$B$B這些納魯遠比世界上所有形態的生命還要聰明。",0),
+(10169,"zhCN","这些药草跟香料的香味充满着锅炉周围的空气中。",0),
+(10169,"zhTW","這些藥草跟香料的香味充滿着鍋爐周圍的空氣中。",0),
+(10172,"zhCN","<主母吉雅躺了下来。>",0),
+(10172,"zhTW","<主母吉雅躺了下來。>",0),
+(10173,"zhCN","直到大法师瓦戈斯之杖归还我才会休息。你可以从恶魔的手中将它抢回来吗?",0),
+(10173,"zhTW","直到大法師瓦戈斯之杖歸還我纔會休息。你可以從惡魔的手中將它搶回來嗎?",0),
+(10176,"zhCN","终于,我们见面了。",0),
+(10176,"zhTW","終於,我們見面了。",0),
+(10182,"zhCN","你找到什么了,$N?",0),
+(10182,"zhTW","你找到什麼了,$N?",0),
+(10183,"zhCN","忙阿忙阿。没有时间可以浪费了!有一艘火箭船等着施工呢!$B$B你要干嘛?",0),
+(10183,"zhTW","忙阿忙阿。沒有時間可以浪費了!有一艘火箭船等着施工呢!$B$B你要幹嘛?",0),
+(10184,"zhCN","它让我痛到了解能为我们的同胞做的太少了。",0),
+(10184,"zhTW","它讓我痛到了解能爲我們的同胞做的太少了。",0),
+(10185,"zhCN","你有设法解决一些村庄废墟里的法力生物吗?",0),
+(10185,"zhTW","你有設法解決一些村莊廢墟里的法力生物嗎?",0),
+(10186,"zhCN","X-52虚空火箭看起来像是准备好可以发射了吗?我是为了我驾驶座的舒适而漫行虚空的吗?开发陌生的新世界?寻找新科技及商机?勇敢的去那些没有哥布尔去过的地方?$B$B不是的!$B$B因此,我希望你能有我给你之后的那些水晶。",0),
+(10186,"zhTW","X-52虛空火箭看起來像是準備好可以發射了嗎?我是爲了我駕駛座的舒適而漫行虛空的嗎?開發陌生的新世界?尋找新科技及商機?勇敢的去那些沒有哥布爾去過的地方?$B$B不是的!$B$B因此,我希望你能有我給你之後的那些水晶。",0),
+(10188,"zhCN","如果我要解开这座塔的诅咒,我就必须有那个符印。",0),
+(10188,"zhTW","如果我要解開這座塔的詛咒,我就必須有那個符印。",0),
+(10189,"zhCN","你拿到我要你去拿的东西了吗,$N?",0),
+(10189,"zhTW","你拿到我要你去拿的東西了嗎,$N?",0),
+(10190,"zhCN","你已经将电池充满电了吗?",0),
+(10190,"zhTW","你已經將電池充滿電了嗎?",0),
+(10191,"zhCN","这么快就回来了?$B$B马克斯A型机器人五号还好吗?!",0),
+(10191,"zhTW","這麼快就回來了?$B$B馬克斯A型機器人五號還好嗎?!",0),
+(10192,"zhCN","你把书带来了吗?",0),
+(10192,"zhTW","你把書帶來了嗎?",0),
+(10193,"zhCN","进行的怎样,$N?有任何消息吗?你最近为我做了什么?",0),
+(10193,"zhTW","進行的怎樣,$N?有任何消息嗎?你最近爲我做了什麼?",0),
+(10197,"zhCN","你有拿到我要的那些东西吗?",0),
+(10197,"zhTW","你有拿到我要的那些東西嗎?",0),
+(10198,"zhCN","窃听的如何阿,$N?你最好快一点。我已经开始坐立不安了。",0),
+(10198,"zhTW","竊聽的如何阿,$N?你最好快一點。我已經開始坐立不安了。",0),
+(10199,"zhCN","如果我能从这些虚空鳍刺萃取出足够的毒液,我想我们会拥有有史以来最具爆炸性的燃料!",0),
+(10199,"zhTW","如果我能從這些虛空鰭刺萃取出足夠的毒液,我想我們會擁有有史以來最具爆炸性的燃料!",0),
+(10201,"zhCN","那么,你有测试的结果了吗?",0),
+(10201,"zhTW","那麼,你有測試的結果了嗎?",0),
+(10203,"zhCN","这地方是不是很棒阿?而且每天都生产出崭新且奇特的东西!$B$B真是幸运,我们差点在探钻下来时毁了这座城镇。",0),
+(10203,"zhTW","這地方是不是很棒阿?而且每天都生產出嶄新且奇特的東西!$B$B真是幸運,我們差點在探鑽下來時毀了這座城鎮。",0),
+(10204,"zhCN","你调查过日怒博学者使用的那些血宝石了吗,$N?",0),
+(10204,"zhTW","你調查過日怒博學者使用的那些血寶石了嗎,$N?",0),
+(10205,"zhCN","结束了吗?星移劫掠者尼萨德死了?",0),
+(10205,"zhTW","結束了嗎?星移劫掠者尼薩德死了?",0),
+(10206,"zhCN","这么快就带着他们的技术回来罗?你最好不要只是在这扯我的后腿,$C。$B$B这里的X-52计画成功与否,就全靠你赶快将那些东西带来给我们了!",0),
+(10206,"zhTW","這麼快就帶着他們的技術回來羅?你最好不要只是在這扯我的後腿,$C。$B$B這裏的X-52計畫成功與否,就全靠你趕快將那些東西帶來給我們了!",0),
+(10208,"zhCN","军团会对你带给他们的惊喜措手不及,对吧 $N?",0),
+(10208,"zhTW","軍團會對你帶給他們的驚喜措手不及,對吧 $N?",0),
+(10209,"zhCN","你有安全的取得葛拉希厄斯之石吗?",0),
+(10209,"zhTW","你有安全的取得葛拉希厄斯之石嗎?",0),
+(10211,"zhCN","人的故事是短暂的,$N。而城市的故事才能长远流传。",0),
+(10211,"zhTW","人的故事是短暫的,$N。而城市的故事才能長遠流傳。",0),
+(10216,"zhCN","这个装备有上百个按钮,没有一个你看的懂得。",0),
+(10216,"zhTW","這個裝備有上百個按鈕,沒有一個你看的懂得。",0),
+(10218,"zhCN","哈罗,小噬尸兽。",0),
+(10218,"zhTW","哈羅,小噬屍獸。",0),
+(10220,"zhCN","你让那些不屈的灵魂见识到反抗被遗忘者的下场了吗?",0),
+(10220,"zhTW","你讓那些不屈的靈魂見識到反抗被遺忘者的下場了嗎?",0),
+(10221,"zhCN","你将我们从布姆博士的蹂躏中解救出来了吗?我发誓现在将不会有任何爆炸性的武器了,虽然那非常的有趣!$B$B我们真的应该要常常那样做。",0),
+(10221,"zhTW","你將我們從布姆博士的蹂躪中解救出來了嗎?我發誓現在將不會有任何爆炸性的武器了,雖然那非常的有趣!$B$B我們真的應該要常常那樣做。",0),
+(10222,"zhCN","完成了吗,$N!你已经为了肯瑞瓦村庄的沦陷复仇了吗?",0),
+(10222,"zhTW","完成了嗎,$N!你已經爲了肯瑞瓦村莊的淪陷復仇了嗎?",0),
+(10223,"zhCN","你完成任务了吗,$N?",0),
+(10223,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?",0),
+(10224,"zhCN","你拿到所有精华了吗?",0),
+(10224,"zhTW","你拿到所有精華了嗎?",0),
+(10225,"zhCN","嗯,嗨。我现在有点忙。你有什么东西要给我吗?",0),
+(10225,"zhTW","嗯,嗨。我現在有點忙。你有什麼東西要給我嗎?",0),
+(10226,"zhCN","你从那些元素生物身上得到力量了没?喔,我不是想催你或什么的。只不过我的生活及工作都靠你了。",0),
+(10226,"zhTW","你從那些元素生物身上得到力量了沒?喔,我不是想催你或什麼的。只不過我的生活及工作都靠你了。",0),
+(10229,"zhCN","这是什么?一本传达不屈者意念的书?真是奇怪。我研究看看。也许我有办法知道不屈者的历史。",0),
+(10229,"zhTW","這是什麼?一本傳達不屈者意念的書?真是奇怪。我研究看看。也許我有辦法知道不屈者的歷史。",0),
+(10230,"zhCN","我们得尽快帮助不屈者。要是我们能够说服他们加入我们,部落将获得一个有利的盟友。",0),
+(10230,"zhTW","我們得儘快幫助不屈者。要是我們能夠說服他們加入我們,部落將獲得一個有利的盟友。",0),
+(10231,"zhCN","你要啥?",0),
+(10231,"zhTW","你要啥?",0),
+(10232,"zhCN","我当然希望你忙着与燃烧军团战斗。$B$B没有什么是比背信更让我厌恶的,还有<咳嗽>地精,而恶魔必定就是这两种其中一种!",0),
+(10232,"zhTW","我當然希望你忙着與燃燒軍團戰鬥。$B$B沒有什麼是比背信更讓我厭惡的,還有<咳嗽>地精,而惡魔必定就是這兩種其中一種!",0),
+(10233,"zhCN","烟从日怒要塞的堡垒中升起。那是你的杰作吗?",0),
+(10233,"zhTW","煙從日怒要塞的堡壘中升起。那是你的傑作嗎?",0),
+(10234,"zhCN","你取得那些零件了吗?随着燃烧军团每次一个一个进驻我们在这里的领地,我们所剩的时间不多了。",0),
+(10234,"zhTW","你取得那些零件了嗎?隨着燃燒軍團每次一個一個進駐我們在這裏的領地,我們所剩的時間不多了。",0),
+(10235,"zhCN","解决末日裂爪了没?",0),
+(10235,"zhTW","解決末日裂爪了沒?",0),
+(10236,"zhCN","你帮我的伐木机找到修理的零件了吗?我希望赶快修好他我才能继续去矿坑工作。不论如何我都必须要赚钱过日子,只有这样我才能赚足够的钱买一张回去藏宝海湾的单程票。",0),
+(10236,"zhTW","你幫我的伐木機找到修理的零件了嗎?我希望趕快修好他我才能繼續去礦坑工作。不論如何我都必須要賺錢過日子,只有這樣我才能賺足夠的錢買一張回去藏寶海灣的單程票。",0),
+(10238,"zhCN","你救回我的苦工了没?拜托快一点,我怕他们很快就会被吃掉而且他们应该不好吃。假如邪兽人吃了倒胃口的话他们可是会迁怒到我呢。",0),
+(10238,"zhTW","你救回我的苦工了沒?拜託快一點,我怕他們很快就會被喫掉而且他們應該不好喫。假如邪獸人吃了倒胃口的話他們可是會遷怒到我呢。",0),
+(10239,"zhCN","你有办法取得到任何他们的能量来源吗?",0),
+(10239,"zhTW","你有辦法取得到任何他們的能量來源嗎?",0),
+(10240,"zhCN","你启动了所有的符文了吗?我很急切的想知道是否我们无法改善这里的血精灵秩序。任何凯尔萨斯的手下可以做到的事,真正的肯瑞托可以做的更好。",0),
+(10240,"zhTW","你啓動了所有的符文了嗎?我很急切的想知道是否我們無法改善這裏的血精靈秩序。任何凱爾薩斯的手下可以做到的事,真正的肯瑞託可以做的更好。",0),
+(10241,"zhCN","你完成任务了吗,$N?",0),
+(10241,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?",0),
+(10242,"zhCN","欢迎来到断脊氏族岗哨。我能帮你什么忙吗?",0),
+(10242,"zhTW","歡迎來到斷脊氏族崗哨。我能幫你什麼忙嗎?",0),
+(10243,"zhCN","这个在你面前出现的符号看起来怪异且难懂。",0),
+(10243,"zhTW","這個在你面前出現的符號看起來怪異且難懂。",0),
+(10245,"zhCN","让我们看看你带了什么要给我们,$N。",0),
+(10245,"zhTW","讓我們看看你帶了什麼要給我們,$N。",0),
+(10246,"zhCN","完成你的任务了吗,$N?",0),
+(10246,"zhTW","完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(10248,"zhCN","你觉得如何?是否需要大翻修呢?",0),
+(10248,"zhTW","你覺得如何?是否需要大翻修呢?",0),
+(10250,"zhCN","你在攻塔时吹了这个号角了吗?我们必须快点进行这件事。谁知道萨尔玛何时会需要不屈者。",0),
+(10250,"zhTW","你在攻塔時吹了這個號角了嗎?我們必須快點進行這件事。誰知道薩爾瑪何時會需要不屈者。",0),
+(10252,"zhCN","勒威萨斯的军队每分每秒都在茁壮。你一定要加紧脚步。",0),
+(10252,"zhTW","勒威薩斯的軍隊每分每秒都在茁壯。你一定要加緊腳步。",0),
+(10253,"zhCN","你是谁,你想要干嘛?喔……是你喔。",0),
+(10253,"zhTW","你是誰,你想要幹嘛?喔……是你喔。",0),
+(10255,"zhCN","你知道实验的结果了吗?",0),
+(10255,"zhTW","你知道實驗的結果了嗎?",0),
+(10257,"zhCN","你拿到拱心石了吗?",0),
+(10257,"zhTW","你拿到拱心石了嗎?",0),
+(10261,"zhCN","我希望你是来关切我张贴的悬赏布告!",0),
+(10261,"zhTW","我希望你是來關切我張貼的懸賞佈告!",0),
+(10262,"zhCN","完成了吗?你有除去外域的萨希斯渣滓,并将他们的徽记带来给我了吗?",0),
+(10262,"zhTW","完成了嗎?你有除去外域的薩希斯渣滓,並將他們的徽記帶來給我了嗎?",0),
+(10265,"zhCN","我有印象王子正在寻找一颗特别的水晶,但是我不确定它是什么。$B$B你已经从惊惧领主那拿到一个了吗?",0),
+(10265,"zhTW","我有印象王子正在尋找一顆特別的水晶,但是我不確定它是什麼。$B$B你已經從驚懼領主那拿到一個了嗎?",0),
+(10267,"zhCN","你拿到那些血精灵拖欠的调查设备了吗?",0),
+(10267,"zhTW","你拿到那些血精靈拖欠的調查設備了嗎?",0),
+(10268,"zhCN","靠近。",0),
+(10268,"zhTW","靠近。",0),
+(10269,"zhCN","你好啊,旅人。你到海辛这来是想要买我的商品吗?",0),
+(10269,"zhTW","你好啊,旅人。你到海辛這來是想要買我的商品嗎?",0),
+(10270,"zhCN","你准备好现在谈生意了吗,$N?",0),
+(10270,"zhTW","你準備好現在談生意了嗎,$N?",0),
+(10271,"zhCN","我相信你会有很多问题,所有的问题都会在适当的时间得到回答。",0),
+(10271,"zhTW","我相信你會有很多問題,所有的問題都會在適當的時間得到回答。",0),
+(10272,"zhCN","你可以去收集蛋吗?",0),
+(10272,"zhTW","你可以去收集蛋嗎?",0),
+(10273,"zhCN","这个玛利德是个笨蛋,或者我该说,曾经是个笨蛋。",0),
+(10273,"zhTW","這個瑪利德是個笨蛋,或者我該說,曾經是個笨蛋。",0),
+(10274,"zhCN","你去挑战并且打败维拉库了吗?",0),
+(10274,"zhTW","你去挑戰並且打敗維拉庫了嗎?",0),
+(10275,"zhCN","你要买还是要卖?",0),
+(10275,"zhTW","你要買還是要賣?",0),
+(10276,"zhCN","又见面啦,我的朋友。水晶找的如何阿?",0),
+(10276,"zhTW","又見面啦,我的朋友。水晶找的如何阿?",0),
+(10277,"zhCN","直到你至少初步了解到发生的事情前都不要回来。",0),
+(10277,"zhTW","直到你至少初步瞭解到發生的事情前都不要回來。",0),
+(10278,"zhCN","你有试着使用我的实验设备吗?我认为我的不稳定的扭曲裂隙生成器会在如此接近坑道的深处的地方发生作用。",0),
+(10278,"zhTW","你有試着使用我的實驗設備嗎?我認爲我的不穩定的扭曲裂隙生成器會在如此接近坑道的深處的地方發生作用。",0),
+(10280,"zhCN","<纳鲁说话的美妙口音充满了你的内心。>$B$B我感觉到你带着某种拥有巨大力量的东西,$r。你带给我的是什么呢?",0),
+(10280,"zhTW","<納魯說話的美妙口音充滿了你的內心。>$B$B我感覺到你帶着某種擁有巨大力量的東西,$r。你帶給我的是什麼呢?",0),
+(10283,"zhCN","你是谁?",0),
+(10283,"zhTW","你是誰?",0),
+(10284,"zhCN","<伊洛森点了点头。>",0),
+(10284,"zhTW","<伊洛森點了點頭。>",0),
+(10288,"zhCN","我看过你在那跟杜朗交谈。你一定是在进行一项重要的任务吧!",0),
+(10288,"zhTW","我看過你在那跟杜朗交談。你一定是在進行一項重要的任務吧!",0),
+(10289,"zhCN","来自欧莱恩的报告吗?快一点拿过来!$B$B<克洛克尔克将军皱着眉头迅速地审视了潦草的文件。>$B$B可恶,这是我们所担心的。欧莱恩和他的战士们随时可能被包围!",0),
+(10289,"zhTW","來自歐萊恩的報告嗎?快一點拿過來!$B$B<克洛克爾克將軍皺着眉頭迅速地審視了潦草的文件。>$B$B可惡,這是我們所擔心的。歐萊恩和他的戰士們隨時可能被包圍!",0),
+(10290,"zhCN","我了解收集法拉莱特的风险,但是做生意也是如此。不愿意冒险的商人最好关门大吉,为自己减少麻烦。",0),
+(10290,"zhTW","我瞭解收集法拉萊特的風險,但是做生意也是如此。不願意冒險的商人最好關門大吉,爲自己減少麻煩。",0),
+(10293,"zhCN","你仍然活着,表示你已取得核心,或者你已经改变主意。是哪一个呢?",0),
+(10293,"zhTW","你仍然活着,表示你已取得核心,或者你已經改變主意。是哪一個呢?",0),
+(10294,"zhCN","你已经完成了吗?你拿到我们需要的裂片了吗?",0),
+(10294,"zhTW","你已經完成了嗎?你拿到我們需要的裂片了嗎?",0),
+(10295,"zhCN","你解决虚无男爵.加伦希斯了没?",0),
+(10295,"zhTW","你解決虛無男爵.加倫希斯了沒?",0),
+(10297,"zhCN","你在每一个时光之袋只可以使用一个时间信号灯。",0),
+(10297,"zhTW","你在每一個時光之袋只可以使用一個時間信號燈。",0),
+(10299,"zhCN","你已经完成你的任务了吗,$N?",0),
+(10299,"zhTW","你已經完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(10300,"zhCN","你已经设法找到适合当作大法师法杖头部配件的水晶了吗?",0),
+(10300,"zhTW","你已經設法找到適合當作大法師法杖頭部配件的水晶了嗎?",0),
+(10301,"zhCN","你拿到紫罗兰之目了吗?",0),
+(10301,"zhTW","你拿到紫羅蘭之目了嗎?",0),
+(10302,"zhCN","我正在进行我认为对这些奇怪生物有效的解决办法。我只是需要更多的时间。",0),
+(10302,"zhTW","我正在進行我認爲對這些奇怪生物有效的解決辦法。我只是需要更多的時間。",0),
+(10303,"zhCN","他们的人数太多了……我们必须削弱他们,否则那些幸存者将没有机会对抗他们。",0),
+(10303,"zhTW","他們的人數太多了……我們必須削弱他們,否則那些倖存者將沒有機會對抗他們。",0),
+(10305,"zhCN","你发现了什么,$N?",0),
+(10305,"zhTW","你發現了什麼,$N?",0),
+(10306,"zhCN","你发现了什么,$N?",0),
+(10306,"zhTW","你發現了什麼,$N?",0),
+(10307,"zhCN","你发现了什么,$N?",0),
+(10307,"zhTW","你發現了什麼,$N?",0),
+(10308,"zhCN","联合团对于彻底消灭所有在南方聚集之地的萨希斯反叛者感到强烈的兴趣。$B$B$C,如果你想让我们更加喜欢你,就回去那里带回更多他们的联合徽记。",0),
+(10308,"zhTW","聯合團對於徹底消滅所有在南方聚集之地的薩希斯反叛者感到強烈的興趣。$B$B$C,如果你想讓我們更加喜歡你,就回去那裏帶回更多他們的聯合徽記。",0),
+(10309,"zhCN","我的视力一定是随虚空辐射线而去了。你取得恶魔劫夺者之心了吗?",0),
+(10309,"zhTW","我的視力一定是隨虛空輻射線而去了。你取得惡魔劫奪者之心了嗎?",0),
+(10310,"zhCN","我可以帮你什么吗?",0),
+(10310,"zhTW","我可以幫你什麼嗎?",0),
+(10312,"zhCN","你找得到记录簿吗?",0),
+(10312,"zhTW","你找得到記錄簿嗎?",0),
+(10313,"zhCN","你执行过我要的测量了吗,$N?",0),
+(10313,"zhTW","你執行過我要的測量了嗎,$N?",0),
+(10314,"zhCN","你发现了什么,$N?",0),
+(10314,"zhTW","你發現了什麼,$N?",0),
+(10315,"zhCN","你计画要杀掉几个虚空术师?",0),
+(10315,"zhTW","你計畫要殺掉幾個虛空術師?",0),
+(10318,"zhCN","你带了什么有关法力熔炉艾拉的消息吗?你解决了工头日落吗?",0),
+(10318,"zhTW","你帶了什麼有關法力熔爐艾拉的消息嗎?你解決了工頭日落嗎?",0),
+(10319,"zhCN","在我们能攻击他之前,你必须取得纳伯瑞厄斯的骨匣。否则,他会是刀枪不入的。",0),
+(10319,"zhTW","在我們能攻擊他之前,你必須取得納伯瑞厄斯的骨匣。否則,他會是刀槍不入的。",0),
+(10320,"zhCN","你消毁了那个卑鄙的纳伯瑞厄斯的尸体了吗?",0),
+(10320,"zhTW","你消毀了那個卑鄙的納伯瑞厄斯的屍體了嗎?",0),
+(10321,"zhCN","你完成你的任务了吗,$N?",0),
+(10321,"zhTW","你完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(10322,"zhCN","你完成你的任务了吗,$N?",0),
+(10322,"zhTW","你完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(10323,"zhCN","你完成我要求的任务了吗,$N?",0),
+(10323,"zhTW","你完成我要求的任務了嗎,$N?",0),
+(10324,"zhCN","这些雄鹿的皮革是坚固而表面布满粗线条的图案,他们的肉非常的坚韧 - 几乎不能吃,但是我们有其它的用途。",0),
+(10324,"zhTW","這些雄鹿的皮革是堅固而表面佈滿粗線條的圖案,他們的肉非常的堅韌 - 幾乎不能喫,但是我們有其它的用途。",0),
+(10325,"zhCN","你手上有任何我们敌人的徽记吗,$N?",0),
+(10325,"zhTW","你手上有任何我們敵人的徽記嗎,$N?",0),
+(10326,"zhCN","你带回了更多敌人的印记了吗,$C?燃烧军团仍是一个威胁,不论天涯海角我们都将继续对抗他们。",0),
+(10326,"zhTW","你帶回了更多敵人的印記了嗎,$C?燃燒軍團仍是一個威脅,不論天涯海角我們都將繼續對抗他們。",0),
+(10327,"zhCN","我将拿走你剩下的所有印记。别担心;你的行为将被正式的表扬。",0),
+(10327,"zhTW","我將拿走你剩下的所有印記。別擔心;你的行爲將被正式的表揚。",0),
+(10328,"zhCN","你去法力熔炉杜罗取得简报的进展如何?",0),
+(10328,"zhTW","你去法力熔爐杜羅取得簡報的進展如何?",0),
+(10329,"zhCN","计画成功了吗?老实跟你说我预计有一半的机会你会一起被炸死。",0),
+(10329,"zhTW","計畫成功了嗎?老實跟你說我預計有一半的機會你會一起被炸死。",0),
+(10330,"zhCN","你完成你的任务了吗,$N?",0),
+(10330,"zhTW","你完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(10331,"zhCN","你找我的锤子找的还顺利吗?",0),
+(10331,"zhTW","你找我的錘子找的還順利嗎?",0),
+(10332,"zhCN","<眼泪在这个徒弟开口时冒上了他的眼眶。>$B$B你已经……解决朗瑟士大师了吗?",0),
+(10332,"zhTW","<眼淚在這個徒弟開口時冒上了他的眼眶。>$B$B你已經……解決朗瑟士大師了嗎?",0),
+(10334,"zhCN","<这只牛站在本来的地方,怀疑地看着你。>",0),
+(10334,"zhTW","<這隻牛站在本來的地方,懷疑地看着你。>",0),
+(10335,"zhCN","动作真快。你一定是一个非常有效率的人,已经将那3个标记全部放置妥当。",0),
+(10335,"zhTW","動作真快。你一定是一個非常有效率的人,已經將那3個標記全部放置妥當。",0),
+(10336,"zhCN","你把所有法拉隆废墟的恶魔都杀掉了没?",0),
+(10336,"zhTW","你把所有法拉隆廢墟的惡魔都殺掉了沒?",0),
+(10338,"zhCN","你完成关闭的任务了吗?你得在我改变对这整个计画的心意前快点完成。",0),
+(10338,"zhTW","你完成關閉的任務了嗎?你得在我改變對這整個計畫的心意前快點完成。",0),
+(10339,"zhCN","做得好,凡人……",0),
+(10339,"zhTW","做得好,凡人……",0),
+(10341,"zhCN","你完成了你的任务了吗,$N?",0),
+(10341,"zhTW","你完成了你的任務了嗎,$N?",0),
+(10342,"zhCN","你取得足够的页岩了吗?我需要大量去淬取出可用于X-52 虚空火箭燃料所需的油。",0),
+(10342,"zhTW","你取得足夠的頁岩了嗎?我需要大量去淬取出可用於X-52 虛空火箭燃料所需的油。",0),
+(10343,"zhCN","你有找到凯尔萨斯用来攻击村子所剩下的武器吗?",0),
+(10343,"zhTW","你有找到凱爾薩斯用來攻擊村子所剩下的武器嗎?",0),
+(10345,"zhCN","亚希克斯找得如何?",0),
+(10345,"zhTW","亞希克斯找得如何?",0),
+(10346,"zhCN","在这个深渊沙洲上仍然有许多的目标,$N。当你准备好进行下一回合时找只狮鹫兽吧。",0),
+(10346,"zhTW","在這個深淵沙洲上仍然有許多的目標,$N。當你準備好進行下一回合時找只獅鷲獸吧。",0),
+(10347,"zhCN","军团一定不认为他们在这深渊沙洲的高顶上是安全的。我们一定要不断的攻击他们!",0),
+(10347,"zhTW","軍團一定不認爲他們在這深淵沙洲的高頂上是安全的。我們一定要不斷的攻擊他們!",0),
+(10348,"zhCN","你设法去采取这些药草了吗?",0),
+(10348,"zhTW","你設法去採取這些藥草了嗎?",0),
+(10349,"zhCN","那就是来自坠天山脉上大水晶裂片的一部分吗?",0),
+(10349,"zhTW","那就是來自墜天山脈上大水晶裂片的一部分嗎?",0),
+(10351,"zhCN","有用吗?你学到了什么?你找出是谁或者什么东西在背后主导发生在坠天山脉的事件吗?",0),
+(10351,"zhTW","有用嗎?你學到了什麼?你找出是誰或者什麼東西在背後主導發生在墜天山脈的事件嗎?",0),
+(10352,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(10352,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(10353,"zhCN","报出名来,凡人?报上你的名来?",0),
+(10353,"zhTW","報出名來,凡人?報上你的名來?",0),
+(10354,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(10354,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(10355,"zhCN","你能够去收集这些样本吗?",0),
+(10355,"zhTW","你能夠去收集這些樣本嗎?",0),
+(10356,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(10356,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(10357,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(10357,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(10358,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(10358,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(10359,"zhCN","我们现在接受毛料的捐赠。只要捐赠60块毛料,暴风城就会对你的慷慨行为表示感谢。我们只需要你捐赠60块毛料就够了,更多的毛料可以从其它志愿者的捐赠获得。$B$B如果你有60块毛料并愿捐献的话,那现在就可以给我了。",0),
+(10359,"zhTW","我們現在接受毛料的捐贈。只要捐贈60塊毛料,暴風城就會對你的慷慨行爲表示感謝。我們只需要你捐贈60塊毛料就夠了,更多的毛料可以從其它志願者的捐贈獲得。$B$B如果你有60塊毛料並願捐獻的話,那現在就可以給我了。",0),
+(10360,"zhCN","和其它纺织材料一样,我们的丝绸库存也已经降到了历史最低点。如果有足够的补给,我们就可以达成预期的目标。$B$B如果你愿意将丝绸作为礼物送给我们的话,那你在这个社区中的地位无疑将大大提升!那么,要是你有60块丝绸并且愿意把它们捐出来,那现在就可以给我了。",0),
+(10360,"zhTW","和其它紡織材料一樣,我們的絲綢庫存也已經降到了歷史最低點。如果有足夠的補給,我們就可以達成預期的目標。$B$B如果你願意將絲綢作爲禮物送給我們的話,那你在這個社區中的地位無疑將大大提升!那麼,要是你有60塊絲綢並且願意把它們捐出來,那現在就可以給我了。",0),
+(10361,"zhCN","我们的魔纹布储量很低,而你可以帮助我们补充库存!如果计算整个社区所能作出的贡献的话,我们只需要从你那里获得60块魔纹布就可以达到我们的目标了。你这样的慷慨贡献一定会被铁炉堡的矮人广为传颂,这一点我可以向你保证!$B$B如果你有60块魔纹布并且愿意捐赠的话,那现在就可以给我了。",0),
+(10361,"zhTW","我們的魔紋布儲量很低,而你可以幫助我們補充庫存!如果計算整個社區所能作出的貢獻的話,我們只需要從你那裏獲得60塊魔紋布就可以達到我們的目標了。你這樣的慷慨貢獻一定會被鐵爐堡的矮人廣爲傳頌,這一點我可以向你保證!$B$B如果你有60塊魔紋布並且願意捐贈的話,那現在就可以給我了。",0),
+(10362,"zhCN","$N,你对于我们的布匹储量做出了巨大的贡献。我们正在尽力补充我们的物资,而我要告诉你的是,现在我们最需要的是符文布。我们的符文布储量实在是太匮乏了,希望你能一如既往地帮助我们。$B$B如果你愿意的话,请把你多馀的符文布捐献给我。我们现在接受一次60块符文布捐赠。",0),
+(10362,"zhTW","$N,你對於我們的布匹儲量做出了巨大的貢獻。我們正在盡力補充我們的物資,而我要告訴你的是,現在我們最需要的是符文布。我們的符文布儲量實在是太匱乏了,希望你能一如既往地幫助我們。$B$B如果你願意的話,請把你多餘的符文布捐獻給我。我們現在接受一次60塊符文布捐贈。",0),
+(10363,"zhCN","你好,$N!我们的符文布一直比较紧缺,如果你可以省出一些符文布来给我们的话,我们总是表示欢迎的。要是你可以再给我们20块符文布,那么我可以保证,你一定会因为对于暴风城的贡献而被大家认同。$B$B随时欢迎你捐献符文布。",0),
+(10363,"zhTW","你好,$N!我們的符文布一直比較緊缺,如果你可以省出一些符文布來給我們的話,我們總是表示歡迎的。要是你可以再給我們20塊符文布,那麼我可以保證,你一定會因爲對於暴風城的貢獻而被大家認同。$B$B隨時歡迎你捐獻符文布。",0),
+(10365,"zhCN","你完成了我要求你的任务了吗,$N?",0),
+(10365,"zhTW","你完成了我要求你的任務了嗎,$N?",0),
+(10367,"zhCN","你拿到钥匙了吗,$N?",0),
+(10367,"zhTW","你拿到鑰匙了嗎,$N?",0),
+(10368,"zhCN","告诉我,$N。那些崔互德长者是否已经被释放了?",0),
+(10368,"zhTW","告訴我,$N。那些崔互德長者是否已經被釋放了?",0),
+(10369,"zhCN","完成了吗,$N?阿尔塞斯死了吗?",0),
+(10369,"zhTW","完成了嗎,$N?阿爾塞斯死了嗎?",0),
+(10380,"zhCN","你完成任务了吗,$N?",0),
+(10380,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?",0),
+(10384,"zhCN","你拿到数据机体了吗?",0),
+(10384,"zhTW","你拿到數據機體了嗎?",0),
+(10385,"zhCN","你拿到传达资料了吗?",0),
+(10385,"zhTW","你拿到傳達資料了嗎?",0),
+(10389,"zhCN","嗯,$C - 你打败恐惧恶魔了吗?",0),
+(10389,"zhTW","嗯,$C - 你打敗恐懼惡魔了嗎?",0),
+(10390,"zhCN","快点,$C,我们得在这些恶魔建造完成前让黑色祭坛停工!",0),
+(10390,"zhTW","快點,$C,我們得在這些惡魔建造完成前讓黑色祭壇停工!",0),
+(10391,"zhCN","军团随时都有可能对我们发射,$N!你得去毁掉那些该死的火炮!",0),
+(10391,"zhTW","軍團隨時都有可能對我們發射,$N!你得去毀掉那些該死的火炮!",0),
+(10392,"zhCN","快点,$N。传送门每开一秒,就多一个邪恶的恶魔被带到这个世界里!",0),
+(10392,"zhTW","快點,$N。傳送門每開一秒,就多一個邪惡的惡魔被帶到這個世界裏!",0),
+(10393,"zhCN","我没有太多时间可以浪费,$C。这就是让你要烦我的东西吗?",0),
+(10393,"zhTW","我沒有太多時間可以浪費,$C。這就是讓你要煩我的東西嗎?",0),
+(10394,"zhCN","不要告诉我你害怕了,$C。要是他们完成了炼治场的兴建,你就有比那些恶魔劫夺者更多需要担心的事!去吧!",0),
+(10394,"zhTW","不要告訴我你害怕了,$C。要是他們完成了煉治場的興建,你就有比那些惡魔劫奪者更多需要擔心的事!去吧!",0),
+(10395,"zhCN","这是什么,$C?我感觉你找到的东西说明了一场即将到来的灾难。",0),
+(10395,"zhTW","這是什麼,$C?我感覺你找到的東西說明了一場即將到來的災難。",0),
+(10396,"zhCN","军团随时都有可能开始炮轰部落,$N!你得摧毁那些该死的火炮!",0),
+(10396,"zhTW","軍團隨時都有可能開始炮轟部落,$N!你得摧毀那些該死的火炮!",0),
+(10397,"zhCN","你关闭传送门了没,$N?当你在这拖拖拉拉的同时,就有更多的恶魔进入了外域!",0),
+(10397,"zhTW","你關閉傳送門了沒,$N?當你在這拖拖拉拉的同時,就有更多的惡魔進入了外域!",0),
+(10399,"zhCN","我感觉到你心中一股日渐增长的黑暗,$C。你正视过你的恐惧吗?或是它还在阿葛纳尔之池那等待着你呢?",0),
+(10399,"zhTW","我感覺到你心中一股日漸增長的黑暗,$C。你正視過你的恐懼嗎?或是它還在阿葛納爾之池那等待着你呢?",0),
+(10400,"zhCN","告诉我,$N,任务完成了吗?军团领主被制伏了吗?",0),
+(10400,"zhTW","告訴我,$N,任務完成了嗎?軍團領主被制伏了嗎?",0),
+(10405,"zhCN","你拿到裹带了吗?",0),
+(10405,"zhTW","你拿到裹帶了嗎?",0),
+(10406,"zhCN","他一定得成功!",0),
+(10406,"zhTW","他一定得成功!",0),
+(10407,"zhCN","你拿到索奎萨尔的传送石了吗,$N?",0),
+(10407,"zhTW","你拿到索奎薩爾的傳送石了嗎,$N?",0),
+(10408,"zhCN","他……他真的死了吗?被杀了?",0),
+(10408,"zhTW","他……他真的死了嗎?被殺了?",0),
+(10409,"zhCN","愿圣光与你同在,$C。",0),
+(10409,"zhTW","願聖光與你同在,$C。",0),
+(10410,"zhCN","什么困扰着你呢,孩子?",0),
+(10410,"zhTW","什麼困擾着你呢,孩子?",0),
+(10411,"zhCN","淤泥怪和荒废者都带有极毒。如果不予理会的话,他们将形成凝结的虚无恐兽!",0),
+(10411,"zhTW","淤泥怪和荒廢者都帶有極毒。如果不予理會的話,他們將形成凝結的虛無恐獸!",0),
+(10412,"zhCN","继续,$N。请说。",0),
+(10412,"zhTW","繼續,$N。請說。",0),
+(10413,"zhCN","哇,你看起来有点脏……你是掉进什么地方里面?",0),
+(10413,"zhTW","哇,你看起來有點髒……你是掉進什麼地方里面?",0),
+(10414,"zhCN","即使是最小的贡献也会被注意到,$N。我们的敌人很多,但是我们将战胜他们!",0),
+(10414,"zhTW","即使是最小的貢獻也會被注意到,$N。我們的敵人很多,但是我們將戰勝他們!",0),
+(10415,"zhCN","你最近为我们做了什么,$N?对凯尔萨斯的战争是不会自己开始的,你知道吗?",0),
+(10415,"zhTW","你最近爲我們做了什麼,$N?對凱爾薩斯的戰爭是不會自己開始的,你知道嗎?",0),
+(10416,"zhCN","你拿到秘法宝典了没,$N?",0),
+(10416,"zhTW","你拿到祕法寶典了沒,$N?",0),
+(10417,"zhCN","你取得诊断结果了吗?",0),
+(10417,"zhTW","你取得診斷結果了嗎?",0),
+(10418,"zhCN","你释放了那些动物的生命了吗?不要误解我,我真的是一个动物爱好者,不过不是当动物们把给予它们食物和庇护的人的手给咬掉的时候。",0),
+(10418,"zhTW","你釋放了那些動物的生命了嗎?不要誤解我,我真的是一個動物愛好者,不過不是當動物們把給予它們食物和庇護的人的手給咬掉的時候。",0),
+(10419,"zhCN","你拿到更多的秘法宝典了吗,$N?",0),
+(10419,"zhTW","你拿到更多的祕法寶典了嗎,$N?",0),
+(10420,"zhCN","你有拿到任何魔化武器没,$N?",0),
+(10420,"zhTW","你有拿到任何魔化武器沒,$N?",0),
+(10421,"zhCN","你今天有拿到任何魔化武器吗?让圣光消灭他们,$N。别让哪些污秽的生物残存在这世界上。",0),
+(10421,"zhTW","你今天有拿到任何魔化武器嗎?讓聖光消滅他們,$N。別讓哪些污穢的生物殘存在這世界上。",0),
+(10422,"zhCN","你找到泰拉里斯了吗?",0),
+(10422,"zhTW","你找到泰拉里斯了嗎?",0),
+(10424,"zhCN","你取得那些诊断了吗?",0),
+(10424,"zhTW","你取得那些診斷了嗎?",0),
+(10425,"zhCN","嗯?",0),
+(10425,"zhTW","嗯?",0),
+(10426,"zhCN","你有试着去集中秘境的能量吗?",0),
+(10426,"zhTW","你有試着去集中祕境的能量嗎?",0),
+(10427,"zhCN","你替足够的塔巴克贴上标示了吗?",0),
+(10427,"zhTW","你替足夠的塔巴克貼上標示了嗎?",0),
+(10429,"zhCN","你从那个巨大的海蛇身上取得样本了吗?",0),
+(10429,"zhTW","你從那個巨大的海蛇身上取得樣本了嗎?",0),
+(10430,"zhCN","看来你已经取得原型了。是加巴派你来的吗?",0),
+(10430,"zhTW","看來你已經取得原型了。是加巴派你來的嗎?",0),
+(10432,"zhCN","喔?萨洛迪恩有说什么吗?",0),
+(10432,"zhTW","喔?薩洛迪恩有說什麼嗎?",0),
+(10433,"zhCN","<休利提高了声量以吸引那里的以太族注意。>$B$B有任何毛皮要卖的吗?",0),
+(10433,"zhTW","<休利提高了聲量以吸引那裏的以太族注意。>$B$B有任何毛皮要賣的嗎?",0),
+(10435,"zhCN","你收集到所有东西了吗?",0),
+(10435,"zhTW","你收集到所有東西了嗎?",0),
+(10436,"zhCN","你把测试区域清除了吗?",0),
+(10436,"zhTW","你把測試區域清除了嗎?",0),
+(10437,"zhCN","你收集到足够的碎片了吗?",0),
+(10437,"zhTW","你收集到足夠的碎片了嗎?",0),
+(10438,"zhCN","你击中目标了吗?",0),
+(10438,"zhTW","你擊中目標了嗎?",0),
+(10439,"zhCN","虚无领主怎么样了?",0),
+(10439,"zhTW","虛無領主怎麼樣了?",0),
+(10445,"zhCN","我要求你做的事几乎是不可能办到的,但我仍然希望你可以成功。全靠你了。",0),
+(10445,"zhTW","我要求你做的事幾乎是不可能辦到的,但我仍然希望你可以成功。全靠你了。",0),
+(10446,"zhCN","莫瑞狄恩中尉一直都在通报我们有关火翼岗哨的状况。一切都还好吗?",0),
+(10446,"zhTW","莫瑞狄恩中尉一直都在通報我們有關火翼崗哨的狀況。一切都還好嗎?",0),
+(10447,"zhCN","丘尼士官一直都在通报我们有关火翼岗哨的状况。一切都还好吗?",0),
+(10447,"zhTW","丘尼士官一直都在通報我們有關火翼崗哨的狀況。一切都還好嗎?",0),
+(10449,"zhCN","为部落效劳是我的荣幸。我能帮你什么忙?",0),
+(10449,"zhTW","爲部落效勞是我的榮幸。我能幫你什麼忙?",0),
+(10450,"zhCN","你挑战了噬骨者吗,$N。我希望他们的鲜血洒满大地!",0),
+(10450,"zhTW","你挑戰了噬骨者嗎,$N。我希望他們的鮮血灑滿大地!",0),
+(10451,"zhCN","你找到威尔达姐妹了吗?",0),
+(10451,"zhTW","你找到威爾達姐妹了嗎?",0),
+(10455,"zhCN","NULL",0),
+(10455,"zhTW","NULL",0),
+(10456,"zhCN","我无法充分的强调杀掉那些雷霆王恐狼的必要性。他们的存在危及到生命之林的稳定以及我们在这的工作。",0),
+(10456,"zhTW","我無法充分的強調殺掉那些雷霆王恐狼的必要性。他們的存在危及到生命之林的穩定以及我們在這的工作。",0),
+(10457,"zhCN","NULL",0),
+(10457,"zhTW","NULL",0),
+(10458,"zhCN","我担心这个大陆可能失去希望了。",0),
+(10458,"zhTW","我擔心這個大陸可能失去希望了。",0),
+(10464,"zhCN","你一直对我们很有贡献,$N。",0),
+(10464,"zhTW","你一直對我們很有貢獻,$N。",0),
+(10465,"zhCN","你一直对我们很有贡献,$N。",0),
+(10465,"zhTW","你一直對我們很有貢獻,$N。",0),
+(10466,"zhCN","你一直对我们很有贡献,$N。",0),
+(10466,"zhTW","你一直對我們很有貢獻,$N。",0),
+(10467,"zhCN","你一直对我们很有贡献,$N。",0),
+(10467,"zhTW","你一直對我們很有貢獻,$N。",0),
+(10468,"zhCN","你回来了。想要跟我谈谈吗?",0),
+(10468,"zhTW","你回來了。想要跟我談談嗎?",0),
+(10469,"zhCN","你回来了。想要跟我谈谈吗?",0),
+(10469,"zhTW","你回來了。想要跟我談談嗎?",0),
+(10470,"zhCN","你回来了。想要跟我谈谈吗?",0),
+(10470,"zhTW","你回來了。想要跟我談談嗎?",0),
+(10471,"zhCN","你回来了。想要跟我谈谈吗?",0),
+(10471,"zhTW","你回來了。想要跟我談談嗎?",0),
+(10472,"zhCN","愿时光永远与你同在,$N。",0),
+(10472,"zhTW","願時光永遠與你同在,$N。",0),
+(10473,"zhCN","愿时光永远与你同在,$N。",0),
+(10473,"zhTW","願時光永遠與你同在,$N。",0),
+(10474,"zhCN","愿时光永远与你同在,$N。",0),
+(10474,"zhTW","願時光永遠與你同在,$N。",0),
+(10475,"zhCN","愿时光永远与你同在,$N。",0),
+(10475,"zhTW","願時光永遠與你同在,$N。",0),
+(10476,"zhCN","那么,$N?你是只要跟我谈一谈还是有什么东西要给我看一看?",0),
+(10476,"zhTW","那麼,$N?你是隻要跟我談一談還是有什麼東西要給我看一看?",0),
+(10477,"zhCN","你还有其它的黑曜石战争串珠吗,$N?",0),
+(10477,"zhTW","你還有其它的黑曜石戰爭串珠嗎,$N?",0),
+(10478,"zhCN","你有更多的战争串珠吗,$N?",0),
+(10478,"zhTW","你有更多的戰爭串珠嗎,$N?",0),
+(10479,"zhCN","你有东西要给我看吗,$N?",0),
+(10479,"zhTW","你有東西要給我看嗎,$N?",0),
+(10480,"zhCN","你在找到纳迦的地方就差不多可以找到那些受折磨的水之灵。",0),
+(10480,"zhTW","你在找到納迦的地方就差不多可以找到那些受折磨的水之靈。",0),
+(10481,"zhCN","很快的,我会将可与灵魂对话。",0),
+(10481,"zhTW","很快的,我會將可與靈魂對話。",0),
+(10482,"zhCN","噬骨者大量出现,$N。杀了他们否则邪兽人会侵扰我们!",0),
+(10482,"zhTW","噬骨者大量出現,$N。殺了他們否則邪獸人會侵擾我們!",0),
+(10483,"zhCN","从荣耀堡回报,$N?很好 - 我们对抗恶魔和邪兽人的战役已越来越缺少健全的人手了!",0),
+(10483,"zhTW","從榮耀堡回報,$N?很好 - 我們對抗惡魔和邪獸人的戰役已越來越缺少健全的人手了!",0),
+(10484,"zhCN","你弄到护符了吗,$N?知道那些被诅咒的兽人拥有我们士兵的徽记真令我心痛……",0),
+(10484,"zhTW","你弄到護符了嗎,$N?知道那些被詛咒的獸人擁有我們士兵的徽記真令我心痛……",0),
+(10485,"zhCN","莫克的破碎胸甲在哪?你再次勇闯萨斯葛尔了吗?",0),
+(10485,"zhTW","莫克的破碎胸甲在哪?你再次勇闖薩斯葛爾了嗎?",0),
+(10486,"zhCN","NULL",0),
+(10486,"zhTW","NULL",0),
+(10487,"zhCN","看来联盟似乎决定一路跟着我们不管到哪。让我们教教他们这样子没办法吓倒我们。$B$B你有带来我要的东西来吗?",0),
+(10487,"zhTW","看來聯盟似乎決定一路跟着我們不管到哪。讓我們教教他們這樣子沒辦法嚇倒我們。$B$B你有帶來我要的東西來嗎?",0),
+(10488,"zhCN","NULL",0),
+(10488,"zhTW","NULL",0),
+(10489,"zhCN","你拿的那个是什么?你真是个勇敢的家伙!",0),
+(10489,"zhTW","你拿的那個是什麼?你真是個勇敢的傢伙!",0),
+(10492,"zhCN","你把我要的东西带来了吗,$N?",0),
+(10492,"zhTW","你把我要的東西帶來了嗎,$N?",0),
+(10493,"zhCN","你把我要的东西都带来了吗,$N?",0),
+(10493,"zhTW","你把我要的東西都帶來了嗎,$N?",0),
+(10494,"zhCN","你准备好要交易了吗?",0),
+(10494,"zhTW","你準備好要交易了嗎?",0),
+(10495,"zhCN","你准备好要交换了吗?",0),
+(10495,"zhTW","你準備好要交換了嗎?",0),
+(10496,"zhCN","你回来了,$N。你一定要告诉我你发现的所有事情。但是首先让我们先来看看你的奖励。",0),
+(10496,"zhTW","你回來了,$N。你一定要告訴我你發現的所有事情。但是首先讓我們先來看看你的獎勵。",0),
+(10497,"zhCN","你回来了,我从你的眼睛里看出来你有很多话想跟我讲,$N。让我们先处理好你的奖励。",0),
+(10497,"zhTW","你回來了,我從你的眼睛裏看出來你有很多話想跟我講,$N。讓我們先處理好你的獎勵。",0),
+(10498,"zhCN","依照我们的约定,你准备好交出你的元素装备来换取全新的五雷兜帽和外衣了吗?",0),
+(10498,"zhTW","依照我們的約定,你準備好交出你的元素裝備來換取全新的五雷兜帽和外衣了嗎?",0),
+(10499,"zhCN","你准备好用你的光铸装备和我交换全新的魂铸头盔和胸甲了吗?",0),
+(10499,"zhTW","你準備好用你的光鑄裝備和我交換全新的魂鑄頭盔和胸甲了嗎?",0),
+(10502,"zhCN","我们的斥候回报这些刀塔食人魔已经在更接近山路的地方创建了一个营地,就是从他们的堡垒到我们这里的那条路。$B$B很不幸的我们无法苟同就这样屈服于这些巨魔垃圾底下,但如果他们想要开战,他们会发现部落不只适应力好而已。",0),
+(10502,"zhTW","我們的斥候回報這些刀塔食人魔已經在更接近山路的地方創建了一個營地,就是從他們的堡壘到我們這裏的那條路。$B$B很不幸的我們無法苟同就這樣屈服於這些巨魔垃圾底下,但如果他們想要開戰,他們會發現部落不只適應力好而已。",0),
+(10503,"zhCN","我们的斥候回报这些刀塔食人魔已经在更接近山路的地方创建了一个营地,就是从他们的堡垒到我们这里的那条路。$B$B很不幸的我们无法苟同就这样屈服于这些巨魔垃圾底下,但如果他们想要开战,他们会发现部落不只适应力好而已。",0),
+(10503,"zhTW","我們的斥候回報這些刀塔食人魔已經在更接近山路的地方創建了一個營地,就是從他們的堡壘到我們這裏的那條路。$B$B很不幸的我們無法苟同就這樣屈服於這些巨魔垃圾底下,但如果他們想要開戰,他們會發現部落不只適應力好而已。",0),
+(10504,"zhCN","血槌或是刀塔,都不重要。所有的食人魔氏族互相征战,争取拥有弑龙者格鲁尔支持的统治权。$B$B每一个都是我们的敌人,不管最后花落谁家。",0),
+(10504,"zhTW","血槌或是刀塔,都不重要。所有的食人魔氏族互相征戰,爭取擁有弒龍者格魯爾支持的統治權。$B$B每一個都是我們的敵人,不管最後花落誰家。",0),
+(10505,"zhCN","血槌或是刀塔,都不重要。所有的食人魔氏族互相征战,争取拥有弑龙者格鲁尔支持的统治权。$B$B每一个都是我们的敌人,不管最后花落谁家。",0),
+(10505,"zhTW","血槌或是刀塔,都不重要。所有的食人魔氏族互相征戰,爭取擁有弒龍者格魯爾支持的統治權。$B$B每一個都是我們的敵人,不管最後花落誰家。",0),
+(10506,"zhCN","有任何收获吗?我知道混在血槌巨魔中进行这项工作很危险,不过要是我们能够避免再杀害任何动物,我会觉得比较开心。",0),
+(10506,"zhTW","有任何收穫嗎?我知道混在血槌巨魔中進行這項工作很危險,不過要是我們能夠避免再殺害任何動物,我會覺得比較開心。",0),
+(10507,"zhCN","完成了吗,$N?",0),
+(10507,"zhTW","完成了嗎,$N?",0),
+(10508,"zhCN","你拿到索奎萨尔的传送石了吗,$N?",0),
+(10508,"zhTW","你拿到索奎薩爾的傳送石了嗎,$N?",0),
+(10510,"zhCN","很刺激吧?在这些希利苏斯灰泥及虫子之外,这个地方像个天堂。",0),
+(10510,"zhTW","很刺激吧?在這些希利蘇斯灰泥及蟲子之外,這個地方像個天堂。",0),
+(10511,"zhCN","这里变得很无聊。没有东西喝得话我要怎么享受我的假期呢?",0),
+(10511,"zhTW","這裏變得很無聊。沒有東西喝得話我要怎麼享受我的假期呢?",0),
+(10512,"zhCN","如何?这些刀塔食人魔跟那些血槌一样吗,或是像我一样被他们去掉小命?",0),
+(10512,"zhTW","如何?這些刀塔食人魔跟那些血槌一樣嗎,或是像我一樣被他們去掉小命?",0),
+(10514,"zhCN","去帮我把那些肉条带来!",0),
+(10514,"zhTW","去幫我把那些肉條帶來!",0),
+(10515,"zhCN","赶尽杀绝!",0),
+(10515,"zhTW","趕盡殺絕!",0),
+(10516,"zhCN","$C,你拿到我的剑跟盾了吗?$B$B虽然我随时都可以离开,但是失去我的武器两手空空的回到希尔瓦纳是一件很丢脸的事。",0),
+(10516,"zhTW","$C,你拿到我的劍跟盾了嗎?$B$B雖然我隨時都可以離開,但是失去我的武器兩手空空的回到希爾瓦納是一件很丟臉的事。",0),
+(10517,"zhCN","那些噪音是什么?是因为你解决哥尔迪姆的关系吗?",0),
+(10517,"zhTW","那些噪音是什麼?是因爲你解決哥爾迪姆的關係嗎?",0),
+(10518,"zhCN","是什么将你引领到我这?不是与血槌巨魔氏族之间更多的麻烦吧?",0),
+(10518,"zhTW","是什麼將你引領到我這?不是與血槌巨魔氏族之間更多的麻煩吧?",0),
+(10519,"zhCN","耐心的听吧,$N。",0),
+(10519,"zhTW","耐心的聽吧,$N。",0),
+(10522,"zhCN","运气好吗?",0),
+(10522,"zhTW","運氣好嗎?",0),
+(10523,"zhCN","你成功了?",0),
+(10523,"zhTW","你成功了?",0),
+(10524,"zhCN","我认识你吗?",0),
+(10524,"zhTW","我認識你嗎?",0),
+(10525,"zhCN","你看\r\n到了什么?告诉我,我必须知道它在哪里!",0),
+(10525,"zhTW","你看\r\n到了什麼?告訴我,我必須知道它在哪裏!",0),
+(10526,"zhCN","我相信,你一定很疑惑这些神器的用义。$B$B当我们五个都拥有的时候,我们在雷神要塞的所有权就可藉由安抚那些死去的鬼魂而稳固。$B$B你现在开始领会为何这有这么重要了吗?你了解为何我会这么挑剔了吧?",0),
+(10526,"zhTW","我相信,你一定很疑惑這些神器的用義。$B$B當我們五個都擁有的時候,我們在雷神要塞的所有權就可藉由安撫那些死去的鬼魂而穩固。$B$B你現在開始領會爲何這有這麼重要了嗎?你瞭解爲何我會這麼挑剔了吧?",0),
+(10528,"zhCN","阿尔托无生气的飘浮在你面前。",0),
+(10528,"zhTW","阿爾託無生氣的飄浮在你面前。",0),
+(10537,"zhCN","无所畏惧,英雄。到了合适的时机,我就会协助你的……",0),
+(10537,"zhTW","無所畏懼,英雄。到了合適的時機,我就會協助你的……",0),
+(10538,"zhCN","你弄到沸腾的血了吗,$N?我急着想研究它不想中断……",0),
+(10538,"zhTW","你弄到沸騰的血了嗎,$N?我急着想研究它不想中斷……",0),
+(10540,"zhCN","你一定要把密码抢回来!",0),
+(10540,"zhTW","你一定要把密碼搶回來!",0),
+(10541,"zhCN","<一滴眼泪从欧朗诺克的脸颊落下。>",0),
+(10541,"zhTW","<一滴眼淚從歐朗諾克的臉頰落下。>",0),
+(10542,"zhCN","嗨,你拿到我的水烟筒还有那些酒了吗?",0),
+(10542,"zhTW","嗨,你拿到我的水煙筒還有那些酒了嗎?",0),
+(10543,"zhCN","你以为提洽里喜欢现在这个样子吗?不!$B$B那么,你已经强制执行我的复仇了吗?葛瑞诺克还有柯尔卡赫已经死了吗?",0),
+(10543,"zhTW","你以爲提洽裏喜歡現在這個樣子嗎?不!$B$B那麼,你已經強制執行我的復仇了嗎?葛瑞諾克還有柯爾卡赫已經死了嗎?",0),
+(10544,"zhCN","提洽里一点都不想讲话直到$N使用神像诅咒刀塔氏族还有血槌氏族的建筑物还有高塔!",0),
+(10544,"zhTW","提洽裏一點都不想講話直到$N使用神像詛咒刀塔氏族還有血槌氏族的建築物還有高塔!",0),
+(10545,"zhCN","告诉提洽里……那种酒对他们有效吗?那些刀塔食人魔喜欢喝吗?",0),
+(10545,"zhTW","告訴提洽裏……那種酒對他們有效嗎?那些刀塔食人魔喜歡喝嗎?",0),
+(10547,"zhCN","<图比亚斯吓了一跳。>$B$B血蓟?我从来没听过……你是保安官吗?假如你是的话你要跟我说……我有我的权利!",0),
+(10547,"zhTW","<圖比亞斯嚇了一跳。>$B$B血薊?我從來沒聽過……你是保安官嗎?假如你是的話你要跟我說……我有我的權利!",0),
+(10548,"zhCN","猎头行动进行的如何呢?",0),
+(10548,"zhTW","獵頭行動進行的如何呢?",0),
+(10550,"zhCN","你取得血蓟了吗?",0),
+(10550,"zhTW","你取得血薊了嗎?",0),
+(10555,"zhCN","你从这本古老的书上发现的粗糙图文中记载着,需要大量的拉斯汗羽毛才能施放书中的该项法术。",0),
+(10555,"zhTW","你從這本古老的書上發現的粗糙圖文中記載着,需要大量的拉斯汗羽毛才能施放書中的該項法術。",0),
+(10556,"zhCN","真是太棒啦!我等不及要看这个法术的效果了。",0),
+(10556,"zhTW","真是太棒啦!我等不及要看這個法術的效果了。",0),
+(10557,"zhCN","别害怕!你的牺牲都是为了科学,而科学的成长是痛苦的!",0),
+(10557,"zhTW","別害怕!你的犧牲都是爲了科學,而科學的成長是痛苦的!",0),
+(10562,"zhCN","你已经累了吗,$C?",0),
+(10562,"zhTW","你已經累了嗎,$C?",0),
+(10563,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(10563,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(10564,"zhCN","你找到摧毁军团囤积炼狱火的方法了吗?",0),
+(10564,"zhTW","你找到摧毀軍團囤積煉獄火的方法了嗎?",0),
+(10565,"zhCN","维克尼尔的阿拉卡多年来一直是和善的一族,但是现在某种东西正在煽动他们。",0),
+(10565,"zhTW","維克尼爾的阿拉卡多年來一直是和善的一族,但是現在某種東西正在煽動他們。",0),
+(10566,"zhCN","我热切的等待你的测试结果,$N。",0),
+(10566,"zhTW","我熱切的等待你的測試結果,$N。",0),
+(10567,"zhCN","一旦乌鸦神谕使察觉到你在攻击他的同胞,他会立刻开始反击。",0),
+(10567,"zhTW","一旦烏鴉神諭使察覺到你在攻擊他的同胞,他會立刻開始反擊。",0),
+(10568,"zhCN","你找到碑文了吗,$N?",0),
+(10568,"zhTW","你找到碑文了嗎,$N?",0),
+(10569,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(10569,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(10570,"zhCN","动作快一点,$g男孩:女孩;。",0),
+(10570,"zhTW","動作快一點,$g男孩:女孩;。",0),
+(10571,"zhCN","你带回来了什么新消息了吗,$N?我们快没有时间了。",0),
+(10571,"zhTW","你帶回來了什麼新消息了嗎,$N?我們快沒有時間了。",0),
+(10572,"zhCN","<你将材料交给空军指挥官。>",0),
+(10572,"zhTW","<你將材料交給空軍指揮官。>",0),
+(10574,"zhCN","你已经取回四个勋章碎片了吗,$N?",0),
+(10574,"zhTW","你已經取回四個勳章碎片了嗎,$N?",0),
+(10576,"zhCN","这太复杂了,$r。你不会了解的。",0),
+(10576,"zhTW","這太複雜了,$r。你不會了解的。",0),
+(10577,"zhCN","这真是个巧妙的伪装。除了步行以外的其它动作都会中断维持伪装的魔法力量。",0),
+(10577,"zhTW","這真是個巧妙的僞裝。除了步行以外的其它動作都會中斷維持僞裝的魔法力量。",0),
+(10578,"zhCN","你必须动作快一点!",0),
+(10578,"zhTW","你必須動作快一點!",0),
+(10579,"zhCN","$N!",0),
+(10579,"zhTW","$N!",0),
+(10582,"zhCN","你已经清出一条路通往死亡熔炉的通道了吗?",0),
+(10582,"zhTW","你已經清出一條路通往死亡熔爐的通道了嗎?",0),
+(10583,"zhCN","你在死亡熔炉有找到任何弗蓝尼斯的踪迹吗?",0),
+(10583,"zhTW","你在死亡熔爐有找到任何弗藍尼斯的蹤跡嗎?",0),
+(10584,"zhCN","我们用电流体所进行的一系列研究还真是刺激呀!想想看……只要我们愿意就可以生产有智慧的电子生物并且只会听从我们的指令!$B$B还有什么地方会出差错呢?",0),
+(10584,"zhTW","我們用電流體所進行的一系列研究還真是刺激呀!想想看……只要我們願意就可以生產有智慧的電子生物並且只會聽從我們的指令!$B$B還有什麼地方會出差錯呢?",0),
+(10585,"zhCN","我们不能容许他们继续制造地狱火。你已经终止召唤仪式了吗?",0),
+(10585,"zhTW","我們不能容許他們繼續製造地獄火。你已經終止召喚儀式了嗎?",0),
+(10586,"zhCN","你从死亡熔炉带回了什么消息呀?",0),
+(10586,"zhTW","你從死亡熔爐帶回了什麼消息呀?",0),
+(10587,"zhCN","你已经完成我要求的工作了吗,$N?",0),
+(10587,"zhTW","你已經完成我要求的工作了嗎,$N?",0),
+(10588,"zhCN","完成了吗?",0),
+(10588,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(10589,"zhCN","我们必须想办法摧毁剩下的炼狱火,$N。我们已经奋斗到了这个地步,但是一次失败就可能让我们失去所有。",0),
+(10589,"zhTW","我們必須想辦法摧毀剩下的煉獄火,$N。我們已經奮鬥到了這個地步,但是一次失敗就可能讓我們失去所有。",0),
+(10590,"zhCN","你尝到复仇的快感了吗?",0),
+(10590,"zhTW","你嚐到復仇的快感了嗎?",0),
+(10592,"zhCN","你有什么东西要给我吗,$r?",0),
+(10592,"zhTW","你有什麼東西要給我嗎,$r?",0),
+(10593,"zhCN","假使你活着,我只能推测你运气好得获得智慧,而不是希尔瓦娜斯所给予的死亡。",0),
+(10593,"zhTW","假使你活着,我只能推測你運氣好得獲得智慧,而不是希爾瓦娜斯所給予的死亡。",0),
+(10594,"zhCN","嗯,你已经完成了我要求的歌唱水晶的测量资料了吗?",0),
+(10594,"zhTW","嗯,你已經完成了我要求的歌唱水晶的測量資料了嗎?",0),
+(10595,"zhCN","你已经累了吗,$C?",0),
+(10595,"zhTW","你已經累了嗎,$C?",0),
+(10596,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(10596,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(10597,"zhCN","<你将材料交给高莫克。>",0),
+(10597,"zhTW","<你將材料交給高莫克。>",0),
+(10598,"zhCN","你找到摧毁军团囤积炼狱火的方法了吗?",0),
+(10598,"zhTW","你找到摧毀軍團囤積煉獄火的方法了嗎?",0),
+(10600,"zhCN","你已经清除通往死亡熔炉的道路了吗?",0),
+(10600,"zhTW","你已經清除通往死亡熔爐的道路了嗎?",0),
+(10601,"zhCN","你在死亡熔炉有找到凯格罗西的踪影吗?",0),
+(10601,"zhTW","你在死亡熔爐有找到凱格羅西的蹤影嗎?",0),
+(10602,"zhCN","我们不能允许他们继续生产。你已经终止了他们的召唤仪式吗?",0),
+(10602,"zhTW","我們不能允許他們繼續生產。你已經終止了他們的召喚儀式嗎?",0),
+(10603,"zhCN","你从死亡熔炉带回了什么消息呢?",0),
+(10603,"zhTW","你從死亡熔爐帶回了什麼消息呢?",0),
+(10604,"zhCN","我们无法容忍燃烧军团出现在我们之中!我们必须在他们重组突击攻击前想办法解决。",0),
+(10604,"zhTW","我們無法容忍燃燒軍團出現在我們之中!我們必須在他們重組突擊攻擊前想辦法解決。",0),
+(10606,"zhCN","你拿到那本手册了吗?",0),
+(10606,"zhTW","你拿到那本手冊了嗎?",0),
+(10607,"zhCN","这个乌鸦神是谁?他们以为他会做出什么事?他们以为他会怎么引导他们?",0),
+(10607,"zhTW","這個烏鴉神是誰?他們以爲他會做出什麼事?他們以爲他會怎麼引導他們?",0),
+(10608,"zhCN","你已经杀死了美声山脊的水晶镰夺怪了吗?不然我们的研究就无法进行了。",0),
+(10608,"zhTW","你已經殺死了美聲山脊的水晶鐮奪怪了嗎?不然我們的研究就無法進行了。",0),
+(10609,"zhCN","东西到手了吗?你已经拿到了我衷心需要用来继续我的研究的三种龙之精华了吗?$B$B你知道那些虚空龙蛋曾经是黑龙蛋吗?这是事实!但是当德拉诺毁灭的时候,残存的虚空龙们跨越彼此种族而产下突变的蛋。",0),
+(10609,"zhTW","東西到手了嗎?你已經拿到了我衷心需要用來繼續我的研究的三種龍之精華了嗎?$B$B你知道那些虛空龍蛋曾經是黑龍蛋嗎?這是事實!但是當德拉諾毀滅的時候,殘存的虛空龍們跨越彼此種族而產下突變的蛋。",0),
+(10611,"zhCN","你取得手册了吗?",0),
+(10611,"zhTW","你取得手冊了嗎?",0),
+(10612,"zhCN","你回来啦,我猜你的行动进行顺利。你有什么要向我报告呢?",0),
+(10612,"zhTW","你回來啦,我猜你的行動進行順利。你有什麼要向我報告呢?",0),
+(10613,"zhCN","你回来啦,我猜你的行动进行顺利。你有什么要向我报告呢?",0),
+(10613,"zhTW","你回來啦,我猜你的行動進行順利。你有什麼要向我報告呢?",0),
+(10617,"zhCN","采集茧需要一双快速而稳健的手。我希望你能成功。",0),
+(10617,"zhTW","採集繭需要一雙快速而穩健的手。我希望你能成功。",0),
+(10618,"zhCN","这些翅膀十分精致,不过可加入我们的设计成为一个装饰的成份。",0),
+(10618,"zhTW","這些翅膀十分精緻,不過可加入我們的設計成爲一個裝飾的成份。",0),
+(10619,"zhCN","你已经完成我交给你的任务了吗,$N?",0),
+(10619,"zhTW","你已經完成我交給你的任務了嗎,$N?",0),
+(10620,"zhCN","你已经清光那些巡者了吗?我们已经有几个人往北边去却失踪了。$B$B假如是那些巡者造成的话,我要确保这种事情不会再发生。",0),
+(10620,"zhTW","你已經清光那些巡者了嗎?我們已經有幾個人往北邊去卻失蹤了。$B$B假如是那些巡者造成的話,我要確保這種事情不會再發生。",0),
+(10621,"zhCN","你手中的是什么东西?",0),
+(10621,"zhTW","你手中的是什麼東西?",0),
+(10622,"zhCN","你完成我要求你的事了吗,$N?",0),
+(10622,"zhTW","你完成我要求你的事了嗎,$N?",0),
+(10623,"zhCN","你带来了什么东西呢?",0),
+(10623,"zhTW","你帶來了什麼東西呢?",0),
+(10624,"zhCN","你的意思是?很明显的-我要把这些灰烬制成某种东西。",0),
+(10624,"zhTW","你的意思是?很明顯的-我要把這些灰燼製成某種東西。",0),
+(10625,"zhCN","假如你遗失了你的护目镜,让我知道我会制造一副新的给你。",0),
+(10625,"zhTW","假如你遺失了你的護目鏡,讓我知道我會製造一副新的給你。",0),
+(10626,"zhCN","你找到那些原始样本了吗?",0),
+(10626,"zhTW","你找到那些原始樣本了嗎?",0),
+(10627,"zhCN","你找到那些原始样本了吗?",0),
+(10627,"zhTW","你找到那些原始樣本了嗎?",0),
+(10629,"zhCN","你找到我的钥匙了吗?我确定我养的其中一只恶魔犬吃了它。可能是我派去给你的那一只。大概是吧。",0),
+(10629,"zhTW","你找到我的鑰匙了嗎?我確定我養的其中一隻惡魔犬吃了它。可能是我派去給你的那一隻。大概是吧。",0),
+(10630,"zhCN","他已经死了吗?我不敢看。",0),
+(10630,"zhTW","他已經死了嗎?我不敢看。",0),
+(10632,"zhCN","你的牙齿收集的如何呢?$B$B我确定你可以为我们顺利的取得它们。在你完成之前,我们会一直驻守在哨站这边。",0),
+(10632,"zhTW","你的牙齒收集的如何呢?$B$B我確定你可以爲我們順利的取得它們。在你完成之前,我們會一直駐守在哨站這邊。",0),
+(10634,"zhCN","飞到虚空之翼岩架取回物品。",0),
+(10634,"zhTW","飛到虛空之翼巖架取回物品。",0),
+(10635,"zhCN","你必须使用显灵镜才能看见影月谷的灵魂。",0),
+(10635,"zhTW","你必須使用顯靈鏡才能看見影月谷的靈魂。",0),
+(10636,"zhCN","你必须使用显灵镜才能看见影月谷的灵魂。",0),
+(10636,"zhTW","你必須使用顯靈鏡才能看見影月谷的靈魂。",0),
+(10637,"zhCN","你已经完成我的要求了吗?",0),
+(10637,"zhTW","你已經完成我的要求了嗎?",0),
+(10641,"zhCN","你杀死那个恶魔了吗?",0),
+(10641,"zhTW","你殺死那個惡魔了嗎?",0),
+(10642,"zhCN","嗯,有一个灵跟在你后面……我可以感觉到。",0),
+(10642,"zhTW","嗯,有一個靈跟在你後面……我可以感覺到。",0),
+(10643,"zhCN","假如你弄丢了你的护目镜,跟我说我就会帮你重造一副。",0),
+(10643,"zhTW","假如你弄丟了你的護目鏡,跟我說我就會幫你重造一副。",0),
+(10645,"zhCN","你说什么?",0),
+(10645,"zhTW","你說什麼?",0),
+(10647,"zhCN","要来讨你的奖赏了吗,嗯?",0),
+(10647,"zhTW","要來討你的獎賞了嗎,嗯?",0),
+(10648,"zhCN","我希望你已经完成了我们的要求,$g小伙子:小姑娘;。不然就滚到一边去!",0),
+(10648,"zhTW","我希望你已經完成了我們的要求,$g小夥子:小姑娘;。不然就滾到一邊去!",0),
+(10649,"zhCN","你已经把书拿回来了吗,$N?",0),
+(10649,"zhTW","你已經把書拿回來了嗎,$N?",0),
+(10651,"zhCN","你已经完成我的要求了吗,$N?",0),
+(10651,"zhTW","你已經完成我的要求了嗎,$N?",0),
+(10653,"zhCN","你有带敌人的徽记回来吗,$N?",0),
+(10653,"zhTW","你有帶敵人的徽記回來嗎,$N?",0),
+(10654,"zhCN","你佩带了更多我们敌人的徽记了吗,$C?燃烧军团仍是一个威胁,我们将继续在任何我们找到他们的地方追捕他们。",0),
+(10654,"zhTW","你佩帶了更多我們敵人的徽記了嗎,$C?燃燒軍團仍是一個威脅,我們將繼續在任何我們找到他們的地方追捕他們。",0),
+(10655,"zhCN","我愿意收下你身上任何多的印记。别担心;你的行为将受到适当的表扬。",0),
+(10655,"zhTW","我願意收下你身上任何多的印記。別擔心;你的行爲將受到適當的表揚。",0),
+(10656,"zhCN","继续说,$N。",0),
+(10656,"zhTW","繼續說,$N。",0),
+(10657,"zhCN","使用再极化的磁力发电机球体的秘诀就是知道何时该关掉它不然你会被烤焦。$B$B当然,你需要在开关之间衡量你要对付多少只飞蛇。$B$B讲到这,你有没有帮球体充电了呢?",0),
+(10657,"zhTW","使用再極化的磁力發電機球體的祕訣就是知道何時該關掉它不然你會被烤焦。$B$B當然,你需要在開關之間衡量你要對付多少隻飛蛇。$B$B講到這,你有沒有幫球體充電了呢?",0),
+(10658,"zhCN","你最近为我们做了什么,$N?对凯尔萨斯的战争是不会自己开始的,你知道吗?",0),
+(10658,"zhTW","你最近爲我們做了什麼,$N?對凱爾薩斯的戰爭是不會自己開始的,你知道嗎?",0),
+(10659,"zhCN","即使是最小的贡献也会被注意到,$N。我们的敌人很多,但是我们将战胜他们!",0),
+(10659,"zhTW","即使是最小的貢獻也會被注意到,$N。我們的敵人很多,但是我們將戰勝他們!",0),
+(10660,"zhCN","脾脏!给我脾脏!",0),
+(10660,"zhTW","脾臟!給我脾臟!",0),
+(10661,"zhCN","脾脏!给我脾脏!",0),
+(10661,"zhTW","脾臟!給我脾臟!",0),
+(10662,"zhCN","你来这里做什么,$C?我没有太多的访客。",0),
+(10662,"zhTW","你來這裏做什麼,$C?我沒有太多的訪客。",0),
+(10663,"zhCN","你来这里做什么,$C?我没有太多的访客。",0),
+(10663,"zhTW","你來這裏做什麼,$C?我沒有太多的訪客。",0),
+(10664,"zhCN","你已经收集完材料了吗?",0),
+(10664,"zhTW","你已經收集完材料了嗎?",0),
+(10665,"zhCN","你可以从能源舰区走私一个法力容器给我吗?",0),
+(10665,"zhTW","你可以從能源艦區走私一個法力容器給我嗎?",0),
+(10666,"zhCN","你已经得到那本书了吗?",0),
+(10666,"zhTW","你已經得到那本書了嗎?",0),
+(10667,"zhCN","你已经得到幽界土壤了吗?",0),
+(10667,"zhTW","你已經得到幽界土壤了嗎?",0),
+(10668,"zhCN","伊利达瑞副官死了吗?",0),
+(10668,"zhTW","伊利達瑞副官死了嗎?",0),
+(10669,"zhCN","你回来啦。希乐斯已经被你杀死了吗?",0),
+(10669,"zhTW","你回來啦。希樂斯已經被你殺死了嗎?",0),
+(10670,"zhCN","你能从欧姆拉格的手中抢回宝石吗?",0),
+(10670,"zhTW","你能從歐姆拉格的手中搶回寶石嗎?",0),
+(10671,"zhCN","你已经取得我要的一磅肉了吗?什么,你不觉得那样讲很好笑吗?",0),
+(10671,"zhTW","你已經取得我要的一磅肉了嗎?什麼,你不覺得那樣講很好笑嗎?",0),
+(10672,"zhCN","注意听好,我没有时间也不想解释这么做的意义何在。你只要标好这些双帆龙就够了。",0),
+(10672,"zhTW","注意聽好,我沒有時間也不想解釋這麼做的意義何在。你只要標好這些雙帆龍就夠了。",0),
+(10673,"zhCN","动作快一点!那个地精的胃口没有上限的!",0),
+(10673,"zhTW","動作快一點!那個地精的胃口沒有上限的!",0),
+(10674,"zhCN","我想既然我们已经在谈话了,那表示你已经找到雷森平台的光球?能够看看它们的构造一定很有趣,让我看看那些以太族在做些什么。",0),
+(10674,"zhTW","我想既然我們已經在談話了,那表示你已經找到雷森平臺的光球?能夠看看它們的構造一定很有趣,讓我看看那些以太族在做些什麼。",0),
+(10675,"zhCN","你已经解决那个偷取灵魂的混蛋,雷森了吗?",0),
+(10675,"zhTW","你已經解決那個偷取靈魂的混蛋,雷森了嗎?",0),
+(10677,"zhCN","今日特餐:胃囊大餐。",0),
+(10677,"zhTW","今日特餐:胃囊大餐。",0),
+(10678,"zhCN","今日特餐:魔脊的毛皮大餐。",0),
+(10678,"zhTW","今日特餐:魔脊的毛皮大餐。",0),
+(10679,"zhCN","你将这把刀放进古尔丹火山的熔岩池里冷却过了吗?",0),
+(10679,"zhTW","你將這把刀放進古爾丹火山的熔岩池裏冷卻過了嗎?",0),
+(10682,"zhCN","一切都还好吗?",0),
+(10682,"zhTW","一切都還好嗎?",0),
+(10683,"zhCN","你找到那些碑文了没,$N?",0),
+(10683,"zhTW","你找到那些碑文了沒,$N?",0),
+(10684,"zhCN","有任何消息了没,$N?我们快没有时间了。",0),
+(10684,"zhTW","有任何消息了沒,$N?我們快沒有時間了。",0),
+(10685,"zhCN","你已经取回四个勋章碎片了吗,$N?",0),
+(10685,"zhTW","你已經取回四個勳章碎片了嗎,$N?",0),
+(10687,"zhCN","你已经完成我要求的工作了吗,$N?",0),
+(10687,"zhTW","你已經完成我要求的工作了嗎,$N?",0),
+(10688,"zhCN","你已经完成我要求的工作了吗,$N?",0),
+(10688,"zhTW","你已經完成我要求的工作了嗎,$N?",0),
+(10690,"zhCN","今天我可以帮你什么呢?",0),
+(10690,"zhTW","今天我可以幫你什麼呢?",0),
+(10692,"zhCN","你已经完成我要求的工作了吗,$N?",0),
+(10692,"zhTW","你已經完成我要求的工作了嗎,$N?",0),
+(10701,"zhCN","什么?什么?!动作要快一点……这里还有很多事要做。$B$B总有一天我要让这个东西飞上天,了解吗?",0),
+(10701,"zhTW","什麼?什麼?!動作要快一點……這裏還有很多事要做。$B$B總有一天我要讓這個東西飛上天,瞭解嗎?",0),
+(10702,"zhCN","在我们商队往来荒野都很安全时回来找我。",0),
+(10702,"zhTW","在我們商隊往來荒野都很安全時回來找我。",0),
+(10703,"zhCN","在我们商队往来荒野都很安全时回来找我。",0),
+(10703,"zhTW","在我們商隊往來荒野都很安全時回來找我。",0),
+(10704,"zhCN","<阿达欧的声音优美的回荡过你的心中。>$B$B你回来了。你有带禁魔监狱钥匙的两个裂片来吗?",0),
+(10704,"zhTW","<阿達歐的聲音優美的迴盪過你的心中。>$B$B你回來了。你有帶禁魔監獄鑰匙的兩個裂片來嗎?",0),
+(10707,"zhCN","你回来了,$N。",0),
+(10707,"zhTW","你回來了,$N。",0),
+(10710,"zhCN","别担心,$N!担心永远让人哪里都到不了!",0),
+(10710,"zhTW","別擔心,$N!擔心永遠讓人哪裏都到不了!",0),
+(10711,"zhCN","什么?你不想进行这个实验?别担心,$N!我一直在背后支持你!",0),
+(10711,"zhTW","什麼?你不想進行這個實驗?別擔心,$N!我一直在背後支持你!",0),
+(10712,"zhCN","你好啊!我的……我是说,我的亲戚塔利告诉过我你会顺道来拜访。你有什么东西要给我吗?",0),
+(10712,"zhTW","你好啊!我的……我是說,我的親戚塔利告訴過我你會順道來拜訪。你有什麼東西要給我嗎?",0),
+(10713,"zhCN","你有保护那些树木吗?那些砍伐者数量有变少吗?",0),
+(10713,"zhTW","你有保護那些樹木嗎?那些砍伐者數量有變少嗎?",0),
+(10714,"zhCN","你知道了什么,$N?",0),
+(10714,"zhTW","你知道了什麼,$N?",0),
+(10715,"zhCN","NULL",0),
+(10715,"zhTW","NULL",0),
+(10717,"zhCN","网子收集得如何?从我之前看到的来判断,那些侵入者使用的网子应该够坚固到足以应付接下来的任务。",0),
+(10717,"zhTW","網子收集得如何?從我之前看到的來判斷,那些侵入者使用的網子應該夠堅固到足以應付接下來的任務。",0),
+(10719,"zhCN","你手上的东西是什么?那本笔记上是不是血染?",0),
+(10719,"zhTW","你手上的東西是什麼?那本筆記上是不是血染?",0),
+(10720,"zhCN","完成了吗?",0),
+(10720,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(10721,"zhCN","这么快就回来了喔?你是来送雷克萨欠我的东西的吗?",0),
+(10721,"zhTW","這麼快就回來了喔?你是來送雷克薩欠我的東西的嗎?",0),
+(10722,"zhCN","你带来了什么消息?你知道那些巨龙教徒在忙些什么吗?",0),
+(10722,"zhTW","你帶來了什麼消息?你知道那些巨龍教徒在忙些什麼嗎?",0),
+(10723,"zhCN","NULL",0),
+(10723,"zhTW","NULL",0),
+(10724,"zhCN","能够再次得到里奥克的协助真是太好了。",0),
+(10724,"zhTW","能夠再次得到里奧克的協助真是太好了。",0),
+(10742,"zhCN","NULL",0),
+(10742,"zhTW","NULL",0),
+(10747,"zhCN","你在捕抓这些幼龙时有遇到很多麻烦吗?我希望你不会被烧焦!",0),
+(10747,"zhTW","你在捕抓這些幼龍時有遇到很多麻煩嗎?我希望你不會被燒焦!",0),
+(10748,"zhCN","你已经解决了灰喉麦克斯纳尔?$B$B找到他有很麻烦吗?如我所了解的你一进到洞穴后如果是朝右边进去,那些弯来拐去的路最终都会引你到它所在的地方。",0),
+(10748,"zhTW","你已經解決了灰喉麥克斯納爾?$B$B找到他有很麻煩嗎?如我所瞭解的你一進到洞穴後如果是朝右邊進去,那些彎來拐去的路最終都會引你到它所在的地方。",0),
+(10749,"zhCN","$C,你这么快就回来了喔?有拿到毒药吗?",0),
+(10749,"zhTW","$C,你這麼快就回來了喔?有拿到毒藥嗎?",0),
+(10750,"zhCN","你有什么要报告的吗,士兵?",0),
+(10750,"zhTW","你有什麼要報告的嗎,士兵?",0),
+(10751,"zhCN","你有什么要报告吗,士兵?",0),
+(10751,"zhTW","你有什麼要報告嗎,士兵?",0),
+(10753,"zhCN","你已经执行正义了吗?",0),
+(10753,"zhTW","你已經執行正義了嗎?",0),
+(10754,"zhCN","你有什么东西要给我吗,$N?",0),
+(10754,"zhTW","你有什麼東西要給我嗎,$N?",0),
+(10755,"zhCN","你有什么东西要给我吗,$N?",0),
+(10755,"zhTW","你有什麼東西要給我嗎,$N?",0),
+(10756,"zhCN","这是什么?",0),
+(10756,"zhTW","這是什麼?",0),
+(10757,"zhCN","你拿到我要的原料了吗?",0),
+(10757,"zhTW","你拿到我要的原料了嗎?",0),
+(10758,"zhCN","你完成我要求你的事了吗,$C?",0),
+(10758,"zhTW","你完成我要求你的事了嗎,$C?",0),
+(10760,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(10760,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(10762,"zhCN","这是什么?",0),
+(10762,"zhTW","這是什麼?",0),
+(10763,"zhCN","你有拿到我要求的资源吗?",0),
+(10763,"zhTW","你有拿到我要求的資源嗎?",0),
+(10764,"zhCN","你完成我要求你的事了吗,$C?",0),
+(10764,"zhTW","你完成我要求你的事了嗎,$C?",0),
+(10765,"zhCN","你有什么要报告吗,士兵?",0),
+(10765,"zhTW","你有什麼要報告嗎,士兵?",0),
+(10768,"zhCN","你有什么要报告的,士兵?",0),
+(10768,"zhTW","你有什麼要報告的,士兵?",0),
+(10769,"zhCN","你回来了!",0),
+(10769,"zhTW","你回來了!",0),
+(10770,"zhCN","不久我将安息于森林的深处。在我将根深入地下,并且永远闭上双眼前,我希望知道那些卑鄙的小鬼遭受处罚并且死亡。",0),
+(10770,"zhTW","不久我將安息於森林的深處。在我將根深入地下,並且永遠閉上雙眼前,我希望知道那些卑鄙的小鬼遭受處罰並且死亡。",0),
+(10771,"zhCN","完成了吗?你把一些生物送回我的故乡了吗?",0),
+(10771,"zhTW","完成了嗎?你把一些生物送回我的故鄉了嗎?",0),
+(10772,"zhCN","你有什么要报告的吗,士兵?",0),
+(10772,"zhTW","你有什麼要報告的嗎,士兵?",0),
+(10773,"zhCN","你有什么要报告的,士兵?",0),
+(10773,"zhTW","你有什麼要報告的,士兵?",0),
+(10774,"zhCN","你有什么要报告的,士兵?",0),
+(10774,"zhTW","你有什麼要報告的,士兵?",0),
+(10775,"zhCN","你有什么要报告的,士兵?",0),
+(10775,"zhTW","你有什麼要報告的,士兵?",0),
+(10776,"zhCN","你回来了!",0),
+(10776,"zhTW","你回來了!",0),
+(10777,"zhCN","你从阿斯格那取得图腾了吗?",0),
+(10777,"zhTW","你從阿斯格那取得圖騰了嗎?",0),
+(10778,"zhCN","你有拿到那根魔棒吗?",0),
+(10778,"zhTW","你有拿到那根魔棒嗎?",0),
+(10780,"zhCN","你收集到权杖所需要的羽毛了吗?",0),
+(10780,"zhTW","你收集到權杖所需要的羽毛了嗎?",0),
+(10781,"zhCN","<阿达欧问候你。>",0),
+(10781,"zhTW","<阿達歐問候你。>",0),
+(10782,"zhCN","你带着充满能量的权杖头回来了吗?",0),
+(10782,"zhTW","你帶着充滿能量的權杖頭回來了嗎?",0),
+(10784,"zhCN","你消灭血槌营地了没?",0),
+(10784,"zhTW","你消滅血槌營地了沒?",0),
+(10785,"zhCN","你有在戈隆的大袋里找到沙伯迈恩所需要的吗?他给了我们什么?",0),
+(10785,"zhTW","你有在戈隆的大袋裏找到沙伯邁恩所需要的嗎?他給了我們什麼?",0),
+(10786,"zhCN","我们在短时间内造就了许多,你和我。我敢说你是我所知道之最有能力的巨魔猎人。$B$B我相信你不久后将会对付圆面之地的巨魔们吧?",0),
+(10786,"zhTW","我們在短時間內造就了許多,你和我。我敢說你是我所知道之最有能力的巨魔獵人。$B$B我相信你不久後將會對付圓面之地的巨魔們吧?",0),
+(10791,"zhCN","与狼魂重建联系正是我旅行的开始,而非结束。",0),
+(10791,"zhTW","與狼魂重建聯繫正是我旅行的開始,而非結束。",0),
+(10792,"zhCN","萨斯葛尔必须被烧毁,$N!当你的任务完成时,再次与我谈话。",0),
+(10792,"zhTW","薩斯葛爾必須被燒燬,$N!當你的任務完成時,再次與我談話。",0),
+(10793,"zhCN","<阿瑞利恩将军漂浮在水晶中间。>$B$B你……你在这里做什么?",0),
+(10793,"zhTW","<阿瑞利恩將軍漂浮在水晶中間。>$B$B你……你在這裏做什麼?",0),
+(10795,"zhCN","我无法足够强烈地表示你尽快杀死多尔哥克有多重要。",0),
+(10795,"zhTW","我無法足夠強烈地表示你儘快殺死多爾哥克有多重要。",0),
+(10796,"zhCN","你摧毁了血槌营地了吗?",0),
+(10796,"zhTW","你摧毀了血槌營地了嗎?",0),
+(10797,"zhCN","你好,$g少年:少女;,你带来什么消息?",0),
+(10797,"zhTW","你好,$g少年:少女;,你帶來什麼消息?",0),
+(10799,"zhCN","你弄到全部的地壳穿刺者毒腺了吗?如果不是,就离开这里不要浪费我的时间! ",0),
+(10799,"zhTW","你弄到全部的地殼穿刺者毒腺了嗎?如果不是,就離開這裏不要浪費我的時間! ",0),
+(10800,"zhCN","你再次来到我面前,$C。这必定代表着你已经从格鲁洛克的鼻子下面取出袋子。",0),
+(10800,"zhTW","你再次來到我面前,$C。這必定代表着你已經從格魯洛克的鼻子下面取出袋子。",0),
+(10801,"zhCN","男爵帮我们做了陷阱了吗?强大的足以杀死一只戈隆吗?",0),
+(10801,"zhTW","男爵幫我們做了陷阱了嗎?強大的足以殺死一隻戈隆嗎?",0),
+(10802,"zhCN","讯息被递送了吗?",0),
+(10802,"zhTW","訊息被遞送了嗎?",0),
+(10803,"zhCN","我敢说你是我所知道最有能力的巨魔猎人。$B$B我相信那时你很快就会对付圆面巨魔吧?",0),
+(10803,"zhTW","我敢說你是我所知道最有能力的巨魔獵人。$B$B我相信那時你很快就會對付圓面巨魔吧?",0),
+(10804,"zhCN","我不能靠自己救出他们,$N!",0),
+(10804,"zhTW","我不能靠自己救出他們,$N!",0),
+(10805,"zhCN","你设法消灭在格鲁尔的巢穴的刀塔食人魔了吗?$B$B不要给我理由,$g男孩:女孩;!完成这工作!",0),
+(10805,"zhTW","你設法消滅在格魯爾的巢穴的刀塔食人魔了嗎?$B$B不要給我理由,$g男孩:女孩;!完成這工作!",0),
+(10806,"zhCN","不久之后,格鲁尔全部的儿子都将被消灭。 ",0),
+(10806,"zhTW","不久之後,格魯爾全部的兒子都將被消滅。 ",0),
+(10807,"zhCN","你已经完成我交给你的任务了吗,$N?",0),
+(10807,"zhTW","你已經完成我交給你的任務了嗎,$N?",0),
+(10808,"zhCN","完成了吗,$N?你阻止黑暗议会完成他们的仪式了吗?",0),
+(10808,"zhTW","完成了嗎,$N?你阻止黑暗議會完成他們的儀式了嗎?",0),
+(10809,"zhCN","报告,$N。我在你袖子上看见的是血之谷的血吗?我希望是!",0),
+(10809,"zhTW","報告,$N。我在你袖子上看見的是血之谷的血嗎?我希望是!",0),
+(10810,"zhCN","别来烦我!你看不出来我正在解开神秘力量的秘密吗?",0),
+(10810,"zhTW","別來煩我!你看不出來我正在解開神祕力量的祕密嗎?",0),
+(10812,"zhCN","我不敢相信我的眼睛。",0),
+(10812,"zhTW","我不敢相信我的眼睛。",0),
+(10813,"zhCN","血之谷氏族的兽人很久以前是黑暗的盟友……甚至是比现在更黑暗的敌人。",0),
+(10813,"zhTW","血之谷氏族的獸人很久以前是黑暗的盟友……甚至是比現在更黑暗的敵人。",0),
+(10814,"zhCN","允许我告诉你我完整的故事。",0),
+(10814,"zhTW","允許我告訴你我完整的故事。",0),
+(10816,"zhCN","嘿,\r\n $N。你带了什么消息回来?",0),
+(10816,"zhTW","嘿,\r\n $N。你帶了什麼消息回來?",0),
+(10817,"zhCN","嘿, $N。你带了什么消息回来?",0),
+(10817,"zhTW","嘿, $N。你帶了什麼消息回來?",0),
+(10820,"zhCN","我已经失去耐性了,为什么那些人还没解决呢?",0),
+(10820,"zhTW","我已經失去耐性了,爲什麼那些人還沒解決呢?",0),
+(10821,"zhCN","你想被我加入可派去送死的士兵名单吗?拿到那些钥匙然后杀死末日哀嚎者!",0),
+(10821,"zhTW","你想被我加入可派去送死的士兵名單嗎?拿到那些鑰匙然後殺死末日哀嚎者!",0),
+(10822,"zhCN","即使是最小的贡献也会被注意到,$N。我们的敌人很多,但是我们将战胜他们!",0),
+(10822,"zhTW","即使是最小的貢獻也會被注意到,$N。我們的敵人很多,但是我們將戰勝他們!",0),
+(10823,"zhCN","你最近为我们做了什么,$N?对凯尔萨斯的战争是不会自己开始的,你知道吗?",0),
+(10823,"zhTW","你最近爲我們做了什麼,$N?對凱爾薩斯的戰爭是不會自己開始的,你知道嗎?",0),
+(10824,"zhCN","继续,$N。说吧。",0),
+(10824,"zhTW","繼續,$N。說吧。",0),
+(10825,"zhCN","$C,你感觉到了吗?我感觉到附近有反常和邪恶的东西。",0),
+(10825,"zhTW","$C,你感覺到了嗎?我感覺到附近有反常和邪惡的東西。",0),
+(10826,"zhCN","你身上还有我们敌人的印记吗,$N?",0),
+(10826,"zhTW","你身上還有我們敵人的印記嗎,$N?",0),
+(10827,"zhCN","你佩带了更多我们敌人的徽记了吗,$C?燃烧军团仍是一个威胁,我们将继续在任何我们找到他们的地方追捕他们。",0),
+(10827,"zhTW","你佩帶了更多我們敵人的徽記了嗎,$C?燃燒軍團仍是一個威脅,我們將繼續在任何我們找到他們的地方追捕他們。",0),
+(10828,"zhCN","我愿意收下你身上任何多的印记。别担心;你的行为将受到适当的表扬。",0),
+(10828,"zhTW","我願意收下你身上任何多的印記。別擔心;你的行爲將受到適當的表揚。",0),
+(10830,"zhCN","居住在树林里的邪恶魔物开始渗入树林里所有属于大自然的生物。$B$B你必须动作快一点,$N,在一切来不及挽回之前!",0),
+(10830,"zhTW","居住在樹林裏的邪惡魔物開始滲入樹林裏所有屬於大自然的生物。$B$B你必須動作快一點,$N,在一切來不及挽回之前!",0),
+(10831,"zhCN","你制作了原始月布样本了吗?",0),
+(10831,"zhTW","你製作了原始月布樣本了嗎?",0),
+(10832,"zhCN","你取得虚空怨灵的样本了吗?",0),
+(10832,"zhTW","你取得虛空怨靈的樣本了嗎?",0),
+(10833,"zhCN","你有使用水晶的力量来加深你与暗影祭坛的融合吗?",0),
+(10833,"zhTW","你有使用水晶的力量來加深你與暗影祭壇的融合嗎?",0),
+(10834,"zhCN","血之谷兽人的罪恶没有止境,而且只有他们的破碎之手亲戚可以和他们匹敌。",0),
+(10834,"zhTW","血之谷獸人的罪惡沒有止境,而且只有他們的破碎之手親戚可以和他們匹敵。",0),
+(10835,"zhCN","祝你有美好的一天,$N。你在地狱火半岛过的如何?我相信是丰收的……",0),
+(10835,"zhTW","祝你有美好的一天,$N。你在地獄火半島過的如何?我相信是豐收的……",0),
+(10836,"zhCN","你已经完成了吗?我只能希望一切不会太迟……",0),
+(10836,"zhTW","你已經完成了嗎?我只能希望一切不會太遲……",0),
+(10837,"zhCN","我需要幽藤水晶。",0),
+(10837,"zhTW","我需要幽藤水晶。",0),
+(10838,"zhCN","你弄到读数了吗?你的恶魔占卜器任务成功了吗?",0),
+(10838,"zhTW","你弄到讀數了嗎?你的惡魔占卜器任務成功了嗎?",0),
+(10839,"zhCN","黑暗围绕我们。你有什么关于迷雾斯奇司的事要说吗?",0),
+(10839,"zhTW","黑暗圍繞我們。你有什麼關於迷霧斯奇司的事要說嗎?",0),
+(10840,"zhCN","你消灭了多少以太族?我希望那足够从圣光之墓中将他们驱赶出来。",0),
+(10840,"zhTW","你消滅了多少以太族?我希望那足夠從聖光之墓中將他們驅趕出來。",0),
+(10842,"zhCN","你已经救了我们。我们该怎么感谢你?",0),
+(10842,"zhTW","你已經救了我們。我們該怎麼感謝你?",0),
+(10843,"zhCN","摩克纳萨尔不接受失败,或者找理由。要不就是你消灭敌人,要不就是$g他:她;杀死你!$B$B既然你正站在我面前,你一定已经杀死了葛诺斯.布罗格纳。",0),
+(10843,"zhTW","摩克納薩爾不接受失敗,或者找理由。要不就是你消滅敵人,要不就是$g他:她;殺死你!$B$B既然你正站在我面前,你一定已經殺死了葛諾斯.布羅格納。",0),
+(10845,"zhCN","虽然在我眼里你不能更进一步,但是承认你无法胜任杀死美声山脊虚空龙之母的挑战并不羞耻。$B$B那是你要告诉我的吗?",0),
+(10845,"zhTW","雖然在我眼裏你不能更進一步,但是承認你無法勝任殺死美聲山脊虛空龍之母的挑戰並不羞恥。$B$B那是你要告訴我的嗎?",0),
+(10846,"zhCN","我们有很多敌人。有些是我们选择的,而有些,像是维克尼尔,却不是我们选择的。$B$B不管怎样,我们将杀死他们的所有首领,直到没有一个可以站在我们面前。",0),
+(10846,"zhTW","我們有很多敵人。有些是我們選擇的,而有些,像是維克尼爾,卻不是我們選擇的。$B$B不管怎樣,我們將殺死他們的所有首領,直到沒有一個可以站在我們面前。",0),
+(10847,"zhCN","你回来了,$C。你带来了什么消息?",0),
+(10847,"zhTW","你回來了,$C。你帶來了什麼消息?",0),
+(10848,"zhCN","迷雾瑞汉兹的魔物日渐强大。消灭他们,$r。",0),
+(10848,"zhTW","迷霧瑞漢茲的魔物日漸強大。消滅他們,$r。",0),
+(10849,"zhCN","你长途跋涉替我带来了消息。",0),
+(10849,"zhTW","你長途跋涉替我帶來了消息。",0),
+(10850,"zhCN","你打开恶魔劫夺者倒入燃料的盖子。",0),
+(10850,"zhTW","你打開惡魔劫奪者倒入燃料的蓋子。",0),
+(10851,"zhCN","你已经去剑刃岗哨取走他们的图腾了吗?",0),
+(10851,"zhTW","你已經去劍刃崗哨取走他們的圖騰了嗎?",0),
+(10852,"zhCN","我好无聊,没有人可以陪我玩。你找到我的朋友了吗?",0),
+(10852,"zhTW","我好無聊,沒有人可以陪我玩。你找到我的朋友了嗎?",0),
+(10853,"zhCN","美声山脊的那些龙也许对我们是一种威胁,但是我想他们是崇高的生物。$B$B或者说,至少他们曾经是如此。我希望你可以拯救他们的灵魂。$B$B假如你需要更多的图腾,我还有多的可以给你。",0),
+(10853,"zhTW","美聲山脊的那些龍也許對我們是一種威脅,但是我想他們是崇高的生物。$B$B或者說,至少他們曾經是如此。我希望你可以拯救他們的靈魂。$B$B假如你需要更多的圖騰,我還有多的可以給你。",0),
+(10854,"zhCN","别浪费时间,我们还有很多事情要做!",0),
+(10854,"zhTW","別浪費時間,我們還有很多事情要做!",0),
+(10855,"zhCN","你已经试过我的小实验了吗,$N?",0),
+(10855,"zhTW","你已經試過我的小實驗了嗎,$N?",0),
+(10856,"zhCN","进行的如何?你有机会教训一下那些燃烧军团吗?",0),
+(10856,"zhTW","進行的如何?你有機會教訓一下那些燃燒軍團嗎?",0),
+(10857,"zhCN","你成功了吗?传送器已经被摧毁了吗?",0),
+(10857,"zhTW","你成功了嗎?傳送器已經被摧毀了嗎?",0),
+(10859,"zhCN","你已经收集完毕所需的雷森光球了吗?",0),
+(10859,"zhTW","你已經收集完畢所需的雷森光球了嗎?",0),
+(10860,"zhCN","你已经找齐了所有的材料了吗?讲到这里我都快流口水了!",0),
+(10860,"zhTW","你已經找齊了所有的材料了嗎?講到這裏我都快流口水了!",0),
+(10861,"zhCN","你完成你的命令了吗?在太迟之前毁掉恶魔!",0),
+(10861,"zhTW","你完成你的命令了嗎?在太遲之前毀掉惡魔!",0),
+(10864,"zhCN","恶魔占卜器还没有缓和下来,$N。当你收集足够的破碎之手兽人灵魂就回来找我。",0),
+(10864,"zhTW","惡魔占卜器還沒有緩和下來,$N。當你收集足夠的破碎之手獸人靈魂就回來找我。",0),
+(10866,"zhCN","<凯瑞纳古呻吟着。>",0),
+(10866,"zhTW","<凱瑞納古呻吟着。>",0),
+(10867,"zhCN","你完成了吗?我们祖先的灵魂已经安全的从邪恶的以太族手上取回了吗?",0),
+(10867,"zhTW","你完成了嗎?我們祖先的靈魂已經安全的從邪惡的以太族手上取回了嗎?",0),
+(10868,"zhCN","你杀了多少阿拉卡呢$N?他们有没有逃跑?他们有没有在你横冲直撞的杀进他们营地的时候吓得躲躲藏藏呢?",0),
+(10868,"zhTW","你殺了多少阿拉卡呢$N?他們有沒有逃跑?他們有沒有在你橫衝直撞的殺進他們營地的時候嚇得躲躲藏藏呢?",0),
+(10869,"zhCN","你杀了多少阿拉卡呢$N?",0),
+(10869,"zhTW","你殺了多少阿拉卡呢$N?",0),
+(10873,"zhCN","你找到我们失踪的人了吗?",0),
+(10873,"zhTW","你找到我們失蹤的人了嗎?",0),
+(10874,"zhCN","迷雾撒拉斯必须要被消灭!",0),
+(10874,"zhTW","迷霧撒拉斯必須要被消滅!",0),
+(10876,"zhCN","你已经挑战卡加斯之手了吗,$N?",0),
+(10876,"zhTW","你已經挑戰卡加斯之手了嗎,$N?",0),
+(10877,"zhCN","你已经取得恐怖圣物了吗?我们必须拥有它。",0),
+(10877,"zhTW","你已經取得恐怖聖物了嗎?我們必須擁有它。",0),
+(10878,"zhCN","你已经完成我的要求了吗,$N?我担心我们的生命安全。",0),
+(10878,"zhTW","你已經完成我的要求了嗎,$N?我擔心我們的生命安全。",0),
+(10879,"zhCN","现在不是闲聊的时候,$N。我们已经被攻击了!阻止那些侵略者!",0),
+(10879,"zhTW","現在不是閒聊的時候,$N。我們已經被攻擊了!阻止那些侵略者!",0),
+(10880,"zhCN","你想给我看什么东西吗,$N?",0),
+(10880,"zhTW","你想給我看什麼東西嗎,$N?",0),
+(10881,"zhCN","你已经取得那些遗物了吗,$N?我们不能允许暗影议会使用它们的力量来从事邪恶的行为。",0),
+(10881,"zhTW","你已經取得那些遺物了嗎,$N?我們不能允許暗影議會使用它們的力量來從事邪惡的行爲。",0),
+(10882,"zhCN","<阿达欧将注意力放在你身上,他的凝视使你几乎无法忍受。>$B$B$N,也许你不了解你的任务的重要性?已经没有时间可以浪费了……召集你的队友一起进入禁魔监狱。$B$B结束预言者斯克瑞斯的生命吧。",0),
+(10882,"zhTW","<阿達歐將注意力放在你身上,他的凝視使你幾乎無法忍受。>$B$B$N,也許你不瞭解你的任務的重要性?已經沒有時間可以浪費了……召集你的隊友一起進入禁魔監獄。$B$B結束預言者斯克瑞斯的生命吧。",0),
+(10884,"zhCN","<阿达欧问候你。>",0),
+(10884,"zhTW","<阿達歐問候你。>",0),
+(10885,"zhCN","<阿达欧问候你。>",0),
+(10885,"zhTW","<阿達歐問候你。>",0),
+(10886,"zhCN","<阿达欧问候你。>",0),
+(10886,"zhTW","<阿達歐問候你。>",0),
+(10887,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(10887,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(10888,"zhCN","<阿达欧问候你。>",0),
+(10888,"zhTW","<阿達歐問候你。>",0),
+(10893,"zhCN","她死了吗?$B$B$N,如果我们在这里有作战机会,我们需要你透过杀死德拉卡.长尾让他们乱成一团!",0),
+(10893,"zhTW","她死了嗎?$B$B$N,如果我們在這裏有作戰機會,我們需要你透過殺死德拉卡.長尾讓他們亂成一團!",0),
+(10894,"zhCN","我可以帮你什么?你是从永恒树林带消息来吗?",0),
+(10894,"zhTW","我可以幫你什麼?你是從永恆樹林帶消息來嗎?",0),
+(10895,"zhCN","时间紧急,$N。我们需要烧掉那些警卫塔!",0),
+(10895,"zhTW","時間緊急,$N。我們需要燒掉那些警衛塔!",0),
+(10896,"zhCN","你消灭了最坏的侵扰了吗?",0),
+(10896,"zhTW","你消滅了最壞的侵擾了嗎?",0),
+(10897,"zhCN","你确定要这么做吗,$N?专精于药水将使你无法专精于其它领域。",0),
+(10897,"zhTW","你確定要這麼做嗎,$N?專精於藥水將使你無法專精於其它領域。",0),
+(10898,"zhCN","你为什么而来呢?",0),
+(10898,"zhTW","你爲什麼而來呢?",0),
+(10899,"zhCN","你确定要成为一名转化大师?假如你专精在这个领域的话就不能专精在药水或者药剂上。",0),
+(10899,"zhTW","你確定要成爲一名轉化大師?假如你專精在這個領域的話就不能專精在藥水或者藥劑上。",0),
+(10901,"zhCN","用这根重组过的斗棍,我将挣脱我的束缚并且返回毒蛇神殿向瓦许和她的爪牙报仇!",0),
+(10901,"zhTW","用這根重組過的鬥棍,我將掙脫我的束縛並且返回毒蛇神殿向瓦許和她的爪牙報仇!",0),
+(10902,"zhCN","精华!你已经拿到了吗?",0),
+(10902,"zhTW","精華!你已經拿到了嗎?",0),
+(10904,"zhCN","你弄到炮弹了吗?",0),
+(10904,"zhTW","你弄到炮彈了嗎?",0),
+(10909,"zhCN","破碎之手兽人的邪恶灵魂正在逐渐枯萎可怜的乔渥灵魂。告诉我,$N……他的情况已经被缓和了吗?",0),
+(10909,"zhTW","破碎之手獸人的邪惡靈魂正在逐漸枯萎可憐的喬渥靈魂。告訴我,$N……他的情況已經被緩和了嗎?",0),
+(10911,"zhCN","你已经摧毁那两座星移门了吗?",0),
+(10911,"zhTW","你已經摧毀那兩座星移門了嗎?",0),
+(10912,"zhCN","事情已经解决了吗?死亡之门的危机已经解除了吗?",0),
+(10912,"zhTW","事情已經解決了嗎?死亡之門的危機已經解除了嗎?",0),
+(10913,"zhCN","这个问题很难启齿,我知道……",0),
+(10913,"zhTW","這個問題很難啓齒,我知道……",0),
+(10914,"zhCN","不要留活口!",0),
+(10914,"zhTW","不要留活口!",0),
+(10915,"zhCN","你必须在那个古老的祸害恢复它的力量之前摧毁它。",0),
+(10915,"zhTW","你必須在那個古老的禍害恢復它的力量之前摧毀它。",0),
+(10916,"zhCN","你已经找到祈祷珠串了吗,$N?它们的法力对很多的神圣祭仪都很重要…包括驱邪的祭仪。",0),
+(10916,"zhTW","你已經找到祈禱珠串了嗎,$N?它們的法力對很多的神聖祭儀都很重要…包括驅邪的祭儀。",0),
+(10917,"zhCN","你带着羽毛回来了吗,$N?",0),
+(10917,"zhTW","你帶着羽毛回來了嗎,$N?",0),
+(10918,"zhCN","司凯堤斯的手下仍然在不远的距离监视着我们这些流亡者。现在所有我们在沙塔斯城外的人都离死不远。$B$B帮我带回来更多的羽毛当作你战胜他们的证明。",0),
+(10918,"zhTW","司凱堤斯的手下仍然在不遠的距離監視着我們這些流亡者。現在所有我們在沙塔斯城外的人都離死不遠。$B$B幫我帶回來更多的羽毛當作你戰勝他們的證明。",0),
+(10919,"zhCN","菲菲以期待的眼神看着你……",0),
+(10919,"zhTW","菲菲以期待的眼神看着你……",0),
+(10920,"zhCN","我可以感觉到毒液在我的血液中流窜。纳鲁在呼唤我,我可以看见引领我的光了。你已经战胜那些惧牙寡妇了吗?",0),
+(10920,"zhTW","我可以感覺到毒液在我的血液中流竄。納魯在呼喚我,我可以看見引領我的光了。你已經戰勝那些懼牙寡婦了嗎?",0),
+(10921,"zhCN","你已经杀死泰洛卡狼蛛了吗?",0),
+(10921,"zhTW","你已經殺死泰洛卡狼蛛了嗎?",0),
+(10922,"zhCN","工作完成你就可以领钱了,$g小男孩:小女孩;。",0),
+(10922,"zhTW","工作完成你就可以領錢了,$g小男孩:小女孩;。",0),
+(10923,"zhCN","泰洛卡的受诅咒的泰利巴斯已经被净化了吗?",0),
+(10923,"zhTW","泰洛卡的受詛咒的泰利巴斯已經被淨化了嗎?",0),
+(10924,"zhCN","塞皮有乖乖合作和你一同取得我要的血吗?",0),
+(10924,"zhTW","塞皮有乖乖合作和你一同取得我要的血嗎?",0),
+(10927,"zhCN","NULL",0),
+(10927,"zhTW","NULL",0),
+(10928,"zhCN","NULL",0),
+(10928,"zhTW","NULL",0),
+(10929,"zhCN","我们认为那只从洞口跳出来的实际上是一只幼虫!",0),
+(10929,"zhTW","我們認爲那隻從洞口跳出來的實際上是一隻幼蟲!",0),
+(10930,"zhCN","带个队友一同前去吧!",0),
+(10930,"zhTW","帶個隊友一同前去吧!",0),
+(10935,"zhCN","去找隐士巴瑞达,$N。假如想救回上校祭仪就必须成功。",0),
+(10935,"zhTW","去找隱士巴瑞達,$N。假如想救回上校祭儀就必須成功。",0),
+(10937,"zhCN","训练员死了吗?嗯,或许是我的斥候搞错了?",0),
+(10937,"zhTW","訓練員死了嗎?嗯,或許是我的斥候搞錯了?",0),
+(10938,"zhCN","看来你已集满全套的祝福套卡!恭喜你!",0),
+(10938,"zhTW","看來你已集滿全套的祝福套卡!恭喜你!",0),
+(10939,"zhCN","看来你已集满全套的风暴套卡!恭喜你!",0),
+(10939,"zhTW","看來你已集滿全套的風暴套卡!恭喜你!",0),
+(10940,"zhCN","看来你已集满全套的狂怒套卡!恭喜你!",0),
+(10940,"zhTW","看來你已集滿全套的狂怒套卡!恭喜你!",0),
+(10941,"zhCN","看来你已集满全套的失心套卡!恭喜你!",0),
+(10941,"zhTW","看來你已集滿全套的失心套卡!恭喜你!",0),
+(10946,"zhCN","命令已经达成了吗,$N?伊利丹不是一个有耐心的主人!",0),
+(10946,"zhTW","命令已經達成了嗎,$N?伊利丹不是一個有耐心的主人!",0),
+(10947,"zhCN","你已经取得骨匣了吗,$N?",0),
+(10947,"zhTW","你已經取得骨匣了嗎,$N?",0),
+(10957,"zhCN","什么事,$N?",0),
+(10957,"zhTW","什麼事,$N?",0),
+(10959,"zhCN","什么事,$N?",0),
+(10959,"zhTW","什麼事,$N?",0),
+(10961,"zhCN","你弄到准备药剂需要的所有材料了吗?请小心别把花粉洒在我的身上。这种花粉会让我不停的打喷嚏。$B$B<莫西斯嗅了一下材料然后打了个喷嚏。>",0),
+(10961,"zhTW","你弄到準備藥劑需要的所有材料了嗎?請小心別把花粉灑在我的身上。這種花粉會讓我不停的打噴嚏。$B$B<莫西斯嗅了一下材料然後打了個噴嚏。>",0),
+(10962,"zhCN","你认为他们所说的关于时光之穴的事都是真的吗?",0),
+(10962,"zhTW","你認爲他們所說的關於時光之穴的事都是真的嗎?",0),
+(10963,"zhCN","要是他们对于时光之穴的说法是真的,那么这里一定是一个强大力量之地。",0),
+(10963,"zhTW","要是他們對於時光之穴的說法是真的,那麼這裏一定是一個強大力量之地。",0),
+(10964,"zhCN","<你准备对沉睡中的德鲁伊使用药剂。>",0),
+(10964,"zhTW","<你準備對沉睡中的德魯伊使用藥劑。>",0),
+(10965,"zhCN","快点,$r。如果这些怪物从墓穴中脱逃,将不只是克林塔梦境行者会有危险而已。",0),
+(10965,"zhTW","快點,$r。如果這些怪物從墓穴中脫逃,將不只是克林塔夢境行者會有危險而已。",0),
+(10966,"zhCN","很高兴又见到你了,$C。我相信你和年轻的朵娜一起共渡了一段美好的时光吧?",0),
+(10966,"zhTW","很高興又見到你了,$C。我相信你和年輕的朵娜一起共渡了一段美好的時光吧?",0),
+(10967,"zhCN","很高兴又见到你了,$C。我相信你和年轻的瑟兰德雅一起共渡了一段美好的时光吧?",0),
+(10967,"zhTW","很高興又見到你了,$C。我相信你和年輕的瑟蘭德雅一起共渡了一段美好的時光吧?",0),
+(10970,"zhCN","进展的如何?",0),
+(10970,"zhTW","進展的如何?",0),
+(10971,"zhCN","你找到身分标签了吗?",0),
+(10971,"zhTW","你找到身分標籤了嗎?",0),
+(10972,"zhCN","我需要更多的身分标签,$N。当前为止我发现这些标签不只是拿来辨识囚犯的身分而已,它同时也记载着位置!$B$B一旦我破解上面的编码,就可以明确的知道所有盟友被囚\r\n禁的位置,并且以最小的冲突救出他们。",0),
+(10972,"zhTW","我需要更多的身分標籤,$N。當前爲止我發現這些標籤不只是拿來辨識囚犯的身分而已,它同時也記載着位置!$B$B一旦我破解上面的編碼,就可以明確的知道所有盟友被囚\r\n禁的位置,並且以最小的衝突救出他們。",0),
+(10973,"zhCN","我知道你付出了很多,但是想想这样你可以拯救多少人啊!",0),
+(10973,"zhTW","我知道你付出了很多,但是想想這樣你可以拯救多少人啊!",0),
+(10974,"zhCN","你办到了!有什么发现吗?",0),
+(10974,"zhTW","你辦到了!有什麼發現嗎?",0),
+(10975,"zhCN","我们当前陷入了僵局,$N。你收集到的资料已经给我们足够的资讯以救出我们被关在虚空风暴小监狱里头的盟友们,但是我们必须一股作气的把复仇军对巴什伊尔平台造成的威胁连根拔起。$B$B加入与复仇军的战斗吧!把复仇军监狱钥匙交给我,而我将帮你打造复仇军监狱钥匙,使你得以开启巴什伊尔平台静止密室。",0),
+(10975,"zhTW","我們當前陷入了僵局,$N。你收集到的資料已經給我們足夠的資訊以救出我們被關在虛空風暴小監獄裏頭的盟友們,但是我們必須一股作氣的把復仇軍對巴什伊爾平臺造成的威脅連根拔起。$B$B加入與復仇軍的戰鬥吧!把復仇軍監獄鑰匙交給我,而我將幫你打造復仇軍監獄鑰匙,使你得以開啓巴什伊爾平臺靜止密室。",0),
+(10976,"zhCN","这将会是你最不愿面对的任务,$N。",0),
+(10976,"zhTW","這將會是你最不願面對的任務,$N。",0),
+(10977,"zhCN","假如你选择不再进行下去,我能谅解的,$N。",0),
+(10977,"zhTW","假如你選擇不再進行下去,我能諒解的,$N。",0),
+(10978,"zhCN","克林塔帮助你取得圣器了吗?",0),
+(10978,"zhTW","克林塔幫助你取得聖器了嗎?",0),
+(10980,"zhCN","<亚索充满希望的看着你。>$B$B你找到任何关于乌鸦圣典的讯息吗?",0),
+(10980,"zhTW","<亞索充滿希望的看着你。>$B$B你找到任何關於烏鴉聖典的訊息嗎?",0),
+(10981,"zhCN","只有意志最坚定以及最勇猛善战的冒险者才会向我提出这项要求,$N。假如你想要面对法力陵墓第二间密室里头的惊恐魔物,我可以帮你制作通往那里的钥匙。给我一个节点之王印记,我就可以达成你的愿望。",0),
+(10981,"zhTW","只有意志最堅定以及最勇猛善戰的冒險者纔會向我提出這項要求,$N。假如你想要面對法力陵墓第二間密室裏頭的驚恐魔物,我可以幫你製作通往那裏的鑰匙。給我一個節點之王印記,我就可以達成你的願望。",0),
+(10985,"zhCN","<希瑞对你打了招呼。>",0),
+(10985,"zhTW","<希瑞對你打了招呼。>",0),
+(10987,"zhCN","你已经抓到雀鹰了吗?",0),
+(10987,"zhTW","你已經抓到雀鷹了嗎?",0),
+(10988,"zhCN","你收集的碎片够让我重组乌鸦圣典了吗?",0),
+(10988,"zhTW","你收集的碎片夠讓我重組烏鴉聖典了嗎?",0),
+(10990,"zhCN","<雀鹰似乎用亚索的声音说话。>$B$B你已经成功的释放战鹰灵魂的精华了吗?",0),
+(10990,"zhTW","<雀鷹似乎用亞索的聲音說話。>$B$B你已經成功的釋放戰鷹靈魂的精華了嗎?",0),
+(10991,"zhCN","<再一次地,亚索的声音由雀鹰发出。>$B$B你已经取得猎隼的精华了吗?",0),
+(10991,"zhTW","<再一次地,亞索的聲音由雀鷹發出。>$B$B你已經取得獵隼的精華了嗎?",0),
+(10992,"zhCN","你已经战胜猎鹰守护者并取得它的精华了吗?",0),
+(10992,"zhTW","你已經戰勝獵鷹守護者並取得它的精華了嗎?",0),
+(10993,"zhCN","我一直在等亚索的消息。你们发现了什么呢?",0),
+(10993,"zhTW","我一直在等亞索的消息。你們發現了什麼呢?",0),
+(10994,"zhCN","看起来你经过了重重考验才来到这里。寻找月亮石真的那么难吗?",0),
+(10994,"zhTW","看起來你經過了重重考驗纔來到這裏。尋找月亮石真的那麼難嗎?",0),
+(10995,"zhCN","格鲁洛克已经死了吗?",0),
+(10995,"zhTW","格魯洛克已經死了嗎?",0),
+(10996,"zhCN","你取得宝箱了吗?",0),
+(10996,"zhTW","你取得寶箱了嗎?",0),
+(10997,"zhCN","你把史拉格的军旗带回来了吗?",0),
+(10997,"zhTW","你把史拉格的軍旗帶回來了嗎?",0),
+(10998,"zhCN","你已经召唤邪恶的梵戈并且从他的手中取得魔典了吗?",0),
+(10998,"zhTW","你已經召喚邪惡的梵戈並且從他的手中取得魔典了嗎?",0),
+(11000,"zhCN","你已经取得史库洛克的灵魂了吗?",0),
+(11000,"zhTW","你已經取得史庫洛克的靈魂了嗎?",0),
+(11001,"zhCN","你从塞泰克大厅带来了什么消息呢?你打败安祖了吗?",0),
+(11001,"zhTW","你從塞泰克大廳帶來了什麼消息呢?你打敗安祖了嗎?",0),
+(11002,"zhCN","从有记忆开始,这是我第一次感受到了安静。",0),
+(11002,"zhTW","從有記憶開始,這是我第一次感受到了安靜。",0),
+(11003,"zhCN","从有记忆开始,这是我第一次感受到了安静。",0),
+(11003,"zhTW","從有記憶開始,這是我第一次感受到了安靜。",0),
+(11004,"zhCN","你已经取回暗影之尘了吗,$N?",0),
+(11004,"zhTW","你已經取回暗影之塵了嗎,$N?",0),
+(11005,"zhCN","完成了吗,$N?要不是我受伤,我会亲自杀了那些该死的鸟人。",0),
+(11005,"zhTW","完成了嗎,$N?要不是我受傷,我會親自殺了那些該死的鳥人。",0),
+(11006,"zhCN","看来指挥官并不是胡言乱语。交给我更多的暗影之尘,我就给你另一份药剂。",0),
+(11006,"zhTW","看來指揮官並不是胡言亂語。交給我更多的暗影之塵,我就給你另一份藥劑。",0),
+(11007,"zhCN","你听见我的呼唤了吗?是的……",0),
+(11007,"zhTW","你聽見我的呼喚了嗎?是的……",0),
+(11008,"zhCN","你的工作完成了没?",0),
+(11008,"zhTW","你的工作完成了沒?",0),
+(11010,"zhCN","你用加农炮炸掉他们的炮弹堆了吗?",0),
+(11010,"zhTW","你用加農炮炸掉他們的炮彈堆了嗎?",0),
+(11013,"zhCN","<莫格咕哝着。>$B$B你迟到了……",0),
+(11013,"zhTW","<莫格咕噥着。>$B$B你遲到了……",0),
+(11015,"zhCN","虚空水晶有很多用处。主要是用来制造武器和护甲……",0),
+(11015,"zhTW","虛空水晶有很多用處。主要是用來製造武器和護甲……",0),
+(11016,"zhCN","我们拿镰夺怪皮革来制作护甲内里和建筑陷阱。",0),
+(11016,"zhTW","我們拿鐮奪怪皮革來製作護甲內裏和建築陷阱。",0),
+(11017,"zhCN","像我说的,虚空之尘花粉是我们法术施放者使用的东西。",0),
+(11017,"zhTW","像我說的,虛空之塵花粉是我們法術施放者使用的東西。",0),
+(11018,"zhCN","在那里的贾格会用矿石来加强我们的武器和护甲。",0),
+(11018,"zhTW","在那裏的賈格會用礦石來加強我們的武器和護甲。",0),
+(11020,"zhCN","这是件肮脏的工作,$N。",0),
+(11020,"zhTW","這是件骯髒的工作,$N。",0),
+(11021,"zhCN","你有东西要给我看吗?",0),
+(11021,"zhTW","你有東西要給我看嗎?",0),
+(11023,"zhCN","轰炸任务进行的如何呢?",0),
+(11023,"zhTW","轟炸任務進行的如何呢?",0),
+(11024,"zhCN","解释一下!为什么你身上有着司凯堤斯的味道!",0),
+(11024,"zhTW","解釋一下!爲什麼你身上有着司凱堤斯的味道!",0),
+(11025,"zhCN","当你了解那些裂片和水晶的本质与用途,你就能对底下的巨魔同胞们提供更大的帮助。$B$B那些裂片的名字来自于曾经居住在山顶的一个已经灭亡的古阿拉卡文明。$B$B你把那些裂片带来了吗?",0),
+(11025,"zhTW","當你瞭解那些裂片和水晶的本質與用途,你就能對底下的巨魔同胞們提供更大的幫助。$B$B那些裂片的名字來自於曾經居住在山頂的一個已經滅亡的古阿拉卡文明。$B$B你把那些裂片帶來了嗎?",0),
+(11026,"zhCN","我们相信你已经使用驱逐水晶把整个燃烧军团的杂碎们送回去了?!",0),
+(11026,"zhTW","我們相信你已經使用驅逐水晶把整個燃燒軍團的雜碎們送回去了?!",0),
+(11027,"zhCN","那个营地的恶魔时常修理他们的传送门。贾克说$N这一次给那些恶魔好看!$B$B但是,贾克要另一个暗色符文来制作晶铸暗色符文给你。$B$B假如小$r没有暗色符文,你就去跟克朗克说话。他试着每天做一个暗色符文!也许你可以去他的袋子里拿一个?!",0),
+(11027,"zhTW","那個營地的惡魔時常修理他們的傳送門。賈克說$N這一次給那些惡魔好看!$B$B但是,賈克要另一個暗色符文來製作晶鑄暗色符文給你。$B$B假如小$r沒有暗色符文,你就去跟克朗克說話。他試着每天做一個暗色符文!也許你可以去他的袋子裏拿一個?!",0),
+(11029,"zhCN","那本书,$N。你弄到它了吗?",0),
+(11029,"zhTW","那本書,$N。你弄到它了嗎?",0),
+(11030,"zhCN","你弄到那个魔法药水了吗?那对小托卡司而言是全世界。",0),
+(11030,"zhTW","你弄到那個魔法藥水了嗎?那對小託卡司而言是全世界。",0),
+(11031,"zhCN","你决定违背先前的选择?我想我可以帮你改变它。最终达拉然在意你的忠诚比你选择如何表现它来的多。$B$B它索费不低。当然,我需要你把旧的戒指交回来。",0),
+(11031,"zhTW","你決定違背先前的選擇?我想我可以幫你改變它。最終達拉然在意你的忠誠比你選擇如何表現它來的多。$B$B它索費不低。當然,我需要你把舊的戒指交回來。",0),
+(11032,"zhCN","你决定违背先前的选择?我想我可以帮你改变它。最终达拉然在意你的忠诚比你选择如何表现它来的多。$B$B它索费不低。当然,我需要你把旧的戒指交回来。",0),
+(11032,"zhTW","你決定違背先前的選擇?我想我可以幫你改變它。最終達拉然在意你的忠誠比你選擇如何表現它來的多。$B$B它索費不低。當然,我需要你把舊的戒指交回來。",0),
+(11033,"zhCN","你决定违背先前的选择?我想我可以帮你改变它。最终达拉然在意你的忠诚比你选择如何表现它来的多。$B$B它索费不低。当然,我需要你把旧的戒指交回来。",0),
+(11033,"zhTW","你決定違背先前的選擇?我想我可以幫你改變它。最終達拉然在意你的忠誠比你選擇如何表現它來的多。$B$B它索費不低。當然,我需要你把舊的戒指交回來。",0),
+(11034,"zhCN","你决定违背先前的选择?我想我可以帮你改变它。最终达拉然在意你的忠诚比你选择如何表现它来的多。$B$B它索费不低。当然,我需要你把旧的戒指交回来。",0),
+(11034,"zhTW","你決定違背先前的選擇?我想我可以幫你改變它。最終達拉然在意你的忠誠比你選擇如何表現它來的多。$B$B它索費不低。當然,我需要你把舊的戒指交回來。",0),
+(11035,"zhCN","死掉的兽人才不会走漏风声,$N。你一定要确保那些龙喉输送者没有逃走。",0),
+(11035,"zhTW","死掉的獸人才不會走漏風聲,$N。你一定要確保那些龍喉輸送者沒有逃走。",0),
+(11036,"zhCN","这是老欧洛克要送给我的东西吗?",0),
+(11036,"zhTW","這是老歐洛克要送給我的東西嗎?",0),
+(11040,"zhCN","那个木箱看起来很像哥布尔工程大师的东西。是波西派你来的吗?",0),
+(11040,"zhTW","那個木箱看起來很像哥布爾工程大師的東西。是波西派你來的嗎?",0),
+(11041,"zhCN","谁敢接近莫格?最好是很重要的事。",0),
+(11041,"zhTW","誰敢接近莫格?最好是很重要的事。",0),
+(11049,"zhCN","猎蛋行动进行的怎么样了?",0),
+(11049,"zhTW","獵蛋行動進行的怎麼樣了?",0),
+(11050,"zhCN","我们不需要那些蛋落入不对的人手里,$N。把任何你找到多馀的蛋都交给我。$B$B只要记得行事低调避免引起怀疑!",0),
+(11050,"zhTW","我們不需要那些蛋落入不對的人手裏,$N。把任何你找到多餘的蛋都交給我。$B$B只要記得行事低調避免引起懷疑!",0),
+(11051,"zhCN","一个像你一样老练的专家在驱逐恶魔上应该不会有任何困难。你没有困难吧,$r?",0),
+(11051,"zhTW","一個像你一樣老練的專家在驅逐惡魔上應該不會有任何困難。你沒有困難吧,$r?",0),
+(11054,"zhCN","那里有苦工要被惩罚,$N!动作快!",0),
+(11054,"zhTW","那裏有苦工要被懲罰,$N!動作快!",0),
+(11055,"zhCN","关键全在于腕部的技巧,$N。",0),
+(11055,"zhTW","關鍵全在於腕部的技巧,$N。",0),
+(11056,"zhCN","你回来了,$N。我才开始想着你会不会放弃我了。",0),
+(11056,"zhTW","你回來了,$N。我纔開始想着你會不會放棄我了。",0),
+(11058,"zhCN","你学会如何使用顶尖圣物了吗?我们和北边的沙塔尔天空卫队都对你所学到的东西很有兴趣。",0),
+(11058,"zhTW","你學會如何使用頂尖聖物了嗎?我們和北邊的沙塔爾天空衛隊都對你所學到的東西很有興趣。",0),
+(11059,"zhCN","我们厌恶暴力,但至少我们派你去对抗的结构不是一个活的生命。$B$B说到这,你弄到那个头颅了吗?",0),
+(11059,"zhTW","我們厭惡暴力,但至少我們派你去對抗的結構不是一個活的生命。$B$B說到這,你弄到那個頭顱了嗎?",0),
+(11060,"zhCN","恶魔正扩大建造炼冶场:愤怒。很快的,他们就会变的很强大并粉碎我们。你要先去毁了他们!$B$B夏图欧的传送门是关键,但它受到一种魔法护盾和一个叫剥蚀者的恶魔所保护。我们强大的术士制作了特殊的暗色符文让你能控制那个剥蚀者。$R给贾克暗色符文,我们给$r晶铸暗色符文。$B$B控制那个剥蚀者并尽可能支配从那个大门进出的恶魔来阻止他们!",0),
+(11060,"zhTW","惡魔正擴大建造鍊冶場:憤怒。很快的,他們就會變的很強大並粉碎我們。你要先去毀了他們!$B$B夏圖歐的傳送門是關鍵,但它受到一種魔法護盾和一個叫剝蝕者的惡魔所保護。我們強大的術士製作了特殊的暗色符文讓你能控制那個剝蝕者。$R給賈克暗色符文,我們給$r晶鑄暗色符文。$B$B控制那個剝蝕者並儘可能支配從那個大門進出的惡魔來阻止他們!",0),
+(11061,"zhCN","那个巫士的药水绝对会让我的儿子们变的更聪明,那对他们到了沙塔尔天空卫队之后要做的事会有很大的帮助。",0),
+(11061,"zhTW","那個巫士的藥水絕對會讓我的兒子們變的更聰明,那對他們到了沙塔爾天空衛隊之後要做的事會有很大的幫助。",0),
+(11065,"zhCN","你捆绑好一些苍穹鳍刺了吗?你看起来还满会使用绳索的,所以应该花不了你太多的时间。",0),
+(11065,"zhTW","你捆綁好一些蒼穹鰭刺了嗎?你看起來還滿會使用繩索的,所以應該花不了你太多的時間。",0),
+(11066,"zhCN","你对我们贡献良多,$N。我要你知道我们真的很感谢你所做的一切,让我们有足够存量的最新坐骑!",0),
+(11066,"zhTW","你對我們貢獻良多,$N。我要你知道我們真的很感謝你所做的一切,讓我們有足夠存量的最新坐騎!",0),
+(11067,"zhCN","川普击败了我一些最厉害的骑手。别让他的污秽骗了你。",0),
+(11067,"zhTW","川普擊敗了我一些最厲害的騎手。別讓他的污穢騙了你。",0),
+(11070,"zhCN","穆维里克是我见过最有天赋的骑手。唯一让他无法坐到顶尖兽人位置的问题,就是他的鲁莽。",0),
+(11070,"zhTW","穆維裏克是我見過最有天賦的騎手。唯一讓他無法坐到頂尖獸人位置的問題,就是他的魯莽。",0),
+(11071,"zhCN","第二名不是那么糟,$N。你可以取代穆维里克在阵容里的位置……",0),
+(11071,"zhTW","第二名不是那麼糟,$N。你可以取代穆維裏克在陣容裏的位置……",0),
+(11072,"zhCN","完成你的任务了吗,$N?",0),
+(11072,"zhTW","完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(11073,"zhCN","完成了吗,$N?泰洛克被击败了吗?",0),
+(11073,"zhTW","完成了嗎,$N?泰洛克被擊敗了嗎?",0),
+(11074,"zhCN","我要每个泰洛克劲敌子嗣的象征物品。只有这样我们才能准备好召唤泰洛克。",0),
+(11074,"zhTW","我要每個泰洛克勁敵子嗣的象徵物品。只有這樣我們才能準備好召喚泰洛克。",0),
+(11076,"zhCN","你收集好货品了吗?",0),
+(11076,"zhTW","你收集好貨品了嗎?",0),
+(11077,"zhCN","镰夺怪侵扰的问题解决的怎么样了?",0),
+(11077,"zhTW","鐮奪怪侵擾的問題解決的怎麼樣了?",0),
+(11078,"zhCN","你的任务进展的如何,$N?我不需要告诉你这对我们继续在这附近飞行有多重要吧。",0),
+(11078,"zhTW","你的任務進展的如何,$N?我不需要告訴你這對我們繼續在這附近飛行有多重要吧。",0),
+(11079,"zhCN","你弄到皮鞭了吗?",0),
+(11079,"zhTW","你弄到皮鞭了嗎?",0),
+(11080,"zhCN","你从顶尖圣物取得了放射增益吗?",0),
+(11080,"zhTW","你從頂尖聖物取得了放射增益嗎?",0),
+(11081,"zhCN","这是什么?",0),
+(11081,"zhTW","這是什麼?",0),
+(11082,"zhCN","怎么样?为什么那么久?",0),
+(11082,"zhTW","怎麼樣?爲什麼那麼久?",0),
+(11083,"zhCN","问题“解决”了吗?",0),
+(11083,"zhTW","問題“解決”了嗎?",0),
+(11085,"zhCN","什么事,$N?",0),
+(11085,"zhTW","什麼事,$N?",0),
+(11086,"zhCN","毕竟,是我们的领主把那些恶魔从外域放逐并关闭了他们的传送门。一切都应向伊利丹的辉煌鞠躬。",0),
+(11086,"zhTW","畢竟,是我們的領主把那些惡魔從外域放逐並關閉了他們的傳送門。一切都應向伊利丹的輝煌鞠躬。",0),
+(11089,"zhCN","你收集好制作灵魂火炮需要的材料了吗?",0),
+(11089,"zhTW","你收集好製作靈魂火炮需要的材料了嗎?",0),
+(11090,"zhCN","完成了吗?",0),
+(11090,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(11093,"zhCN","你回来了!你的鳍刺有乖乖的吗?",0),
+(11093,"zhTW","你回來了!你的鰭刺有乖乖的嗎?",0),
+(11094,"zhCN","安顿下来,孩子。",0),
+(11094,"zhTW","安頓下來,孩子。",0),
+(11095,"zhCN","<赫布点点头。>",0),
+(11095,"zhTW","<赫布點點頭。>",0),
+(11096,"zhCN","你完成了你的任务吗,$N?",0),
+(11096,"zhTW","你完成了你的任務嗎,$N?",0),
+(11097,"zhCN","你把他们粉碎在你脚下了吗,指挥官?",0),
+(11097,"zhTW","你把他們粉碎在你腳下了嗎,指揮官?",0),
+(11098,"zhCN","你有东西要给我,$g小伙子:小姑娘;?",0),
+(11098,"zhTW","你有東西要給我,$g小夥子:小姑娘;?",0),
+(11099,"zhCN","安顿下来,孩子。",0),
+(11099,"zhTW","安頓下來,孩子。",0),
+(11100,"zhCN","<阿克斯点点头。>",0),
+(11100,"zhTW","<阿克斯點點頭。>",0),
+(11101,"zhCN","你把他们粉碎在你脚下了吗,指挥官?",0),
+(11101,"zhTW","你把他們粉碎在你腳下了嗎,指揮官?",0),
+(11102,"zhCN","你用加农炮炸掉他们的炮弹堆了吗?",0),
+(11102,"zhTW","你用加農炮炸掉他們的炮彈堆了嗎?",0),
+(11103,"zhCN","你戒指里的力量是可塑的,虽然改变你的选择不容易。你确定你想替换它现在的形态吗?",0),
+(11103,"zhTW","你戒指裏的力量是可塑的,雖然改變你的選擇不容易。你確定你想替換它現在的形態嗎?",0),
+(11104,"zhCN","你决定违背先前的选择?我想我可以帮你改变它。最终达拉然在意你的忠诚比你选择如何表现它来的多。$B$B它索费不低。当然,我需要你把旧的戒指交回来。",0),
+(11104,"zhTW","你決定違背先前的選擇?我想我可以幫你改變它。最終達拉然在意你的忠誠比你選擇如何表現它來的多。$B$B它索費不低。當然,我需要你把舊的戒指交回來。",0),
+(11105,"zhCN","你戒指里的力量是可塑的,虽然改变你的选择不容易。你确定你想替换它现在的形态吗?",0),
+(11105,"zhTW","你戒指裏的力量是可塑的,雖然改變你的選擇不容易。你確定你想替換它現在的形態嗎?",0),
+(11106,"zhCN","你戒指里的力量是可塑的,虽然改变你的选择不容易。你确定你想替换它现在的形态吗?",0),
+(11106,"zhTW","你戒指裏的力量是可塑的,雖然改變你的選擇不容易。你確定你想替換它現在的形態嗎?",0),
+(11108,"zhCN","你的冒险可真刺激,$N。",0),
+(11108,"zhTW","你的冒險可真刺激,$N。",0),
+(11117,"zhCN","你醉到可以看见那些小兔崽子了吗?",0),
+(11117,"zhTW","你醉到可以看見那些小兔崽子了嗎?",0),
+(11118,"zhCN","那些讨厌的粉红伊莱克被解决掉了吗?",0),
+(11118,"zhTW","那些討厭的粉紅伊萊克被解決掉了嗎?",0),
+(11120,"zhCN","你搞定了我们提到的小问题吗?",0),
+(11120,"zhTW","你搞定了我們提到的小問題嗎?",0),
+(11122,"zhCN","我需要那些酒桶!你还在等什么!?!",0),
+(11122,"zhTW","我需要那些酒桶!你還在等什麼!?!",0),
+(11126,"zhCN","你把那些叛逃者间谍赶出塞拉摩了吗?",0),
+(11126,"zhTW","你把那些叛逃者間諜趕出塞拉摩了嗎?",0),
+(11128,"zhCN","你拿到了那些剩下的宣传单了吗?",0),
+(11128,"zhTW","你拿到了那些剩下的宣傳單了嗎?",0),
+(11129,"zhCN","你找到凯尔了吗?",0),
+(11129,"zhTW","你找到凱爾了嗎?",0),
+(11130,"zhCN","<霸德怀疑地打量着便条。>$B$B你拿着些什么,$C?",0),
+(11130,"zhTW","<霸德懷疑地打量着便條。>$B$B你拿着些什麼,$C?",0),
+(11131,"zhCN","$N,你答应过会拯救那些孩子的!",0),
+(11131,"zhTW","$N,你答應過會拯救那些孩子的!",0),
+(11132,"zhCN","噢对,$N,我没叫错吧?$B$B你找到了我的地图吗?",0),
+(11132,"zhTW","噢對,$N,我沒叫錯吧?$B$B你找到了我的地圖嗎?",0),
+(11133,"zhCN","我想我听到了兵营传来的笑声。你把我给你的传单都发出去了吗?",0),
+(11133,"zhTW","我想我聽到了兵營傳來的笑聲。你把我給你的傳單都發出去了嗎?",0),
+(11134,"zhCN","你完成了对叛逃者基地的突袭任务吗?",0),
+(11134,"zhTW","你完成了對叛逃者基地的突襲任務嗎?",0),
+(11137,"zhCN","你逮到他们的领袖了吗?",0),
+(11137,"zhTW","你逮到他們的領袖了嗎?",0),
+(11138,"zhCN","你好,$C。什么风把你吹到这里来?",0),
+(11138,"zhTW","你好,$C。什麼風把你吹到這裏來?",0),
+(11139,"zhCN","让我们看看你从迪菲亚那边‘借到’了些什么。",0),
+(11139,"zhTW","讓我們看看你從迪菲亞那邊‘借到’了些什麼。",0),
+(11140,"zhCN","你有找到任何与迪菲亚货物有关的残骸吗?",0),
+(11140,"zhTW","你有找到任何與迪菲亞貨物有關的殘骸嗎?",0),
+(11144,"zhCN","你有找到任何命令的线索吗?",0),
+(11144,"zhTW","你有找到任何命令的線索嗎?",0),
+(11145,"zhCN","你释放了那些在黑蹄村的俘虏吗?",0),
+(11145,"zhTW","你釋放了那些在黑蹄村的俘虜嗎?",0),
+(11146,"zhCN","你抓到了那些迅猛龙吗?",0),
+(11146,"zhTW","你抓到了那些迅猛龍嗎?",0),
+(11147,"zhCN","你把迅猛龙放进了黑蹄村了吗?",0),
+(11147,"zhTW","你把迅猛龍放進了黑蹄村了嗎?",0),
+(11148,"zhCN","你从黑蹄村拿到那些武装了吗?",0),
+(11148,"zhTW","你從黑蹄村拿到那些武裝了嗎?",0),
+(11150,"zhCN","你有好好利用那把火炬吗?",0),
+(11150,"zhTW","你有好好利用那把火炬嗎?",0),
+(11152,"zhCN","你已经献上花圈了吗?",0),
+(11152,"zhTW","你已經獻上花圈了嗎?",0),
+(11153,"zhCN","我们已经谈过了,对吧?这表示你完成了!你一定已经给那些腐烂的北海海贼一些颜色瞧瞧$B$B对吧?",0),
+(11153,"zhTW","我們已經談過了,對吧?這表示你完成了!你一定已經給那些腐爛的北海海賊一些顏色瞧瞧$B$B對吧?",0),
+(11154,"zhCN","拜托告诉我你拿到蝙蝠粪便了?!",0),
+(11154,"zhTW","拜託告訴我你拿到蝙蝠糞便了?!",0),
+(11155,"zhCN","这世间没有比锹牙腹侧的柔软嫩肉更奢侈的了!",0),
+(11155,"zhTW","這世間沒有比鍬牙腹側的柔軟嫩肉更奢侈的了!",0),
+(11156,"zhCN","关于阻止恐怖图腾进攻,你有任何进展吗?",0),
+(11156,"zhTW","關於阻止恐怖圖騰進攻,你有任何進展嗎?",0),
+(11157,"zhCN","你进行得如何?",0),
+(11157,"zhTW","你進行得如何?",0),
+(11158,"zhCN","<布洛葛满怀希望地看着你。>$B$B你带了血沼羽毛吗?",0),
+(11158,"zhTW","<布洛葛滿懷希望地看着你。>$B$B你帶了血沼羽毛嗎?",0),
+(11159,"zhCN","布洛葛一定要知道,你有没有带给那些暴力的石槌之灵平静?",0),
+(11159,"zhTW","布洛葛一定要知道,你有沒有帶給那些暴力的石槌之靈平靜?",0),
+(11160,"zhCN","你带了石槌旌旗吗?",0),
+(11160,"zhTW","你帶了石槌旌旗嗎?",0),
+(11161,"zhCN","你拿到那些精华了吗?布洛葛一定要有那些东西才能替他的朋友复仇!",0),
+(11161,"zhTW","你拿到那些精華了嗎?布洛葛一定要有那些東西才能替他的朋友復仇!",0),
+(11162,"zhCN","布洛葛要进行他的复仇!",0),
+(11162,"zhTW","布洛葛要進行他的復仇!",0),
+(11164,"zhCN","快点,兄弟!$B$B如果我再不快点给那些长牙,他就要把我送进祖阿曼去试验他的面具。",0),
+(11164,"zhTW","快點,兄弟!$B$B如果我再不快點給那些長牙,他就要把我送進祖阿曼去試驗他的面具。",0),
+(11166,"zhCN","我相信我手制的伪装能够你在祖阿曼适当的保护。$B$B你替我勘查过那些区域了吗?还是我应该要开始找取代你的人?",0),
+(11166,"zhTW","我相信我手製的僞裝能夠你在祖阿曼適當的保護。$B$B你替我勘查過那些區域了嗎?還是我應該要開始找取代你的人?",0),
+(11167,"zhCN","你回收了那些瓶子吗,$N?",0),
+(11167,"zhTW","你回收了那些瓶子嗎,$N?",0),
+(11168,"zhCN","你拿到了我要毒素腺体了吗,$N?",0),
+(11168,"zhTW","你拿到了我要毒素腺體了嗎,$N?",0),
+(11169,"zhCN","你测试图腾的时候可有什么好运?",0),
+(11169,"zhTW","你測試圖騰的時候可有什麼好運?",0),
+(11170,"zhCN","你回来了!",0),
+(11170,"zhTW","你回來了!",0),
+(11171,"zhCN","我希望你会感激我给你的好机会,$N。$B$B你解决了老玛拉克雷斯没?",0),
+(11171,"zhTW","我希望你會感激我給你的好機會,$N。$B$B你解決了老瑪拉克雷斯沒?",0),
+(11173,"zhCN","你取得毒液了吗?莫兰恩随时都可能发现它不见了……",0),
+(11173,"zhTW","你取得毒液了嗎?莫蘭恩隨時都可能發現它不見了……",0),
+(11174,"zhCN","你对这些软泥怪的进展如何呢?",0),
+(11174,"zhTW","你對這些軟泥怪的進展如何呢?",0),
+(11178,"zhCN","<霸德试着在你面前掩饰他的不悦。>$B$B又是你…$B$B我不知道该说什么了 - 准备事项实在太忙了,我真的没空照顾你了。$B$B相信我,$N,这是一切都是为你好。或许,靠着一些奇迹,你可以靠自己成就一点名声。$B$B假如这真的发生,你就可以跟别人说当初是举世无双的霸德.奈德瑞克提拔的!",0),
+(11178,"zhTW","<霸德試着在你面前掩飾他的不悅。>$B$B又是你…$B$B我不知道該說什麼了 - 準備事項實在太忙了,我真的沒空照顧你了。$B$B相信我,$N,這是一切都是爲你好。或許,靠着一些奇蹟,你可以靠自己成就一點名聲。$B$B假如這真的發生,你就可以跟別人說當初是舉世無雙的霸德.奈德瑞克提拔的!",0),
+(11180,"zhCN","你从在此出没的冤魂身上知道了些什么?",0),
+(11180,"zhTW","你從在此出沒的冤魂身上知道了些什麼?",0),
+(11181,"zhCN","你有替我找到任何草药吗?我们得加快动作,要赶在那种不知名的邪恶大举入侵控制这个地区之前。",0),
+(11181,"zhTW","你有替我找到任何草藥嗎?我們得加快動作,要趕在那種不知名的邪惡大舉入侵控制這個地區之前。",0),
+(11182,"zhCN","对付那些好管闲事的管理器的事情你进行得如何了,小家伙?",0),
+(11182,"zhTW","對付那些好管閒事的管理器的事情你進行得如何了,小傢伙?",0),
+(11183,"zhCN","结束了吗?",0),
+(11183,"zhTW","結束了嗎?",0),
+(11184,"zhCN","你看起来对自己信心满满。是来领那只怪物迅猛龙的赏金吗?",0),
+(11184,"zhTW","你看起來對自己信心滿滿。是來領那隻怪物迅猛龍的賞金嗎?",0),
+(11185,"zhCN","你身上带着的是什么东西呢,$C?",0),
+(11185,"zhTW","你身上帶着的是什麼東西呢,$C?",0),
+(11186,"zhCN","你身上带着的是什么东西呢,$C?",0),
+(11186,"zhTW","你身上帶着的是什麼東西呢,$C?",0),
+(11188,"zhCN","真不幸,队长要你去激怒那些元龙。尽管他们欠缺一般我们熟知的龙族智慧,但他们依旧看起来像是种高贵的生物。更别提这带给我们的处境。$B$B我能斗胆询问你状况解决了吗?",0),
+(11188,"zhTW","真不幸,隊長要你去激怒那些元龍。儘管他們欠缺一般我們熟知的龍族智慧,但他們依舊看起來像是種高貴的生物。更別提這帶給我們的處境。$B$B我能斗膽詢問你狀況解決了嗎?",0),
+(11190,"zhCN","我们炮弹的数量越来越少,$C。我们的敌人需要被重击,尤其是那些斯考恩!$B$B你拿到需要更多的炮弹了吗?",0),
+(11190,"zhTW","我們炮彈的數量越來越少,$C。我們的敵人需要被重擊,尤其是那些斯考恩!$B$B你拿到需要更多的炮彈了嗎?",0),
+(11192,"zhCN","你取得那种蛇颈龙油了吗?",0),
+(11192,"zhTW","你取得那種蛇頸龍油了嗎?",0),
+(11193,"zhCN","今天想买什么呢?婢鲈看起来相当新鲜。",0),
+(11193,"zhTW","今天想買什麼呢?婢鱸看起來相當新鮮。",0),
+(11195,"zhCN","嗨,$N!我听说你要去加入霸德。你一定不会后悔这件事的,朋友,我可以保证。$B$B你那边有些什么,兄弟?",0),
+(11195,"zhTW","嗨,$N!我聽說你要去加入霸德。你一定不會後悔這件事的,朋友,我可以保證。$B$B你那邊有些什麼,兄弟?",0),
+(11198,"zhCN","回报你的情况。",0),
+(11198,"zhTW","回報你的情況。",0),
+(11200,"zhCN","你在黑蹄村的搜索行动有什么发现吗?",0),
+(11200,"zhTW","你在黑蹄村的搜索行動有什麼發現嗎?",0),
+(11201,"zhCN","你有找到任何命令的线索吗?",0),
+(11201,"zhTW","你有找到任何命令的線索嗎?",0),
+(11202,"zhCN","真的很难说明这里到底发生了什么事。你把那些瘟疫槽烧毁了吗?",0),
+(11202,"zhTW","真的很難說明這裏到底發生了什麼事。你把那些瘟疫槽燒燬了嗎?",0),
+(11205,"zhCN","你有好好利用那把火炬吗?",0),
+(11205,"zhTW","你有好好利用那把火炬嗎?",0),
+(11207,"zhCN","<莫克希看起来相当地担忧。>$B$B货物都还在吗?你有找到幸免的货物吗?",0),
+(11207,"zhTW","<莫克希看起來相當地擔憂。>$B$B貨物都還在嗎?你有找到倖免的貨物嗎?",0),
+(11208,"zhCN","嗯?",0),
+(11208,"zhTW","嗯?",0),
+(11209,"zhCN","记着,交易的条件是‘要是没东西咬你的话,就别回来。’",0),
+(11209,"zhTW","記着,交易的條件是‘要是沒東西咬你的話,就別回來。’",0),
+(11217,"zhCN","你有找到龙尾草吗?",0),
+(11217,"zhTW","你有找到龍尾草嗎?",0),
+(11218,"zhCN","在这里的建筑工事似乎是个没完没了的工作,我真希望你能拿到让我们能继续进行工作的物品。",0),
+(11218,"zhTW","在這裏的建築工事似乎是個沒完沒了的工作,我真希望你能拿到讓我們能繼續進行工作的物品。",0),
+(11219,"zhCN","部落的孩子需要你!别抛下他们!",0),
+(11219,"zhTW","部落的孩子需要你!別拋下他們!",0),
+(11221,"zhCN","你要回来报告了吗,$N?",0),
+(11221,"zhTW","你要回來報告了嗎,$N?",0),
+(11224,"zhCN","这对我们来说真是一大打击。我甚至不想知道他们在那里到底发现了什么。$B$B光是用想象的,就足够让我一整晚睡不着觉了。",0),
+(11224,"zhTW","這對我們來說真是一大打擊。我甚至不想知道他們在那裏到底發現了什麼。$B$B光是用想象的,就足夠讓我一整晚睡不着覺了。",0),
+(11227,"zhCN","你喂饱了那个小恶棍吗?",0),
+(11227,"zhTW","你餵飽了那個小惡棍嗎?",0),
+(11231,"zhCN","只要夏勒布隆的囚犯被释放,维库人就无法继续他们不洁的仪式。$B$B你是阻止他们的唯一希望。",0),
+(11231,"zhTW","只要夏勒布隆的囚犯被釋放,維庫人就無法繼續他們不潔的儀式。$B$B你是阻止他們的唯一希望。",0),
+(11232,"zhCN","那些火炮,$N。有人要去搞定它们吗?",0),
+(11232,"zhTW","那些火炮,$N。有人要去搞定它們嗎?",0),
+(11233,"zhCN","那些联盟首领都死了吗,$N?除非他们都死了,不然不要回来。",0),
+(11233,"zhTW","那些聯盟首領都死了嗎,$N?除非他們都死了,不然不要回來。",0),
+(11236,"zhCN","你确定你杀死了梅赞和他的死灵领主,$C?",0),
+(11236,"zhTW","你確定你殺死了梅贊和他的死靈領主,$C?",0),
+(11237,"zhCN","什么?!攻击要塞的计画!$B$B一只冰霜巨龙?!!!",0),
+(11237,"zhTW","什麼?!攻擊要塞的計畫!$B$B一隻冰霜巨龍?!!!",0),
+(11238,"zhCN","阻止攻击了吗?冰霜巨龙和他的主人被摧毁了吗?$B$B你拿回号角了吗?",0),
+(11238,"zhTW","阻止攻擊了嗎?冰霜巨龍和他的主人被摧毀了嗎?$B$B你拿回號角了嗎?",0),
+(11239,"zhCN","圣光经由你的行为散播出去,并进入所有的事物中。$B$B没有任何生物,没有任何地方,不管有多怪异,都无法可以逃过它的愤怒!",0),
+(11239,"zhTW","聖光經由你的行爲散播出去,並進入所有的事物中。$B$B沒有任何生物,沒有任何地方,不管有多怪異,都無法可以逃過它的憤怒!",0),
+(11242,"zhCN","你有东西要给我吗,善良的$N?",0),
+(11242,"zhTW","你有東西要給我嗎,善良的$N?",0),
+(11243,"zhCN","世界的命运可能就掌握在我们手中。",0),
+(11243,"zhTW","世界的命運可能就掌握在我們手中。",0),
+(11244,"zhCN","找到那些斥候!",0),
+(11244,"zhTW","找到那些斥候!",0),
+(11245,"zhCN","只要那些投掷器存在,太过靠近的下场就只有死。",0),
+(11245,"zhTW","只要那些投擲器存在,太過靠近的下場就只有死。",0),
+(11246,"zhCN","我很确定,我不想看到这些大块头在我们打倒之后又站起来!",0),
+(11246,"zhTW","我很確定,我不想看到這些大塊頭在我們打倒之後又站起來!",0),
+(11247,"zhCN","我有个建议,当我们放火烧掉这些建筑时,可以不要在里面待太久吗?",0),
+(11247,"zhTW","我有個建議,當我們放火燒掉這些建築時,可以不要在裏面待太久嗎?",0),
+(11249,"zhCN","嗯?我可以帮你什么吗,孩子?",0),
+(11249,"zhTW","嗯?我可以幫你什麼嗎,孩子?",0),
+(11250,"zhCN","既然你人在这里,我想斯考恩已经不复存在对吗?",0),
+(11250,"zhTW","既然你人在這裏,我想斯考恩已經不復存在對嗎?",0),
+(11252,"zhCN","$N,看到你还活着很让我高兴。$B$B我们的伤亡快要超过可以控制的范围了。",0),
+(11252,"zhTW","$N,看到你還活着很讓我高興。$B$B我們的傷亡快要超過可以控制的範圍了。",0),
+(11254,"zhCN","你有东西要给我看吗,$C?",0),
+(11254,"zhTW","你有東西要給我看嗎,$C?",0),
+(11255,"zhCN","有点毅力,$N!人命关天啊!",0),
+(11255,"zhTW","有點毅力,$N!人命關天啊!",0),
+(11257,"zhCN","维库人的传统真诡异,同意吧,$N?",0),
+(11257,"zhTW","維庫人的傳統真詭異,同意吧,$N?",0),
+(11258,"zhCN","我建议当建筑物起火以后,就不要待在里面了。火灵对破坏的渴望不会放过我们两个的。",0),
+(11258,"zhTW","我建議當建築物起火以後,就不要待在裏面了。火靈對破壞的渴望不會放過我們兩個的。",0),
+(11259,"zhCN","只要那些施法者在上面,太靠近那些哨塔就是找死。",0),
+(11259,"zhTW","只要那些施法者在上面,太靠近那些哨塔就是找死。",0),
+(11260,"zhCN","嗯?我可以帮你什么吗,孩子?",0),
+(11260,"zhTW","嗯?我可以幫你什麼嗎,孩子?",0),
+(11261,"zhCN","你带来了什么斯考恩的消息,$N?",0),
+(11261,"zhTW","你帶來了什麼斯考恩的消息,$N?",0),
+(11262,"zhCN","做好准备,$r。$B$B还有很路复用作等着你完成。这只是冰山一角。",0),
+(11262,"zhTW","做好準備,$r。$B$B還有很路複用作等着你完成。這只是冰山一角。",0),
+(11263,"zhCN","夏勒布隆的战斗情形如何?",0),
+(11263,"zhTW","夏勒布隆的戰鬥情形如何?",0),
+(11265,"zhCN","只要夏勒布隆的囚犯被放走,维库人就无法继续他们的仪式了。",0),
+(11265,"zhTW","只要夏勒布隆的囚犯被放走,維庫人就無法繼續他們的儀式了。",0),
+(11266,"zhCN","什么?!计画攻击我们的营地?$B$B凶手是一只天上的大巨龙?!!!",0),
+(11266,"zhTW","什麼?!計畫攻擊我們的營地?$B$B兇手是一隻天上的大巨龍?!!!",0),
+(11267,"zhCN","阻止攻击了吗?这个巨大的死亡巨龙和他的主人被摧毁了吗?$B$B你拿回号角了吗?",0),
+(11267,"zhTW","阻止攻擊了嗎?這個巨大的死亡巨龍和他的主人被摧毀了嗎?$B$B你拿回號角了嗎?",0),
+(11268,"zhCN","你消灭了那些横行夏勒布隆的活尸了吗?",0),
+(11268,"zhTW","你消滅了那些橫行夏勒布隆的活屍了嗎?",0),
+(11269,"zhCN","你有带任何羽绒来吗?我非常需要它…",0),
+(11269,"zhTW","你有帶任何羽絨來嗎?我非常需要它…",0),
+(11270,"zhCN","我不在意之前你杀过多少的巨人,龙或是狗头人。去完成这份工作,并在完成后回来这里。",0),
+(11270,"zhTW","我不在意之前你殺過多少的巨人,龍或是狗頭人。去完成這份工作,並在完成後回來這裏。",0),
+(11271,"zhCN","你有收集到任何羽绒吗?",0),
+(11271,"zhTW","你有收集到任何羽絨嗎?",0),
+(11272,"zhCN","很开心又看到你了,$N。除非你还没杀了那个精灵混蛋,如果我是你,在这样的情况下我就会赶紧出发了。",0),
+(11272,"zhTW","很開心又看到你了,$N。除非你還沒殺了那個精靈混蛋,如果我是你,在這樣的情況下我就會趕緊出發了。",0),
+(11275,"zhCN","你带着合适的角来了吗?",0),
+(11275,"zhTW","你帶着合適的角來了嗎?",0),
+(11277,"zhCN","检查所有角落与缝隙!",0),
+(11277,"zhTW","檢查所有角落與縫隙!",0),
+(11278,"zhCN","你回来了!",0),
+(11278,"zhTW","你回來了!",0),
+(11279,"zhCN","没有那些样本,我要如何分辨这个最新的瘟疫菌种是不是可以用于其它所有的物种身上呢?",0),
+(11279,"zhTW","沒有那些樣本,我要如何分辨這個最新的瘟疫菌種是不是可以用於其它所有的物種身上呢?",0),
+(11280,"zhCN","好啦,拿出来!我们的小实验有用吗?$B$B元龙喜欢它的点心吗?它有从体内开始溶解吗?",0),
+(11280,"zhTW","好啦,拿出來!我們的小實驗有用嗎?$B$B元龍喜歡它的點心嗎?它有從體內開始溶解嗎?",0),
+(11281,"zhCN","你有机会测试号角吗?",0),
+(11281,"zhTW","你有機會測試號角嗎?",0),
+(11282,"zhCN","你杀死那几个维库人了?他们一定很难缠!",0),
+(11282,"zhTW","你殺死那幾個維庫人了?他們一定很難纏!",0),
+(11283,"zhCN","你杀够了吗?温特斯考恩的城镇就在对面!",0),
+(11283,"zhTW","你殺夠了嗎?溫特斯考恩的城鎮就在對面!",0),
+(11284,"zhCN","你顺利地把那只笨雪人移出我的矿坑了吗?",0),
+(11284,"zhTW","你順利地把那隻笨雪人移出我的礦坑了嗎?",0),
+(11285,"zhCN","你把所有的建筑都烧完了吗?确定你没有留下什么没烧掉。",0),
+(11285,"zhTW","你把所有的建築都燒完了嗎?確定你沒有留下什麼沒燒掉。",0),
+(11286,"zhCN","你从钢铁之门收集了多少神器?",0),
+(11286,"zhTW","你從鋼鐵之門收集了多少神器?",0),
+(11288,"zhCN","<爱力士失去意识。>",0),
+(11288,"zhTW","<愛力士失去意識。>",0),
+(11289,"zhCN","以圣光之名!",0),
+(11289,"zhTW","以聖光之名!",0),
+(11290,"zhCN","你找到掠龙战斗计画了吗?",0),
+(11290,"zhTW","你找到掠龍戰鬥計畫了嗎?",0),
+(11291,"zhCN","瓦尔加德没有沦陷?真是意外。$B$B一定是因为你的帮忙。肯定跟凯勒没有关系。",0),
+(11291,"zhTW","瓦爾加德沒有淪陷?真是意外。$B$B一定是因爲你的幫忙。肯定跟凱勒沒有關係。",0),
+(11292,"zhCN","希望你没有空手而回。我想我们之间有过协定了。",0),
+(11292,"zhTW","希望你沒有空手而回。我想我們之間有過協定了。",0),
+(11293,"zhCN","你完成了啤酒节的宣传了吗?更重要的是,你让大家知道麦酒了吗?",0),
+(11293,"zhTW","你完成了啤酒節的宣傳了嗎?更重要的是,你讓大家知道麥酒了嗎?",0),
+(11294,"zhCN","你让大家知道雷酒将在啤酒节登场吗?",0),
+(11294,"zhTW","你讓大家知道雷酒將在啤酒節登場嗎?",0),
+(11296,"zhCN","我抱着希望,盼望我的狩猎部队还活着。$B$B寡妇的刺毒并不会立刻致命。它们会让猎物活得够久,好让那些小蜘蛛孵化时可以大快朵颐。",0),
+(11296,"zhTW","我抱着希望,盼望我的狩獵部隊還活着。$B$B寡婦的刺毒並不會立刻致命。它們會讓獵物活得夠久,好讓那些小蜘蛛孵化時可以大快朵頤。",0),
+(11298,"zhCN","你拿到那些酒桶了没?",0),
+(11298,"zhTW","你拿到那些酒桶了沒?",0),
+(11300,"zhCN","迪刚恩?密码?",0),
+(11300,"zhTW","迪剛恩?密碼?",0),
+(11301,"zhCN","你拿到了那些脑子吗?如果没有,我要把我的锯子要回来。你最好不要想把锯子给带走。",0),
+(11301,"zhTW","你拿到了那些腦子嗎?如果沒有,我要把我的鋸子要回來。你最好不要想把鋸子給帶走。",0),
+(11304,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(11304,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(11305,"zhCN","你拿到我需要的样本了吗,$N?",0),
+(11305,"zhTW","你拿到我需要的樣本了嗎,$N?",0),
+(11306,"zhCN","你的实验进行的如何,$N?如果你有任何包含科学的问题的话,让我知道!",0),
+(11306,"zhTW","你的實驗進行的如何,$N?如果你有任何包含科學的問題的話,讓我知道!",0),
+(11309,"zhCN","你收集到我要的材料没有?",0),
+(11309,"zhTW","你收集到我要的材料沒有?",0),
+(11310,"zhCN","你清理干净霍葛莱了吗?",0),
+(11310,"zhTW","你清理乾淨霍葛萊了嗎?",0),
+(11311,"zhCN","你削减了那些元素吗?",0),
+(11311,"zhTW","你削減了那些元素嗎?",0),
+(11313,"zhCN","你拿到任何的核心了吗?",0),
+(11313,"zhTW","你拿到任何的核心了嗎?",0),
+(11314,"zhCN","你有办法用我的坠饰治疗姊妹们吗?",0),
+(11314,"zhTW","你有辦法用我的墜飾治療姊妹們嗎?",0),
+(11315,"zhCN","你从鲜亮林地回来了吗?",0),
+(11315,"zhTW","你從鮮亮林地回來了嗎?",0),
+(11316,"zhCN","你有亲眼看到扭曲林地的惨状吗?",0),
+(11316,"zhTW","你有親眼看到扭曲林地的慘狀嗎?",0),
+(11317,"zhCN","你在圣坛找到了内在平静吗?你的骚动消除了吗?",0),
+(11317,"zhTW","你在聖壇找到了內在平靜嗎?你的騷動消除了嗎?",0),
+(11318,"zhCN","你能够掌控速度吗?",0),
+(11318,"zhTW","你能夠掌控速度嗎?",0),
+(11319,"zhCN","这个扭曲的林地是个可怕的地方。我从没想过我们的家会变成这么恶心的东西。",0),
+(11319,"zhTW","這個扭曲的林地是個可怕的地方。我從沒想過我們的家會變成這麼噁心的東西。",0),
+(11321,"zhCN","怎么啦宝贝?有东西要给我?",0),
+(11321,"zhTW","怎麼啦寶貝?有東西要給我?",0),
+(11322,"zhCN","你在圣坛找到了内在平静吗?你的骚动消除了吗?",0),
+(11322,"zhTW","你在聖壇找到了內在平靜嗎?你的騷動消除了嗎?",0),
+(11324,"zhCN","$N,你回来了。有巫牙的消息吗?",0),
+(11324,"zhTW","$N,你回來了。有巫牙的消息嗎?",0),
+(11326,"zhCN","$N,你回来了。有巫牙的消息吗?",0),
+(11326,"zhTW","$N,你回來了。有巫牙的消息嗎?",0),
+(11327,"zhCN","那个地方看起真像是个噩梦。不管是不是维库人,没有人应该要沦为皇家药剂师学会的受害者。$B$B幸好我平安地站在这里。你拿到包裹了吗?",0),
+(11327,"zhTW","那個地方看起真像是個噩夢。不管是不是維庫人,沒有人應該要淪爲皇家藥劑師學會的受害者。$B$B幸好我平安地站在這裏。你拿到包裹了嗎?",0),
+(11328,"zhCN","呀,你想要啥…嗝?",0),
+(11328,"zhTW","呀,你想要啥…嗝?",0),
+(11329,"zhCN","看来你安然无恙,拿到鱼饵了吗?",0),
+(11329,"zhTW","看來你安然無恙,拿到魚餌了嗎?",0),
+(11332,"zhCN","瘟疫槽毁掉了吗?新的瘟疫就像死亡的阴影一样笼罩在我们的头上,$C!",0),
+(11332,"zhTW","瘟疫槽毀掉了嗎?新的瘟疫就像死亡的陰影一樣籠罩在我們的頭上,$C!",0),
+(11333,"zhCN","你找到了我的试剂袋吗?",0),
+(11333,"zhTW","你找到了我的試劑袋嗎?",0),
+(11335,"zhCN","告诉我,$N。你从前线带来了什么消息?",0),
+(11335,"zhTW","告訴我,$N。你從前線帶來了什麼消息?",0),
+(11336,"zhCN","告诉我,$N。你从前线带来了什么消息?",0),
+(11336,"zhTW","告訴我,$N。你從前線帶來了什麼消息?",0),
+(11337,"zhCN","告诉我,$N。你从前线带来了什么消息?",0),
+(11337,"zhTW","告訴我,$N。你從前線帶來了什麼消息?",0),
+(11338,"zhCN","你从前线带来了什么消息,$N?",0),
+(11338,"zhTW","你從前線帶來了什麼消息,$N?",0),
+(11339,"zhCN","你回来了。你带来了胜利的消息吗?",0),
+(11339,"zhTW","你回來了。你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(11340,"zhCN","你回来了!你带来了胜利的消息吗?",0),
+(11340,"zhTW","你回來了!你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(11341,"zhCN","你回来了!你带来了胜利的消息吗?",0),
+(11341,"zhTW","你回來了!你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(11342,"zhCN","你回来了!你带来了胜利的消息吗?",0),
+(11342,"zhTW","你回來了!你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(11343,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(11343,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(11344,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(11344,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(11346,"zhCN","你把书带回来了吗?",0),
+(11346,"zhTW","你把書帶回來了嗎?",0),
+(11348,"zhCN","你测试过符文了吗?",0),
+(11348,"zhTW","你測試過符文了嗎?",0),
+(11349,"zhCN","你带着那些工具回来了吗?",0),
+(11349,"zhTW","你帶着那些工具回來了嗎?",0),
+(11350,"zhCN","你找到书了吗?",0),
+(11350,"zhTW","你找到書了嗎?",0),
+(11351,"zhCN","你带回来那些工具了吗?",0),
+(11351,"zhTW","你帶回來那些工具了嗎?",0),
+(11352,"zhCN","你测试过符文了吗?",0),
+(11352,"zhTW","你測試過符文了嗎?",0),
+(11354,"zhCN","请把骑乘马鞭交给我。",0),
+(11354,"zhTW","請把騎乘馬鞭交給我。",0),
+(11355,"zhCN","你找到了些什么?",0),
+(11355,"zhTW","你找到了些什麼?",0),
+(11358,"zhCN","你查出来为什么诱因吸引那些巨人了吗?",0),
+(11358,"zhTW","你查出來爲什麼誘因吸引那些巨人了嗎?",0),
+(11359,"zhCN","你来带麦加力斯被击败的消息了吗?",0),
+(11359,"zhTW","你來帶麥加力斯被擊敗的消息了嗎?",0),
+(11360,"zhCN","你好,$N。你是否磨练了你的救火技巧了呢?别忘了演练区就在南边!",0),
+(11360,"zhTW","你好,$N。你是否磨練了你的救火技巧了呢?別忘了演練區就在南邊!",0),
+(11361,"zhCN","你扑灭过火焰了吗,$N?演练区就在剃刀岭西边出口的西方。",0),
+(11361,"zhTW","你撲滅過火焰了嗎,$N?演練區就在剃刀嶺西邊出口的西方。",0),
+(11362,"zhCN","我们再次的交谈……你一定取回手杖了。",0),
+(11362,"zhTW","我們再次的交談……你一定取回手杖了。",0),
+(11363,"zhCN","我听说大酋长用武器取代了他的双手。这是真的吗?",0),
+(11363,"zhTW","我聽說大酋長用武器取代了他的雙手。這是真的嗎?",0),
+(11364,"zhCN","你回来了。那些百夫长都死了吗?",0),
+(11364,"zhTW","你回來了。那些百夫長都死了嗎?",0),
+(11365,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(11365,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(11366,"zhCN","你查出来是什么诱因吸引那些巨人了吗?",0),
+(11366,"zhTW","你查出來是什麼誘因吸引那些巨人了嗎?",0),
+(11367,"zhCN","你带来麦加力斯被击败的消息了吗?",0),
+(11367,"zhTW","你帶來麥加力斯被擊敗的消息了嗎?",0),
+(11368,"zhCN","我想你在运送的过程中应该懂得如何保藏这颗心脏吧?",0),
+(11368,"zhTW","我想你在運送的過程中應該懂得如何保藏這顆心臟吧?",0),
+(11369,"zhCN","我们再次交谈是因为你已经拿到了蛋,对吧?太杰出了,让我看看它!",0),
+(11369,"zhTW","我們再次交談是因爲你已經拿到了蛋,對吧?太傑出了,讓我看看它!",0),
+(11370,"zhCN","我的顾客有点不耐烦了。我相信他想要了解督军的战术思考,好帮助他进行他的计画。",0),
+(11370,"zhTW","我的顧客有點不耐煩了。我相信他想要了解督軍的戰術思考,好幫助他進行他的計畫。",0),
+(11371,"zhCN","你和盘牙部属的战斗进展的如何了?",0),
+(11371,"zhTW","你和盤牙部屬的戰鬥進展的如何了?",0),
+(11372,"zhCN","酋长仪式的日期快要到了。",0),
+(11372,"zhTW","酋長儀式的日期快要到了。",0),
+(11373,"zhCN","没多少人知道萨法尔的魔力来自于他的护符。没有了护符他就失去了力量。$B$B不过,你有了这个就表示他已经死了。",0),
+(11373,"zhTW","沒多少人知道薩法爾的魔力來自於他的護符。沒有了護符他就失去了力量。$B$B不過,你有了這個就表示他已經死了。",0),
+(11374,"zhCN","你能想象自己永远被禁锢在宝石中吗?",0),
+(11374,"zhTW","你能想象自己永遠被禁錮在寶石中嗎?",0),
+(11375,"zhCN","我甚至不太确定一个低语要如何在物质世界中具现,但教授向我保证,当你看到的时候你就会明白。$B$B也许那个东西像是个喉头?",0),
+(11375,"zhTW","我甚至不太確定一個低語要如何在物質世界中具現,但教授向我保證,當你看到的時候你就會明白。$B$B也許那個東西像是個喉頭?",0),
+(11376,"zhCN","那些导师,她们都死光了吗?没有?$B$B我不是说没杀光她们之前不要回来吗?",0),
+(11376,"zhTW","那些導師,她們都死光了嗎?沒有?$B$B我不是說沒殺光她們之前不要回來嗎?",0),
+(11377,"zhCN","我是不是闻到什么很美味的东西?",0),
+(11377,"zhTW","我是不是聞到什麼很美味的東西?",0),
+(11378,"zhCN","时空猎手的头颅…怎么会有人想要把这种东西挂在墙上?$B$B而且还不是亲自去猎杀它,而是叫他的朋友去对付那个东西?$B$B我猜,他只是在说谎。",0),
+(11378,"zhTW","時空獵手的頭顱…怎麼會有人想要把這種東西掛在牆上?$B$B而且還不是親自去獵殺它,而是叫他的朋友去對付那個東西?$B$B我猜,他只是在說謊。",0),
+(11379,"zhCN","我的小实验进行的如何了呢?",0),
+(11379,"zhTW","我的小實驗進行的如何了呢?",0),
+(11380,"zhCN","运气如何,朋友?",0),
+(11380,"zhTW","運氣如何,朋友?",0),
+(11381,"zhCN","什么闻起来这么香?",0),
+(11381,"zhTW","什麼聞起來這麼香?",0),
+(11382,"zhCN","要是我是你,我一定会非常小心应付时光旅行。你说不定会不小心杀死你的某一位祖先,以致于抹消你现在的存在!",0),
+(11382,"zhTW","要是我是你,我一定會非常小心應付時光旅行。你說不定會不小心殺死你的某一位祖先,以致於抹消你現在的存在!",0),
+(11383,"zhCN","我们谈过了,我可以感觉到那些裂隙领主还没有死绝。$B$B等他们都死光了再回来找我,$C。",0),
+(11383,"zhTW","我們談過了,我可以感覺到那些裂隙領主還沒有死絕。$B$B等他們都死光了再回來找我,$C。",0),
+(11384,"zhCN","你不知道怎么去生态船?你不会认错的……它就在风暴要塞,靠近虚空风暴的东侧边缘。",0),
+(11384,"zhTW","你不知道怎麼去生態船?你不會認錯的……它就在風暴要塞,靠近虛空風暴的東側邊緣。",0),
+(11385,"zhCN","我们怎么可以在导魔师尚未死去前闲谈呢?",0),
+(11385,"zhTW","我們怎麼可以在導魔師尚未死去前閒談呢?",0),
+(11386,"zhCN","并不是那个投射科技有什么特别之处,而是它能投射的范围才是真正的技术突破!",0),
+(11386,"zhTW","並不是那個投射科技有什麼特別之處,而是它能投射的範圍纔是真正的技術突破!",0),
+(11387,"zhCN","<虚空巡者歪着头,显然对你的出现感到困惑。>$B$B那些毁灭者还没有被全数消灭。",0),
+(11387,"zhTW","<虛空巡者歪着頭,顯然對你的出現感到困惑。>$B$B那些毀滅者還沒有被全數消滅。",0),
+(11388,"zhCN","牵扯进入上古诸神的事情一定非常危险。$B$B幸好是你不是我!",0),
+(11388,"zhTW","牽扯進入上古諸神的事情一定非常危險。$B$B幸好是你不是我!",0),
+(11389,"zhCN","你不知道怎么去风暴要塞和禁魔监狱吗?它们位在虚空风暴的东边,一个在高空中,而另一个高度较低,看你想去哪一个地方。",0),
+(11389,"zhTW","你不知道怎麼去風暴要塞和禁魔監獄嗎?它們位在虛空風暴的東邊,一個在高空中,而另一個高度較低,看你想去哪一個地方。",0),
+(11390,"zhCN","哎?你拖运完所有东西了吗?",0),
+(11390,"zhTW","哎?你拖運完所有東西了嗎?",0),
+(11391,"zhCN","石像鬼?!我看过他们!你把他们全都解决了吗?$B$B这世界到底发生什么事,连矮人在挖掘时都会被攻击。",0),
+(11391,"zhTW","石像鬼?!我看過他們!你把他們全都解決了嗎?$B$B這世界到底發生什麼事,連矮人在挖掘時都會被攻擊。",0),
+(11394,"zhCN","我不知道,$C,看起来你消灭的数量还不够。",0),
+(11394,"zhTW","我不知道,$C,看起來你消滅的數量還不夠。",0),
+(11395,"zhCN","你拿了一个看来很奇怪的装置,$C。让我看仔细点。",0),
+(11395,"zhTW","你拿了一個看來很奇怪的裝置,$C。讓我看仔細點。",0),
+(11396,"zhCN","我不知道,$N。我觉得你应该要解决更多那种东西。",0),
+(11396,"zhTW","我不知道,$N。我覺得你應該要解決更多那種東西。",0),
+(11397,"zhCN","这很有趣,我上次观察的结果似乎你摧毁的数量还不够。也许你应该要加倍努力?",0),
+(11397,"zhTW","這很有趣,我上次觀察的結果似乎你摧毀的數量還不夠。也許你應該要加倍努力?",0),
+(11398,"zhCN","你拿的是什么,$C?让我看一看那个东西!",0),
+(11398,"zhTW","你拿的是什麼,$C?讓我看一看那個東西!",0),
+(11399,"zhCN","你摧毁的天灾水晶数量还不够。你要摧毁够多才能拿到报酬。",0),
+(11399,"zhTW","你摧毀的天災水晶數量還不夠。你要摧毀夠多才能拿到報酬。",0),
+(11400,"zhCN","在你手上的是『荣誉酿酒者』手印吗?",0),
+(11400,"zhTW","在你手上的是『榮譽釀酒者』手印嗎?",0),
+(11405,"zhCN","这处的泥土最近曾被翻开过。蚯蚓爬在泥土的表层上,挣扎地想要逃开底下的黑暗深渊。",0),
+(11405,"zhTW","這處的泥土最近曾被翻開過。蚯蚓爬在泥土的表層上,掙扎地想要逃開底下的黑暗深淵。",0),
+(11407,"zhCN","你结束了为啤酒节的宣传了吗?",0),
+(11407,"zhTW","你結束了爲啤酒節的宣傳了嗎?",0),
+(11408,"zhCN","你结束了为啤酒节的宣传了吗?更重要的是,你让大家知道了惊人的巨魔啤酒了吗?",0),
+(11408,"zhTW","你結束了爲啤酒節的宣傳了嗎?更重要的是,你讓大家知道了驚人的巨魔啤酒了嗎?",0),
+(11409,"zhCN","你能够掌控速度吗?",0),
+(11409,"zhTW","你能夠掌控速度嗎?",0),
+(11410,"zhCN","我很渴望尝试新饵。$B$B你处理霜鳍的情况还顺利吗?",0),
+(11410,"zhTW","我很渴望嘗試新餌。$B$B你處理霜鰭的情況還順利嗎?",0),
+(11412,"zhCN","你看到那个哥布尔制造的麻烦了吗?我希望你一路上并没有摔着。",0),
+(11412,"zhTW","你看到那個哥布爾製造的麻煩了嗎?我希望你一路上並沒有摔着。",0),
+(11413,"zhCN","怎么啦宝贝?有东西要给我?",0),
+(11413,"zhTW","怎麼啦寶貝?有東西要給我?",0),
+(11415,"zhCN","<巫牙的喉咙里传来一阵低嚎。>$B$B毕欧莫夫和瓦尔格还没死!",0),
+(11415,"zhTW","<巫牙的喉嚨裏傳來一陣低嚎。>$B$B畢歐莫夫和瓦爾格還沒死!",0),
+(11416,"zhCN","你拿到雌鹰之眼了?",0),
+(11416,"zhTW","你拿到雌鷹之眼了?",0),
+(11417,"zhCN","你拿到雌鹰之眼了?",0),
+(11417,"zhTW","你拿到雌鷹之眼了?",0),
+(11418,"zhCN","艾德兰的符咒有用吗?",0),
+(11418,"zhTW","艾德蘭的符咒有用嗎?",0),
+(11419,"zhCN","在你手上的是『荣誉酿酒者』手印吗?",0),
+(11419,"zhTW","在你手上的是『榮譽釀酒者』手印嗎?",0),
+(11420,"zhCN","你找到手册了吗?",0),
+(11420,"zhTW","你找到手冊了嗎?",0),
+(11421,"zhCN","龙颅村失火了吗?",0),
+(11421,"zhTW","龍顱村失火了嗎?",0),
+(11422,"zhCN","<老冰鳍瞪着一只死鱼眼研究着你,仔细寻找有关他儿子的三叉戟消息。>",0),
+(11422,"zhTW","<老冰鰭瞪着一隻死魚眼研究着你,仔細尋找有關他兒子的三叉戟消息。>",0),
+(11423,"zhCN","卷轴,$N?你拿到它们了吗?",0),
+(11423,"zhTW","卷軸,$N?你拿到它們了嗎?",0),
+(11424,"zhCN","拿到我要的骨头了?",0),
+(11424,"zhTW","拿到我要的骨頭了?",0),
+(11426,"zhCN","你找到装置了吗?",0),
+(11426,"zhTW","你找到裝置了嗎?",0),
+(11427,"zhCN","这是什么?我看起来像保姆吗?",0),
+(11427,"zhTW","這是什麼?我看起來像保姆嗎?",0),
+(11428,"zhCN","你除掉扭曲林地的守护者凋叶了吗?",0),
+(11428,"zhTW","你除掉扭曲林地的守護者凋葉了嗎?",0),
+(11429,"zhCN","我看看,还活着嘛。很明显的你并没有很辛苦。",0),
+(11429,"zhTW","我看看,還活着嘛。很明顯的你並沒有很辛苦。",0),
+(11431,"zhCN","你有带东西给我或是你只是需要另一个喝得烂醉的理由?",0),
+(11431,"zhTW","你有帶東西給我或是你只是需要另一個喝得爛醉的理由?",0),
+(11432,"zhCN","$N,我无法相信你解决了那么多的冬眠维库人。等你完成之后再来找我。",0),
+(11432,"zhTW","$N,我無法相信你解決了那麼多的冬眠維庫人。等你完成之後再來找我。",0),
+(11433,"zhCN","我不太相信你解决了那么多的冬眠维库人。等你完成之后再来找我。",0),
+(11433,"zhTW","我不太相信你解決了那麼多的冬眠維庫人。等你完成之後再來找我。",0),
+(11434,"zhCN","你有拿到我的圣物吗,$N?没人能靠长得帅过一辈子…就算是我也不行!",0),
+(11434,"zhTW","你有拿到我的聖物嗎,$N?沒人能靠長得帥過一輩子…就算是我也不行!",0),
+(11436,"zhCN","<索芮克瞠目结舌地看着你。>",0),
+(11436,"zhTW","<索芮克瞠目結舌地看着你。>",0),
+(11439,"zhCN","你好,$N。你是否磨练了你的救火技巧了呢?别忘了演练区就在南边!",0),
+(11439,"zhTW","你好,$N。你是否磨練了你的救火技巧了呢?別忘了演練區就在南邊!",0),
+(11440,"zhCN","你好,$N。你是否磨练了你的救火技巧了呢?别忘了演练区就在南边!",0),
+(11440,"zhTW","你好,$N。你是否磨練了你的救火技巧了呢?別忘了演練區就在南邊!",0),
+(11443,"zhCN","你找到任何补给品吗?",0),
+(11443,"zhTW","你找到任何補給品嗎?",0),
+(11448,"zhCN","<史坦华嘟哝着。>",0),
+(11448,"zhTW","<史坦華嘟噥着。>",0),
+(11449,"zhCN","你有扑灭过火焰吗,$N?演练区就在布瑞尔的西边。",0),
+(11449,"zhTW","你有撲滅過火焰嗎,$N?演練區就在布瑞爾的西邊。",0),
+(11450,"zhCN","你有扑灭过火焰吗,$N?演练区就在猎鹰之翼广场的南边。",0),
+(11450,"zhTW","你有撲滅過火焰嗎,$N?演練區就在獵鷹之翼廣場的南邊。",0),
+(11451,"zhCN","噢,这是一首诗?",0),
+(11451,"zhTW","噢,這是一首詩?",0),
+(11452,"zhCN","$N,你带了什么消息来?",0),
+(11452,"zhTW","$N,你帶了什麼消息來?",0),
+(11453,"zhCN","$N,你带了什么消息来?",0),
+(11453,"zhTW","$N,你帶了什麼消息來?",0),
+(11455,"zhCN","你有野熊麝香要给我吗,伙伴?",0),
+(11455,"zhTW","你有野熊麝香要給我嗎,夥伴?",0),
+(11456,"zhCN","你拿到了我们需要的肉吗?",0),
+(11456,"zhTW","你拿到了我們需要的肉嗎?",0),
+(11457,"zhCN","很高兴能再次看到你,$r。",0),
+(11457,"zhTW","很高興能再次看到你,$r。",0),
+(11458,"zhCN","你把我要求的事情做好了吗,$N?",0),
+(11458,"zhTW","你把我要求的事情做好了嗎,$N?",0),
+(11460,"zhCN","这是个很重要的经验,$N。如果你想成为一个驯鹰者,你要学会如何喂饱你的鸟儿。",0),
+(11460,"zhTW","這是個很重要的經驗,$N。如果你想成爲一個馴鷹者,你要學會如何餵飽你的鳥兒。",0),
+(11464,"zhCN","你回来啦。你拿到他欠我的钱了吗?",0),
+(11464,"zhTW","你回來啦。你拿到他欠我的錢了嗎?",0),
+(11465,"zhCN","你必须要持续喂食你的隼鹰,否则它就会把猎物给吃了。",0),
+(11465,"zhTW","你必須要持續餵食你的隼鷹,否則它就會把獵物給吃了。",0),
+(11466,"zhCN","你拿到属于我的东西了吗,$N?",0),
+(11466,"zhTW","你拿到屬於我的東西了嗎,$N?",0),
+(11467,"zhCN","你找到宝藏了吗,$N?",0),
+(11467,"zhTW","你找到寶藏了嗎,$N?",0),
+(11468,"zhCN","你必须持续喂食你的猎鹰,否则它就会把你要它捕抓的猎物给杀了。",0),
+(11468,"zhTW","你必須持續餵食你的獵鷹,否則它就會把你要它捕抓的獵物給殺了。",0),
+(11469,"zhCN","油脂在哪里?别告诉我他身上什么都没有。$B$B大罗伊该死地胖成那样,他还会动真是个奇迹!",0),
+(11469,"zhTW","油脂在哪裏?別告訴我他身上什麼都沒有。$B$B大羅伊該死地胖成那樣,他還會動真是個奇蹟!",0),
+(11470,"zhCN","你现在已经掌握绝窍了,$N。带领你的石隼并将那些蛋带来给我。",0),
+(11470,"zhTW","你現在已經掌握絕竅了,$N。帶領你的石隼並將那些蛋帶來給我。",0),
+(11471,"zhCN","如何,$N。你拿到乔纳的头颅了吗?$B$B我不太可能单凭你的话说你成功了,懂吗?毕竟我是个海贼。",0),
+(11471,"zhTW","如何,$N。你拿到喬納的頭顱了嗎?$B$B我不太可能單憑你的話說你成功了,懂嗎?畢竟我是個海賊。",0),
+(11475,"zhCN","步骤1:替渥特取得他的工具。",0),
+(11475,"zhTW","步驟1:替渥特取得他的工具。",0),
+(11476,"zhCN","你拿到切切和呱呱了吗,老兄?",0),
+(11476,"zhTW","你拿到切切和呱呱了嗎,老兄?",0),
+(11478,"zhCN","来自多尼的消息?",0),
+(11478,"zhTW","來自多尼的消息?",0),
+(11483,"zhCN","你拿到了那些基本材料了吗?",0),
+(11483,"zhTW","你拿到了那些基本材料了嗎?",0),
+(11484,"zhCN","我们将会尽高速缓冲回我们圣物!",0),
+(11484,"zhTW","我們將會盡高速緩衝回我們聖物!",0),
+(11485,"zhCN","别对这些反对者多费唇舌!",0),
+(11485,"zhTW","別對這些反對者多費脣舌!",0),
+(11486,"zhCN","这是什么?",0),
+(11486,"zhTW","這是什麼?",0),
+(11487,"zhCN","你拿来的是什么?",0),
+(11487,"zhTW","你拿來的是什麼?",0),
+(11488,"zhCN","你到我们失踪的间谍了吗,$r?",0),
+(11488,"zhTW","你到我們失蹤的間諜了嗎,$r?",0),
+(11490,"zhCN","去仔细地看看宝珠,凡人。",0),
+(11490,"zhTW","去仔細地看看寶珠,凡人。",0),
+(11491,"zhCN","不用担心他,$N。他会撑过去的……",0),
+(11491,"zhTW","不用擔心他,$N。他會撐過去的……",0),
+(11492,"zhCN","很好,$C,我必须承认,我不确定我会再遇见你。$B$B你带来了什么消息吗?",0),
+(11492,"zhTW","很好,$C,我必須承認,我不確定我會再遇見你。$B$B你帶來了什麼消息嗎?",0),
+(11495,"zhCN","运气如何?",0),
+(11495,"zhTW","運氣如何?",0),
+(11496,"zhCN","你重新启动了水晶结界吗,$N?",0),
+(11496,"zhTW","你重新啓動了水晶結界嗎,$N?",0),
+(11499,"zhCN","这么靠近太阳之井,魔导师平台一定是个非常危险的地方。$B$B我相信你应该不会为此而迟疑?",0),
+(11499,"zhTW","這麼靠近太陽之井,魔導師平臺一定是個非常危險的地方。$B$B我相信你應該不會爲此而遲疑?",0),
+(11500,"zhCN","它透过虚空的风对玛顿恩诉说。它说你尚未处理完那些女性。$B$B$N一点也不在意赏金吗?",0),
+(11500,"zhTW","它透過虛空的風對瑪頓恩訴說。它說你尚未處理完那些女性。$B$B$N一點也不在意賞金嗎?",0),
+(11502,"zhCN","你完成任务了吗,$N?",0),
+(11502,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?",0),
+(11503,"zhCN","你完成任务了吗,$N?",0),
+(11503,"zhTW","你完成任務了嗎,$N?",0),
+(11504,"zhCN","巨牙海民需要你的帮助!",0),
+(11504,"zhTW","巨牙海民需要你的幫助!",0),
+(11505,"zhCN","灵魂依旧在躁动,$N。你完成了你的任务吗?",0),
+(11505,"zhTW","靈魂依舊在躁動,$N。你完成了你的任務嗎?",0),
+(11506,"zhCN","奥齐顿的灵魂依旧围绕在我们四周。他们会给予我们协助吗?",0),
+(11506,"zhTW","奧齊頓的靈魂依舊圍繞在我們四周。他們會給予我們協助嗎?",0),
+(11507,"zhCN","来自欧弗斯的消息?",0),
+(11507,"zhTW","來自歐弗斯的消息?",0),
+(11510,"zhCN","你迷路了吗?",0),
+(11510,"zhTW","你迷路了嗎?",0),
+(11511,"zhCN","你拿到法杖了吗?",0),
+(11511,"zhTW","你拿到法杖了嗎?",0),
+(11512,"zhCN","伊…伊苏铎夫的冰冻心脏?",0),
+(11512,"zhTW","伊…伊蘇鐸夫的冰凍心臟?",0),
+(11513,"zhCN","你找到那些法力电池了吗?",0),
+(11513,"zhTW","你找到那些法力電池了嗎?",0),
+(11514,"zhCN","$N,你今天替我们收集法力电池的进度如何了?",0),
+(11514,"zhTW","$N,你今天替我們收集法力電池的進度如何了?",0),
+(11515,"zhCN","这些怪胎污辱了我们的种族。你一定得毁灭他们,$N。",0),
+(11515,"zhTW","這些怪胎污辱了我們的種族。你一定得毀滅他們,$N。",0),
+(11516,"zhCN","完成了吗,$N?我们必须阻止更多的燃烧军团部队去增援凯尔萨斯。",0),
+(11516,"zhTW","完成了嗎,$N?我們必須阻止更多的燃燒軍團部隊去增援凱爾薩斯。",0),
+(11520,"zhCN","说真的,$N,我没空发呆聊天。$B$B等你收集到那些根茎再告诉我。",0),
+(11520,"zhTW","說真的,$N,我沒空發呆聊天。$B$B等你收集到那些根莖再告訴我。",0),
+(11521,"zhCN","说真的,$N,我没空发呆聊天。$B$B等你收集到那些根茎再告诉我。",0),
+(11521,"zhTW","說真的,$N,我沒空發呆聊天。$B$B等你收集到那些根莖再告訴我。",0),
+(11523,"zhCN","你重新启动了那些水晶结界吗,$N?",0),
+(11523,"zhTW","你重新啓動了那些水晶結界嗎,$N?",0),
+(11524,"zhCN","你转化了那些哨兵吗,$N?",0),
+(11524,"zhTW","你轉化了那些哨兵嗎,$N?",0),
+(11525,"zhCN","你转化了那些哨兵吗,$N?",0),
+(11525,"zhTW","你轉化了那些哨兵嗎,$N?",0),
+(11526,"zhCN","安静点,$C。燃烧军团的部队正在监视大门的南边。",0),
+(11526,"zhTW","安靜點,$C。燃燒軍團的部隊正在監視大門的南邊。",0),
+(11527,"zhCN","叛乱的水手和巨人太多了!",0),
+(11527,"zhTW","叛亂的水手和巨人太多了!",0),
+(11529,"zhCN","照子放亮点,伙计们!",0),
+(11529,"zhTW","照子放亮點,夥計們!",0),
+(11530,"zhCN","你回来了!",0),
+(11530,"zhTW","你回來了!",0),
+(11531,"zhCN","喔,天啊!你拿来了什么,$N?",0),
+(11531,"zhTW","喔,天啊!你拿來了什麼,$N?",0),
+(11532,"zhCN","你完成了你的任务吗,$N?",0),
+(11532,"zhTW","你完成了你的任務嗎,$N?",0),
+(11533,"zhCN","你完成了你的任务吗,$N?",0),
+(11533,"zhTW","你完成了你的任務嗎,$N?",0),
+(11535,"zhCN","你去拿我需要的矿石了吗?",0),
+(11535,"zhTW","你去拿我需要的礦石了嗎?",0),
+(11536,"zhCN","你去拿我要求的矿石了吗?",0),
+(11536,"zhTW","你去拿我要求的礦石了嗎?",0),
+(11537,"zhCN","你成功了吗,$N?",0),
+(11537,"zhTW","你成功了嗎,$N?",0),
+(11538,"zhCN","你完成了我的要求吗,$N?",0),
+(11538,"zhTW","你完成了我的要求嗎,$N?",0),
+(11539,"zhCN","你杀死了那些曦刃人渣吗,$N?",0),
+(11539,"zhTW","你殺死了那些曦刃人渣嗎,$N?",0),
+(11540,"zhCN","你杀死了那些曦刃人渣吗,$N?",0),
+(11540,"zhTW","你殺死了那些曦刃人渣嗎,$N?",0),
+(11541,"zhCN","我的斥候告诉我,纳迦今天所受的干扰还不够多。",0),
+(11541,"zhTW","我的斥候告訴我,納迦今天所受的干擾還不夠多。",0),
+(11542,"zhCN","你完成了你的任务吗,$N?",0),
+(11542,"zhTW","你完成了你的任務嗎,$N?",0),
+(11543,"zhCN","你完成了你的任务吗,$N?",0),
+(11543,"zhTW","你完成了你的任務嗎,$N?",0),
+(11544,"zhCN","我需要所有净化过的阿塔莫金属,好让我可以着手工作,$C。",0),
+(11544,"zhTW","我需要所有淨化過的阿塔莫金屬,好讓我可以着手工作,$C。",0),
+(11545,"zhCN","你愿意捐款吗?",0),
+(11545,"zhTW","你願意捐款嗎?",0),
+(11546,"zhCN","你收集到那些莓子了吗?",0),
+(11546,"zhTW","你收集到那些莓子了嗎?",0),
+(11547,"zhCN","你让水晶同调了吗,$C?",0),
+(11547,"zhTW","你讓水晶同調了嗎,$C?",0),
+(11548,"zhCN","你愿意捐款吗?",0),
+(11548,"zhTW","你願意捐款嗎?",0),
+(11549,"zhCN","你打算要捐款了吗?",0),
+(11549,"zhTW","你打算要捐款了嗎?",0),
+(11559,"zhCN","这什么?你是谁啊?$B$B你这家伙是个$r!你怎么会说我们的话?",0),
+(11559,"zhTW","這什麼?你是誰啊?$B$B你這傢伙是個$r!你怎麼會說我們的話?",0),
+(11560,"zhCN","如果不能救出更多的蝌蚪,不管我们做了什么:冬鳍鱼人就一点未来都没有了!",0),
+(11560,"zhTW","如果不能救出更多的蝌蚪,不管我們做了什麼:冬鰭魚人就一點未來都沒有了!",0),
+(11561,"zhCN","如果你杀死那么多的冬鳍叛徒,那为什么我看过去水中的时候,还会看到这么多那种家伙?",0),
+(11561,"zhTW","如果你殺死那麼多的冬鰭叛徒,那爲什麼我看過去水中的時候,還會看到這麼多那種傢伙?",0),
+(11563,"zhCN","如果你没有吉尔戈的头颅,那就不要浪费我的时间!",0),
+(11563,"zhTW","如果你沒有吉爾戈的頭顱,那就不要浪費我的時間!",0),
+(11564,"zhCN","你拿到我需要的所有虎鲸油脂了吗?",0),
+(11564,"zhTW","你拿到我需要的所有虎鯨油脂了嗎?",0),
+(11565,"zhCN","你拿到了我的备用服装吗,$N?",0),
+(11565,"zhTW","你拿到了我的備用服裝嗎,$N?",0),
+(11566,"zhCN","你完成任务了吗,$C?克拉希穆司死了吗?",0),
+(11566,"zhTW","你完成任務了嗎,$C?克拉希穆司死了嗎?",0),
+(11567,"zhCN","你找到盔甲了吗?",0),
+(11567,"zhTW","你找到盔甲了嗎?",0),
+(11568,"zhCN","完成了吗?灵魂平静下来了吗?",0),
+(11568,"zhTW","完成了嗎?靈魂平靜下來了嗎?",0),
+(11569,"zhCN","你拿到钥匙了吗?$B$B不,我其它什么事都不管。我只想离开这里!",0),
+(11569,"zhTW","你拿到鑰匙了嗎?$B$B不,我其它什麼事都不管。我只想離開這裏!",0),
+(11570,"zhCN","嗯,$N,我能帮你什么吗?",0),
+(11570,"zhTW","嗯,$N,我能幫你什麼嗎?",0),
+(11571,"zhCN","你把海螺装满了史卡德的蒸汽了吗?",0),
+(11571,"zhTW","你把海螺裝滿了史卡德的蒸汽了嗎?",0),
+(11576,"zhCN","你帮我弄到那些读数了吗,$C?",0),
+(11576,"zhTW","你幫我弄到那些讀數了嗎,$C?",0),
+(11582,"zhCN","嗯,$C?$B$B你有找到异常区吗?",0),
+(11582,"zhTW","嗯,$C?$B$B你有找到異常區嗎?",0),
+(11587,"zhCN","我相信你正努力救出被囚禁的法师……",0),
+(11587,"zhTW","我相信你正努力救出被囚禁的法師……",0),
+(11590,"zhCN","你抓到了碧晶巫士了吗,$N?",0),
+(11590,"zhTW","你抓到了碧晶巫士了嗎,$N?",0),
+(11593,"zhCN","我在四处观察,不过我们死者的尸体依旧在那边。$B$B尽你在部落的义务,$C!",0),
+(11593,"zhTW","我在四處觀察,不過我們死者的屍體依舊在那邊。$B$B盡你在部落的義務,$C!",0),
+(11594,"zhCN","如果你真的做得很棒,为什么我还是可以在那里看到它们?",0),
+(11594,"zhTW","如果你真的做得很棒,爲什麼我還是可以在那裏看到它們?",0),
+(11598,"zhCN","不是我们在奈幽虫族的隧道系统上面盖东西,而是那些混蛋把隧道朝我们挖!",0),
+(11598,"zhTW","不是我們在奈幽蟲族的隧道系統上面蓋東西,而是那些混蛋把隧道朝我們挖!",0),
+(11600,"zhCN","你和威廉谈过了吗,$N?",0),
+(11600,"zhTW","你和威廉談過了嗎,$N?",0),
+(11602,"zhCN","你需要摧毁那些卵囊!",0),
+(11602,"zhTW","你需要摧毀那些卵囊!",0),
+(11603,"zhCN","<老人面无表情的抬头看你。>",0),
+(11603,"zhTW","<老人面無表情的擡頭看你。>",0),
+(11605,"zhCN","<遥远的声音重返脑海。>$B$B你找到这些先祖的名字了吗?",0),
+(11605,"zhTW","<遙遠的聲音重返腦海。>$B$B你找到這些先祖的名字了嗎?",0),
+(11606,"zhCN","我们没有多少时间了,$C。",0),
+(11606,"zhTW","我們沒有多少時間了,$C。",0),
+(11607,"zhCN","这些无辜的灵魂好吗?",0),
+(11607,"zhTW","這些無辜的靈魂好嗎?",0),
+(11608,"zhCN","如何?",0),
+(11608,"zhTW","如何?",0),
+(11609,"zhCN","你找回了一整套的仪式物品吗?",0),
+(11609,"zhTW","你找回了一整套的儀式物品嗎?",0),
+(11610,"zhCN","你替先祖们完成祭仪了吗?",0),
+(11610,"zhTW","你替先祖們完成祭儀了嗎?",0),
+(11612,"zhCN","你开始骚扰矿场中的敌人了吗?",0),
+(11612,"zhTW","你開始騷擾礦場中的敵人了嗎?",0),
+(11613,"zhCN","你成功了吗,$r?科瓦迪尔是残酷的战士。不可能期待他们会有任何慈悲。",0),
+(11613,"zhTW","你成功了嗎,$r?科瓦迪爾是殘酷的戰士。不可能期待他們會有任何慈悲。",0),
+(11615,"zhCN","他死了吗?",0),
+(11615,"zhTW","他死了嗎?",0),
+(11616,"zhCN","打扰我是有什么重要的事吗?不要用没意义的事来烦我!",0),
+(11616,"zhTW","打擾我是有什麼重要的事嗎?不要用沒意義的事來煩我!",0),
+(11617,"zhCN","你成功地摧毁了那些狩法猎人的飞行平台吗?",0),
+(11617,"zhTW","你成功地摧毀了那些狩法獵人的飛行平臺嗎?",0),
+(11619,"zhCN","你打败加迈尔了吗,$C?",0),
+(11619,"zhTW","你打敗加邁爾了嗎,$C?",0),
+(11623,"zhCN","你解决了监管者吗?",0),
+(11623,"zhTW","你解決了監管者嗎?",0),
+(11625,"zhCN","你拿到了三叉戟吗?",0),
+(11625,"zhTW","你拿到了三叉戟嗎?",0),
+(11628,"zhCN","你带回了长毛象皮吗?",0),
+(11628,"zhTW","你帶回了長毛象皮嗎?",0),
+(11629,"zhCN","$N,你回来了,你学到了什么?$B$B那是什么声音?",0),
+(11629,"zhTW","$N,你回來了,你學到了什麼?$B$B那是什麼聲音?",0),
+(11630,"zhCN","你拿到了贤者艾睿要用来制作披风的材料吗?",0),
+(11630,"zhTW","你拿到了賢者艾睿要用來製作披風的材料嗎?",0),
+(11631,"zhCN","等你觉得你已经看得足够,将元神带回来给我。",0),
+(11631,"zhTW","等你覺得你已經看得足夠,將元神帶回來給我。",0),
+(11632,"zhCN","你拿的是什么?",0),
+(11632,"zhTW","你拿的是什麼?",0),
+(11633,"zhCN","你侦察完天灾军团的堡垒了没?",0),
+(11633,"zhTW","你偵察完天災軍團的堡壘了沒?",0),
+(11637,"zhCN","快一点,$C,在一切太迟之前对我使用神像。",0),
+(11637,"zhTW","快一點,$C,在一切太遲之前對我使用神像。",0),
+(11638,"zhCN","你比我预期的还要早回来。你知晓了什么?",0),
+(11638,"zhTW","你比我預期的還要早回來。你知曉了什麼?",0),
+(11639,"zhCN","(兽人语)部落的荣耀,$C。你不可能在这么短的时间内将玛格默斯的所有敌人都杀光了吧!",0),
+(11639,"zhTW","(獸人語)部落的榮耀,$C。你不可能在這麼短的時間內將瑪格默斯的所有敵人都殺光了吧!",0),
+(11640,"zhCN","如果我们要穿过天灾军团,我们一定得进入亡域,为村民清出一条路。",0),
+(11640,"zhTW","如果我們要穿過天災軍團,我們一定得進入亡域,爲村民清出一條路。",0),
+(11641,"zhCN","除非你是要回报任务成功,否则就别来吵我。",0),
+(11641,"zhTW","除非你是要回報任務成功,否則就別來吵我。",0),
+(11643,"zhCN","你找到了气动式坦克外钻模夹具吗?",0),
+(11643,"zhTW","你找到了氣動式坦克外鑽模夾具嗎?",0),
+(11644,"zhCN","记住,迷雾不是好东西!",0),
+(11644,"zhTW","記住,迷霧不是好東西!",0),
+(11645,"zhCN","你拿回了我所有的补给品吗,$C?要是没有那些东西我什么事也做不了!",0),
+(11645,"zhTW","你拿回了我所有的補給品嗎,$C?要是沒有那些東西我什麼事也做不了!",0),
+(11647,"zhCN","你对每一个瘟疫大锅都使用了图腾吗?",0),
+(11647,"zhTW","你對每一個瘟疫大鍋都使用了圖騰嗎?",0),
+(11648,"zhCN","所以?你知道伊娃诺女士被关在哪里了吗?",0),
+(11648,"zhTW","所以?你知道伊娃諾女士被關在哪裏了嗎?",0),
+(11649,"zhCN","一旦你拿到了必要的微粒,我会用这些做成一份我的精华。到时候你就会拿到你所需要的。",0),
+(11649,"zhTW","一旦你拿到了必要的微粒,我會用這些做成一份我的精華。到時候你就會拿到你所需要的。",0),
+(11650,"zhCN","为什么我不相信你已经收集到清单上的所有东西呢?",0),
+(11650,"zhTW","爲什麼我不相信你已經收集到清單上的所有東西呢?",0),
+(11652,"zhCN","嗯?发生了什么事?",0),
+(11652,"zhTW","嗯?發生了什麼事?",0),
+(11653,"zhCN","你确定你在够多的丑陋怪物身上检测过光束枪了吗?",0),
+(11653,"zhTW","你確定你在夠多的醜陋怪物身上檢測過光束槍了嗎?",0),
+(11654,"zhCN","你…你怎么找到我的?",0),
+(11654,"zhTW","你…你怎麼找到我的?",0),
+(11655,"zhCN","以血与荣誉为誓…巨牙海民的遗物一定要拿回来。",0),
+(11655,"zhTW","以血與榮譽爲誓…巨牙海民的遺物一定要拿回來。",0),
+(11656,"zhCN","完成了吗?那些船只都起火了吗?",0),
+(11656,"zhTW","完成了嗎?那些船隻都起火了嗎?",0),
+(11658,"zhCN","事情要成功,我们需要一大堆他们的衣服才行,我可不是女红…我们来找找有没有适合你的吧!$B$B然后,由我这样的工程学天才摸一下,吹口气,你看起来就像你要扮演的角色了。",0),
+(11658,"zhTW","事情要成功,我們需要一大堆他們的衣服纔行,我可不是女紅…我們來找找有沒有適合你的吧!$B$B然後,由我這樣的工程學天才摸一下,吹口氣,你看起來就像你要扮演的角色了。",0),
+(11660,"zhCN","找到上古海员号角!",0),
+(11660,"zhTW","找到上古海員號角!",0),
+(11661,"zhCN","欧拉布斯必须要被摧毁!",0),
+(11661,"zhTW","歐拉布斯必須要被摧毀!",0),
+(11665,"zhCN","在下水道抓到任何的鳄鱼了吗?",0),
+(11665,"zhTW","在下水道抓到任何的鱷魚了嗎?",0),
+(11666,"zhCN","今天的垂钓成果如何啊,$g小伙子:姑娘;?",0),
+(11666,"zhTW","今天的垂釣成果如何啊,$g小夥子:姑娘;?",0),
+(11667,"zhCN","告诉我你抓到它了。拜托你告诉我你抓住那只鱼崽子。",0),
+(11667,"zhTW","告訴我你抓到它了。拜託你告訴我你抓住那隻魚崽子。",0),
+(11668,"zhCN","今天的捕获量多少啊,$g小伙子:姑娘;?",0),
+(11668,"zhTW","今天的捕獲量多少啊,$g小夥子:姑娘;?",0),
+(11669,"zhCN","魔化之血是演化中的奇迹。它能存活于任何的液体中,就算是熔岩也行,渔夫则是它唯一的自然克星。$B$B你的猎捕行动有任何成果吗?",0),
+(11669,"zhTW","魔化之血是演化中的奇蹟。它能存活於任何的液體中,就算是熔岩也行,漁夫則是它唯一的自然剋星。$B$B你的獵捕行動有任何成果嗎?",0),
+(11670,"zhCN","都完成了吗?你完成了那些下流的手段并且陷害博格洛克前哨的兽人吗?",0),
+(11670,"zhTW","都完成了嗎?你完成了那些下流的手段並且陷害博格洛克前哨的獸人嗎?",0),
+(11671,"zhCN","你取得沙尔伦的钥匙了吗?",0),
+(11671,"zhTW","你取得沙爾倫的鑰匙了嗎?",0),
+(11676,"zhCN","救救那些囚犯!",0),
+(11676,"zhTW","救救那些囚犯!",0),
+(11679,"zhCN","你胆敢靠近我,凡人?$B$B为了你尚未出世的孩子,祈祷你的理由是值得的。",0),
+(11679,"zhTW","你膽敢靠近我,凡人?$B$B爲了你尚未出世的孩子,祈禱你的理由是值得的。",0),
+(11683,"zhCN","我想你不可能在这么短的时间之内就杀掉那么多的天灾军吧?",0),
+(11683,"zhTW","我想你不可能在這麼短的時間之內就殺掉那麼多的天災軍吧?",0),
+(11684,"zhCN","你纪录下坑道口的位置了吗?",0),
+(11684,"zhTW","你紀錄下坑道口的位置了嗎?",0),
+(11685,"zhCN","主父玛哈告诉我你愿意协助去破坏通道。",0),
+(11685,"zhTW","主父瑪哈告訴我你願意協助去破壞通道。",0),
+(11686,"zhCN","你搜查过农场了吗?",0),
+(11686,"zhTW","你搜查過農場了嗎?",0),
+(11687,"zhCN","$N,你回来了!",0),
+(11687,"zhTW","$N,你回來了!",0),
+(11688,"zhCN","我需要更多的时间!别让那些猪靠近我的科多兽!",0),
+(11688,"zhTW","我需要更多的時間!別讓那些豬靠近我的科多獸!",0),
+(11690,"zhCN","帮它们逃出那些天灾军团受感染的田地!",0),
+(11690,"zhTW","幫它們逃出那些天災軍團受感染的田地!",0),
+(11695,"zhCN","你成功找到号角了吗?传说是真的吗?",0),
+(11695,"zhTW","你成功找到號角了嗎?傳說是真的嗎?",0),
+(11699,"zhCN","你拿到所有东西了吗?",0),
+(11699,"zhTW","你拿到所有東西了嗎?",0),
+(11705,"zhCN","<地狱咆哮瞠目结舌地看着你。>$B$B我听到有关天灾死灵领主的消息是什么?",0),
+(11705,"zhTW","<地獄咆哮瞠目結舌地看着你。>$B$B我聽到有關天災死靈領主的消息是什麼?",0),
+(11706,"zhCN","你释放了艾鲁威斯并摧毁奈幽巴的攻击了吗?",0),
+(11706,"zhTW","你釋放了艾魯威斯並摧毀奈幽巴的攻擊了嗎?",0),
+(11708,"zhCN","嗨你好。",0),
+(11708,"zhTW","嗨你好。",0),
+(11710,"zhCN","要让这个玩意儿维持运作需要非常多备用零件。$B$B拜托你告诉我,你带了所有需要的东西回来。",0),
+(11710,"zhTW","要讓這個玩意兒維持運作需要非常多備用零件。$B$B拜託你告訴我,你帶了所有需要的東西回來。",0),
+(11711,"zhCN","<敦苟克嘀咕了几声。>$B$B你有好好照料那些逃兵吗?",0),
+(11711,"zhTW","<敦苟克嘀咕了幾聲。>$B$B你有好好照料那些逃兵嗎?",0),
+(11712,"zhCN","你治疗了几个机械地精,$C?",0),
+(11712,"zhTW","你治療了幾個機械地精,$C?",0),
+(11713,"zhCN","你纪录下坑道口的位置了吗?",0),
+(11713,"zhTW","你紀錄下坑道口的位置了嗎?",0),
+(11714,"zhCN","这个工作真臭……",0),
+(11714,"zhTW","這個工作真臭……",0),
+(11715,"zhCN","你有燃料了吗?",0),
+(11715,"zhTW","你有燃料了嗎?",0),
+(11716,"zhCN","测试一定得继续下去!",0),
+(11716,"zhTW","測試一定得繼續下去!",0),
+(11717,"zhCN","花粉就是关键!",0),
+(11717,"zhTW","花粉就是關鍵!",0),
+(11718,"zhCN","尽快把毛皮带来给我!没有它们就没办法完成飞行器!",0),
+(11718,"zhTW","儘快把毛皮帶來給我!沒有它們就沒辦法完成飛行器!",0),
+(11721,"zhCN","这种粉末可用来削弱所有的猛玛象人。这就是为什么本区的胆小鬼如此保护它的原因。",0),
+(11721,"zhTW","這種粉末可用來削弱所有的猛瑪象人。這就是爲什麼本區的膽小鬼如此保護它的原因。",0),
+(11722,"zhCN","这么快就回来了?",0),
+(11722,"zhTW","這麼快就回來了?",0),
+(11723,"zhCN","那么,你部署好摇震器5000型了吗?",0),
+(11723,"zhTW","那麼,你部署好搖震器5000型了嗎?",0),
+(11724,"zhCN","你好!",0),
+(11724,"zhTW","你好!",0),
+(11726,"zhCN","你拿到那些香料包了吗?",0),
+(11726,"zhTW","你拿到那些香料包了嗎?",0),
+(11728,"zhCN","你找到胶卷了吗?",0),
+(11728,"zhTW","你找到膠捲了嗎?",0),
+(11729,"zhCN","嗨!",0),
+(11729,"zhTW","嗨!",0),
+(11730,"zhCN","你已经重设了几个机器人啊?",0),
+(11730,"zhTW","你已經重設了幾個機器人啊?",0),
+(11788,"zhCN","搞定齿轮大师梅卡佐德的手下了没?",0),
+(11788,"zhTW","搞定齒輪大師梅卡佐德的手下了沒?",0),
+(11789,"zhCN","抗毒剂…你找到了吗?",0),
+(11789,"zhTW","抗毒劑…你找到了嗎?",0),
+(11792,"zhCN","你回来了,$N。",0),
+(11792,"zhTW","你回來了,$N。",0),
+(11793,"zhCN","先驱者瓦锐恩派你来的?",0),
+(11793,"zhTW","先驅者瓦銳恩派你來的?",0),
+(11794,"zhCN","你完成我交代你的任务了吗,$N?",0),
+(11794,"zhTW","你完成我交代你的任務了嗎,$N?",0),
+(11795,"zhCN","你拿到那些徽记了吗?",0),
+(11795,"zhTW","你拿到那些徽記了嗎?",0),
+(11796,"zhCN","你去破坏残骸了没?",0),
+(11796,"zhTW","你去破壞殘骸了沒?",0),
+(11797,"zhCN","你回来了。希望你已经减少敌人的数量了。",0),
+(11797,"zhTW","你回來了。希望你已經減少敵人的數量了。",0),
+(11798,"zhCN","金基告诉我可以期待你。完成了吗?",0),
+(11798,"zhTW","金基告訴我可以期待你。完成了嗎?",0),
+(11807,"zhCN","NULL",0),
+(11807,"zhTW","NULL",0),
+(11865,"zhCN","别可怜他们,$r。",0),
+(11865,"zhTW","別可憐他們,$r。",0),
+(11866,"zhCN","这些耳朵将会非常适合……",0),
+(11866,"zhTW","這些耳朵將會非常適合……",0),
+(11867,"zhCN","无论他们是荒原的宝藏搜寻者或是嗜血猎人,任何援助奈辛瓦里且胆敢破坏我们珍爱的野生动物者都会被当作是D.E.H.T.A.的敌人。$B$B如果你杀了这些肮脏的奈辛瓦里支持者,就将他们的死亡证明带给我,你将会获得来自D.E.H.T.A.德鲁伊的祝福奖励。",0),
+(11867,"zhTW","無論他們是荒原的寶藏搜尋者或是嗜血獵人,任何援助奈辛瓦里且膽敢破壞我們珍愛的野生動物者都會被當作是D.E.H.T.A.的敵人。$B$B如果你殺了這些骯髒的奈辛瓦里支持者,就將他們的死亡證明帶給我,你將會獲得來自D.E.H.T.A.德魯伊的祝福獎勵。",0),
+(11868,"zhCN","大自然需要正义!",0),
+(11868,"zhTW","大自然需要正義!",0),
+(11869,"zhCN","我们正在进行的是件可怕的工作,$N。",0),
+(11869,"zhTW","我們正在進行的是件可怕的工作,$N。",0),
+(11871,"zhCN","我们将会好好地埋葬那些动物。",0),
+(11871,"zhTW","我們將會好好地埋葬那些動物。",0),
+(11872,"zhCN","你有什么好消息通知我吗?",0),
+(11872,"zhTW","你有什麼好消息通知我嗎?",0),
+(11875,"zhCN","你有任何的残渣要给我吗?",0),
+(11875,"zhTW","你有任何的殘渣要給我嗎?",0),
+(11876,"zhCN","必须释放它们!",0),
+(11876,"zhTW","必須釋放它們!",0),
+(11877,"zhCN","你连计画一起带回来了吗?",0),
+(11877,"zhTW","你連計畫一起帶回來了嗎?",0),
+(11879,"zhCN","发生什么事?",0),
+(11879,"zhTW","發生什麼事?",0),
+(11880,"zhCN","你取得那些读数了吗?要是我还不拿到他珍贵的资料,那个地精又要向我尖叫大吼了。",0),
+(11880,"zhTW","你取得那些讀數了嗎?要是我還不拿到他珍貴的資料,那個地精又要向我尖叫大吼了。",0),
+(11881,"zhCN","别失败!我就指望你了。",0),
+(11881,"zhTW","別失敗!我就指望你了。",0),
+(11884,"zhCN","你打败他们了吗?",0),
+(11884,"zhTW","你打敗他們了嗎?",0),
+(11885,"zhCN","完成你的任务了吗,$N?",0),
+(11885,"zhTW","完成你的任務了嗎,$N?",0),
+(11886,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(11886,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(11887,"zhCN","你手里拿着什么?",0),
+(11887,"zhTW","你手裏拿着什麼?",0),
+(11889,"zhCN","你回来了。但愿是好消息?",0),
+(11889,"zhTW","你回來了。但願是好消息?",0),
+(11890,"zhCN","你找到了什么,$r?",0),
+(11890,"zhTW","你找到了什麼,$r?",0),
+(11891,"zhCN","你知道他们的秘密了吗?",0),
+(11891,"zhTW","你知道他們的祕密了嗎?",0),
+(11892,"zhCN","杀掉冻原屠夫了吗?",0),
+(11892,"zhTW","殺掉凍原屠夫了嗎?",0),
+(11893,"zhCN","你替图腾充能完毕了吗?",0),
+(11893,"zhTW","你替圖騰充能完畢了嗎?",0),
+(11894,"zhCN","你带了蒸汽熏制皮给我吗?",0),
+(11894,"zhTW","你帶了蒸汽熏製皮給我嗎?",0),
+(11895,"zhCN","你驾驭了风暴吗?",0),
+(11895,"zhTW","你駕馭了風暴嗎?",0),
+(11896,"zhCN","你解除了那些邪恶产物身上的风暴之力了吗?",0),
+(11896,"zhTW","你解除了那些邪惡產物身上的風暴之力了嗎?",0),
+(11897,"zhCN","你成功了吗,$N?我们需要减缓天灾军团的进攻,否则骁勇要塞将会被攻陷。",0),
+(11897,"zhTW","你成功了嗎,$N?我們需要減緩天災軍團的進攻,否則驍勇要塞將會被攻陷。",0),
+(11898,"zhCN","你击败瓦拉纳尔王子了吗?",0),
+(11898,"zhTW","你擊敗瓦拉納爾王子了嗎?",0),
+(11899,"zhCN","你的进展如何?",0),
+(11899,"zhTW","你的進展如何?",0),
+(11900,"zhCN","你检查了我的每一个仪器吗,$C?",0),
+(11900,"zhTW","你檢查了我的每一個儀器嗎,$C?",0),
+(11903,"zhCN","你好好打击了那些食尸鬼吗?",0),
+(11903,"zhTW","你好好打擊了那些食屍鬼嗎?",0),
+(11904,"zhCN","$N,矿还安全吗?",0),
+(11904,"zhTW","$N,礦還安全嗎?",0),
+(11905,"zhCN","你到过魔枢的裂隙了吗?",0),
+(11905,"zhTW","你到過魔樞的裂隙了嗎?",0),
+(11906,"zhCN","如果我们无法关照大地,她也不会容忍我们长久生活的。",0),
+(11906,"zhTW","如果我們無法關照大地,她也不會容忍我們長久生活的。",0),
+(11907,"zhCN","你解决了副手吗?",0),
+(11907,"zhTW","你解決了副手嗎?",0),
+(11908,"zhCN","你把我的书找回来了吗?",0),
+(11908,"zhTW","你把我的書找回來了嗎?",0),
+(11909,"zhCN","结束了吗?齿轮大师梅卡佐德的威胁已经解除了吗?",0),
+(11909,"zhTW","結束了嗎?齒輪大師梅卡佐德的威脅已經解除了嗎?",0),
+(11910,"zhCN","你收集到我需要的样本了吗?",0),
+(11910,"zhTW","你收集到我需要的樣本了嗎?",0),
+(11911,"zhCN","结晶古树…他们真的存在吗?",0),
+(11911,"zhTW","結晶古樹…他們真的存在嗎?",0),
+(11912,"zhCN","你找到任何食物了吗?",0),
+(11912,"zhTW","你找到任何食物了嗎?",0),
+(11913,"zhCN","你做到我吩咐的事情了吗,$N?",0),
+(11913,"zhTW","你做到我吩咐的事情了嗎,$N?",0),
+(11914,"zhCN","你拿到了我需要的法力水晶吗?",0),
+(11914,"zhTW","你拿到了我需要的法力水晶嗎?",0),
+(11917,"zhCN","你凯旋归来了吗?",0),
+(11917,"zhTW","你凱旋歸來了嗎?",0),
+(11918,"zhCN","你让我们的敌人认识你了吗,$C?",0),
+(11918,"zhTW","你讓我們的敵人認識你了嗎,$C?",0),
+(11919,"zhCN","你抓到一只奥核雏龙了吗?",0),
+(11919,"zhTW","你抓到一隻奧核雛龍了嗎?",0),
+(11921,"zhCN","快点!没有时间可以浪费了!",0),
+(11921,"zhTW","快點!沒有時間可以浪費了!",0),
+(11922,"zhCN","快点!没有时间可以浪费了!",0),
+(11922,"zhTW","快點!沒有時間可以浪費了!",0),
+(11923,"zhCN","接火炬是非常有趣的活动,你不这么觉得吗?但要小心!你不会想被烧伤的!",0),
+(11923,"zhTW","接火炬是非常有趣的活動,你不這麼覺得嗎?但要小心!你不會想被燒傷的!",0),
+(11926,"zhCN","快点!没有时间可以浪费了!",0),
+(11926,"zhTW","快點!沒有時間可以浪費了!",0),
+(11931,"zhCN","动作快点,凡人。$B$B随着时间分秒过去,玛里苟斯的力量就愈加强大。",0),
+(11931,"zhTW","動作快點,凡人。$B$B隨着時間分秒過去,瑪裏苟斯的力量就愈加強大。",0),
+(11933,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(11933,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(11935,"zhCN","你几乎在发着光芒,$r。你带了什么来?",0),
+(11935,"zhTW","你幾乎在發着光芒,$r。你帶了什麼來?",0),
+(11936,"zhCN","你摧毁那些蓝龙蛋了吗,$C?",0),
+(11936,"zhTW","你摧毀那些藍龍蛋了嗎,$C?",0),
+(11938,"zhCN","完成了吗?",0),
+(11938,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(11940,"zhCN","你为我的研究找到雏龙了吗?",0),
+(11940,"zhTW","你爲我的研究找到雛龍了嗎?",0),
+(11941,"zhCN","你找到了什么,$C?",0),
+(11941,"zhTW","你找到了什麼,$C?",0),
+(11942,"zhCN","慢慢来是吧?我可不知道我还能够困住这个巫妖多久。",0),
+(11942,"zhTW","慢慢來是吧?我可不知道我還能夠困住這個巫妖多久。",0),
+(11943,"zhCN","你找到了监牢的其它部分吗?",0),
+(11943,"zhTW","你找到了監牢的其它部分嗎?",0),
+(11944,"zhCN","你有任\r\n何进展吗?我们被困在这里。",0),
+(11944,"zhTW","你有任\r\n何進展嗎?我們被困在這裏。",0),
+(11945,"zhCN","$N,你成功了吗?我们在昂纽沛的亲属就靠你的努力了。",0),
+(11945,"zhTW","$N,你成功了嗎?我們在昂紐沛的親屬就靠你的努力了。",0),
+(11947,"zhCN","你凯旋归来了吗?",0),
+(11947,"zhTW","你凱旋歸來了嗎?",0),
+(11948,"zhCN","你凯旋归来了吗?",0),
+(11948,"zhTW","你凱旋歸來了嗎?",0),
+(11949,"zhCN","我们要用牙齿和爪子来战斗,$N。科瓦迪尔得到的每一寸土地都要他们付出惨痛的代价。",0),
+(11949,"zhTW","我們要用牙齒和爪子來戰鬥,$N。科瓦迪爾得到的每一寸土地都要他們付出慘痛的代價。",0),
+(11951,"zhCN","你收集到了我要求的法力裂片吗?",0),
+(11951,"zhTW","你收集到了我要求的法力裂片嗎?",0),
+(11952,"zhCN","你凯旋归来了吗?",0),
+(11952,"zhTW","你凱旋歸來了嗎?",0),
+(11953,"zhCN","你凯旋归来了吗?",0),
+(11953,"zhTW","你凱旋歸來了嗎?",0),
+(11954,"zhCN","你凯旋归来了吗?",0),
+(11954,"zhTW","你凱旋歸來了嗎?",0),
+(11956,"zhCN","你回来了,$N。你拿到骨匣了吗?",0),
+(11956,"zhTW","你回來了,$N。你拿到骨匣了嗎?",0),
+(11957,"zhCN","绝不能让萨拉苟莎活着!",0),
+(11957,"zhTW","絕不能讓薩拉苟莎活着!",0),
+(11958,"zhCN","最近,自然的平衡一再的被破坏。$B$B我希望你能帮助我们度过这场生命的剧变。",0),
+(11958,"zhTW","最近,自然的平衡一再的被破壞。$B$B我希望你能幫助我們度過這場生命的劇變。",0),
+(11959,"zhCN","你身上的是洛根的血,还是你自己的,$r?",0),
+(11959,"zhTW","你身上的是洛根的血,還是你自己的,$r?",0),
+(11960,"zhCN","这么短的时间内,你能救多少幼犬?",0),
+(11960,"zhTW","這麼短的時間內,你能救多少幼犬?",0),
+(11961,"zhCN","你拿了那个图腾吗,$r?",0),
+(11961,"zhTW","你拿了那個圖騰嗎,$r?",0),
+(11962,"zhCN","你带了些什么?",0),
+(11962,"zhTW","你帶了些什麼?",0),
+(11964,"zhCN","炽热地问候,可敬的$C。欢迎来到仲夏火焰节庆的圣地。",0),
+(11964,"zhTW","熾熱地問候,可敬的$C。歡迎來到仲夏火焰節慶的聖地。",0),
+(11965,"zhCN","你召集了幸存者了吗,$N?",0),
+(11965,"zhTW","你召集了倖存者了嗎,$N?",0),
+(11966,"zhCN","炽热地问候,可敬的$C。欢迎来到仲夏火焰节庆的圣地。",0),
+(11966,"zhTW","熾熱地問候,可敬的$C。歡迎來到仲夏火焰節慶的聖地。",0),
+(11967,"zhCN","你有消息要带给我,$N?",0),
+(11967,"zhTW","你有消息要帶給我,$N?",0),
+(11968,"zhCN","你完成了被交付的任务吗,$N?",0),
+(11968,"zhTW","你完成了被交付的任務嗎,$N?",0),
+(11969,"zhCN","你见到了克莉斯塔萨?",0),
+(11969,"zhTW","你見到了克莉斯塔薩?",0),
+(11972,"zhCN","你好,$N。你看来很忧虑,但你应该要高兴。冰霜领主已经被打倒了!",0),
+(11972,"zhTW","你好,$N。你看來很憂慮,但你應該要高興。冰霜領主已經被打倒了!",0),
+(11973,"zhCN","你找到了克莉斯塔萨吗?你有办法从控制她的束缚中解放她吗?",0),
+(11973,"zhTW","你找到了克莉斯塔薩嗎?你有辦法從控制她的束縛中解放她嗎?",0),
+(11978,"zhCN","没有武器和盔甲我们的新成员在迁徙往阿格玛之锤的路上将毫无防御之力。",0),
+(11978,"zhTW","沒有武器和盔甲我們的新成員在遷徙往阿格瑪之錘的路上將毫無防禦之力。",0),
+(11980,"zhCN","不必留情,$r。杀死那些阿努巴害虫!",0),
+(11980,"zhTW","不必留情,$r。殺死那些阿努巴害蟲!",0),
+(11982,"zhCN","你要回报些什么?",0),
+(11982,"zhTW","你要回報些什麼?",0),
+(11983,"zhCN","他们会让部落更加强大,指挥官。",0),
+(11983,"zhTW","他們會讓部落更加強大,指揮官。",0),
+(11984,"zhCN","你准备好抓住寒冰巨魔了吗?",0),
+(11984,"zhTW","你準備好抓住寒冰巨魔了嗎?",0),
+(11985,"zhCN","你杀死指挥者了吗?",0),
+(11985,"zhTW","你殺死指揮者了嗎?",0),
+(11986,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(11986,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(11988,"zhCN","你收集到足够的碎片好重做拱心石了吗?",0),
+(11988,"zhTW","你收集到足夠的碎片好重做拱心石了嗎?",0),
+(11989,"zhCN","正确的选择,老兄。你不会活着后悔这件事情……",0),
+(11989,"zhTW","正確的選擇,老兄。你不會活着後悔這件事情……",0),
+(11990,"zhCN","你找到那些东西了吗,老兄?",0),
+(11990,"zhTW","你找到那些東西了嗎,老兄?",0),
+(11993,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(11993,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(11998,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(11998,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(11999,"zhCN","你回来了。你发现了些什么?",0),
+(11999,"zhTW","你回來了。你發現了些什麼?",0),
+(12000,"zhCN","你回来了。你发现了什么?",0),
+(12000,"zhTW","你回來了。你發現了什麼?",0),
+(12002,"zhCN","铎尔莫丹的情况如何?",0),
+(12002,"zhTW","鐸爾莫丹的情況如何?",0),
+(12003,"zhCN","我很怀疑你有打算找到隧道,你有吗?",0),
+(12003,"zhTW","我很懷疑你有打算找到隧道,你有嗎?",0),
+(12004,"zhCN","你阻止蓝龙军团与复仇军的协议了吗?",0),
+(12004,"zhTW","你阻止藍龍軍團與復仇軍的協議了嗎?",0),
+(12005,"zhCN","你阻止蓝龙军团与复仇军的协议了吗?",0),
+(12005,"zhTW","你阻止藍龍軍團與復仇軍的協議了嗎?",0),
+(12006,"zhCN","我总觉得你还没杀够这些污染者!",0),
+(12006,"zhTW","我總覺得你還沒殺夠這些污染者!",0),
+(12007,"zhCN","你拿到预言者之眼了吗,老兄?",0),
+(12007,"zhTW","你拿到預言者之眼了嗎,老兄?",0),
+(12009,"zhCN","你打算要抓多少只螃蟹?",0),
+(12009,"zhTW","你打算要抓多少隻螃蟹?",0),
+(12012,"zhCN","有什么让你困扰吗,孩子?",0),
+(12012,"zhTW","有什麼讓你困擾嗎,孩子?",0),
+(12013,"zhCN","你以为我是笨蛋吗?阿肯尼玛斯还在吞食我兄弟姊妹的灵魂,$C!",0),
+(12013,"zhTW","你以爲我是笨蛋嗎?阿肯尼瑪斯還在吞食我兄弟姊妹的靈魂,$C!",0),
+(12014,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(12014,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(12016,"zhCN","你带回了齐里厄雅的多汁肉块吗?",0),
+(12016,"zhTW","你帶回了齊裏厄雅的多汁肉塊嗎?",0),
+(12017,"zhCN","我想我看到了一些翻滚的浪花…吐乌格瓦死了吗?",0),
+(12017,"zhTW","我想我看到了一些翻滾的浪花…吐烏格瓦死了嗎?",0),
+(12019,"zhCN","向你致敬,$N。",0),
+(12019,"zhTW","向你致敬,$N。",0),
+(12022,"zhCN","一个往后丢,一个往前丢。S.T.O.U.T.撑得住,不然我造他出来干嘛。",0),
+(12022,"zhTW","一個往後丟,一個往前丟。S.T.O.U.T.撐得住,不然我造他出來幹嘛。",0),
+(12026,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(12026,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(12028,"zhCN","你在想什么?",0),
+(12028,"zhTW","你在想什麼?",0),
+(12029,"zhCN","完成了吗,$N?",0),
+(12029,"zhTW","完成了嗎,$N?",0),
+(12031,"zhCN","<长者马纳洛亚的视线穿透你,感觉到你还没完成他的任务。>",0),
+(12031,"zhTW","<長者馬納洛亞的視線穿透你,感覺到你還沒完成他的任務。>",0),
+(12032,"zhCN","$N,你回来了!",0),
+(12032,"zhTW","$N,你回來了!",0),
+(12033,"zhCN","我们将会粉碎天灾军!",0),
+(12033,"zhTW","我們將會粉碎天災軍!",0),
+(12035,"zhCN","你完成了吗,$N?",0),
+(12035,"zhTW","你完成了嗎,$N?",0),
+(12038,"zhCN","你对天灾军降下天火了吗,$N?",0),
+(12038,"zhTW","你對天災軍降下天火了嗎,$N?",0),
+(12039,"zhCN","没有冒险生命怎么会有趣?",0),
+(12039,"zhTW","沒有冒險生命怎麼會有趣?",0),
+(12040,"zhCN","阿兹欧帝国将会再次复兴!",0),
+(12040,"zhTW","阿茲歐帝國將會再次復興!",0),
+(12041,"zhCN","你拿的是什么?",0),
+(12041,"zhTW","你拿的是什麼?",0),
+(12043,"zhCN","呃?你是谁?你想干嘛?",0),
+(12043,"zhTW","呃?你是誰?你想幹嘛?",0),
+(12044,"zhCN","你拿到矿石了吗?我的搬运工很快就会回来 - 我们必须要在战斗持续进行时把这批货送出去!",0),
+(12044,"zhTW","你拿到礦石了嗎?我的搬運工很快就會回來 - 我們必須要在戰鬥持續進行時把這批貨送出去!",0),
+(12045,"zhCN","你拿到那些碎片了吗?我几乎要完成主要冷冻零件了。",0),
+(12045,"zhTW","你拿到那些碎片了嗎?我幾乎要完成主要冷凍零件了。",0),
+(12046,"zhCN","狩猎状况如何?拿到我要的皮革了吗?",0),
+(12046,"zhTW","狩獵狀況如何?拿到我要的皮革了嗎?",0),
+(12047,"zhCN","你找到裂块了没?",0),
+(12047,"zhTW","你找到裂塊了沒?",0),
+(12048,"zhCN","<伯鲁斯把他的工具丢到地上。>$B$B这根本没用!",0),
+(12048,"zhTW","<伯魯斯把他的工具丟到地上。>$B$B這根本沒用!",0),
+(12049,"zhCN","都拿到了吗?我闻得出来。",0),
+(12049,"zhTW","都拿到了嗎?我聞得出來。",0),
+(12050,"zhCN","那个搬运工呢?希望蛰猛巨虫没有逮到他。他那时候可是带了不少东西。",0),
+(12050,"zhTW","那個搬運工呢?希望蟄猛巨蟲沒有逮到他。他那時候可是帶了不少東西。",0),
+(12052,"zhCN","我记得你。你没死,那么,那些鹰身人最好是死罗。",0),
+(12052,"zhTW","我記得你。你沒死,那麼,那些鷹身人最好是死羅。",0),
+(12053,"zhCN","真是个挑战,$N!",0),
+(12053,"zhTW","真是個挑戰,$N!",0),
+(12054,"zhCN","你带了足够的草药回来了吗?",0),
+(12054,"zhTW","你帶了足夠的草藥回來了嗎?",0),
+(12055,"zhCN","你手上的是?",0),
+(12055,"zhTW","你手上的是?",0),
+(12056,"zhCN","你的背包里有颗砍下来的兽人头呢,还是你只是很开心见到我?",0),
+(12056,"zhTW","你的揹包裏有顆砍下來的獸人頭呢,還是你只是很開心見到我?",0),
+(12057,"zhCN","<苟尔特很惊讶。>",0),
+(12057,"zhTW","<苟爾特很驚訝。>",0),
+(12058,"zhCN","你找出铎尔莫丹的秘密了没?",0),
+(12058,"zhTW","你找出鐸爾莫丹的祕密了沒?",0),
+(12059,"zhCN","你手上的是?",0),
+(12059,"zhTW","你手上的是?",0),
+(12060,"zhCN","这么快就回来了?",0),
+(12060,"zhTW","這麼快就回來了?",0),
+(12061,"zhCN","这么快就回来了?",0),
+(12061,"zhTW","這麼快就回來了?",0),
+(12064,"zhCN","把那些钥匙碎片拿给我!",0),
+(12064,"zhTW","把那些鑰匙碎片拿給我!",0),
+(12065,"zhCN","你从海滩上带回来什么消息吗,$C?",0),
+(12065,"zhTW","你從海灘上帶回來什麼消息嗎,$C?",0),
+(12066,"zhCN","你从海滩上带回来什么消息吗,$C?",0),
+(12066,"zhTW","你從海灘上帶回來什麼消息嗎,$C?",0),
+(12067,"zhCN","有封给我的信?$B$B<指挥官对你的脸端详片刻。>$B$B我想不是…必然是坏消息。",0),
+(12067,"zhTW","有封給我的信?$B$B<指揮官對你的臉端詳片刻。>$B$B我想不是…必然是壞消息。",0),
+(12068,"zhCN","看到你真好,$N。$B$B找到石板了吗?",0),
+(12068,"zhTW","看到你真好,$N。$B$B找到石板了嗎?",0),
+(12069,"zhCN","那是什么,$N?我很忙啊。",0),
+(12069,"zhTW","那是什麼,$N?我很忙啊。",0),
+(12070,"zhCN","你将我的祝福传递给巨人们了吗?",0),
+(12070,"zhTW","你將我的祝福傳遞給巨人們了嗎?",0),
+(12072,"zhCN","请注意,战斗坐骑被训练只在冰雾村进行战斗。你要是把它飞到别处,战斗坐骑会把你摔下来的。",0),
+(12072,"zhTW","請注意,戰鬥坐騎被訓練只在冰霧村進行戰鬥。你要是把它飛到別處,戰鬥坐騎會把你摔下來的。",0),
+(12073,"zhCN","你把我交付的铁矮人赶走了吗?",0),
+(12073,"zhTW","你把我交付的鐵矮人趕走了嗎?",0),
+(12075,"zhCN","你带着我的样本回来了吗?很高兴寒冷的天候没有夺走你的性命。",0),
+(12075,"zhTW","你帶着我的樣本回來了嗎?很高興寒冷的天候沒有奪走你的性命。",0),
+(12076,"zhCN","你肩膀上还有口水啦,$r。小心它会把你的护甲烧穿。",0),
+(12076,"zhTW","你肩膀上還有口水啦,$r。小心它會把你的護甲燒穿。",0),
+(12077,"zhCN","我猜那个小矮子想要我替他作战。这是我吃惊的表情。",0),
+(12077,"zhTW","我猜那個小矮子想要我替他作戰。這是我喫驚的表情。",0),
+(12078,"zhCN","你回来了!你捉到那些猛兽了吗?我得离开这里…我很确定寇恰几分钟之前试着要把我踩扁。",0),
+(12078,"zhTW","你回來了!你捉到那些猛獸了嗎?我得離開這裏…我很確定寇恰幾分鐘之前試着要把我踩扁。",0),
+(12079,"zhCN","战斗还在继续中,如果没带好消息来就不要打扰我,小家伙。",0),
+(12079,"zhTW","戰鬥還在繼續中,如果沒帶好消息來就不要打擾我,小傢伙。",0),
+(12080,"zhCN","我希望你带来的是好消息,小家伙。",0),
+(12080,"zhTW","我希望你帶來的是好消息,小傢伙。",0),
+(12083,"zhCN","你在树林里有何发现?",0),
+(12083,"zhTW","你在樹林裏有何發現?",0),
+(12084,"zhCN","那些林地上方有什么发现吗?",0),
+(12084,"zhTW","那些林地上方有什麼發現嗎?",0),
+(12085,"zhCN","这是什么?你以为你可以寄信吗?$B$B所有的信都必须先经过我才行,我们之中有间谍和叛徒!$B$B<霸主迅速的打量你一番,你担心他是不是马上要格杀你。>$B$B很好,快把信交给我。但是,如果我对我读到的东西不满意,我会把你拿去喂座狼。$B$B<阿格玛狞笑着,同时,加迈克和拉科吐克转过头看着你,似乎你就是它们的下一餐。>",0),
+(12085,"zhTW","這是什麼?你以爲你可以寄信嗎?$B$B所有的信都必須先經過我纔行,我們之中有間諜和叛徒!$B$B<霸主迅速的打量你一番,你擔心他是不是馬上要格殺你。>$B$B很好,快把信交給我。但是,如果我對我讀到的東西不滿意,我會把你拿去喂座狼。$B$B<阿格瑪獰笑着,同時,加邁克和拉科吐克轉過頭看着你,似乎你就是它們的下一餐。>",0),
+(12089,"zhCN","你来领赏的吗?",0),
+(12089,"zhTW","你來領賞的嗎?",0),
+(12090,"zhCN","你来领赏的吗?",0),
+(12090,"zhTW","你來領賞的嗎?",0),
+(12091,"zhCN","你来领赏的吗?",0),
+(12091,"zhTW","你來領賞的嗎?",0),
+(12092,"zhCN","拯救这些古树的附带价值就是,他们会考虑带着他们坚硬的躯体帮助联盟。而且,这也算做了一件好事。$B$B那么,你强化了几个古树呢,$C?",0),
+(12092,"zhTW","拯救這些古樹的附帶價值就是,他們會考慮帶着他們堅硬的軀體幫助聯盟。而且,這也算做了一件好事。$B$B那麼,你強化了幾個古樹呢,$C?",0),
+(12093,"zhCN","你消除那些符文的效力了吗?",0),
+(12093,"zhTW","你消除那些符文的效力了嗎?",0),
+(12094,"zhCN","你找到远古之石了吗?",0),
+(12094,"zhTW","你找到遠古之石了嗎?",0),
+(12096,"zhCN","如果我们能赶在繁星之眠的林精和夜向导之前拯救这些古树,也许他们会愿意和部落结盟。$B$B或者,至少,在攻击我们之前会三思而行。$B$B那么,你已经救了多少?",0),
+(12096,"zhTW","如果我們能趕在繁星之眠的林精和夜嚮導之前拯救這些古樹,也許他們會願意和部落結盟。$B$B或者,至少,在攻擊我們之前會三思而行。$B$B那麼,你已經救了多少?",0),
+(12097,"zhCN","<苟尔特很惊讶。>$B$B这么快就回来了?",0),
+(12097,"zhTW","<苟爾特很驚訝。>$B$B這麼快就回來了?",0),
+(12099,"zhCN","你成功的释放我的兄弟了吗?",0),
+(12099,"zhTW","你成功的釋放我的兄弟了嗎?",0),
+(12100,"zhCN","杀死那些野兽以防病情扩散,并带给我一份抗腐内脏。",0),
+(12100,"zhTW","殺死那些野獸以防病情擴散,並帶給我一份抗腐內臟。",0),
+(12101,"zhCN","干什么?",0),
+(12101,"zhTW","幹什麼?",0),
+(12102,"zhCN","你拿到晶红紫丁香了吗?",0),
+(12102,"zhTW","你拿到晶紅紫丁香了嗎?",0),
+(12104,"zhCN","你拿到疫苗了吗?",0),
+(12104,"zhTW","你拿到疫苗了嗎?",0),
+(12105,"zhCN","你手上拿的是什么?",0),
+(12105,"zhTW","你手上拿的是什麼?",0),
+(12107,"zhCN","$N,怎么了?你看起来很激动。$B$B慢慢来,喘口气吧。",0),
+(12107,"zhTW","$N,怎麼了?你看起來很激動。$B$B慢慢來,喘口氣吧。",0),
+(12110,"zhCN","怎么了,$C?你看来很激动。$B$B何事如此要紧,以至于在我和霸主面前如此邋遢?",0),
+(12110,"zhTW","怎麼了,$C?你看來很激動。$B$B何事如此要緊,以至於在我和霸主面前如此邋遢?",0),
+(12113,"zhCN","我的肚子已经咕噜噜的叫啦,$r。你准备猎捕一些食物给我了吗?",0),
+(12113,"zhTW","我的肚子已經咕嚕嚕的叫啦,$r。你準備獵捕一些食物給我了嗎?",0),
+(12114,"zhCN","巨魔猎杀的如何呀?",0),
+(12114,"zhTW","巨魔獵殺的如何呀?",0),
+(12115,"zhCN","有什么事,$r?",0),
+(12115,"zhTW","有什麼事,$r?",0),
+(12116,"zhCN","地穴里有找到什么给卡拉兹吗,$C?",0),
+(12116,"zhTW","地穴裏有找到什麼給卡拉茲嗎,$C?",0),
+(12119,"zhCN","嗯,我能为你做些什么呢,$r?",0),
+(12119,"zhTW","嗯,我能爲你做些什麼呢,$r?",0),
+(12120,"zhCN","你找到木槌了吗,$N?",0),
+(12120,"zhTW","你找到木槌了嗎,$N?",0),
+(12122,"zhCN","嗯,我能为你做些什么呢,$r?",0),
+(12122,"zhTW","嗯,我能爲你做些什麼呢,$r?",0),
+(12123,"zhCN","$N,能见到你本人真好。我在你出生之前就认识你了。",0),
+(12123,"zhTW","$N,能見到你本人真好。我在你出生之前就認識你了。",0),
+(12124,"zhCN","$N,能见到你本人真好。我在你出生之前就认识你了。",0),
+(12124,"zhTW","$N,能見到你本人真好。我在你出生之前就認識你了。",0),
+(12125,"zhCN","带羔羊之血给我。",0),
+(12125,"zhTW","帶羔羊之血給我。",0),
+(12126,"zhCN","将宝石装满秽邪之力!",0),
+(12126,"zhTW","將寶石裝滿穢邪之力!",0),
+(12127,"zhCN","在这诺森德,吾等全为冰霜效力。",0),
+(12127,"zhTW","在這諾森德,吾等全爲冰霜效力。",0),
+(12129,"zhCN","你从符文铁匠那边弄到设计图了吗?",0),
+(12129,"zhTW","你從符文鐵匠那邊弄到設計圖了嗎?",0),
+(12130,"zhCN","嗯,看来你全身而退了。你有拿到零件吗?",0),
+(12130,"zhTW","嗯,看來你全身而退了。你有拿到零件嗎?",0),
+(12131,"zhCN","嗯,你拿到那些电池没?",0),
+(12131,"zhTW","嗯,你拿到那些電池沒?",0),
+(12133,"zhCN","$N,怎么了吗?",0),
+(12133,"zhTW","$N,怎麼了嗎?",0),
+(12134,"zhCN","你处理掉村子里的猎人了没,$N?",0),
+(12134,"zhTW","你處理掉村子裏的獵人了沒,$N?",0),
+(12135,"zhCN","$N,你答应过要拯救这些孩子的!",0),
+(12135,"zhTW","$N,你答應過要拯救這些孩子的!",0),
+(12136,"zhCN","总该回来了吧!你去哪了?",0),
+(12136,"zhTW","總該回來了吧!你去哪了?",0),
+(12137,"zhCN","$C,地穴里面的任务你完成了吗?",0),
+(12137,"zhTW","$C,地穴裏面的任務你完成了嗎?",0),
+(12140,"zhCN","不要浪费时间,$N,安格拉萨正在等着!",0),
+(12140,"zhTW","不要浪費時間,$N,安格拉薩正在等着!",0),
+(12142,"zhCN","你解决那些害虫了吗?",0),
+(12142,"zhTW","你解決那些害蟲了嗎?",0),
+(12143,"zhCN","解决了吗?",0),
+(12143,"zhTW","解決了嗎?",0),
+(12145,"zhCN","你知道他们跑哪去了吗?",0),
+(12145,"zhTW","你知道他們跑哪去了嗎?",0),
+(12146,"zhCN","嗯,$r?",0),
+(12146,"zhTW","嗯,$r?",0),
+(12147,"zhCN","嗯,$r?",0),
+(12147,"zhTW","嗯,$r?",0),
+(12148,"zhCN","你找到什么了吗?",0),
+(12148,"zhTW","你找到什麼了嗎?",0),
+(12149,"zhCN","你击败猛玛象人了吗?",0),
+(12149,"zhTW","你擊敗猛瑪象人了嗎?",0),
+(12150,"zhCN","你知道名字了吗?你知道猛玛象人督军是谁了吗?",0),
+(12150,"zhTW","你知道名字了嗎?你知道猛瑪象人督軍是誰了嗎?",0),
+(12151,"zhCN","你彻底解决我们的威胁了吗?",0),
+(12151,"zhTW","你徹底解決我們的威脅了嗎?",0),
+(12152,"zhCN","$N,吉纳拉克被击败了吗?",0),
+(12152,"zhTW","$N,吉納拉克被擊敗了嗎?",0),
+(12153,"zhCN","你能突破铁族长的防卫吗?",0),
+(12153,"zhTW","你能突破鐵族長的防衛嗎?",0),
+(12154,"zhCN","你停止了他们符文熔炉里面的能量来源了吗?",0),
+(12154,"zhTW","你停止了他們符文熔爐裏面的能量來源了嗎?",0),
+(12155,"zhCN","$N,怎么了吗?",0),
+(12155,"zhTW","$N,怎麼了嗎?",0),
+(12159,"zhCN","你让我的朋友安息了吗,$N?",0),
+(12159,"zhTW","你讓我的朋友安息了嗎,$N?",0),
+(12164,"zhCN","见到你真好,$N。",0),
+(12164,"zhTW","見到你真好,$N。",0),
+(12165,"zhCN","你…你拿到我要的蓝图了吗?",0),
+(12165,"zhTW","你…你拿到我要的藍圖了嗎?",0),
+(12166,"zhCN","很惭愧的,我们不能在它们成为天灾军的牺牲者时,治愈这些熊与麋鹿。$B$B至少我们可以阻止污染的蔓延。",0),
+(12166,"zhTW","很慚愧的,我們不能在它們成爲天災軍的犧牲者時,治癒這些熊與麋鹿。$B$B至少我們可以阻止污染的蔓延。",0),
+(12167,"zhCN","这些教徒正在污染生物!",0),
+(12167,"zhTW","這些教徒正在污染生物!",0),
+(12168,"zhCN","我感觉到邪恶逼近。$B$B就在你身上!$N,究竟是什么?",0),
+(12168,"zhTW","我感覺到邪惡逼近。$B$B就在你身上!$N,究竟是什麼?",0),
+(12169,"zhCN","我感觉到高阶教徒赞古司还活着。$B$B$N,出了什么错吗?也许你需要先休息一下?",0),
+(12169,"zhTW","我感覺到高階教徒贊古司還活着。$B$B$N,出了什麼錯嗎?也許你需要先休息一下?",0),
+(12170,"zhCN","你把联盟狗宰光了吗?胜利是属于我们的!",0),
+(12170,"zhTW","你把聯盟狗宰光了嗎?勝利是屬於我們的!",0),
+(12171,"zhCN","嗨,$r。",0),
+(12171,"zhTW","嗨,$r。",0),
+(12172,"zhCN","你调和完成了吗?这可不能说谎喔,$N。$B$B如果你没有确切准备好,可是我教你使用这则法术,那么你使用法术的那一天就会是你的忌日!",0),
+(12172,"zhTW","你調和完成了嗎?這可不能說謊喔,$N。$B$B如果你沒有確切準備好,可是我教你使用這則法術,那麼你使用法術的那一天就會是你的忌日!",0),
+(12174,"zhCN","士兵,你去过那里了吗?",0),
+(12174,"zhTW","士兵,你去過那裏了嗎?",0),
+(12175,"zhCN","老兄,你拿到皮革了吗?",0),
+(12175,"zhTW","老兄,你拿到皮革了嗎?",0),
+(12176,"zhCN","老兄,你拿到毛皮了吗?",0),
+(12176,"zhTW","老兄,你拿到毛皮了嗎?",0),
+(12177,"zhCN","东西拿来了吗,老兄?",0),
+(12177,"zhTW","東西拿來了嗎,老兄?",0),
+(12178,"zhCN","你以为你在和谁说话?",0),
+(12178,"zhTW","你以爲你在和誰說話?",0),
+(12180,"zhCN","你找到失踪的勘查员了吗?",0),
+(12180,"zhTW","你找到失蹤的勘查員了嗎?",0),
+(12181,"zhCN","要把高度致命剧毒瓦斯送到毒怨之地?快上蝙蝠吧!",0),
+(12181,"zhTW","要把高度致命劇毒瓦斯送到毒怨之地?快上蝙蝠吧!",0),
+(12182,"zhCN","你是货运$g小弟:小妹;吗?",0),
+(12182,"zhTW","你是貨運$g小弟:小妹;嗎?",0),
+(12183,"zhCN","你拿到制服了吗?",0),
+(12183,"zhTW","你拿到制服了嗎?",0),
+(12184,"zhCN","相片到手了吗?",0),
+(12184,"zhTW","相片到手了嗎?",0),
+(12185,"zhCN","伪装有用吗?",0),
+(12185,"zhTW","僞裝有用嗎?",0),
+(12188,"zhCN","残渣可以用作引导荒疫的活性触媒!",0),
+(12188,"zhTW","殘渣可以用作引導荒疫的活性觸媒!",0),
+(12190,"zhCN","我能为你做什么?",0),
+(12190,"zhTW","我能爲你做什麼?",0),
+(12191,"zhCN","干了这一杯,打个嗝,然后拿酒杯丢S.T.O.U.T.。我想他承受得了这种攻击。要是他做不到,我干嘛把他给偷…呃…制造出来!",0),
+(12191,"zhTW","乾了這一杯,打個嗝,然後拿酒杯丟S.T.O.U.T.。我想他承受得了這種攻擊。要是他做不到,我幹嘛把他給偷…呃…製造出來!",0),
+(12193,"zhCN","怎么啦宝贝?有东西要给我?",0),
+(12193,"zhTW","怎麼啦寶貝?有東西要給我?",0),
+(12194,"zhCN","怎么啦宝贝?有东西要给我?",0),
+(12194,"zhTW","怎麼啦寶貝?有東西要給我?",0),
+(12195,"zhCN","你把角带来了吗?",0),
+(12195,"zhTW","你把角帶來了嗎?",0),
+(12196,"zhCN","你–你把–把魔像零件带回来没啊?",0),
+(12196,"zhTW","你–你把–把魔像零件帶回來沒啊?",0),
+(12197,"zhCN","你拿到电池了吗?",0),
+(12197,"zhTW","你拿到電池了嗎?",0),
+(12199,"zhCN","拜托告诉我成功了……",0),
+(12199,"zhTW","拜託告訴我成功了……",0),
+(12200,"zhCN","很幸运,我们的附近有很多翡翠龙之泪的残留,要不然,我就要派你去菲拉斯了。",0),
+(12200,"zhTW","很幸運,我們的附近有很多翡翠龍之淚的殘留,要不然,我就要派你去菲拉斯了。",0),
+(12201,"zhCN","你拿到制服了吗?",0),
+(12201,"zhTW","你拿到制服了嗎?",0),
+(12202,"zhCN","你拿到照片了没?",0),
+(12202,"zhTW","你拿到照片了沒?",0),
+(12203,"zhCN","你从洛肯那里知道了什么?",0),
+(12203,"zhTW","你從洛肯那裏知道了什麼?",0),
+(12204,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(12204,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(12205,"zhCN","不要浪费我的时间,$g孩子:女孩;,还是,你已经完成了我对血色先锋军的报复行动?",0),
+(12205,"zhTW","不要浪費我的時間,$g孩子:女孩;,還是,你已經完成了我對血色先鋒軍的報復行動?",0),
+(12206,"zhCN","你做到了吗?$B$B嘿,我忘了告诉你最好不要让那东西碰到你!那东西很麻烦,而且一旦碰到就洗不掉了,更别提你要花几辈子的时间治疗你身上那冒泡的疹子。",0),
+(12206,"zhTW","你做到了嗎?$B$B嘿,我忘了告訴你最好不要讓那東西碰到你!那東西很麻煩,而且一旦碰到就洗不掉了,更別提你要花幾輩子的時間治療你身上那冒泡的疹子。",0),
+(12207,"zhCN","$N,你拿到样本了吗?",0),
+(12207,"zhTW","$N,你拿到樣本了嗎?",0),
+(12209,"zhCN","新面孔,只要你偷得来铠甲和武器,我就全部收下。$B$B虽然这些装备的质量比不上我锻造的,总是聊胜于无。",0),
+(12209,"zhTW","新面孔,只要你偷得來鎧甲和武器,我就全部收下。$B$B雖然這些裝備的質量比不上我鍛造的,總是聊勝於無。",0),
+(12211,"zhCN","嗯?我猜你搞定了?$B$B不要告诉我他们还有某种防护措施防止尸体被老鼠吃掉?!",0),
+(12211,"zhTW","嗯?我猜你搞定了?$B$B不要告訴我他們還有某種防護措施防止屍體被老鼠喫掉?!",0),
+(12212,"zhCN","狩猎顺利吗,$r?",0),
+(12212,"zhTW","狩獵順利嗎,$r?",0),
+(12213,"zhCN","$N,完成我交付予你的任务了吗?",0),
+(12213,"zhTW","$N,完成我交付予你的任務了嗎?",0),
+(12214,"zhCN","我真的很高兴你回来了。但我想我得亲自到底下去凑齐那些牲口。",0),
+(12214,"zhTW","我真的很高興你回來了。但我想我得親自到底下去湊齊那些牲口。",0),
+(12215,"zhCN","我相信,森林里猎食的座狼少了一些,是吧?",0),
+(12215,"zhTW","我相信,森林裏獵食的座狼少了一些,是吧?",0),
+(12216,"zhCN","望风披靡的$C回来啦!",0),
+(12216,"zhTW","望風披靡的$C回來啦!",0),
+(12217,"zhCN","$C,你的任务完成了吗?",0),
+(12217,"zhTW","$C,你的任務完成了嗎?",0),
+(12218,"zhCN","这项测试会是一连串试炼的最后一个,$N。",0),
+(12218,"zhTW","這項測試會是一連串試煉的最後一個,$N。",0),
+(12219,"zhCN","$N,你收集完样本了吗?",0),
+(12219,"zhTW","$N,你收集完樣本了嗎?",0),
+(12220,"zhCN","$N,完成我交付予你的任务了吗?",0),
+(12220,"zhTW","$N,完成我交付予你的任務了嗎?",0),
+(12221,"zhCN","你天杀的也该来了吧!",0),
+(12221,"zhTW","你天殺的也該來了吧!",0),
+(12222,"zhCN","咒符你收集好了吗?",0),
+(12222,"zhTW","咒符你收集好了嗎?",0),
+(12223,"zhCN","事情办妥了吗?",0),
+(12223,"zhTW","事情辦妥了嗎?",0),
+(12226,"zhCN","你找到黑根茎了吗?",0),
+(12226,"zhTW","你找到黑根莖了嗎?",0),
+(12227,"zhCN","$r,准备把种子给我了吗?",0),
+(12227,"zhTW","$r,準備把種子給我了嗎?",0),
+(12229,"zhCN","你得到血液样本了吗,$N?",0),
+(12229,"zhTW","你得到血液樣本了嗎,$N?",0),
+(12230,"zhCN","你以为他们让我利用荒疫散布者,也许填充进一些污秽的东西然后毁掉这些弩炮…$B$B才怪,他们告诉我荒疫散布者只能用于某些特别的任务。$B$B随他们怎么说!",0),
+(12230,"zhTW","你以爲他們讓我利用荒疫散佈者,也許填充進一些污穢的東西然後毀掉這些弩炮…$B$B纔怪,他們告訴我荒疫散佈者只能用於某些特別的任務。$B$B隨他們怎麼說!",0),
+(12231,"zhCN","你与厄索克的子嗣们交谈过了吗,$N?",0),
+(12231,"zhTW","你與厄索克的子嗣們交談過了嗎,$N?",0),
+(12232,"zhCN","总有一天,我会成为亡灵卫兵之首的!$B$B总有一天……",0),
+(12232,"zhTW","總有一天,我會成爲亡靈衛兵之首的!$B$B總有一天……",0),
+(12234,"zhCN","要是你花太长的时间,他们的每日计画就会不同,然后我们又得全部重来了。$B$B别花太长的时间!",0),
+(12234,"zhTW","要是你花太長的時間,他們的每日計畫就會不同,然後我們又得全部重來了。$B$B別花太長的時間!",0),
+(12236,"zhCN","你回来了。成功了吗?",0),
+(12236,"zhTW","你回來了。成功了嗎?",0),
+(12237,"zhCN","$N,快!你得拯救那些无助的村民!",0),
+(12237,"zhTW","$N,快!你得拯救那些無助的村民!",0),
+(12239,"zhCN","<探员的眼睛上下打量着你,静静的指示你过来。>$B$B别毁了我的伪装,$C!",0),
+(12239,"zhTW","<探員的眼睛上下打量着你,靜靜的指示你過來。>$B$B別毀了我的僞裝,$C!",0),
+(12240,"zhCN","我好想我的姊姊,米克,希望她安好。",0),
+(12240,"zhTW","我好想我的姊姊,米克,希望她安好。",0),
+(12241,"zhCN","带来灰烬给我了吗,$N?",0),
+(12241,"zhTW","帶來灰燼給我了嗎,$N?",0),
+(12242,"zhCN","$N,你获得沃达希尔种子了吗?",0),
+(12242,"zhTW","$N,你獲得沃達希爾種子了嗎?",0),
+(12243,"zhCN","请你『别』告诉我船帆基于某种理由不能被燃烧之水点燃!$B$B我对于一再的测试感到厌烦了。",0),
+(12243,"zhTW","請你『別』告訴我船帆基於某種理由不能被燃燒之水點燃!$B$B我對於一再的測試感到厭煩了。",0),
+(12244,"zhCN","没时间磨牙了,这些伐木机会是平衡联盟力量的关键!",0),
+(12244,"zhTW","沒時間磨牙了,這些伐木機會是平衡聯盟力量的關鍵!",0),
+(12245,"zhCN","轻而易举不是?你被送去杀掉四个无能的蠢蛋,他们随时可能泄漏你的\r\n秘\r\n密,快去解决这件事情。$B$B<高阶执行官罗思露出了邪恶的微笑。>",0),
+(12245,"zhTW","輕而易舉不是?你被送去殺掉四個無能的蠢蛋,他們隨時可能泄漏你的\r\n祕\r\n密,快去解決這件事情。$B$B<高階執行官羅思露出了邪惡的微笑。>",0),
+(12246,"zhCN","你得到血液样本了吗,$N?",0),
+(12246,"zhTW","你得到血液樣本了嗎,$N?",0),
+(12247,"zhCN","你和欧尔嵩、寇荻安讲过话了吗?",0),
+(12247,"zhTW","你和歐爾嵩、寇荻安講過話了嗎?",0),
+(12248,"zhCN","带来灰烬给我了吗,$N?",0),
+(12248,"zhTW","帶來灰燼給我了嗎,$N?",0),
+(12249,"zhCN","你回来了。成功了吗?",0),
+(12249,"zhTW","你回來了。成功了嗎?",0),
+(12250,"zhCN","$N,拿到种子了吗?",0),
+(12250,"zhTW","$N,拿到種子了嗎?",0),
+(12252,"zhCN","你带回什么消息?成功了,没错吧?",0),
+(12252,"zhTW","你帶回什麼消息?成功了,沒錯吧?",0),
+(12253,"zhCN","你救出了我们受困的村民了吗?",0),
+(12253,"zhTW","你救出了我們受困的村民了嗎?",0),
+(12254,"zhCN","你拿到主教的祈祷书了吗?你在其中有发现任何不寻常之处吗?",0),
+(12254,"zhTW","你拿到主教的祈禱書了嗎?你在其中有發現任何不尋常之處嗎?",0),
+(12255,"zhCN","你击倒族长了吗?我们不能冒险让他继续掌权。",0),
+(12255,"zhTW","你擊倒族長了嗎?我們不能冒險讓他繼續掌權。",0),
+(12256,"zhCN","咒符你收集妥当了吗?",0),
+(12256,"zhTW","咒符你收集妥當了嗎?",0),
+(12257,"zhCN","你完成行动了没?",0),
+(12257,"zhTW","你完成行動了沒?",0),
+(12258,"zhCN","$N,把他们从悲惨的命运中解放出来!",0),
+(12258,"zhTW","$N,把他們從悲慘的命運中解放出來!",0),
+(12259,"zhCN","你击倒族长了吗?",0),
+(12259,"zhTW","你擊倒族長了嗎?",0),
+(12260,"zhCN","你没打破镜子吧?",0),
+(12260,"zhTW","你沒打破鏡子吧?",0),
+(12261,"zhCN","你放好御符了没有?",0),
+(12261,"zhTW","你放好御符了沒有?",0),
+(12262,"zhCN","我看见你手上的血迹…那么,解决了吗?",0),
+(12262,"zhTW","我看見你手上的血跡…那麼,解決了嗎?",0),
+(12263,"zhCN","我厌倦这场瘟疫。",0),
+(12263,"zhTW","我厭倦這場瘟疫。",0),
+(12264,"zhCN","我忍不住想了解,他们究竟是太天真所以觉得我会容忍他们,抑或他们纯粹只是活腻了。",0),
+(12264,"zhTW","我忍不住想了解,他們究竟是太天真所以覺得我會容忍他們,抑或他們純粹只是活膩了。",0),
+(12265,"zhCN","能量都浪费在弱小和无用的人身上。$B$B除非找一个够资格拥有上天赋予生命和魔法的生物给我,否则在灭绝所有生物以前别跟我谈什么叫浪费。$B$B不过,别担心,我会等着。",0),
+(12265,"zhTW","能量都浪費在弱小和無用的人身上。$B$B除非找一個夠資格擁有上天賦予生命和魔法的生物給我,否則在滅絕所有生物以前別跟我談什麼叫浪費。$B$B不過,別擔心,我會等着。",0),
+(12267,"zhCN","你是个十分有用的东西,$C。我欣赏你在这场净化行动中的表现。",0),
+(12267,"zhTW","你是個十分有用的東西,$C。我欣賞你在這場淨化行動中的表現。",0),
+(12268,"zhCN","收集到我要的零件了吗,$C?",0),
+(12268,"zhTW","收集到我要的零件了嗎,$C?",0),
+(12269,"zhCN","你取回他们的名牌了没?",0),
+(12269,"zhTW","你取回他們的名牌了沒?",0),
+(12270,"zhCN","拿到我的伐木机了没有, $C?",0),
+(12270,"zhTW","拿到我的伐木機了沒有, $C?",0),
+(12271,"zhCN","你从他们的拷问者手中拿到那柄权杖了吗?",0),
+(12271,"zhTW","你從他們的拷問者手中拿到那柄權杖了嗎?",0),
+(12272,"zhCN","你回收完奇怪的矿石样本了吗?",0),
+(12272,"zhTW","你回收完奇怪的礦石樣本了嗎?",0),
+(12273,"zhCN","怎么样?",0),
+(12273,"zhTW","怎麼樣?",0),
+(12274,"zhCN","你找出什么了吗?你到底跟他说过话了没有?",0),
+(12274,"zhTW","你找出什麼了嗎?你到底跟他說過話了沒有?",0),
+(12277,"zhCN","<刻闪点了点头。>$B$B他是个伟大的地精,我们之中最优秀的。永怀史霖金。",0),
+(12277,"zhTW","<刻閃點了點頭。>$B$B他是個偉大的地精,我們之中最優秀的。永懷史霖金。",0),
+(12278,"zhCN","你填妥会员表格了吗?",0),
+(12278,"zhTW","你填妥會員表格了嗎?",0),
+(12279,"zhCN","如果你不快点,就不只她的肚子会咕噜噜的叫了…",0),
+(12279,"zhTW","如果你不快點,就不只她的肚子會咕嚕嚕的叫了…",0),
+(12280,"zhCN","你把零件拿来给我了吗?",0),
+(12280,"zhTW","你把零件拿來給我了嗎?",0),
+(12281,"zhCN","$N,我听说你在矿坑中的英勇事迹了。",0),
+(12281,"zhTW","$N,我聽說你在礦坑中的英勇事蹟了。",0),
+(12282,"zhCN","你找回我的占卜宝珠了吗?",0),
+(12282,"zhTW","你找回我的占卜寶珠了嗎?",0),
+(12283,"zhCN","$N,时间也差不多了,你被什么事情给耽搁了吗?",0),
+(12283,"zhTW","$N,時間也差不多了,你被什麼事情給耽擱了嗎?",0),
+(12284,"zhCN","$r,你武器上沾了联盟的鲜血吗?",0),
+(12284,"zhTW","$r,你武器上沾了聯盟的鮮血嗎?",0),
+(12285,"zhCN","我该告诉我的部队开始转至阿格玛之锤吗?$B$B还是你准备好杀掉大将军了?",0),
+(12285,"zhTW","我該告訴我的部隊開始轉至阿格瑪之錘嗎?$B$B還是你準備好殺掉大將軍了?",0),
+(12288,"zhCN","治愈我们的伤兵了吗,$N?",0),
+(12288,"zhTW","治癒我們的傷兵了嗎,$N?",0),
+(12289,"zhCN","$N,战况如何?",0),
+(12289,"zhTW","$N,戰況如何?",0),
+(12290,"zhCN","找回阴郁草了吗?",0),
+(12290,"zhTW","找回陰鬱草了嗎?",0),
+(12291,"zhCN","$N,我的阴郁草足够制作更多的药剂。",0),
+(12291,"zhTW","$N,我的陰鬱草足夠製作更多的藥劑。",0),
+(12292,"zhCN","你把箱子带来了,$N?",0),
+(12292,"zhTW","你把箱子帶來了,$N?",0),
+(12293,"zhCN","你有东西要给我们?",0),
+(12293,"zhTW","你有東西要給我們?",0),
+(12297,"zhCN","你好,$C。",0),
+(12297,"zhTW","你好,$C。",0),
+(12298,"zhCN","你手上拿着什么,士兵?",0),
+(12298,"zhTW","你手上拿着什麼,士兵?",0),
+(12299,"zhCN","你解决那些部落混蛋了吗?",0),
+(12299,"zhTW","你解決那些部落混蛋了嗎?",0),
+(12300,"zhCN","银溪镇的居民…并非你表面看见的那样。",0),
+(12300,"zhTW","銀溪鎮的居民…並非你表面看見的那樣。",0),
+(12303,"zhCN","你摸来了多少联盟宝藏?",0),
+(12303,"zhTW","你摸來了多少聯盟寶藏?",0),
+(12306,"zhCN","你填妥会员表格了吗?",0),
+(12306,"zhTW","你填妥會員表格了嗎?",0),
+(12307,"zhCN","嗯,$C?",0),
+(12307,"zhTW","嗯,$C?",0),
+(12308,"zhCN","你回来了。我正替你担心呢,$N。",0),
+(12308,"zhTW","你回來了。我正替你擔心呢,$N。",0),
+(12310,"zhCN","$N,解决他们了吗?",0),
+(12310,"zhTW","$N,解決他們了嗎?",0),
+(12311,"zhCN","艾玛利恩死了吗?",0),
+(12311,"zhTW","艾瑪利恩死了嗎?",0),
+(12312,"zhCN","一本天灾军团的书?",0),
+(12312,"zhTW","一本天災軍團的書?",0),
+(12314,"zhCN","杀死柔纳船长了吗?",0),
+(12314,"zhTW","殺死柔納船長了嗎?",0),
+(12315,"zhCN","你消灭敌人的队长了没?",0),
+(12315,"zhTW","你消滅敵人的隊長了沒?",0),
+(12316,"zhCN","你有什么事要报告?",0),
+(12316,"zhTW","你有什麼事要報告?",0),
+(12317,"zhCN","你执行命令了吗?",0),
+(12317,"zhTW","你執行命令了嗎?",0),
+(12319,"zhCN","死灵领主死了吗?",0),
+(12319,"zhTW","死靈領主死了嗎?",0),
+(12320,"zhCN","你是从最高指挥官那里来的,我的$g孩子:女孩;?",0),
+(12320,"zhTW","你是從最高指揮官那裏來的,我的$g孩子:女孩;?",0),
+(12323,"zhCN","你把风险投资公司的人都逼走了没?",0),
+(12323,"zhTW","你把風險投資公司的人都逼走了沒?",0),
+(12324,"zhCN","你把风险投资公司的害虫们都熏走了吗?",0),
+(12324,"zhTW","你把風險投資公司的害蟲們都薰走了嗎?",0),
+(12326,"zhCN","我叫凯许。安柏.凯许。你很荣幸认识我。",0),
+(12326,"zhTW","我叫凱許。安柏.凱許。你很榮幸認識我。",0),
+(12327,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(12327,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(12328,"zhCN","你取得粉末了吗,$N?",0),
+(12328,"zhTW","你取得粉末了嗎,$N?",0),
+(12330,"zhCN","庆幸你毫发无伤。",0),
+(12330,"zhTW","慶幸你毫髮無傷。",0),
+(12372,"zhCN","战况如何?我们阻止他们的进攻了吗?",0),
+(12372,"zhTW","戰況如何?我們阻止他們的進攻了嗎?",0),
+(12412,"zhCN","任务完成了吗?如果没有的话,那你还待在这儿干嘛?",0),
+(12412,"zhTW","任務完成了嗎?如果沒有的話,那你還待在這兒幹嘛?",0),
+(12413,"zhCN","$N,完成任务了吗?",0),
+(12413,"zhTW","$N,完成任務了嗎?",0),
+(12414,"zhCN","你把我们要的野马抓起来了没?",0),
+(12414,"zhTW","你把我們要的野馬抓起來了沒?",0),
+(12416,"zhCN","很高兴你还能和我们并肩作战,$r。",0),
+(12416,"zhTW","很高興你還能和我們並肩作戰,$r。",0),
+(12417,"zhCN","我都已经开始担心龙殿里的天灾军团夺走了你。你还活着真好。",0),
+(12417,"zhTW","我都已經開始擔心龍殿裏的天災軍團奪走了你。你還活着真好。",0),
+(12418,"zhCN","你回来了!你完成了我要求的事情吗?",0),
+(12418,"zhTW","你回來了!你完成了我要求的事情嗎?",0),
+(12419,"zhCN","你好,$r。我感觉到我的红宝石胸针了。把它交给我吧。$B$B妲莉雅发生了什么事?",0),
+(12419,"zhTW","你好,$r。我感覺到我的紅寶石胸針了。把它交給我吧。$B$B妲莉雅發生了什麼事?",0),
+(12420,"zhCN","你填妥会员表格了吗?",0),
+(12420,"zhTW","你填妥會員表格了嗎?",0),
+(12421,"zhCN","你填妥会员表格了吗?",0),
+(12421,"zhTW","你填妥會員表格了嗎?",0),
+(12422,"zhCN","你是来杀我的吗?",0),
+(12422,"zhTW","你是來殺我的嗎?",0),
+(12423,"zhCN","你手上拿着什么?",0),
+(12423,"zhTW","你手上拿着什麼?",0),
+(12424,"zhCN","你有东西要给我看?",0),
+(12424,"zhTW","你有東西要給我看?",0),
+(12427,"zhCN","直到你跟这头熊其中一个倒下以后才算结束,朋友!",0),
+(12427,"zhTW","直到你跟這頭熊其中一個倒下以後纔算結束,朋友!",0),
+(12432,"zhCN","联盟的木柴已经烧掉了吗,$C?",0),
+(12432,"zhTW","聯盟的木柴已經燒掉了嗎,$C?",0),
+(12433,"zhCN","拿到一些元素115了没,$N?",0),
+(12433,"zhTW","拿到一些元素115了沒,$N?",0),
+(12436,"zhCN","你拿到鹿肉了没,$N?",0),
+(12436,"zhTW","你拿到鹿肉了沒,$N?",0),
+(12437,"zhCN","烧毁部落的运木船了吗,$N?",0),
+(12437,"zhTW","燒燬部落的運木船了嗎,$N?",0),
+(12438,"zhCN","你是来领赏的吗,盟友?",0),
+(12438,"zhTW","你是來領賞的嗎,盟友?",0),
+(12441,"zhCN","你解决血掌了吗?",0),
+(12441,"zhTW","你解決血掌了嗎?",0),
+(12442,"zhCN","<李奥瑞克咬牙切齿说道。>$B$B那个自负的蠢蛋死了没?",0),
+(12442,"zhTW","<李奧瑞克咬牙切齒說道。>$B$B那個自負的蠢蛋死了沒?",0),
+(12443,"zhCN","拿到一些元素115了没,$N?",0),
+(12443,"zhTW","拿到一些元素115了沒,$N?",0),
+(12444,"zhCN","狩猎情形如何?",0),
+(12444,"zhTW","狩獵情形如何?",0),
+(12450,"zhCN","你回来了!你完成我的要求了吗?",0),
+(12450,"zhTW","你回來了!你完成我的要求了嗎?",0),
+(12453,"zhCN","你完成我吩咐你的指示了吗,$N?",0),
+(12453,"zhTW","你完成我吩咐你的指示了嗎,$N?",0),
+(12454,"zhCN","越快解决翡翠天爪,越快能将翡翠龙殿的自然平衡恢复。",0),
+(12454,"zhTW","越快解決翡翠天爪,越快能將翡翠龍殿的自然平衡恢復。",0),
+(12455,"zhCN","我的军火呢,$g先生:小姐;?",0),
+(12455,"zhTW","我的軍火呢,$g先生:小姐;?",0),
+(12456,"zhCN","你准备对付艾里史卓斯了吗?别害怕向你的朋友求助。$B$B事实上,青绿看守者很强大,我推荐你结伴而行!",0),
+(12456,"zhTW","你準備對付艾裏史卓斯了嗎?別害怕向你的朋友求助。$B$B事實上,青綠看守者很強大,我推薦你結伴而行!",0),
+(12457,"zhCN","你救出我们受伤的士兵了吗?",0),
+(12457,"zhTW","你救出我們受傷的士兵了嗎?",0),
+(12458,"zhCN","截至当前你已经拿到多少颗种子了呢?",0),
+(12458,"zhTW","截至當前你已經拿到多少顆種子了呢?",0),
+(12459,"zhCN","结果如何?毁掉他们了吗?$B$B我需要答案!",0),
+(12459,"zhTW","結果如何?毀掉他們了嗎?$B$B我需要答案!",0),
+(12462,"zhCN","你搞定了吗?",0),
+(12462,"zhTW","你搞定了嗎?",0),
+(12464,"zhCN","那么,任务完成了?",0),
+(12464,"zhTW","那麼,任務完成了?",0),
+(12465,"zhCN","我当然不觉得自己像个赢家…",0),
+(12465,"zhTW","我當然不覺得自己像個贏家…",0),
+(12467,"zhCN","你拿到赛尔赞的骨匣了吗?",0),
+(12467,"zhTW","你拿到賽爾讚的骨匣了嗎?",0),
+(12469,"zhCN","你好啊!",0),
+(12469,"zhTW","你好啊!",0),
+(12470,"zhCN","你带来了什么消息?青铜巨龙圣地中发生了什么事情?$B$B你发现永恒之龙的领导者是谁了吗?",0),
+(12470,"zhTW","你帶來了什麼消息?青銅巨龍聖地中發生了什麼事情?$B$B你發現永恆之龍的領導者是誰了嗎?",0),
+(12472,"zhCN","<约立克放松的叹了口气。>$B$B我们还以为你不会出现呢,$N。",0),
+(12472,"zhTW","<約立克放鬆的嘆了口氣。>$B$B我們還以爲你不會出現呢,$N。",0),
+(12475,"zhCN","你找到突袭军地图了吗?",0),
+(12475,"zhTW","你找到突襲軍地圖了嗎?",0),
+(12476,"zhCN","清空突袭营地,$N。",0),
+(12476,"zhTW","清空突襲營地,$N。",0),
+(12477,"zhCN","你找到书了吗?",0),
+(12477,"zhTW","你找到書了嗎?",0),
+(12478,"zhCN","搜过霜之哀伤洞窟了吗?",0),
+(12478,"zhTW","搜過霜之哀傷洞窟了嗎?",0),
+(12481,"zhCN","刺杀工作其实并不像看起来的那样迷人。",0),
+(12481,"zhTW","刺殺工作其實並不像看起來的那樣迷人。",0),
+(12482,"zhCN","你好,$N。",0),
+(12482,"zhTW","你好,$N。",0),
+(12483,"zhCN","你替老皮格蒙收集到那些食材了吗,$N?",0),
+(12483,"zhTW","你替老皮格蒙收集到那些食材了嗎,$N?",0),
+(12484,"zhCN","你那儿有什么,$r?",0),
+(12484,"zhTW","你那兒有什麼,$r?",0),
+(12491,"zhCN","$N,你的表情看起来很严肃。有什么可怕的消息吗?",0),
+(12491,"zhTW","$N,你的表情看起來很嚴肅。有什麼可怕的消息嗎?",0),
+(12492,"zhCN","嘿,$N,你的脸都脏了!你是去过黑石深渊吗?",0),
+(12492,"zhTW","嘿,$N,你的臉都髒了!你是去過黑石深淵嗎?",0),
+(12498,"zhCN","在事情太迟之前消灭葛拉克朗安息地的天灾军!",0),
+(12498,"zhTW","在事情太遲之前消滅葛拉克朗安息地的天災軍!",0),
+(12501,"zhCN","有什么来自岗哨的消息吗,$r?",0),
+(12501,"zhTW","有什麼來自崗哨的消息嗎,$r?",0),
+(12503,"zhCN","或许你可以再多杀一点?",0),
+(12503,"zhTW","或許你可以再多殺一點?",0),
+(12504,"zhCN","我需要更多的士兵回来回报。",0),
+(12504,"zhTW","我需要更多的士兵回來回報。",0),
+(12505,"zhCN","这里面是什么?",0),
+(12505,"zhTW","這裏面是什麼?",0),
+(12506,"zhCN","你看到了什么,$r?",0),
+(12506,"zhTW","你看到了什麼,$r?",0),
+(12507,"zhCN","你找到了什么?",0),
+(12507,"zhTW","你找到了什麼?",0),
+(12508,"zhCN","考虑再多杀一点吗?",0),
+(12508,"zhTW","考慮再多殺一點嗎?",0),
+(12510,"zhCN","你拿到珍贵液体了吗?",0),
+(12510,"zhTW","你拿到珍貴液體了嗎?",0),
+(12512,"zhCN","你救回我们的精兵了吗,$N?",0),
+(12512,"zhTW","你救回我們的精兵了嗎,$N?",0),
+(12513,"zhCN","那时候,我是无人可敌的…如此的骄傲,太骄傲了。从来没有任何挑战者赢得这顶精美的帽子……",0),
+(12513,"zhTW","那時候,我是無人可敵的…如此的驕傲,太驕傲了。從來沒有任何挑戰者贏得這頂精美的帽子……",0),
+(12514,"zhCN","你取得所有的菌种了吗?$B$B喔,还有,小心潜伏在那里的蜥蜴。",0),
+(12514,"zhTW","你取得所有的菌種了嗎?$B$B喔,還有,小心潛伏在那裏的蜥蜴。",0),
+(12515,"zhCN","那时候,我是无人可敌的…如此的骄傲,太骄傲了。从来没有任何挑战者赢得这顶精美的帽子……",0),
+(12515,"zhTW","那時候,我是無人可敵的…如此的驕傲,太驕傲了。從來沒有任何挑戰者贏得這頂精美的帽子……",0),
+(12516,"zhCN","结束了吗?$B$B调整过的魔精有效吗?$B$B你杀掉西莱图斯的预言者替他报仇了吗?",0),
+(12516,"zhTW","結束了嗎?$B$B調整過的魔精有效嗎?$B$B你殺掉西萊圖斯的預言者替他報仇了嗎?",0),
+(12517,"zhCN","看来你弄到了整套的群盗套卡!令人印象深刻。",0),
+(12517,"zhTW","看來你弄到了整套的羣盜套卡!令人印象深刻。",0),
+(12518,"zhCN","看来你已集满全套的法师套卡!恭喜!",0),
+(12518,"zhTW","看來你已集滿全套的法師套卡!恭喜!",0),
+(12519,"zhCN","你帮我弄到那些勋章了没,$r?",0),
+(12519,"zhTW","你幫我弄到那些勳章了沒,$r?",0),
+(12520,"zhCN","你制服了犀牛吗,还是你丢毛巾投降了?",0),
+(12520,"zhTW","你制服了犀牛嗎,還是你丟毛巾投降了?",0),
+(12522,"zhCN","嗳,你有办法拿到引擎吗?我只知道资助远征队的大法师要紧张了。",0),
+(12522,"zhTW","噯,你有辦法拿到引擎嗎?我只知道資助遠征隊的大法師要緊張了。",0),
+(12523,"zhCN","你拿到零件了吗?",0),
+(12523,"zhTW","你拿到零件了嗎?",0),
+(12525,"zhCN","你解决了诈咧与他的保镖吗?",0),
+(12525,"zhTW","你解決了詐咧與他的保鏢嗎?",0),
+(12527,"zhCN","这些是什么?$B$B你有看到我那个没路用的学徒,捣盆吗?$B$B我派他去办点事情,他搞了半天还不回来!",0),
+(12527,"zhTW","這些是什麼?$B$B你有看到我那個沒路用的學徒,搗盆嗎?$B$B我派他去辦點事情,他搞了半天還不回來!",0),
+(12529,"zhCN","你还活着!硬拳还没把你吃了?$B$B也许他们晚点会把你吃了。",0),
+(12529,"zhTW","你還活着!硬拳還沒把你吃了?$B$B也許他們晚點會把你吃了。",0),
+(12530,"zhCN","你要做什么,奴隶?",0),
+(12530,"zhTW","你要做什麼,奴隸?",0),
+(12531,"zhCN","我并没有找你,$r。你要做什么?",0),
+(12531,"zhTW","我並沒有找你,$r。你要做什麼?",0),
+(12532,"zhCN","你抓到鸡了吗?",0),
+(12532,"zhTW","你抓到雞了嗎?",0),
+(12533,"zhCN","你学会狩猎了没有?",0),
+(12533,"zhTW","你學會狩獵了沒有?",0),
+(12534,"zhCN","你闻起来很像黄蜂之类的。",0),
+(12534,"zhTW","你聞起來很像黃蜂之類的。",0),
+(12535,"zhCN","差不多准备好长途旅行了。杰克杰克刚刚带鳄鱼回来了。",0),
+(12535,"zhTW","差不多準備好長途旅行了。傑克傑克剛剛帶鱷魚回來了。",0),
+(12536,"zhCN","他们跟赛匹克说不以狂心族人标准来看的话,你是个好猎人。",0),
+(12536,"zhTW","他們跟賽匹克說不以狂心族人標準來看的話,你是個好獵人。",0),
+(12537,"zhCN","赛匹克觉得有同伴一起顺利多了。以不是狂心族人来说你很强。",0),
+(12537,"zhTW","賽匹克覺得有同伴一起順利多了。以不是狂心族人來說你很強。",0),
+(12538,"zhCN","我们是盆地最棒的猎人!",0),
+(12538,"zhTW","我們是盆地最棒的獵人!",0),
+(12541,"zhCN","看吧,$N,真正的炼金术远不只是仅仅混和几种材料……",0),
+(12541,"zhTW","看吧,$N,真正的鍊金術遠不只是僅僅混和幾種材料……",0),
+(12543,"zhCN","我们得知道 -- 你带牙齿来了吗?",0),
+(12543,"zhTW","我們得知道 -- 你帶牙齒來了嗎?",0),
+(12544,"zhCN","嗯,你询问过当地的神谕者了吗?",0),
+(12544,"zhTW","嗯,你詢問過當地的神諭者了嗎?",0),
+(12545,"zhCN","不要留下任何东西给巫妖王复活!",0),
+(12545,"zhTW","不要留下任何東西給巫妖王復活!",0),
+(12546,"zhCN","威胁生命的家伙们…你已经解决他们了吗?",0),
+(12546,"zhTW","威脅生命的傢伙們…你已經解決他們了嗎?",0),
+(12547,"zhCN","<伊提米迪安胸口的符文状凹槽似乎闪动着微弱的能量光芒。>",0),
+(12547,"zhTW","<伊提米迪安胸口的符文狀凹槽似乎閃動着微弱的能量光芒。>",0),
+(12549,"zhCN","你在惧刃豹身上测试过你的技巧了吗?",0),
+(12549,"zhTW","你在懼刃豹身上測試過你的技巧了嗎?",0),
+(12550,"zhCN","跟踪进行的如何了?",0),
+(12550,"zhTW","跟蹤進行的如何了?",0),
+(12551,"zhCN","你杀了足够数量了吗?",0),
+(12551,"zhTW","你殺了足夠數量了嗎?",0),
+(12552,"zhCN","不,$C,你还没有完成任务。因为我知道科尔拉玛斯外围还有死灵魔导师在游荡。",0),
+(12552,"zhTW","不,$C,你還沒有完成任務。因爲我知道科爾拉瑪斯外圍還有死靈魔導師在遊蕩。",0),
+(12553,"zhCN","如果我要组装一个设备给你用的话,非得要用完整的丝囊不可。",0),
+(12553,"zhTW","如果我要組裝一個設備給你用的話,非得要用完整的絲囊不可。",0),
+(12554,"zhCN","我期待着要把他的头挂在杆子上。让我们看看他这样还能不能复活!",0),
+(12554,"zhTW","我期待着要把他的頭掛在杆子上。讓我們看看他這樣還能不能復活!",0),
+(12555,"zhCN","你确定你击坠够多了吗?我看起来像是很想要瘟疫的样子吗?",0),
+(12555,"zhTW","你確定你擊墜夠多了嗎?我看起來像是很想要瘟疫的樣子嗎?",0),
+(12556,"zhCN","你杀死那头野兽了吗?",0),
+(12556,"zhTW","你殺死那頭野獸了嗎?",0),
+(12557,"zhCN","你习惯我的实验室了吗,$C?",0),
+(12557,"zhTW","你習慣我的實驗室了嗎,$C?",0),
+(12558,"zhCN","你解决尚戈了吗?",0),
+(12558,"zhTW","你解決尚戈了嗎?",0),
+(12559,"zhCN","你回来了,小家伙。我都开始担心你的安危了。",0),
+(12559,"zhTW","你回來了,小傢伙。我都開始擔心你的安危了。",0),
+(12560,"zhCN","你把我们需要的蕨叶带来了吗?",0),
+(12560,"zhTW","你把我們需要的蕨葉帶來了嗎?",0),
+(12561,"zhCN","不要浪费我的时间,凡人。泰坦的创作一定得好好守护!",0),
+(12561,"zhTW","不要浪費我的時間,凡人。泰坦的創作一定得好好守護!",0),
+(12562,"zhCN","如果要我说的话,你应该再多对付几个达卡莱缚水者。",0),
+(12562,"zhTW","如果要我說的話,你應該再多對付幾個達卡萊縛水者。",0),
+(12563,"zhCN","有什么来自岗哨的消息吗,$r?",0),
+(12563,"zhTW","有什麼來自崗哨的消息嗎,$r?",0),
+(12564,"zhCN","你收集到水罂粟了吗,$N?",0),
+(12564,"zhTW","你收集到水罌粟了嗎,$N?",0),
+(12565,"zhCN","<辛阿布瓦莫测高深地凝望着北方与南方。>",0),
+(12565,"zhTW","<辛阿布瓦莫測高深地凝望着北方與南方。>",0),
+(12567,"zhCN","<辛阿布瓦石像的视线穿透了你的灵魂。$B$B你取悦了辛阿布瓦,但是他还想要你给他更多达卡莱祭品来表达你的感激与尊敬。$B$B他会好好奖励你的。>",0),
+(12567,"zhTW","<辛阿布瓦石像的視線穿透了你的靈魂。$B$B你取悅了辛阿布瓦,但是他還想要你給他更多達卡萊祭品來表達你的感激與尊敬。$B$B他會好好獎勵你的。>",0),
+(12569,"zhCN","我们的计画成功了吗?",0),
+(12569,"zhTW","我們的計畫成功了嗎?",0),
+(12570,"zhCN","你是谁?你闻起来跟小狗人一样臭。",0),
+(12570,"zhTW","你是誰?你聞起來跟小狗人一樣臭。",0),
+(12571,"zhCN","<高阶神谕者苏-楔的视线似乎直直穿过你。>",0),
+(12571,"zhTW","<高階神諭者蘇-楔的視線似乎直直穿過你。>",0),
+(12572,"zhCN","哈罗干皮人。你跟拉富相处的好吗?",0),
+(12572,"zhTW","哈羅幹皮人。你跟拉富相處的好嗎?",0),
+(12573,"zhCN","小狗人好好相处吗?",0),
+(12573,"zhTW","小狗人好好相處嗎?",0),
+(12575,"zhCN","笨小狗贼。",0),
+(12575,"zhTW","笨小狗賊。",0),
+(12576,"zhCN","他们总是想打架!我们不想打架,但我们要保护圣物。",0),
+(12576,"zhTW","他們總是想打架!我們不想打架,但我們要保護聖物。",0),
+(12578,"zhCN","苏-楔有时候会犯错,但他并不笨。不过我确实认为他太过姑息了…小狗人不会停手也不会让我们好好过日子。阻止小狗人的唯一方法就是杀掉小狗人…没有“和平”这种事。$B$B<穆斗挺起胸膛指着他自己。>$B$B这我很擅长。",0),
+(12578,"zhTW","蘇-楔有時候會犯錯,但他並不笨。不過我確實認爲他太過姑息了…小狗人不會停手也不會讓我們好好過日子。阻止小狗人的唯一方法就是殺掉小狗人…沒有“和平”這種事。$B$B<穆鬥挺起胸膛指着他自己。>$B$B這我很擅長。",0),
+(12579,"zhCN","苔行者都是好人…他们不该碰上这样的事情。",0),
+(12579,"zhTW","苔行者都是好人…他們不該碰上這樣的事情。",0),
+(12580,"zhCN","我真希望我早一点知道柱子和石头之间的联系…也许我就能预防这一切。",0),
+(12580,"zhTW","我真希望我早一點知道柱子和石頭之間的聯繫…也許我就能預防這一切。",0),
+(12581,"zhCN","<骨匣不祥地留在阿楚依斯死去的形体旁边地上。>",0),
+(12581,"zhTW","<骨匣不祥地留在阿楚依斯死去的形體旁邊地上。>",0),
+(12583,"zhCN","你拿到零件了吗?嗯?拿到没?",0),
+(12583,"zhTW","你拿到零件了嗎?嗯?拿到沒?",0),
+(12584,"zhCN","嗯,$C?$B$B请告诉我你手上有我们请鲁伯特上尉去拿的萨钢矿石好吗?",0),
+(12584,"zhTW","嗯,$C?$B$B請告訴我你手上有我們請魯伯特上尉去拿的薩鋼礦石好嗎?",0),
+(12585,"zhCN","你拿到生火的木材了吗,$r?",0),
+(12585,"zhTW","你拿到生火的木材了嗎,$r?",0),
+(12587,"zhCN","有什么来自岗哨的消息吗,$r?",0),
+(12587,"zhTW","有什麼來自崗哨的消息嗎,$r?",0),
+(12589,"zhCN","结果满意吗?",0),
+(12589,"zhTW","結果滿意嗎?",0),
+(12592,"zhCN","要来算一算吗?",0),
+(12592,"zhTW","要來算一算嗎?",0),
+(12596,"zhCN","你见过我的每一个上尉了吗,$r?",0),
+(12596,"zhTW","你見過我的每一個上尉了嗎,$r?",0),
+(12597,"zhCN","你收集到水罂粟了吗,$N?",0),
+(12597,"zhTW","你收集到水罌粟了嗎,$N?",0),
+(12598,"zhCN","你封闭了奈幽族的隧道了吗,$N?",0),
+(12598,"zhTW","你封閉了奈幽族的隧道了嗎,$N?",0),
+(12599,"zhCN","你拿到生火的木材了吗,$r?",0),
+(12599,"zhTW","你拿到生火的木材了嗎,$r?",0),
+(12603,"zhCN","你测试了你的技巧吗?",0),
+(12603,"zhTW","你測試了你的技巧嗎?",0),
+(12605,"zhCN","你弄到用来引诱育母的饵了吗?",0),
+(12605,"zhTW","你弄到用來引誘育母的餌了嗎?",0),
+(12606,"zhCN","你把我们的士兵从奈幽虫族的魔爪中解救出来了吗?",0),
+(12606,"zhTW","你把我們的士兵從奈幽蟲族的魔爪中解救出來了嗎?",0),
+(12607,"zhCN","事情都办好了吗?",0),
+(12607,"zhTW","事情都辦好了嗎?",0),
+(12609,"zhCN","你收集到我需要的药材了吗,$C?",0),
+(12609,"zhTW","你收集到我需要的藥材了嗎,$C?",0),
+(12610,"zhCN","你替菲肯斯坦收集完那些蝙蝠翅膀没?",0),
+(12610,"zhTW","你替菲肯斯坦收集完那些蝙蝠翅膀沒?",0),
+(12611,"zhCN","完成了吗,$N?",0),
+(12611,"zhTW","完成了嗎,$N?",0),
+(12614,"zhCN","嗯,你还活着。你做的怎么样?",0),
+(12614,"zhTW","嗯,你還活着。你做的怎麼樣?",0),
+(12615,"zhCN","<你感觉到繁荣之母的目光在看着你。她很好奇为什么一个像你这样的$r会站在她面前。>",0),
+(12615,"zhTW","<你感覺到繁榮之母的目光在看着你。她很好奇爲什麼一個像你這樣的$r會站在她面前。>",0),
+(12616,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(12616,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(12617,"zhCN","你摧毁那些入侵者了吗,$N?",0),
+(12617,"zhTW","你摧毀那些入侵者了嗎,$N?",0),
+(12618,"zhCN","<辛托加不带感情地看着你。她怀疑你是否想藉由贡献更多达卡莱祭品来继续获得她的祝福。>",0),
+(12618,"zhTW","<辛託加不帶感情地看着你。她懷疑你是否想藉由貢獻更多達卡萊祭品來繼續獲得她的祝福。>",0),
+(12619,"zhCN","符文刃是你自身存在的扩展。一个死亡骑士作战时不能没有符文刃。",0),
+(12619,"zhTW","符文刃是你自身存在的擴展。一個死亡騎士作戰時不能沒有符文刃。",0),
+(12620,"zhCN","你解决那些教徒没,$N?",0),
+(12620,"zhTW","你解決那些教徒沒,$N?",0),
+(12621,"zhCN","我们时间有限。天灾军正在准备最后一次攻击。",0),
+(12621,"zhTW","我們時間有限。天災軍正在準備最後一次攻擊。",0),
+(12622,"zhCN","$C要和艾胡奈说话是因为$C拿到了所有的宝藏。",0),
+(12622,"zhTW","$C要和艾胡奈說話是因爲$C拿到了所有的寶藏。",0),
+(12624,"zhCN","戒指,$N!拜托…告诉我你已经找到了!",0),
+(12624,"zhTW","戒指,$N!拜託…告訴我你已經找到了!",0),
+(12627,"zhCN","我还是没有办法创建联系。那些咒医的仪式还是很完整。$B$B请回去扰乱他们的每个锅子。",0),
+(12627,"zhTW","我還是沒有辦法創建聯繫。那些咒醫的儀式還是很完整。$B$B請回去擾亂他們的每個鍋子。",0),
+(12629,"zhCN","你带来我需要的药材了吗,$N?",0),
+(12629,"zhTW","你帶來我需要的藥材了嗎,$N?",0),
+(12630,"zhCN","靴子还不错吧,$r?",0),
+(12630,"zhTW","靴子還不錯吧,$r?",0),
+(12632,"zhCN","还有很多我的子嗣身陷折磨之中,你必须解救他们!",0),
+(12632,"zhTW","還有很多我的子嗣身陷折磨之中,你必須解救他們!",0),
+(12634,"zhCN","运气怎样,你有没有从那些又高又顽固的树上弄下水果来?",0),
+(12634,"zhTW","運氣怎樣,你有沒有從那些又高又頑固的樹上弄下水果來?",0),
+(12635,"zhCN","达卡莱巨魔彻底忙着毁灭他们自己,如果让这些历史意义重大的东西像他们的帝国一样消逝的话真是太可惜了。",0),
+(12635,"zhTW","達卡萊巨魔徹底忙着毀滅他們自己,如果讓這些歷史意義重大的東西像他們的帝國一樣消逝的話真是太可惜了。",0),
+(12637,"zhCN","嗯,$r?",0),
+(12637,"zhTW","嗯,$r?",0),
+(12638,"zhCN","嗯,$r?",0),
+(12638,"zhTW","嗯,$r?",0),
+(12639,"zhCN","我希望你有带回足够的数量。金阿莱之池的攻势在你对他们做了那些事之后越来越凶恶。",0),
+(12639,"zhTW","我希望你有帶回足夠的數量。金阿萊之池的攻勢在你對他們做了那些事之後越來越兇惡。",0),
+(12640,"zhCN","你得再封闭几个裂隙,然后我们再讲话,$N。",0),
+(12640,"zhTW","你得再封閉幾個裂隙,然後我們再講話,$N。",0),
+(12641,"zhCN","我们对血色十字军发动的突袭将会成为传奇。",0),
+(12641,"zhTW","我們對血色十字軍發動的突襲將會成爲傳奇。",0),
+(12643,"zhCN","你带来我需要的药材了吗,$N?",0),
+(12643,"zhTW","你帶來我需要的藥材了嗎,$N?",0),
+(12644,"zhCN","嗯,结果怎么样?",0),
+(12644,"zhTW","嗯,結果怎麼樣?",0),
+(12645,"zhCN","不要让我一直等,$N。结果怎么样?",0),
+(12645,"zhTW","不要讓我一直等,$N。結果怎麼樣?",0),
+(12646,"zhCN","快点,$r,你拿到我的魔精没?",0),
+(12646,"zhTW","快點,$r,你拿到我的魔精沒?",0),
+(12647,"zhCN","如果你不尽快结束我的苦难,$N,我们将失去一切。",0),
+(12647,"zhTW","如果你不盡快結束我的苦難,$N,我們將失去一切。",0),
+(12648,"zhCN","嗯,$N?$B$B你买好那个瓶子没?",0),
+(12648,"zhTW","嗯,$N?$B$B你買好那個瓶子沒?",0),
+(12649,"zhCN","嗯,$N?$B$B你买好那个瓶子没?",0),
+(12649,"zhTW","嗯,$N?$B$B你買好那個瓶子沒?",0),
+(12650,"zhCN","我们是没有办法理解达卡莱巨魔的。他们是凶残的野蛮人,而且已经沉沦到了一个新低点。",0),
+(12650,"zhTW","我們是沒有辦法理解達卡萊巨魔的。他們是兇殘的野蠻人,而且已經沉淪到了一個新低點。",0),
+(12652,"zhCN","你还没喂食尸鬼?",0),
+(12652,"zhTW","你還沒餵食屍鬼?",0),
+(12654,"zhCN","你找到匹奇了吗?",0),
+(12654,"zhTW","你找到匹奇了嗎?",0),
+(12655,"zhCN","<你感觉到辛茹克并不相信你。他正打算要调用一个守卫。>",0),
+(12655,"zhTW","<你感覺到辛茹克並不相信你。他正打算要調用一個守衛。>",0),
+(12656,"zhCN","<辛茹克对你再次躲过他的守卫感到印象深刻又泄气。至少现在是这样。>$B$B<把祭品放在他面前,然后他就会再次赐予你他的祝福。>",0),
+(12656,"zhTW","<辛茹克對你再次躲過他的守衛感到印象深刻又泄氣。至少現在是這樣。>$B$B<把祭品放在他面前,然後他就會再次賜予你他的祝福。>",0),
+(12658,"zhCN","你拿到那些蛋了吗?",0),
+(12658,"zhTW","你拿到那些蛋了嗎?",0),
+(12659,"zhCN","艾胡奈知道$N绝不可能那么快就割完那么多希伯德拉卡巨魔头皮!",0),
+(12659,"zhTW","艾胡奈知道$N絕不可能那麼快就割完那麼多希伯德拉卡巨魔頭皮!",0),
+(12660,"zhCN","完成了吗,$N?",0),
+(12660,"zhTW","完成了嗎,$N?",0),
+(12661,"zhCN","你得到指挥官的信任了吗,$N?",0),
+(12661,"zhTW","你得到指揮官的信任了嗎,$N?",0),
+(12662,"zhCN","他还没死。我从这里就听的见他在那里嚷嚷!",0),
+(12662,"zhTW","他還沒死。我從這裏就聽的見他在那裏嚷嚷!",0),
+(12663,"zhCN","你跟我将会拿下古达克,老兄。",0),
+(12663,"zhTW","你跟我將會拿下古達克,老兄。",0),
+(12664,"zhCN","你上过战场没啊,老兄?",0),
+(12664,"zhTW","你上過戰場沒啊,老兄?",0),
+(12665,"zhCN","是什么事让你耽搁了,$N?",0),
+(12665,"zhTW","是什麼事讓你耽擱了,$N?",0),
+(12666,"zhCN","我从未想过事情会变成这样。达卡莱巨魔已经彻底迷失了。",0),
+(12666,"zhTW","我從未想過事情會變成這樣。達卡萊巨魔已經徹底迷失了。",0),
+(12668,"zhCN","为什么在任务还没有完成的时候就回来?你难道还不了解我只要一个念头就能够杀死你?$B$B现在快滚,小$r。完成我所命令你去做的事!",0),
+(12668,"zhTW","爲什麼在任務還沒有完成的時候就回來?你難道還不瞭解我只要一個念頭就能夠殺死你?$B$B現在快滾,小$r。完成我所命令你去做的事!",0),
+(12669,"zhCN","拜托,$N,告诉我你没搞砸了你的伪装……",0),
+(12669,"zhTW","拜託,$N,告訴我你沒搞砸了你的僞裝……",0),
+(12671,"zhCN","嗯,$N?",0),
+(12671,"zhTW","嗯,$N?",0),
+(12672,"zhCN","哈克娅没有早点派你来真是遗憾。但话说回来,她跟我也一直都处得不好。$B$B也许她故意拖延你的到来,故意让这一切发生。",0),
+(12672,"zhTW","哈克婭沒有早點派你來真是遺憾。但話說回來,她跟我也一直都處得不好。$B$B也許她故意拖延你的到來,故意讓這一切發生。",0),
+(12673,"zhCN","你有好好鞭打我的手下一顿吗,$N?",0),
+(12673,"zhTW","你有好好鞭打我的手下一頓嗎,$N?",0),
+(12674,"zhCN","你以为我是个蠢蛋吗?$B$B他们还没有死!",0),
+(12674,"zhTW","你以爲我是個蠢蛋嗎?$B$B他們還沒有死!",0),
+(12675,"zhCN","你回来了,$N。",0),
+(12675,"zhTW","你回來了,$N。",0),
+(12676,"zhCN","你成功清除那些血尸车了吗,$N?",0),
+(12676,"zhTW","你成功清除那些血屍車了嗎,$N?",0),
+(12677,"zhCN","欢迎回来,$N。$B$B你成功偷到达库鲁的水晶样本了吗?",0),
+(12677,"zhTW","歡迎回來,$N。$B$B你成功偷到達庫魯的水晶樣本了嗎?",0),
+(12678,"zhCN","这只不过是开场的奏鸣曲,死亡骑士。天灾军的死亡进行曲就从消灭前线开始。",0),
+(12678,"zhTW","這只不過是開場的奏鳴曲,死亡騎士。天災軍的死亡進行曲就從消滅前線開始。",0),
+(12679,"zhCN","他们发射的射角应该会让大多数的箭枝落在南边的避风郡农场那一带。",0),
+(12679,"zhTW","他們發射的射角應該會讓大多數的箭枝落在南邊的避風郡農場那一帶。",0),
+(12680,"zhCN","你不想一直徒步行走,对吧?",0),
+(12680,"zhTW","你不想一直徒步行走,對吧?",0),
+(12681,"zhCN","你有找到任何的扭曲爪子吗?",0),
+(12681,"zhTW","你有找到任何的扭曲爪子嗎?",0),
+(12683,"zhCN","你拿到样本了吗?",0),
+(12683,"zhTW","你拿到樣本了嗎?",0),
+(12684,"zhCN","我希望有什么方法可以让我们把玛姆托司带回这世界,但这种方法并不存在。$B$B我们只能持续对抗达卡莱巨魔,以荣耀他和他所做的牺牲。",0),
+(12684,"zhTW","我希望有什麼方法可以讓我們把瑪姆託司帶回這世界,但這種方法並不存在。$B$B我們只能持續對抗達卡萊巨魔,以榮耀他和他所做的犧牲。",0),
+(12685,"zhCN","是什么把你带回来我这里,$N?",0),
+(12685,"zhTW","是什麼把你帶回來我這裏,$N?",0),
+(12686,"zhCN","达穆克为他的失败付出代价了吗,$N?",0),
+(12686,"zhTW","達穆克爲他的失敗付出代價了嗎,$N?",0),
+(12687,"zhCN","死亡骑士,你必须靠力量抢夺死亡战骑!",0),
+(12687,"zhTW","死亡騎士,你必須靠力量搶奪死亡戰騎!",0),
+(12690,"zhCN","你揍扁那些巨魔了没,$N?",0),
+(12690,"zhTW","你揍扁那些巨魔了沒,$N?",0),
+(12691,"zhCN","这个石箱纹风不动。",0),
+(12691,"zhTW","這個石箱紋風不動。",0),
+(12698,"zhCN","一点小提醒:矿工不是每次都会变成食尸鬼。有时候他们会变成一心一意想要杀了你的愤怒灵魂。",0),
+(12698,"zhTW","一點小提醒:礦工不是每次都會變成食屍鬼。有時候他們會變成一心一意想要殺了你的憤怒靈魂。",0),
+(12699,"zhCN","你有找到任何东西吗,$N?",0),
+(12699,"zhTW","你有找到任何東西嗎,$N?",0),
+(12701,"zhCN","死亡骑士无所畏惧!",0),
+(12701,"zhTW","死亡騎士無所畏懼!",0),
+(12702,"zhCN","通常鸡都不会跑太远…如果黄蜂不会吃掉他们的话,也许下次干脆就让它们呆在外面好了。",0),
+(12702,"zhTW","通常雞都不會跑太遠…如果黃蜂不會喫掉他們的話,也許下次乾脆就讓它們呆在外面好了。",0),
+(12703,"zhCN","好多大舌头可以杀!好好玩啊,嗯?",0),
+(12703,"zhTW","好多大舌頭可以殺!好好玩啊,嗯?",0),
+(12704,"zhCN","亮晶晶永远不够…伟大雨石对我们很好,我们也要对伟大雨石很好。",0),
+(12704,"zhTW","亮晶晶永遠不夠…偉大雨石對我們很好,我們也要對偉大雨石很好。",0),
+(12705,"zhCN","谢谢干皮的帮忙。你对我们很好。",0),
+(12705,"zhTW","謝謝幹皮的幫忙。你對我們很好。",0),
+(12706,"zhCN","当我派你出去的时候我很确信你不能活着回来,死亡骑士。也许你比我起初估计的更有潜力。",0),
+(12706,"zhTW","當我派你出去的時候我很確信你不能活着回來,死亡騎士。也許你比我起初估計的更有潛力。",0),
+(12707,"zhCN","什么?你已经完成了?$B$B你已经对那些可悲的寒冰巨魔展现毛茸茸的正义了吗?",0),
+(12707,"zhTW","什麼?你已經完成了?$B$B你已經對那些可悲的寒冰巨魔展現毛茸茸的正義了嗎?",0),
+(12708,"zhCN","想必你不可能那么快就解决了全部的附魔提基战士吧?",0),
+(12708,"zhTW","想必你不可能那麼快就解決了全部的附魔提基戰士吧?",0),
+(12709,"zhCN","也许在我们谈话的此刻你的包包里就装着储藏箱?",0),
+(12709,"zhTW","也許在我們談話的此刻你的包包裏就裝着儲藏箱?",0),
+(12710,"zhCN","你见识了我的作品没,$N?",0),
+(12710,"zhTW","你見識了我的作品沒,$N?",0),
+(12712,"zhCN","你要不计代价取得督军的钥匙,我不能再更强调这件事的重要性了。",0),
+(12712,"zhTW","你要不計代價取得督軍的鑰匙,我不能再更強調這件事的重要性了。",0),
+(12713,"zhCN","你在战斗中面对过达库鲁了吗,$N?",0),
+(12713,"zhTW","你在戰鬥中面對過達庫魯了嗎,$N?",0),
+(12716,"zhCN","你收集到我要的材料没有?",0),
+(12716,"zhTW","你收集到我要的材料沒有?",0),
+(12717,"zhCN","瘟疫大锅一动也不动。",0),
+(12717,"zhTW","瘟疫大鍋一動也不動。",0),
+(12718,"zhCN","瘟疫大锅不断的冒泡翻搅着有毒的液体,朝四周喷洒着浓浊的气体。$B$B你还有更多的十字军颅骨可以放进去吗?",0),
+(12718,"zhTW","瘟疫大鍋不斷的冒泡翻攪着有毒的液體,朝四周噴灑着濃濁的氣體。$B$B你還有更多的十字軍顱骨可以放進去嗎?",0),
+(12719,"zhCN","让他们无处可逃!",0),
+(12719,"zhTW","讓他們無處可逃!",0),
+(12720,"zhCN","对血色十字军使用说服者吧。他们之中总有人会…说溜嘴。",0),
+(12720,"zhTW","對血色十字軍使用說服者吧。他們之中總有人會…說溜嘴。",0),
+(12721,"zhCN","发生了什么事?",0),
+(12721,"zhTW","發生了什麼事?",0),
+(12722,"zhCN","就像待宰的羔羊一样……",0),
+(12722,"zhTW","就像待宰的羔羊一樣……",0),
+(12724,"zhCN","撕裂那座堡垒吧!日程表就在那里!",0),
+(12724,"zhTW","撕裂那座堡壘吧!日程表就在那裏!",0),
+(12727,"zhCN","寇尔提拉怎么样了?",0),
+(12727,"zhTW","寇爾提拉怎麼樣了?",0),
+(12728,"zhCN","你从冬鳍洞窟收集好数据了吗,$N?",0),
+(12728,"zhTW","你從冬鰭洞窟收集好數據了嗎,$N?",0),
+(12729,"zhCN","你已经取得必要的物品了吗,$N?",0),
+(12729,"zhTW","你已經取得必要的物品了嗎,$N?",0),
+(12730,"zhCN","我只能够给你温暖的话语,以及言语中带来的勇气。$B$B磨利你的武器做好准备吧,但我恳求你,不要花太多的时间,否则预言者可能会直接袭击我们。",0),
+(12730,"zhTW","我只能夠給你溫暖的話語,以及言語中帶來的勇氣。$B$B磨利你的武器做好準備吧,但我懇求你,不要花太多的時間,否則預言者可能會直接襲擊我們。",0),
+(12732,"zhCN","你给瑞杰克带礼物来了吗?",0),
+(12732,"zhTW","你給瑞傑克帶禮物來了嗎?",0),
+(12733,"zhCN","你完成死亡挑战了吗?",0),
+(12733,"zhTW","你完成死亡挑戰了嗎?",0),
+(12734,"zhCN","你让瑞杰克的剑刃喝血了?",0),
+(12734,"zhTW","你讓瑞傑克的劍刃喝血了?",0),
+(12735,"zhCN","你演奏净化之歌没,$N?",0),
+(12735,"zhTW","你演奏淨化之歌沒,$N?",0),
+(12736,"zhCN","你觉得变聪明了吗,$r?",0),
+(12736,"zhTW","你覺得變聰明瞭嗎,$r?",0),
+(12739,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12739,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12740,"zhCN","如果你有空回来跟我讲话,为什么我还会看到我的手下摔死呢?",0),
+(12740,"zhTW","如果你有空回來跟我講話,爲什麼我還會看到我的手下摔死呢?",0),
+(12741,"zhCN","你把元素的真正力量带回来给瑞杰克了吗?",0),
+(12741,"zhTW","你把元素的真正力量帶回來給瑞傑克了嗎?",0),
+(12742,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12742,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12743,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12743,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12744,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12744,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12745,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12745,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12746,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12746,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12747,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12747,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12748,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12748,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12749,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12749,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12750,"zhCN","你现在感觉如何?",0),
+(12750,"zhTW","你現在感覺如何?",0),
+(12754,"zhCN","你就要错过信差了,那样我就被迫得杀死你。说是被迫,意思就是说我会很高兴地了结你的性命。$B$B动作快!",0),
+(12754,"zhTW","你就要錯過信差了,那樣我就被迫得殺死你。說是被迫,意思就是說我會很高興地了結你的性命。$B$B動作快!",0),
+(12755,"zhCN","你上哪去了?你迟了整整两小时。我们正要派信差去找高阶指挥官。",0),
+(12755,"zhTW","你上哪去了?你遲了整整兩小時。我們正要派信差去找高階指揮官。",0),
+(12756,"zhCN","<欧贝兹笑了笑。>$B$B这是什么?某个小孩的绘画簿吗?",0),
+(12756,"zhTW","<歐貝茲笑了笑。>$B$B這是什麼?某個小孩的繪畫簿嗎?",0),
+(12757,"zhCN","你做了什么?",0),
+(12757,"zhTW","你做了什麼?",0),
+(12758,"zhCN","你带了瑞杰克的新头盔来了吗?",0),
+(12758,"zhTW","你帶了瑞傑克的新頭盔來了嗎?",0),
+(12759,"zhCN","真是一团乱啊!但还是很好玩。",0),
+(12759,"zhTW","真是一團亂啊!但還是很好玩。",0),
+(12760,"zhCN","费克嘎教了你这个超级秘密,嗯?只有最强的狂心族人才能知道这个秘密。",0),
+(12760,"zhTW","費克嘎教了你這個超級祕密,嗯?只有最強的狂心族人才能知道這個祕密。",0),
+(12761,"zhCN","非常的强大。小狗人不晓得伟大诸神的力量。呆呆小狗人。",0),
+(12761,"zhTW","非常的強大。小狗人不曉得偉大諸神的力量。呆呆小狗人。",0),
+(12762,"zhCN","有你在这里帮我们真好。好长的战斗。",0),
+(12762,"zhTW","有你在這裏幫我們真好。好長的戰鬥。",0),
+(12771,"zhCN","哈罗,$N。我从没看过这么结实的矮人!外域的试炼让你更强悍了,$g兄弟:姊妹;。你让你的族人很骄傲!",0),
+(12771,"zhTW","哈羅,$N。我從沒看過這麼結實的矮人!外域的試煉讓你更強悍了,$g兄弟:姊妹;。你讓你的族人很驕傲!",0),
+(12773,"zhCN","$N,我的$g儿子:女儿;。我们又再一次被卷入一场可能会毁了一切我们所知事物的冲突中。幸亏有个$C愿意借出$g他:她;的能力来防卫世界树。",0),
+(12773,"zhTW","$N,我的$g兒子:女兒;。我們又再一次被捲入一場可能會毀了一切我們所知事物的衝突中。幸虧有個$C願意借出$g他:她;的能力來防衛世界樹。",0),
+(12774,"zhCN","$N,我很高兴看到你来这里。你的力量与技巧无人能敌,在这充满苦难的时刻你的援手非常重要。",0),
+(12774,"zhTW","$N,我很高興看到你來這裏。你的力量與技巧無人能敵,在這充滿苦難的時刻你的援手非常重要。",0),
+(12776,"zhCN","我的$g孩子:女儿;,你在兽人与人类的土地过得不错,这股力量在你身体中逐渐增强…",0),
+(12776,"zhTW","我的$g孩子:女兒;,你在獸人與人類的土地過得不錯,這股力量在你身體中逐漸增強…",0),
+(12779,"zhCN","把他们全杀光……",0),
+(12779,"zhTW","把他們全殺光……",0),
+(12781,"zhCN","我看到您手里拿着一张特殊的礼品券,把它交给我,您就可以得到一件特殊的礼品。",0),
+(12781,"zhTW","我看到您手裏拿着一張特殊的禮品券,把它交給我,您就可以得到一件特殊的禮品。",0),
+(12785,"zhCN","$N,欢迎来到奥格瑞玛。大药剂师普崔司在你来以前先捎了口信过来…你手上有那颗受感染的脑子吗?",0),
+(12785,"zhTW","$N,歡迎來到奧格瑞瑪。大藥劑師普崔司在你來以前先捎了口信過來…你手上有那顆受感染的腦子嗎?",0),
+(12786,"zhCN","$N,欢迎来到雷霆崖。大药剂师普崔司在你来以前先捎了口信过来…你手上有那颗受感染的脑子吗?",0),
+(12786,"zhTW","$N,歡迎來到雷霆崖。大藥劑師普崔司在你來以前先捎了口信過來…你手上有那顆受感染的腦子嗎?",0),
+(12787,"zhCN","向你致敬,$N。你从沙塔斯来的吧?你带来了大药剂师普崔司的指示吗?",0),
+(12787,"zhTW","向你致敬,$N。你從沙塔斯來的吧?你帶來了大藥劑師普崔司的指示嗎?",0),
+(12788,"zhCN","$N,欢迎来到银月城。大药剂师普崔司在你来以前先捎了口信过来…你手上有那颗受感染的脑子吗?",0),
+(12788,"zhTW","$N,歡迎來到銀月城。大藥劑師普崔司在你來以前先捎了口信過來…你手上有那顆受感染的腦子嗎?",0),
+(12790,"zhCN","我感觉到你还没测试那两颗传送水晶。$B$B没关系,慢慢来。",0),
+(12790,"zhTW","我感覺到你還沒測試那兩顆傳送水晶。$B$B沒關係,慢慢來。",0),
+(12791,"zhCN","你好,$C。",0),
+(12791,"zhTW","你好,$C。",0),
+(12794,"zhCN","你好,$C。",0),
+(12794,"zhTW","你好,$C。",0),
+(12796,"zhCN","你好,$C。",0),
+(12796,"zhTW","你好,$C。",0),
+(12797,"zhCN","你回来了,$N。",0),
+(12797,"zhTW","你回來了,$N。",0),
+(12798,"zhCN","看来你已集满全套的众剑套卡。太好了。",0),
+(12798,"zhTW","看來你已集滿全套的衆劍套卡。太好了。",0),
+(12799,"zhCN","你好,$r。$B$B你收集到菲肯斯坦要求的魂能了吗?",0),
+(12799,"zhTW","你好,$r。$B$B你收集到菲肯斯坦要求的魂能了嗎?",0),
+(12801,"zhCN","<大领主莫格莱尼点了点头。>",0),
+(12801,"zhTW","<大領主莫格萊尼點了點頭。>",0),
+(12804,"zhCN","你弄到那些肉排了吗?",0),
+(12804,"zhTW","你弄到那些肉排了嗎?",0),
+(12805,"zhCN","你收回元素身上的能量了吗,$N?",0),
+(12805,"zhTW","你收回元素身上的能量了嗎,$N?",0),
+(12809,"zhCN","嗨,$N!瞧瞧你!离我上一回见你,你成长了一点七三微指距。我很确定外域的空气一定对你有所影响。",0),
+(12809,"zhTW","嗨,$N!瞧瞧你!離我上一回見你,你成長了一點七三微指距。我很確定外域的空氣一定對你有所影響。",0),
+(12810,"zhCN","并不是什么很棒的工作,但却是必须的工作。$B$B现在告诉我,为什么我们要在你完成工作之前一直讲话,$C?",0),
+(12810,"zhTW","並不是什麼很棒的工作,但卻是必須的工作。$B$B現在告訴我,爲什麼我們要在你完成工作之前一直講話,$C?",0),
+(12812,"zhCN","$N,欢迎来到奥格瑞玛。大药剂师普崔司在你来以前先捎了口信过来…你手上有那颗受感染的脑子吗?",0),
+(12812,"zhTW","$N,歡迎來到奧格瑞瑪。大藥劑師普崔司在你來以前先捎了口信過來…你手上有那顆受感染的腦子嗎?",0),
+(12813,"zhCN","想必你没那么快完成吧?",0),
+(12813,"zhTW","想必你沒那麼快完成吧?",0),
+(12814,"zhCN","为什么花了那么久?他们的狮鹫兽速度很慢吗?我们可得想点办法才行!",0),
+(12814,"zhTW","爲什麼花了那麼久?他們的獅鷲獸速度很慢嗎?我們可得想點辦法纔行!",0),
+(12815,"zhCN","你这么快回来做什么?我还看到那些突袭军的小子在下面飞来飞去哪!",0),
+(12815,"zhTW","你這麼快回來做什麼?我還看到那些突襲軍的小子在下面飛來飛去哪!",0),
+(12816,"zhCN","你调查过入侵行动了吗?没有时间可以浪费了!",0),
+(12816,"zhTW","你調查過入侵行動了嗎?沒有時間可以浪費了!",0),
+(12817,"zhCN","你调查过入侵行动了吗?没有时间可以浪费了!",0),
+(12817,"zhTW","你調查過入侵行動了嗎?沒有時間可以浪費了!",0),
+(12818,"zhCN","我们需要一些可以用来加热引擎来对抗这酷寒的东西…快想啊吉尔,快想!$B$B喔嗨!你替我弄到残骸了吗?",0),
+(12818,"zhTW","我們需要一些可以用來加熱引擎來對抗這酷寒的東西…快想啊吉爾,快想!$B$B喔嗨!你替我弄到殘骸了嗎?",0),
+(12819,"zhCN","如果詹克斯在这儿的话,我只要派他去跑这腿就好了。噢…再想一想…我也不太确定我告诉他安全的路径在哪里了。$B$B幸亏有很多你们这种冒险份子在这附近,嗯?",0),
+(12819,"zhTW","如果詹克斯在這兒的話,我只要派他去跑這腿就好了。噢…再想一想…我也不太確定我告訴他安全的路徑在哪裏了。$B$B幸虧有很多你們這種冒險份子在這附近,嗯?",0),
+(12820,"zhCN","我希望你也有顺便宰掉一些恶心的小狗头人,嗯?",0),
+(12820,"zhTW","我希望你也有順便宰掉一些噁心的小狗頭人,嗯?",0),
+(12821,"zhCN","就算是猛玛象人也该知道不要惹哥布尔。",0),
+(12821,"zhTW","就算是猛瑪象人也該知道不要惹哥布爾。",0),
+(12822,"zhCN","没有什么比哥布尔工兵更能直接对敌人造成恐慌的啦!",0),
+(12822,"zhTW","沒有什麼比哥布爾工兵更能直接對敵人造成恐慌的啦!",0),
+(12823,"zhCN","这个盒装爆裂物可是我的宝贝…花了我好几周的时间才做到完美。好几周!$B$B那可是很长一段时间…好吧。",0),
+(12823,"zhTW","這個盒裝爆裂物可是我的寶貝…花了我好幾周的時間才做到完美。好幾周!$B$B那可是很長一段時間…好吧。",0),
+(12826,"zhCN","吉尔做好地雷了?好家伙。",0),
+(12826,"zhTW","吉爾做好地雷了?好傢伙。",0),
+(12827,"zhCN","嘿你又来啦!我肚子在叫…进行的如何?",0),
+(12827,"zhTW","嘿你又來啦!我肚子在叫…進行的如何?",0),
+(12828,"zhCN","我知道我的计画很棒。别担心啦。$B$B跟大人物相处的感觉怎么样?蛮刺激的对吧?",0),
+(12828,"zhTW","我知道我的計畫很棒。別擔心啦。$B$B跟大人物相處的感覺怎麼樣?蠻刺激的對吧?",0),
+(12829,"zhCN","小心那些炸弹配给器!那些东西很危险的。",0),
+(12829,"zhTW","小心那些炸彈配給器!那些東西很危險的。",0),
+(12830,"zhCN","你替我弄到矿石没?",0),
+(12830,"zhTW","你替我弄到礦石沒?",0),
+(12831,"zhCN","<受伤的哥布尔矿工痛苦地扭曲身子。>",0),
+(12831,"zhTW","<受傷的哥布爾礦工痛苦地扭曲身子。>",0),
+(12832,"zhCN","我想洞窟里状况还不错吧?托尔对你好不好?",0),
+(12832,"zhTW","我想洞窟裏狀況還不錯吧?托爾對你好不好?",0),
+(12833,"zhCN","磅!哈哈!",0),
+(12833,"zhTW","磅!哈哈!",0),
+(12836,"zhCN","我喜欢瑞基特因为她这个人很妙!$B$B噢,你好啊,又见面了!你的害虫控管做的怎么样了?",0),
+(12836,"zhTW","我喜歡瑞基特因爲她這個人很妙!$B$B噢,你好啊,又見面了!你的害蟲控管做的怎麼樣了?",0),
+(12838,"zhCN","你替我弄到那些数据了吗?",0),
+(12838,"zhTW","你替我弄到那些數據了嗎?",0),
+(12839,"zhCN","血色先锋军情报应该要送去给野牛.厉祸才对。$B$B<统领指挥用一种想打发你走的表情看着你。>",0),
+(12839,"zhTW","血色先鋒軍情報應該要送去給野牛.厲禍纔對。$B$B<統領指揮用一種想打發你走的表情看着你。>",0),
+(12840,"zhCN","海军上将韦斯温在哪?",0),
+(12840,"zhTW","海軍上將韋斯溫在哪?",0),
+(12841,"zhCN","我的符文呢,$N?你拿到没?",0),
+(12841,"zhTW","我的符文呢,$N?你拿到沒?",0),
+(12842,"zhCN","不要浪费时间,$N。我们已经濒临天启的时刻了!",0),
+(12842,"zhTW","不要浪費時間,$N。我們已經瀕臨天啓的時刻了!",0),
+(12843,"zhCN","你找到我们的男人了吗,$N?",0),
+(12843,"zhTW","你找到我們的男人了嗎,$N?",0),
+(12844,"zhCN","有没有找到我们的装备,$N?",0),
+(12844,"zhTW","有沒有找到我們的裝備,$N?",0),
+(12847,"zhCN","嗯?",0),
+(12847,"zhTW","嗯?",0),
+(12848,"zhCN","两条性命,但只有一把钥匙…不要令我失望,$N。",0),
+(12848,"zhTW","兩條性命,但只有一把鑰匙…不要令我失望,$N。",0),
+(12851,"zhCN","你在战斗中幸存下来了吗,$N?",0),
+(12851,"zhTW","你在戰鬥中倖存下來了嗎,$N?",0),
+(12854,"zhCN","你找到布莱恩的营地没?",0),
+(12854,"zhTW","你找到布萊恩的營地沒?",0),
+(12855,"zhCN","你是谁?",0),
+(12855,"zhTW","你是誰?",0),
+(12856,"zhCN","你的任务成功了吗,姊妹?",0),
+(12856,"zhTW","你的任務成功了嗎,姊妹?",0),
+(12857,"zhCN","可怜的怒鬃。他是我小舅送我的。",0),
+(12857,"zhTW","可憐的怒鬃。他是我小舅送我的。",0),
+(12858,"zhCN","你把圆盘拿到手了吗?",0),
+(12858,"zhTW","你把圓盤拿到手了嗎?",0),
+(12859,"zhCN","嗯,灭火了?",0),
+(12859,"zhTW","嗯,滅火了?",0),
+(12860,"zhCN","你有没有试着读磁盘?可有什么发现?",0),
+(12860,"zhTW","你有沒有試着讀磁盤?可有什麼發現?",0),
+(12861,"zhCN","你救出怒爪?",0),
+(12861,"zhTW","你救出怒爪?",0),
+(12863,"zhCN","哈罗。",0),
+(12863,"zhTW","哈羅。",0),
+(12865,"zhCN","这些雄鹰已被我们驯化已久...一切进展得还不错。",0),
+(12865,"zhTW","這些雄鷹已被我們馴化已久...一切進展得還不錯。",0),
+(12866,"zhCN","顽强的畜生…好像永远都摆脱不了他们。他们繁殖的跟兔子一样快。",0),
+(12866,"zhTW","頑強的畜生…好像永遠都擺脫不了他們。他們繁殖的跟兔子一樣快。",0),
+(12867,"zhCN","我们会把这些鹰身人处理好的…这些老鹰很快就可以再度盘旋于天空中了。",0),
+(12867,"zhTW","我們會把這些鷹身人處理好的…這些老鷹很快就可以再度盤旋於天空中了。",0),
+(12868,"zhCN","这里太冷了,没有一般常见的害虫…幸亏我们还有鹰身人。真幸运。",0),
+(12868,"zhTW","這裏太冷了,沒有一般常見的害蟲…幸虧我們還有鷹身人。真幸運。",0),
+(12869,"zhCN","局面简直一发不可收拾。",0),
+(12869,"zhTW","局面簡直一發不可收拾。",0),
+(12870,"zhCN","你有替我找到圣物吗?",0),
+(12870,"zhTW","你有替我找到聖物嗎?",0),
+(12871,"zhCN","你好啊!",0),
+(12871,"zhTW","你好啊!",0),
+(12872,"zhCN","好啦,别傻站在那,让我看看壳!",0),
+(12872,"zhTW","好啦,別傻站在那,讓我看看殼!",0),
+(12874,"zhCN","你回来了。你是凯旋而归的吗?",0),
+(12874,"zhTW","你回來了。你是凱旋而歸的嗎?",0),
+(12876,"zhCN","斥候说的是正确的吗?下头有很多矮人吗?",0),
+(12876,"zhTW","斥候說的是正確的嗎?下頭有很多矮人嗎?",0),
+(12877,"zhCN","哈罗,$r。我很高兴你选择用你的舌头,而不是武器来认识我。我觉得在你们的种族中,有这种美德的人越来越少,越来越少。",0),
+(12877,"zhTW","哈羅,$r。我很高興你選擇用你的舌頭,而不是武器來認識我。我覺得在你們的種族中,有這種美德的人越來越少,越來越少。",0),
+(12880,"zhCN","嘿,你好啊,$G小子:小女孩;!很高兴能见到你本人。你找到了吗?",0),
+(12880,"zhTW","嘿,你好啊,$G小子:小女孩;!很高興能見到你本人。你找到了嗎?",0),
+(12882,"zhCN","你有找到我说的圣物吗?",0),
+(12882,"zhTW","你有找到我說的聖物嗎?",0),
+(12883,"zhCN","达库鲁,呃?我听过这个名字……",0),
+(12883,"zhTW","達庫魯,呃?我聽過這個名字……",0),
+(12884,"zhCN","你有什么东西要给我,$r?",0),
+(12884,"zhTW","你有什麼東西要給我,$r?",0),
+(12886,"zhCN","走开!",0),
+(12886,"zhTW","走開!",0),
+(12887,"zhCN","窥探之眼依旧屹立不摇!寇尔提拉会相信你真是一件蠢事。$B$B不管你是谁,在毁掉眼睛之前不要再来找我。我在这里的身份一定要保密!",0),
+(12887,"zhTW","窺探之眼依舊屹立不搖!寇爾提拉會相信你真是一件蠢事。$B$B不管你是誰,在毀掉眼睛之前不要再來找我。我在這裏的身份一定要保密!",0),
+(12888,"zhCN","<你打开了废料E号的控制面板。>",0),
+(12888,"zhTW","<你打開了廢料E號的控制面板。>",0),
+(12891,"zhCN","当你收集好我交代给你的材料,我就可以开始制作,加上一点我们所需的小小改造,就可以上工了。",0),
+(12891,"zhTW","當你收集好我交代給你的材料,我就可以開始製作,加上一點我們所需的小小改造,就可以上工了。",0),
+(12892,"zhCN","窥探之眼依旧屹立不摇!寇尔提拉会相信你真是一件蠢事。$B$B不管你是谁,在毁掉眼睛之前不要再来找我。我在这里的身份一定要保密!",0),
+(12892,"zhTW","窺探之眼依舊屹立不搖!寇爾提拉會相信你真是一件蠢事。$B$B不管你是誰,在毀掉眼睛之前不要再來找我。我在這裏的身份一定要保密!",0),
+(12893,"zhCN","你还没去找他们。别污辱我的智商,$C!",0),
+(12893,"zhTW","你還沒去找他們。別污辱我的智商,$C!",0),
+(12895,"zhCN","你有幸运地在铜须的营地找到什么吗?",0),
+(12895,"zhTW","你有幸運地在銅須的營地找到什麼嗎?",0),
+(12896,"zhCN","我问你,$N,如果光祸将军还活着,为什么我们要交谈呢?",0),
+(12896,"zhTW","我問你,$N,如果光禍將軍還活着,爲什麼我們要交談呢?",0),
+(12900,"zhCN","你找到毛皮了没?你可以在下方的山丘找到雪人。",0),
+(12900,"zhTW","你找到毛皮了沒?你可以在下方的山丘找到雪人。",0),
+(12901,"zhCN","我真的不知道这个计画行不行的通,$N。你把金属碎块带来,然后我尽我所能。",0),
+(12901,"zhTW","我真的不知道這個計畫行不行的通,$N。你把金屬碎塊帶來,然後我盡我所能。",0),
+(12904,"zhCN","你是在帮这世界的忙,朋友。一定得阻止这些怪物!",0),
+(12904,"zhTW","你是在幫這世界的忙,朋友。一定得阻止這些怪物!",0),
+(12906,"zhCN","完成了吗?我希望你没有杀掉太多维库杂种。我们还需要人手。",0),
+(12906,"zhTW","完成了嗎?我希望你沒有殺掉太多維庫雜種。我們還需要人手。",0),
+(12907,"zhCN","你回来了。你有没有杀死那头不听话的猪?",0),
+(12907,"zhTW","你回來了。你有沒有殺死那頭不聽話的豬?",0),
+(12908,"zhCN","时间也差不多了。",0),
+(12908,"zhTW","時間也差不多了。",0),
+(12910,"zhCN","你…你是谁?",0),
+(12910,"zhTW","你…你是誰?",0),
+(12914,"zhCN","没有塑化剂与稳定剂的话我永远不能做出能够破坏囚牢的炸药。",0),
+(12914,"zhTW","沒有塑化劑與穩定劑的話我永遠不能做出能夠破壞囚牢的炸藥。",0),
+(12915,"zhCN","弗约恩还活着吗,$C?",0),
+(12915,"zhTW","弗約恩還活着嗎,$C?",0),
+(12916,"zhCN","我是个信守诺言的巨人,小家伙。",0),
+(12916,"zhTW","我是個信守諾言的巨人,小傢伙。",0),
+(12917,"zhCN","你把风的声音带来了吗?",0),
+(12917,"zhTW","你把風的聲音帶來了嗎?",0),
+(12918,"zhCN","你真大方。我会教你宝石完美工法作为回报的。",0),
+(12918,"zhTW","你真大方。我會教你寶石完美工法作爲回報的。",0),
+(12919,"zhCN","怎么样了?我们的敌人全死了吗?",0),
+(12919,"zhTW","怎麼樣了?我們的敵人全死了嗎?",0),
+(12920,"zhCN","你发现了什么?",0),
+(12920,"zhTW","你發現了什麼?",0),
+(12922,"zhCN","铁钻的表面十分灼热,与周遭寒冷的空气形成强烈对比。",0),
+(12922,"zhTW","鐵鑽的表面十分灼熱,與周遭寒冷的空氣形成強烈對比。",0),
+(12925,"zhCN","你摧毁那些染疫的蛋了没?",0),
+(12925,"zhTW","你摧毀那些染疫的蛋了沒?",0),
+(12926,"zhCN","你完成圆盘了吗?",0),
+(12926,"zhTW","你完成圓盤了嗎?",0),
+(12927,"zhCN","NULL",0),
+(12927,"zhTW","NULL",0),
+(12928,"zhCN","NULL",0),
+(12928,"zhTW","NULL",0),
+(12930,"zhCN","你有找到土壤吗?",0),
+(12930,"zhTW","你有找到土壤嗎?",0),
+(12931,"zhCN","战况如何?",0),
+(12931,"zhTW","戰況如何?",0),
+(12937,"zhCN","你救治了倒下的防卫者吗?",0),
+(12937,"zhTW","你救治了倒下的防衛者嗎?",0),
+(12939,"zhCN","也许你可以回去再多挑战几个人?",0),
+(12939,"zhTW","也許你可以回去再多挑戰幾個人?",0),
+(12942,"zhCN","你有没有好好惩罚我们偏离正道的同胞?",0),
+(12942,"zhTW","你有沒有好好懲罰我們偏離正道的同胞?",0),
+(12943,"zhCN","我的斥候告诉我乌弗兰还活着。$B$B你不识字吗,$r?",0),
+(12943,"zhTW","我的斥候告訴我烏弗蘭還活着。$B$B你不識字嗎,$r?",0),
+(12949,"zhCN","你拿到了吗?",0),
+(12949,"zhTW","你拿到了嗎?",0),
+(12952,"zhCN","这些就可以了。我可以教你宝石完美工法作为回报。",0),
+(12952,"zhTW","這些就可以了。我可以教你寶石完美工法作爲回報。",0),
+(12953,"zhCN","嗯?",0),
+(12953,"zhTW","嗯?",0),
+(12954,"zhCN","没打完没有奖赏,$g老兄:女士;。",0),
+(12954,"zhTW","沒打完沒有獎賞,$g老兄:女士;。",0),
+(12955,"zhCN","你为什么在这里?$B$B快去羞辱他们!",0),
+(12955,"zhTW","你爲什麼在這裏?$B$B快去羞辱他們!",0),
+(12956,"zhCN","你手上拿着什么,小家伙?",0),
+(12956,"zhTW","你手上拿着什麼,小傢伙?",0),
+(12957,"zhCN","你解救了雷铸的奴隶没?",0),
+(12957,"zhTW","你解救了雷鑄的奴隸沒?",0),
+(12958,"zhCN","你有带血玉护符,好让我交付幽坑城的订单吗?",0),
+(12958,"zhTW","你有帶血玉護符,好讓我交付幽坑城的訂單嗎?",0),
+(12959,"zhCN","你有带来发光象牙刻像,好让我完成幽坑城的订单吗?",0),
+(12959,"zhTW","你有帶來發光象牙刻像,好讓我完成幽坑城的訂單嗎?",0),
+(12960,"zhCN","你有带来邪恶烈日胸针,好让我交付幽坑城的订单吗?",0),
+(12960,"zhTW","你有帶來邪惡烈日胸針,好讓我交付幽坑城的訂單嗎?",0),
+(12961,"zhCN","你有带来错综龙骨刻像,好让我完成幽坑城的订单吗?",0),
+(12961,"zhTW","你有帶來錯綜龍骨刻像,好讓我完成幽坑城的訂單嗎?",0),
+(12962,"zhCN","你有带来光亮护甲圣物,好让我完成幽坑城的订单吗?",0),
+(12962,"zhTW","你有帶來光亮護甲聖物,好讓我完成幽坑城的訂單嗎?",0),
+(12963,"zhCN","你有带来移形烈日珍品,好让我完成幽坑城的订单吗?",0),
+(12963,"zhTW","你有帶來移形烈日珍品,好讓我完成幽坑城的訂單嗎?",0),
+(12964,"zhCN","关于矿石,你发现了什么?",0),
+(12964,"zhTW","關於礦石,你發現了什麼?",0),
+(12965,"zhCN","真的吗?瓦杜然真的拥有强大的泰坦神器?你把它们破坏掉了吗?",0),
+(12965,"zhTW","真的嗎?瓦杜然真的擁有強大的泰坦神器?你把它們破壞掉了嗎?",0),
+(12967,"zhCN","你有带领思诺利迈向胜利吗,$C?",0),
+(12967,"zhTW","你有帶領思諾利邁向勝利嗎,$C?",0),
+(12968,"zhCN","你有找到优尔达吗?",0),
+(12968,"zhTW","你有找到優爾達嗎?",0),
+(12969,"zhCN","你回来了。",0),
+(12969,"zhTW","你回來了。",0),
+(12970,"zhCN","压低身子,其它人会起疑的。",0),
+(12970,"zhTW","壓低身子,其它人會起疑的。",0),
+(12971,"zhCN","是,$N?",0),
+(12971,"zhTW","是,$N?",0),
+(12973,"zhCN","我向你致歉,$G小子:小女孩;!那时我全神贯注,完全忽略了你的存在。",0),
+(12973,"zhTW","我向你致歉,$G小子:小女孩;!那時我全神貫注,完全忽略了你的存在。",0),
+(12975,"zhCN","你找到霍迪尔号角的碎片了吗?",0),
+(12975,"zhTW","你找到霍迪爾號角的碎片了嗎?",0),
+(12976,"zhCN","你把霍迪尔号角的碎片带来了,$r?",0),
+(12976,"zhTW","你把霍迪爾號角的碎片帶來了,$r?",0),
+(12977,"zhCN","强风在号角周围打转,让号角的音响回荡在群山之间。$B$B对不知情的过客而言,看来就像是号角的自鸣…",0),
+(12977,"zhTW","強風在號角周圍打轉,讓號角的音響迴盪在羣山之間。$B$B對不知情的過客而言,看來就像是號角的自鳴…",0),
+(12978,"zhCN","你有好好地锤打尼达维里尔的那些铁块了吗?",0),
+(12978,"zhTW","你有好好地錘打尼達維里爾的那些鐵塊了嗎?",0),
+(12979,"zhCN","你手上拿着的是什么?",0),
+(12979,"zhTW","你手上拿着的是什麼?",0),
+(12980,"zhCN","你知道了什么?",0),
+(12980,"zhTW","你知道了什麼?",0),
+(12981,"zhCN","一道蓝色的光芒环绕着铁钻。",0),
+(12981,"zhTW","一道藍色的光芒環繞着鐵鑽。",0),
+(12982,"zhCN","一定还有更多我手下的死亡骑士,等着被放出笼子吧?!",0),
+(12982,"zhTW","一定還有更多我手下的死亡騎士,等着被放出籠子吧?!",0),
+(12983,"zhCN","你有找到族母吗?",0),
+(12983,"zhTW","你有找到族母嗎?",0),
+(12984,"zhCN","在避难所陷落之前我们一定得对付瓦杜然。",0),
+(12984,"zhTW","在避難所陷落之前我們一定得對付瓦杜然。",0),
+(12985,"zhCN","你收集到我需要的最后一项材料了吗,$r?",0),
+(12985,"zhTW","你收集到我需要的最後一項材料了嗎,$r?",0),
+(12986,"zhCN","你带着我需要的信息回来了吗,$r?",0),
+(12986,"zhTW","你帶着我需要的信息回來了嗎,$r?",0),
+(12987,"zhCN","你放置了霍迪尔之盔了吗,$r?",0),
+(12987,"zhTW","你放置了霍迪爾之盔了嗎,$r?",0),
+(12988,"zhCN","你有成功地破坏熔炉,妨碍他们吗?",0),
+(12988,"zhTW","你有成功地破壞熔爐,妨礙他們嗎?",0),
+(12989,"zhCN","你回来了!",0),
+(12989,"zhTW","你回來了!",0),
+(12991,"zhCN","你杀死那些生产铁巨像的工匠了吗?",0),
+(12991,"zhTW","你殺死那些生產鐵巨像的工匠了嗎?",0),
+(12992,"zhCN","臭维库人还没死光!",0),
+(12992,"zhTW","臭維庫人還沒死光!",0),
+(12993,"zhCN","你找到我们要的那些文件了吗?",0),
+(12993,"zhTW","你找到我們要的那些文件了嗎?",0),
+(12994,"zhCN","冰霜座狼兽母好奇地看着你。",0),
+(12994,"zhTW","冰霜座狼獸母好奇地看着你。",0),
+(12995,"zhCN","噢,$N,我想你还没办完吧。",0),
+(12995,"zhTW","噢,$N,我想你還沒辦完吧。",0),
+(12996,"zhCN","雪人那边进行的如何?",0),
+(12996,"zhTW","雪人那邊進行的如何?",0),
+(12997,"zhCN","好啊!我的姐妹。",0),
+(12997,"zhTW","好啊!我的姐妹。",0),
+(12998,"zhCN","告诉我风暴之芯没有落入敌人的手里。",0),
+(12998,"zhTW","告訴我風暴之芯沒有落入敵人的手裏。",0),
+(13000,"zhCN","你把毛皮给带来了吗?",0),
+(13000,"zhTW","你把毛皮給帶來了嗎?",0),
+(13001,"zhCN","你收集了长矛所需要的材料了吗,$r?",0),
+(13001,"zhTW","你收集了長矛所需要的材料了嗎,$r?",0),
+(13002,"zhCN","这就是我想要的。现在我要教你宝石完美工法啦。",0),
+(13002,"zhTW","這就是我想要的。現在我要教你寶石完美工法啦。",0),
+(13004,"zhCN","感谢你的奉献。让我来教你宝石完美工法吧。",0),
+(13004,"zhTW","感謝你的奉獻。讓我來教你寶石完美工法吧。",0),
+(13005,"zhCN","你好,$N!你带来了什么样的消息?",0),
+(13005,"zhTW","你好,$N!你帶來了什麼樣的消息?",0),
+(13006,"zhCN","当你看着头盔的同时,霜雪在上面越积越厚,边缘也开始垂下冰柱……",0),
+(13006,"zhTW","當你看着頭盔的同時,霜雪在上面越積越厚,邊緣也開始垂下冰柱……",0),
+(13007,"zhCN","你击败巨像,避免避难所的毁灭了吗?",0),
+(13007,"zhTW","你擊敗巨像,避免避難所的毀滅了嗎?",0),
+(13008,"zhCN","你解救了被网住的十字军吗?",0),
+(13008,"zhTW","你解救了被網住的十字軍嗎?",0),
+(13009,"zhCN","你的辛劳有成果了吗,$C?",0),
+(13009,"zhTW","你的辛勞有成果了嗎,$C?",0),
+(13010,"zhCN","回来了,小$r?",0),
+(13010,"zhTW","回來了,小$r?",0),
+(13011,"zhCN","你杀死乔穆塔了吗?",0),
+(13011,"zhTW","你殺死喬穆塔了嗎?",0),
+(13034,"zhCN","你从坦卡罗营地的纪录里查出了些什么?",0),
+(13034,"zhTW","你從坦卡羅營地的紀錄裏查出了些什麼?",0),
+(13035,"zhCN","再次见到你真好,$N。",0),
+(13035,"zhTW","再次見到你真好,$N。",0),
+(13038,"zhCN","你从墓地带来了什么?",0),
+(13038,"zhTW","你從墓地帶來了什麼?",0),
+(13039,"zhCN","别放弃,$N!",0),
+(13039,"zhTW","別放棄,$N!",0),
+(13040,"zhCN","你带回那些虫子的毒腺了吗,$r?",0),
+(13040,"zhTW","你帶回那些蟲子的毒腺了嗎,$r?",0),
+(13041,"zhCN","你弄到玉髓没?",0),
+(13041,"zhTW","你弄到玉髓沒?",0),
+(13042,"zhCN","你还没完成我交付的工作。$B$B没完成之前别回来,否则有你好受!",0),
+(13042,"zhTW","你還沒完成我交付的工作。$B$B沒完成之前別回來,否則有你好受!",0),
+(13043,"zhCN","你找到了博士的书,但是你没有用血肉巨人把他杀掉?$B$B在事情太迟之前快回去把他给杀掉!",0),
+(13043,"zhTW","你找到了博士的書,但是你沒有用血肉巨人把他殺掉?$B$B在事情太遲之前快回去把他給殺掉!",0),
+(13045,"zhCN","他们生还的机会,正随着时间一点一滴地流逝。",0),
+(13045,"zhTW","他們生還的機會,正隨着時間一點一滴地流逝。",0),
+(13047,"zhCN","啊,$N!很高兴见到你,小伙子。",0),
+(13047,"zhTW","啊,$N!很高興見到你,小夥子。",0),
+(13048,"zhCN","你将博识之锤调至风暴之蹄的时代了吗?",0),
+(13048,"zhTW","你將博識之錘調至風暴之蹄的時代了嗎?",0),
+(13049,"zhCN","你找到风暴之蹄的武器与铠甲了吗?",0),
+(13049,"zhTW","你找到風暴之蹄的武器與鎧甲了嗎?",0),
+(13050,"zhCN","你弄到蛋了吗,$N?",0),
+(13050,"zhTW","你弄到蛋了嗎,$N?",0),
+(13055,"zhCN","你...回来了,朋友?",0),
+(13055,"zhTW","你...回來了,朋友?",0),
+(13058,"zhCN","你完成任务了吗?时间线回复原状了吗?",0),
+(13058,"zhTW","你完成任務了嗎?時間線回覆原狀了嗎?",0),
+(13059,"zhCN","我感觉到你尚未击败伊尔斯卡族长。有什么阻碍了你吗?",0),
+(13059,"zhTW","我感覺到你尚未擊敗伊爾斯卡族長。有什麼阻礙了你嗎?",0),
+(13064,"zhCN","听到我说的话了吗,$r?",0),
+(13064,"zhTW","聽到我說的話了嗎,$r?",0),
+(13069,"zhCN","啧啧...你还没射下今天应有的配额!",0),
+(13069,"zhTW","嘖嘖...你還沒射下今天應有的配額!",0),
+(13071,"zhCN","什么?暗邪还没看到华丽的烟火秀!!!$B$B$N回去,然后制造更多火光!",0),
+(13071,"zhTW","什麼?暗邪還沒看到華麗的煙火秀!!!$B$B$N回去,然後製造更多火光!",0),
+(13074,"zhCN","见到你安然无恙真好。你取得橡实了吗?",0),
+(13074,"zhTW","見到你安然無恙真好。你取得橡實了嗎?",0),
+(13075,"zhCN","你好,$C。我就知道你会回来,尽管我已警告你,但我很高兴你听从了我的话,不让其它人暴露于染病的风险之中。$B$B你为什么回来呢?",0),
+(13075,"zhTW","你好,$C。我就知道你會回來,儘管我已警告你,但我很高興你聽從了我的話,不讓其它人暴露於染病的風險之中。$B$B你爲什麼回來呢?",0),
+(13078,"zhCN","啊,亲爱的妲莉雅。我多么地想念你。",0),
+(13078,"zhTW","啊,親愛的妲莉雅。我多麼地想念你。",0),
+(13079,"zhCN","你又回来了,$C。为什么你要一再地涉险?",0),
+(13079,"zhTW","你又回來了,$C。爲什麼你要一再地涉險?",0),
+(13083,"zhCN","他已逝去,是吗?我感觉得到,这块大陆上的光明又黯淡了一些。",0),
+(13083,"zhTW","他已逝去,是嗎?我感覺得到,這塊大陸上的光明又黯淡了一些。",0),
+(13084,"zhCN","你有更多活得干罗。",0),
+(13084,"zhTW","你有更多活得幹羅。",0),
+(13086,"zhCN","那些垂死的嘶吼老是令我不快!给他们个痛快!",0),
+(13086,"zhTW","那些垂死的嘶吼老是令我不快!給他們個痛快!",0),
+(13087,"zhCN","我的肉在哪!!",0),
+(13087,"zhTW","我的肉在哪!!",0),
+(13088,"zhCN","这些孩子们需要煮炖肉的肉块。",0),
+(13088,"zhTW","這些孩子們需要煮燉肉的肉塊。",0),
+(13089,"zhCN","炖肉在等着呢…",0),
+(13089,"zhTW","燉肉在等着呢…",0),
+(13090,"zhCN","只要有肉块,炖肉就准备好了。",0),
+(13090,"zhTW","只要有肉塊,燉肉就準備好了。",0),
+(13091,"zhCN","我对骸骨的解读显示,你还没完成你的工作。",0),
+(13091,"zhTW","我對骸骨的解讀顯示,你還沒完成你的工作。",0),
+(13092,"zhCN","我有个有趣的发现,这支族群曾经支配过整个世界,当他们使用如此原始的魔法时。",0),
+(13092,"zhTW","我有個有趣的發現,這支族羣曾經支配過整個世界,當他們使用如此原始的魔法時。",0),
+(13093,"zhCN","带给我更多的维库骸骨,我们就能依你首选,操控你的命运。",0),
+(13093,"zhTW","帶給我更多的維庫骸骨,我們就能依你首選,操控你的命運。",0),
+(13094,"zhCN","拜托,$N,告诉我你找到贝瑞那德的研究书了……",0),
+(13094,"zhTW","拜託,$N,告訴我你找到貝瑞那德的研究書了……",0),
+(13095,"zhCN","拜托,$N,告诉我你找到贝瑞那德的研究书了……",0),
+(13095,"zhTW","拜託,$N,告訴我你找到貝瑞那德的研究書了……",0),
+(13096,"zhCN","阿卡里的仇报了没有,$r?",0),
+(13096,"zhTW","阿卡里的仇報了沒有,$r?",0),
+(13098,"zhCN","你找到达卡莱历史石板了吗,老兄?",0),
+(13098,"zhTW","你找到達卡萊歷史石板了嗎,老兄?",0),
+(13100,"zhCN","你给我带了什么吃的吗?$B$B我从没能离开过这个商店,哪怕一分钟。",0),
+(13100,"zhTW","你給我帶了什麼喫的嗎?$B$B我從沒能離開過這個商店,哪怕一分鐘。",0),
+(13101,"zhCN","我的餐点来了吗,会议的参加者随时都会到啊!",0),
+(13101,"zhTW","我的餐點來了嗎,會議的參加者隨時都會到啊!",0),
+(13102,"zhCN","你最好给我确定,这回炖菜里面没有任何和地精有关的东西!",0),
+(13102,"zhTW","你最好給我確定,這回燉菜裏面沒有任何和地精有關的東西!",0),
+(13103,"zhCN","你有看到应该送起司和酒来给我的外送小弟吗?我超饿的!",0),
+(13103,"zhTW","你有看到應該送起司和酒來給我的外送小弟嗎?我超餓的!",0),
+(13107,"zhCN","我几乎准备好要出发了,只差我和我家人的午餐...呃...我的法师同事来了。",0),
+(13107,"zhTW","我幾乎準備好要出發了,只差我和我家人的午餐...呃...我的法師同事來了。",0),
+(13108,"zhCN","洛肯得到正义的制裁了吗?",0),
+(13108,"zhTW","洛肯得到正義的制裁了嗎?",0),
+(13109,"zhCN","渥克瀚挂了吗,小$r?",0),
+(13109,"zhTW","渥克瀚掛了嗎,小$r?",0),
+(13110,"zhCN","这是个艰难的工作,$N,但它必须被完成。",0),
+(13110,"zhTW","這是個艱難的工作,$N,但它必須被完成。",0),
+(13111,"zhCN","你帮我弄回那魔像的碎片了吗,老兄?",0),
+(13111,"zhTW","你幫我弄回那魔像的碎片了嗎,老兄?",0),
+(13112,"zhCN","你给我带了什么吃的吗?$B$B我几乎从没离开过这个商店。",0),
+(13112,"zhTW","你給我帶了什麼喫的嗎?$B$B我幾乎從沒離開過這個商店。",0),
+(13113,"zhCN","我的食物在哪里?客人马上就要来了!",0),
+(13113,"zhTW","我的食物在哪裏?客人馬上就要來了!",0),
+(13114,"zhCN","你最好给我确定,这回炖菜里面没有任何和地精有关的东西!",0),
+(13114,"zhTW","你最好給我確定,這回燉菜裏面沒有任何和地精有關的東西!",0),
+(13115,"zhCN","你有看到应该送起司和酒来给我的外送小弟吗?我超饿的!",0),
+(13115,"zhTW","你有看到應該送起司和酒來給我的外送小弟嗎?我超餓的!",0),
+(13116,"zhCN","我几乎准备好要出发了,只差我和我家人的午餐...呃...我的法师同事来了。",0),
+(13116,"zhTW","我幾乎準備好要出發了,只差我和我家人的午餐...呃...我的法師同事來了。",0),
+(13117,"zhCN","你找到那些骷髅的来源了吗?",0),
+(13117,"zhTW","你找到那些骷髏的來源了嗎?",0),
+(13118,"zhCN","别白白耗费时间,$N。",0),
+(13118,"zhTW","別白白耗費時間,$N。",0),
+(13119,"zhCN","召唤祭坛都被摧毁了吗?",0),
+(13119,"zhTW","召喚祭壇都被摧毀了嗎?",0),
+(13120,"zhCN","你将宝珠都安置好了吗?",0),
+(13120,"zhTW","你將寶珠都安置好了嗎?",0),
+(13121,"zhCN","你竟然空手而归!我帮助了你和黑锋骑士团,这就是你回报的方式吗?$B$B离开我的视线,没弄到我要的情报就别回来!",0),
+(13121,"zhTW","你竟然空手而歸!我幫助了你和黑鋒騎士團,這就是你回報的方式嗎?$B$B離開我的視線,沒弄到我要的情報就別回來!",0),
+(13122,"zhCN","天灾石能协助我们找到敌人。",0),
+(13122,"zhTW","天災石能協助我們找到敵人。",0),
+(13125,"zhCN","作掉他们,$N!",0),
+(13125,"zhTW","作掉他們,$N!",0),
+(13126,"zhCN","嗯,结束了!",0),
+(13126,"zhTW","嗯,結束了!",0),
+(13127,"zhCN","你解决法师领主伊洛姆了吗?",0),
+(13127,"zhTW","你解決法師領主伊洛姆了嗎?",0),
+(13128,"zhCN","你带来了关于贝加瑞斯塔兹的消息吗?",0),
+(13128,"zhTW","你帶來了關於貝加瑞斯塔茲的消息嗎?",0),
+(13129,"zhCN","<嗝>$B$B你手上拿了啥啊,$g老哥:小妞;?",0),
+(13129,"zhTW","<嗝>$B$B你手上拿了啥啊,$g老哥:小妞;?",0),
+(13130,"zhCN","你迷路了吗?",0),
+(13130,"zhTW","你迷路了嗎?",0),
+(13131,"zhCN","你进展如何,小子?",0),
+(13131,"zhTW","你進展如何,小子?",0),
+(13132,"zhCN","找到负责这里的家伙了吗,$r?让他吃了苦头了没?",0),
+(13132,"zhTW","找到負責這裏的傢伙了嗎,$r?讓他吃了苦頭了沒?",0),
+(13133,"zhCN","远古英雄在哪里?$B$B我可没闲工夫陪你扯淡。快去先祖大厅,把他带回来,否则就太迟了!",0),
+(13133,"zhTW","遠古英雄在哪裏?$B$B我可沒閒工夫陪你扯淡。快去先祖大廳,把他帶回來,否則就太遲了!",0),
+(13134,"zhCN","你完成我要求的工作了吗?",0),
+(13134,"zhTW","你完成我要求的工作了嗎?",0),
+(13135,"zhCN","你得到晶化能量了吗?",0),
+(13135,"zhTW","你得到晶化能量了嗎?",0),
+(13136,"zhCN","那肮脏的玩意是什么?",0),
+(13136,"zhTW","那骯髒的玩意是什麼?",0),
+(13137,"zhCN","你还没击败那远古英雄!",0),
+(13137,"zhTW","你還沒擊敗那遠古英雄!",0),
+(13138,"zhCN","你镕炼那些碎片了吗?",0),
+(13138,"zhTW","你鎔煉那些碎片了嗎?",0),
+(13139,"zhCN","请随意,$N。你有什么要报告的?",0),
+(13139,"zhTW","請隨意,$N。你有什麼要報告的?",0),
+(13140,"zhCN","你有拿到那些符文板吗?",0),
+(13140,"zhTW","你有拿到那些符文板嗎?",0),
+(13142,"zhCN","共主巴拉加德还没死。你对寻找堡垒这件事,有任何疑问吗?",0),
+(13142,"zhTW","共主巴拉加德還沒死。你對尋找堡壘這件事,有任何疑問嗎?",0),
+(13143,"zhCN","我相信它们的新主人让它们过得不太好,但是没有其它方法。这些家伙很快就会忘记,我们才鞭笞过的教训。只要它们还在这块大陆上蠕动,就会害怕这些符印的。",0),
+(13143,"zhTW","我相信它們的新主人讓它們過得不太好,但是沒有其它方法。這些傢伙很快就會忘記,我們才鞭笞過的教訓。只要它們還在這塊大陸上蠕動,就會害怕這些符印的。",0),
+(13144,"zhCN","你摧毁那些憎恶体的成品了吗?",0),
+(13144,"zhTW","你摧毀那些憎惡體的成品了嗎?",0),
+(13145,"zhCN","飞行或许更优雅一些,但是我们没办法像潜猎者一样靠得那么近又不被发现。",0),
+(13145,"zhTW","飛行或許更優雅一些,但是我們沒辦法像潛獵者一樣靠得那麼近又不被發現。",0),
+(13146,"zhCN","他们有察觉到你对他们下手吗?",0),
+(13146,"zhTW","他們有察覺到你對他們下手嗎?",0),
+(13147,"zhCN","容易被摸透的蠢蛋。",0),
+(13147,"zhTW","容易被摸透的蠢蛋。",0),
+(13148,"zhCN","你带了什么来?",0),
+(13148,"zhTW","你帶了什麼來?",0),
+(13152,"zhCN","你解开博士作品的束缚,好让他自食恶果了吗?",0),
+(13152,"zhTW","你解開博士作品的束縛,好讓他自食惡果了嗎?",0),
+(13153,"zhCN","嗯,你有找到护甲吗?",0),
+(13153,"zhTW","嗯,你有找到護甲嗎?",0),
+(13154,"zhCN","狩猎的结果如何?我听到一些谣言,说那里闹鬼,虽然我不曾亲自去那里冒险。",0),
+(13154,"zhTW","狩獵的結果如何?我聽到一些謠言,說那裏鬧鬼,雖然我不曾親自去那裏冒險。",0),
+(13156,"zhCN","我希望你没有不小心惹到任何鞭笞者!上星期他们请大兵铎安吃了好一顿鞭子。",0),
+(13156,"zhTW","我希望你沒有不小心惹到任何鞭笞者!上星期他們請大兵鐸安吃了好一頓鞭子。",0),
+(13159,"zhCN","结束了吗?你应付得了攻势吗?",0),
+(13159,"zhTW","結束了嗎?你應付得了攻勢嗎?",0),
+(13160,"zhCN","简直易如反掌。",0),
+(13160,"zhTW","簡直易如反掌。",0),
+(13161,"zhCN","完成了吗?",0),
+(13161,"zhTW","完成了嗎?",0),
+(13162,"zhCN","我们除掉她了吗?",0),
+(13162,"zhTW","我們除掉她了嗎?",0),
+(13163,"zhCN","他死了吗?",0),
+(13163,"zhTW","他死了嗎?",0),
+(13164,"zhCN","我们终于摆脱了那个崇拜阿尔萨斯的家伙了吗?",0),
+(13164,"zhTW","我們終於擺脫了那個崇拜阿爾薩斯的傢伙了嗎?",0),
+(13166,"zhCN","亚榭洛是我们的!",0),
+(13166,"zhTW","亞榭洛是我們的!",0),
+(13167,"zhCN","你做到了吗,$C?叛徒之王得到他应有的结局了吗?",0),
+(13167,"zhTW","你做到了嗎,$C?叛徒之王得到他應有的結局了嗎?",0),
+(13168,"zhCN","使用支配之眼以掩饰行动的好处是显而易见的。这会是非常好用的工具。",0),
+(13168,"zhTW","使用支配之眼以掩飾行動的好處是顯而易見的。這會是非常好用的工具。",0),
+(13169,"zhCN","别浪费太多饲料\r\n - 那些狗只要有得吃就会听话。",0),
+(13169,"zhTW","別浪費太多飼料\r\n - 那些狗只要有得喫就會聽話。",0),
+(13170,"zhCN","要察觉看不见的东西是很困难的。",0),
+(13170,"zhTW","要察覺看不見的東西是很困難的。",0),
+(13171,"zhCN","那些水晶都排除掉了吗?我可不希望我的狮鹫兽遇上意想不到的惊喜。",0),
+(13171,"zhTW","那些水晶都排除掉了嗎?我可不希望我的獅鷲獸遇上意想不到的驚喜。",0),
+(13172,"zhCN","好玩吗,嗯?",0),
+(13172,"zhTW","好玩嗎,嗯?",0),
+(13174,"zhCN","你有带回我要的东西吗?",0),
+(13174,"zhTW","你有帶回我要的東西嗎?",0),
+(13177,"zhCN","嗯,你完成你的任务了吗?",0),
+(13177,"zhTW","嗯,你完成你的任務了嗎?",0),
+(13178,"zhCN","嗯,你完成你的任务了吗?",0),
+(13178,"zhTW","嗯,你完成你的任務了嗎?",0),
+(13179,"zhCN","嗯,你完成你的任务了吗?",0),
+(13179,"zhTW","嗯,你完成你的任務了嗎?",0),
+(13180,"zhCN","嗯,你完成你的任务了吗?",0),
+(13180,"zhTW","嗯,你完成你的任務了嗎?",0),
+(13181,"zhCN","你带来胜利的消息吗?",0),
+(13181,"zhTW","你帶來勝利的消息嗎?",0),
+(13182,"zhCN","你有清除掉那些天灾蛋吗?",0),
+(13182,"zhTW","你有清除掉那些天災蛋嗎?",0),
+(13183,"zhCN","你带来什么消息?",0),
+(13183,"zhTW","你帶來什麼消息?",0),
+(13185,"zhCN","你摧毁他们的攻城载具了吗?",0),
+(13185,"zhTW","你摧毀他們的攻城載具了嗎?",0),
+(13186,"zhCN","没有时间可以浪费了,你摧毁他们的攻城载具了吗?",0),
+(13186,"zhTW","沒有時間可以浪費了,你摧毀他們的攻城載具了嗎?",0),
+(13187,"zhCN","你做掉那些无面的家伙了吗,$C?",0),
+(13187,"zhTW","你做掉那些無面的傢伙了嗎,$C?",0),
+(13188,"zhCN","你只有几秒钟的时间可活。",0),
+(13188,"zhTW","你只有幾秒鐘的時間可活。",0),
+(13189,"zhCN","事情发生了有趣的转变。",0),
+(13189,"zhTW","事情發生了有趣的轉變。",0),
+(13190,"zhCN","你烧掉看守者的尸体了吗,$r?",0),
+(13190,"zhTW","你燒掉看守者的屍體了嗎,$r?",0),
+(13191,"zhCN","嗯哼?你是不是被联盟打败,馀烬被抢走了,只能蹲在路边哭?",0),
+(13191,"zhTW","嗯哼?你是不是被聯盟打敗,餘燼被搶走了,只能蹲在路邊哭?",0),
+(13192,"zhCN","你带回护甲了的吗,老兄?",0),
+(13192,"zhTW","你帶回護甲了的嗎,老兄?",0),
+(13193,"zhCN","这么快就回来了?可恶,我才想要休息一下的。",0),
+(13193,"zhTW","這麼快就回來了?可惡,我纔想要休息一下的。",0),
+(13194,"zhCN","你有采回药草吗?伤兵与病人又增加了。",0),
+(13194,"zhTW","你有采回藥草嗎?傷兵與病人又增加了。",0),
+(13195,"zhCN","我希望你没有不小心惹到任何鞭笞者!上星期他们请大兵铎安吃了好一顿鞭子。",0),
+(13195,"zhTW","我希望你沒有不小心惹到任何鞭笞者!上星期他們請大兵鐸安吃了好一頓鞭子。",0),
+(13196,"zhCN","狩猎的结果如何?我听到一些谣言,说那里闹鬼,虽然我不曾亲自去那里冒险。",0),
+(13196,"zhTW","狩獵的結果如何?我聽到一些謠言,說那裏鬧鬼,雖然我不曾親自去那裏冒險。",0),
+(13197,"zhCN","嗯哼?你是不是被部落打败,馀烬被抢走了,只能蹲在路边哭?",0),
+(13197,"zhTW","嗯哼?你是不是被部落打敗,餘燼被搶走了,只能蹲在路邊哭?",0),
+(13198,"zhCN","嗯,你有找到护甲吗?",0),
+(13198,"zhTW","嗯,你有找到護甲嗎?",0),
+(13199,"zhCN","这么快就回来了?可恶,我才想要休息一下的。",0),
+(13199,"zhTW","這麼快就回來了?可惡,我纔想要休息一下的。",0),
+(13200,"zhCN","嗯哼?你是不是被联盟打败,馀烬被抢走了,只能蹲在路边哭?",0),
+(13200,"zhTW","嗯哼?你是不是被聯盟打敗,餘燼被搶走了,只能蹲在路邊哭?",0),
+(13201,"zhCN","你有采回药草吗?伤兵与病人又增加了。",0),
+(13201,"zhTW","你有采回藥草嗎?傷兵與病人又增加了。",0),
+(13202,"zhCN","你带回护甲了的吗,老兄?",0),
+(13202,"zhTW","你帶回護甲了的嗎,老兄?",0),
+(13204,"zhCN","这些是什么鬼东西?!",0),
+(13204,"zhTW","這些是什麼鬼東西?!",0),
+(13205,"zhCN","你弄来些维库斧头了吗?",0),
+(13205,"zhTW","你弄來些維庫斧頭了嗎?",0),
+(13206,"zhCN","你从那里弄来了什么,$C?",0),
+(13206,"zhTW","你從那裏弄來了什麼,$C?",0),
+(13207,"zhCN","嗯哼,现在,我们能互相作伴也算是一件好事啦。",0),
+(13207,"zhTW","嗯哼,現在,我們能互相作伴也算是一件好事啦。",0),
+(13211,"zhCN","你处理掉天灾军受害者的躯体了吗?",0),
+(13211,"zhTW","你處理掉天災軍受害者的軀體了嗎?",0),
+(13212,"zhCN","你找回了,呃,欧拉金的躯体吗?",0),
+(13212,"zhTW","你找回了,呃,歐拉金的軀體嗎?",0),
+(13220,"zhCN","你带回我们勇敢的十字军了吗?",0),
+(13220,"zhTW","你帶回我們勇敢的十字軍了嗎?",0),
+(13222,"zhCN","没有时间好浪费了,你摧毁堡垒了吗?",0),
+(13222,"zhTW","沒有時間好浪費了,你摧毀堡壘了嗎?",0),
+(13223,"zhCN","你保护那攻城器械了吗?",0),
+(13223,"zhTW","你保護那攻城器械了嗎?",0),
+(13228,"zhCN","嗯哼,$N?$B$B你有什么新的讯息要给我?",0),
+(13228,"zhTW","嗯哼,$N?$B$B你有什麼新的訊息要給我?",0),
+(13230,"zhCN","什么事,$C?",0),
+(13230,"zhTW","什麼事,$C?",0),
+(13231,"zhCN","嗯,$N?$B$B你得知了什么?",0),
+(13231,"zhTW","嗯,$N?$B$B你得知了什麼?",0),
+(13232,"zhCN","怎么回事,$C?",0),
+(13232,"zhTW","怎麼回事,$C?",0),
+(13233,"zhCN","我相信你已让雪地染满敌人的鲜血了,$N。",0),
+(13233,"zhTW","我相信你已讓雪地染滿敵人的鮮血了,$N。",0),
+(13234,"zhCN","让那些联盟尝尝苦头了没,$C?",0),
+(13234,"zhTW","讓那些聯盟嚐嚐苦頭了沒,$C?",0),
+(13235,"zhCN","你解决巫妖王引以为傲的血肉巨人了吗?",0),
+(13235,"zhTW","你解決巫妖王引以爲傲的血肉巨人了嗎?",0),
+(13236,"zhCN","你明白了吗,$N?",0),
+(13236,"zhTW","你明白了嗎,$N?",0),
+(13237,"zhCN","好啦,$r?$B$B你知道了些什么?",0),
+(13237,"zhTW","好啦,$r?$B$B你知道了些什麼?",0),
+(13239,"zhCN","它成效如何?你有试它吗?你有照我说的做吗?$B$B嗯?有没有嘛?",0),
+(13239,"zhTW","它成效如何?你有試它嗎?你有照我說的做嗎?$B$B嗯?有沒有嘛?",0),
+(13240,"zhCN","馀察觉你尚未摧毁所有的傀儡。",0),
+(13240,"zhTW","餘察覺你尚未摧毀所有的傀儡。",0),
+(13241,"zhCN","<大法师将手指压在太阳穴上,一副全神贯注的样子。>$B$B狂战士尚未死绝。留意馀之报警,$N。汝须了结此事!",0),
+(13241,"zhTW","<大法師將手指壓在太陽穴上,一副全神貫注的樣子。>$B$B狂戰士尚未死絕。留意餘之報警,$N。汝須了結此事!",0),
+(13242,"zhCN","<萨鲁法尔的表情扭曲起来。>$B$B我的爱子…我的力量…",0),
+(13242,"zhTW","<薩魯法爾的表情扭曲起來。>$B$B我的愛子…我的力量…",0),
+(13243,"zhCN","光阴永为珍稀之资源,然而此刻尤甚,$N。请尽快除去恒龙密探于未成心腹大患之前。",0),
+(13243,"zhTW","光陰永爲珍稀之資源,然而此刻尤甚,$N。請儘快除去恆龍密探於未成心腹大患之前。",0),
+(13244,"zhCN","馀实在无法洞见汝为何仍于此空谈,当汝尚未排除泰坦钢先锋之威胁之际。",0),
+(13244,"zhTW","餘實在無法洞見汝爲何仍於此空談,當汝尚未排除泰坦鋼先鋒之威脅之際。",0),
+(13245,"zhCN","你拿到了斧头吗?因格瓦已经死了吗?",0),
+(13245,"zhTW","你拿到了斧頭嗎?因格瓦已經死了嗎?",0),
+(13246,"zhCN","若我们有其它救赎她的方法,我们就不会要求你给她个了结了。$B$B然而,我们了解玛里苟斯驾驭魔法的能力有多高。随着他对艾泽拉斯地脉的控制,在秘法方面的造诣已无人能出其右。",0),
+(13246,"zhTW","若我們有其它救贖她的方法,我們就不會要求你給她個了結了。$B$B然而,我們瞭解瑪裏苟斯駕馭魔法的能力有多高。隨着他對艾澤拉斯地脈的控制,在祕法方面的造詣已無人能出其右。",0),
+(13247,"zhCN","你处理掉地脉守护者了没,$C?$B$B我想不需要提醒你玛里苟斯意图禁止世界上所有的魔法使用,而且蓝龙军团将不择手段地杀掉任何是敌非友的魔法用户吧?",0),
+(13247,"zhTW","你處理掉地脈守護者了沒,$C?$B$B我想不需要提醒你瑪裏苟斯意圖禁止世界上所有的魔法使用,而且藍龍軍團將不擇手段地殺掉任何是敵非友的魔法用戶吧?",0),
+(13248,"zhCN","依米伦绝对不能一统维库帝国。倘若他势如破竹地返抵冰冠冰川,也许我们就大势已去了。",0),
+(13248,"zhTW","依米倫絕對不能一統維庫帝國。倘若他勢如破竹地返抵冰冠冰川,也許我們就大勢已去了。",0),
+(13249,"zhCN","你跟预言者打过照面了?拿到提基像了吗?",0),
+(13249,"zhTW","你跟預言者打過照面了?拿到提基像了嗎?",0),
+(13250,"zhCN","你有带回魔精吗?$B$B见到另一个伟大巨魔国度的灭亡,实在令人不胜唏嘘。$B$B若非巫妖王的兴风作浪,巨魔们也不会落得这步田地,必须被迫忤逆他们的神只,并偷取他们的力量以防御天灾军团。",0),
+(13250,"zhTW","你有帶回魔精嗎?$B$B見到另一個偉大巨魔國度的滅亡,實在令人不勝唏噓。$B$B若非巫妖王的興風作浪,巨魔們也不會落得這步田地,必須被迫忤逆他們的神只,並偷取他們的力量以防禦天災軍團。",0),
+(13251,"zhCN","我们应该好好利用玛尔加尼斯的错误。这样的机会可不是每天都有。$B$B如果我们能好好研究那件神器,我们一定会对纳斯雷兹姆有更深入的了解!",0),
+(13251,"zhTW","我們應該好好利用瑪爾加尼斯的錯誤。這樣的機會可不是每天都有。$B$B如果我們能好好研究那件神器,我們一定會對納斯雷茲姆有更深入的瞭解!",0),
+(13252,"zhCN","你带回圆盘了吗?",0),
+(13252,"zhTW","你帶回圓盤了嗎?",0),
+(13253,"zhCN","我再复述一次,$N。这是意味我们已免于疯狂洛肯的威胁,还是毁灭的结局?",0),
+(13253,"zhTW","我再複述一次,$N。這是意味我們已免於瘋狂洛肯的威脅,還是毀滅的結局?",0),
+(13254,"zhCN","我很高兴下去艾卓尼布鲁的是你而不是我。$B$B我不喜欢地下国度的族类。",0),
+(13254,"zhTW","我很高興下去艾卓尼布魯的是你而不是我。$B$B我不喜歡地下國度的族類。",0),
+(13255,"zhCN","$N?你还清醒吗?",0),
+(13255,"zhTW","$N?你還清醒嗎?",0),
+(13256,"zhCN","仔细想想,你曾经传送进某个监狱然后试着从里面攻出吗?监狱该是城市里面防守最严密的地方。$B$B我想蓝龙们的确是疯了!",0),
+(13256,"zhTW","仔細想想,你曾經傳送進某個監獄然後試着從裏面攻出嗎?監獄該是城市裏面防守最嚴密的地方。$B$B我想藍龍們的確是瘋了!",0),
+(13261,"zhCN","你烤熟那些龙了吗,$r?",0),
+(13261,"zhTW","你烤熟那些龍了嗎,$r?",0),
+(13264,"zhCN","怎么了,$C?",0),
+(13264,"zhTW","怎麼了,$C?",0),
+(13265,"zhCN","你衣角的碎片告诉我你是一名裁缝师,而且可以轻易地学会我要教你的技术。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地转化成布料,只要你知道诀窍的话。$B$B只需要一点点的费用,我就会教你布料搜掠的技巧,如此一来,你就可以从诺森德的人型生物那儿搜刮一些布料来。",0),
+(13265,"zhTW","你衣角的碎片告訴我你是一名裁縫師,而且可以輕易地學會我要教你的技術。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地轉化成布料,只要你知道訣竅的話。$B$B只需要一點點的費用,我就會教你布料搜掠的技巧,如此一來,你就可以從諾森德的人型生物那兒搜刮一些布料來。",0),
+(13268,"zhCN","你衣角的碎片告诉我你是一名裁缝师,而且可以轻易地学会我要教你的技术。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地转化成布料,只要你知道诀窍的话。$B$B只需要一点点的费用,我就会教你布料搜掠的技巧,如此一来,你就可以从诺森德的人型生物那儿搜刮一些布料来。",0),
+(13268,"zhTW","你衣角的碎片告訴我你是一名裁縫師,而且可以輕易地學會我要教你的技術。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地轉化成布料,只要你知道訣竅的話。$B$B只需要一點點的費用,我就會教你布料搜掠的技巧,如此一來,你就可以從諾森德的人型生物那兒搜刮一些布料來。",0),
+(13269,"zhCN","你衣角的碎片告诉我你是一名裁缝师,而且可以轻易地学会我要教你的技术。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地转化成布料,只要你知道诀窍的话。$B$B只需要一点点的费用,我就会教你布料搜掠的技巧,如此一来,你就可以从诺森德的人型生物那儿搜刮一些布料来。",0),
+(13269,"zhTW","你衣角的碎片告訴我你是一名裁縫師,而且可以輕易地學會我要教你的技術。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地轉化成布料,只要你知道訣竅的話。$B$B只需要一點點的費用,我就會教你布料搜掠的技巧,如此一來,你就可以從諾森德的人型生物那兒搜刮一些布料來。",0),
+(13270,"zhCN","你衣角的碎片告诉我你是一名裁缝师,而且可以轻易地学会我要教你的技术。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地转化成布料,只要你知道诀窍的话。$B$B只需要一点点的费用,我就会教你布料搜掠的技巧,如此一来,你就可以从诺森德的人型生物那儿搜刮一些布料来。",0),
+(13270,"zhTW","你衣角的碎片告訴我你是一名裁縫師,而且可以輕易地學會我要教你的技術。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地轉化成布料,只要你知道訣竅的話。$B$B只需要一點點的費用,我就會教你布料搜掠的技巧,如此一來,你就可以從諾森德的人型生物那兒搜刮一些布料來。",0),
+(13272,"zhCN","你衣角的碎片告诉我你是一名裁缝师,而且可以轻易地学会我要教你的技术。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地转化成布料,只要你知道诀窍的话。$B$B只需要一点点的费用,我就会教你布料搜掠的技巧,如此一来,你就可以从诺森德的人型生物那儿搜刮一些布料来。",0),
+(13272,"zhTW","你衣角的碎片告訴我你是一名裁縫師,而且可以輕易地學會我要教你的技術。$B$B北方的人型生物所穿着的衣服,可以很容易地轉化成布料,只要你知道訣竅的話。$B$B只需要一點點的費用,我就會教你布料搜掠的技巧,如此一來,你就可以從諾森德的人型生物那兒搜刮一些布料來。",0),
+(13273,"zhCN","你取回那些笔记了吗?",0),
+(13273,"zhTW","你取回那些筆記了嗎?",0),
+(13274,"zhCN","勘察员索林是对的吗?你终究找到诺甘农之核了吗?",0),
+(13274,"zhTW","勘察員索林是對的嗎?你終究找到諾甘農之核了嗎?",0),
+(13275,"zhCN","你拿到血了吗?",0),
+(13275,"zhTW","你拿到血了嗎?",0),
+(13276,"zhCN","怎么了,$C?",0),
+(13276,"zhTW","怎麼了,$C?",0),
+(13277,"zhCN","对抗巨人的进度顺利吗,$r?",0),
+(13277,"zhTW","對抗巨人的進度順利嗎,$r?",0),
+(13278,"zhCN","你找得到那僵尸吗,$C?",0),
+(13278,"zhTW","你找得到那殭屍嗎,$C?",0),
+(13279,"zhCN","你顺利地中和了一批瘟疫样本了吗,$C?",0),
+(13279,"zhTW","你順利地中和了一批瘟疫樣本了嗎,$C?",0),
+(13280,"zhCN","等等…你还没插上战旗吗!$B$B还在等什么?",0),
+(13280,"zhTW","等等…你還沒插上戰旗嗎!$B$B還在等什麼?",0),
+(13281,"zhCN","您好,$C。$B$B我可以向上回报又一个瘟疫大锅失效了吗?",0),
+(13281,"zhTW","您好,$C。$B$B我可以向上回報又一個瘟疫大鍋失效了嗎?",0),
+(13284,"zhCN","你让我那些弟兄安全抵达了吗?",0),
+(13284,"zhTW","你讓我那些弟兄安全抵達了嗎?",0),
+(13287,"zhCN","你回来了, $C…$B$B有任何事情可以报告吗?",0),
+(13287,"zhTW","你回來了, $C…$B$B有任何事情可以報告嗎?",0),
+(13288,"zhCN","如何,$r?$B$B你那些憎恶朋友们好用吗?",0),
+(13288,"zhTW","如何,$r?$B$B你那些憎惡朋友們好用嗎?",0),
+(13289,"zhCN","如何,$r?$B$B你那些憎恶朋友们好用吗?",0),
+(13289,"zhTW","如何,$r?$B$B你那些憎惡朋友們好用嗎?",0),
+(13291,"zhCN","嗯,进行得如何了,$r?",0),
+(13291,"zhTW","嗯,進行得如何了,$r?",0),
+(13292,"zhCN","什么事,朋友?",0),
+(13292,"zhTW","什麼事,朋友?",0),
+(13294,"zhCN","对抗巨人的进度顺利吗,$r?",0),
+(13294,"zhTW","對抗巨人的進度順利嗎,$r?",0),
+(13295,"zhCN","你顺利地中和了一批瘟疫样本了吗,$C?",0),
+(13295,"zhTW","你順利地中和了一批瘟疫樣本了嗎,$C?",0),
+(13297,"zhCN","您好,$C。$B$B我可以往上回报又让一个瘟疫大锅失灵了吗?",0),
+(13297,"zhTW","您好,$C。$B$B我可以往上回報又讓一個瘟疫大鍋失靈了嗎?",0),
+(13298,"zhCN","你找得到那僵尸吗,$C?",0),
+(13298,"zhTW","你找得到那殭屍嗎,$C?",0),
+(13300,"zhCN","我仍然未收到任何有关我\r\n的人民抵达银白先锋的消息。$B$B你确定你已经在依米海姆还给他们自由了吗?",0),
+(13300,"zhTW","我仍然未收到任何有關我\r\n的人民抵達銀白先鋒的消息。$B$B你確定你已經在依米海姆還給他們自由了嗎?",0),
+(13301,"zhCN","你让我那些弟兄安全抵达了吗?",0),
+(13301,"zhTW","你讓我那些弟兄安全抵達了嗎?",0),
+(13302,"zhCN","我仍然未收到任何有关我的人民抵达银白先锋的消息。$B$B你确定你已经在依米海姆还给他们自由了吗?",0),
+(13302,"zhTW","我仍然未收到任何有關我的人民抵達銀白先鋒的消息。$B$B你確定你已經在依米海姆還給他們自由了嗎?",0),
+(13304,"zhCN","那辆石毁车受损的情况不太乐观。",0),
+(13304,"zhTW","那輛石毀車受損的情況不太樂觀。",0),
+(13305,"zhCN","玩完了你的战争机器了吗?",0),
+(13305,"zhTW","玩完了你的戰爭機器了嗎?",0),
+(13306,"zhCN","路障都设立好了吗?",0),
+(13306,"zhTW","路障都設立好了嗎?",0),
+(13307,"zhCN","你杀掉执旗者并阻止它们一再尝试利用逝往的英魂来对付我们了吗?",0),
+(13307,"zhTW","你殺掉執旗者並阻止它們一再嘗試利用逝往的英魂來對付我們了嗎?",0),
+(13308,"zhCN","我会大大地奖励你的侍奉。$B$B<暗语者投射一种令人放松的情绪到你心里。>$B$B你不会后悔释放我的。",0),
+(13308,"zhTW","我會大大地獎勵你的侍奉。$B$B<暗語者投射一種令人放鬆的情緒到你心裏。>$B$B你不會後悔釋放我的。",0),
+(13309,"zhCN","你让我的弟兄们闯进去了没?",0),
+(13309,"zhTW","你讓我的弟兄們闖進去了沒?",0),
+(13310,"zhCN","搞定了没?",0),
+(13310,"zhTW","搞定了沒?",0),
+(13311,"zhCN","看来你已集满全套的群魔套卡!恭喜!",0),
+(13311,"zhTW","看來你已集滿全套的羣魔套卡!恭喜!",0),
+(13312,"zhCN","你完成了你的任务了吗?",0),
+(13312,"zhTW","你完成了你的任務了嗎?",0),
+(13314,"zhCN","你成功拦截那些急件了吗?",0),
+(13314,"zhTW","你成功攔截那些急件了嗎?",0),
+(13315,"zhCN","荒寂之门侦查完毕了吗,$C?",0),
+(13315,"zhTW","荒寂之門偵查完畢了嗎,$C?",0),
+(13316,"zhCN","寇普雷萨的防御已经被你削弱了吗?",0),
+(13316,"zhTW","寇普雷薩的防禦已經被你削弱了嗎?",0),
+(13318,"zhCN","怎么了,$r?",0),
+(13318,"zhTW","怎麼了,$r?",0),
+(13319,"zhCN","怎么了,$C?",0),
+(13319,"zhTW","怎麼了,$C?",0),
+(13320,"zhCN","什么好事说来听听,$r?",0),
+(13320,"zhTW","什麼好事說來聽聽,$r?",0),
+(13321,"zhCN","如何,$C?$B$B世界又少了一个诅咒教徒吗?",0),
+(13321,"zhTW","如何,$C?$B$B世界又少了一個詛咒教徒嗎?",0),
+(13322,"zhCN","如何,$C?$B$B世界又少了一个诅咒教徒吗?",0),
+(13322,"zhTW","如何,$C?$B$B世界又少了一個詛咒教徒嗎?",0),
+(13323,"zhCN","怎么了,$r?",0),
+(13323,"zhTW","怎麼了,$r?",0),
+(13324,"zhCN","看来你已集满全套的棱光套卡!恭喜你!",0),
+(13324,"zhTW","看來你已集滿全套的棱光套卡!恭喜你!",0),
+(13326,"zhCN","看来你已集满全套的贵族套卡!恭喜你!",0),
+(13326,"zhTW","看來你已集滿全套的貴族套卡!恭喜你!",0),
+(13328,"zhCN","你已经击碎了巫妖王的新武器吗?",0),
+(13328,"zhTW","你已經擊碎了巫妖王的新武器嗎?",0),
+(13330,"zhCN","你完成了我交代的事了?",0),
+(13330,"zhTW","你完成了我交代的事了?",0),
+(13332,"zhCN","路障都设立好了吗?",0),
+(13332,"zhTW","路障都設立好了嗎?",0),
+(13333,"zhCN","你拦截了那些急件了吗 ?",0),
+(13333,"zhTW","你攔截了那些急件了嗎 ?",0),
+(13334,"zhCN","你杀掉执旗者并阻止它们一再尝试利用逝往的英魂来对付我们了吗?",0),
+(13334,"zhTW","你殺掉執旗者並阻止它們一再嘗試利用逝往的英魂來對付我們了嗎?",0),
+(13335,"zhCN","你在劫夺者身上试过那些溶剂了?",0),
+(13335,"zhTW","你在劫奪者身上試過那些溶劑了?",0),
+(13337,"zhCN","你完成了你的任务了吗?",0),
+(13337,"zhTW","你完成了你的任務了嗎?",0),
+(13339,"zhCN","你已经击碎了巫妖王的新武器吗?",0),
+(13339,"zhTW","你已經擊碎了巫妖王的新武器嗎?",0),
+(13342,"zhCN","什么事 ,$C?",0),
+(13342,"zhTW","什麼事 ,$C?",0),
+(13343,"zhCN","<克罗米以奇怪的眼光看着你。>我认识你吗?我从你身上感应到一种微妙的磁场,或者你被卡在时间的循环里。$B$B无论如何你最好赶快解决,否则你的存在岌岌可危。",0),
+(13343,"zhTW","<克羅米以奇怪的眼光看着你。>我認識你嗎?我從你身上感應到一種微妙的磁場,或者你被卡在時間的循環裏。$B$B無論如何你最好趕快解決,否則你的存在岌岌可危。",0),
+(13344,"zhCN","什么事 ,$C?",0),
+(13344,"zhTW","什麼事 ,$C?",0),
+(13345,"zhCN","你找出他们所为何事了吗,$r?",0),
+(13345,"zhTW","你找出他們所爲何事了嗎,$r?",0),
+(13346,"zhCN","如何,朋友?你击败雅路麦斯了吗?",0),
+(13346,"zhTW","如何,朋友?你擊敗雅路麥斯了嗎?",0),
+(13347,"zhCN","<乌瑞恩王拭去一滴眼泪。>$B$B<乌瑞恩王点了点头。>$B$B这都是我的错。",0),
+(13347,"zhTW","<烏瑞恩王拭去一滴眼淚。>$B$B<烏瑞恩王點了點頭。>$B$B這都是我的錯。",0),
+(13349,"zhCN","$N万岁。",0),
+(13349,"zhTW","$N萬歲。",0),
+(13350,"zhCN","如何,朋友?你击败雅路麦斯了吗?",0),
+(13350,"zhTW","如何,朋友?你擊敗雅路麥斯了嗎?",0),
+(13351,"zhCN","荒寂之门侦查完毕了吗,$C?",0),
+(13351,"zhTW","荒寂之門偵查完畢了嗎,$C?",0),
+(13352,"zhCN","怎么了,$r?",0),
+(13352,"zhTW","怎麼了,$r?",0),
+(13353,"zhCN","怎么了,$r?",0),
+(13353,"zhTW","怎麼了,$r?",0),
+(13354,"zhCN","怎么了,$C?",0),
+(13354,"zhTW","怎麼了,$C?",0),
+(13355,"zhCN","什么好事说来听听,$C?",0),
+(13355,"zhTW","什麼好事說來聽聽,$C?",0),
+(13357,"zhCN","如何?结果怎样?",0),
+(13357,"zhTW","如何?結果怎樣?",0),
+(13358,"zhCN","什么事 ,$C?",0),
+(13358,"zhTW","什麼事 ,$C?",0),
+(13359,"zhCN","你取得骨尘了吗,$N?",0),
+(13359,"zhTW","你取得骨塵了嗎,$N?",0),
+(13361,"zhCN","你了解了吗,$N?你了解了?",0),
+(13361,"zhTW","你瞭解了嗎,$N?你瞭解了?",0),
+(13364,"zhCN","愿圣光与你同在,$N。",0),
+(13364,"zhTW","願聖光與你同在,$N。",0),
+(13365,"zhCN","什么事 ,$C?",0),
+(13365,"zhTW","什麼事 ,$C?",0),
+(13366,"zhCN","你找出他们所为何事了吗,$C?",0),
+(13366,"zhTW","你找出他們所爲何事了嗎,$C?",0),
+(13367,"zhCN","如何,朋友?你击败雅路麦斯了吗?",0),
+(13367,"zhTW","如何,朋友?你擊敗雅路麥斯了嗎?",0),
+(13368,"zhCN","如何,朋友?你击败雅路麦斯了吗?",0),
+(13368,"zhTW","如何,朋友?你擊敗雅路麥斯了嗎?",0),
+(13372,"zhCN","$N,你接触过聚源虹膜之钥!在你身上吗?$B$B<龙后满是忧虑地望着她的伴侣,克拉苏斯。>$B$B然而你是如何得到的呢?噢,萨菲隆还保有着属于他的那块?",0),
+(13372,"zhTW","$N,你接觸過聚源虹膜之鑰!在你身上嗎?$B$B<龍後滿是憂慮地望着她的伴侶,克拉蘇斯。>$B$B然而你是如何得到的呢?噢,薩菲隆還保有着屬於他的那塊?",0),
+(13373,"zhCN","你还没完成目标数,$N。是轰炸机不好驾驶吗?",0),
+(13373,"zhTW","你還沒完成目標數,$N。是轟炸機不好駕駛嗎?",0),
+(13375,"zhCN","$N,你接触过聚源虹膜之钥!在你身上吗?$B$B<龙后满是忧虑地望着她的伴侣,克拉苏斯。>$B$B然而你是如何得到的呢?噢,萨菲隆还保有着属于他的那块?",0),
+(13375,"zhTW","$N,你接觸過聚源虹膜之鑰!在你身上嗎?$B$B<龍後滿是憂慮地望着她的伴侶,克拉蘇斯。>$B$B然而你是如何得到的呢?噢,薩菲隆還保有着屬於他的那塊?",0),
+(13376,"zhCN","你还在等什么?万事俱备就欠你这东风。",0),
+(13376,"zhTW","你還在等什麼?萬事俱備就欠你這東風。",0),
+(13380,"zhCN","$N,我知道轰炸机不好开,但你得试着熟悉他们,赢得这场与天灾军团的拉锯战。",0),
+(13380,"zhTW","$N,我知道轟炸機不好開,但你得試着熟悉他們,贏得這場與天災軍團的拉鋸戰。",0),
+(13382,"zhCN","继续努力,$N。胜利不会从天上掉下来。",0),
+(13382,"zhTW","繼續努力,$N。勝利不會從天上掉下來。",0),
+(13384,"zhCN","只有玛里苟斯拥有魔法之心。这也是他最大的力量来源。",0),
+(13384,"zhTW","只有瑪裏苟斯擁有魔法之心。這也是他最大的力量來源。",0),
+(13385,"zhCN","只有玛里苟斯拥有魔法之心。这也是他最大的力量来源。",0),
+(13385,"zhTW","只有瑪裏苟斯擁有魔法之心。這也是他最大的力量來源。",0),
+(13387,"zhCN","为了联盟!",0),
+(13387,"zhTW","爲了聯盟!",0),
+(13391,"zhCN","你拿到血了吗?",0),
+(13391,"zhTW","你拿到血了嗎?",0),
+(13393,"zhCN","那辆石毁车受损的情况不太乐观。",0),
+(13393,"zhTW","那輛石毀車受損的情況不太樂觀。",0),
+(13394,"zhCN","玩完了你的战争机器了吗?",0),
+(13394,"zhTW","玩完了你的戰爭機器了嗎?",0),
+(13395,"zhCN","你明白了吗,$N?",0),
+(13395,"zhTW","你明白了嗎,$N?",0),
+(13397,"zhCN","$N,你回来了!",0),
+(13397,"zhTW","$N,你回來了!",0),
+(13398,"zhCN","你取得骨尘了吗,$N?",0),
+(13398,"zhTW","你取得骨塵了嗎,$N?",0),
+(13400,"zhCN","你了解了吗,$N?你了解了?",0),
+(13400,"zhTW","你瞭解了嗎,$N?你瞭解了?",0),
+(13403,"zhCN","愿圣光与你同在,$N。",0),
+(13403,"zhTW","願聖光與你同在,$N。",0),
+(13404,"zhCN","继续努力,$N。胜利不会从天上掉下来。",0),
+(13404,"zhTW","繼續努力,$N。勝利不會從天上掉下來。",0),
+(13405,"zhCN","你从前线带来了什么消息,$N?",0),
+(13405,"zhTW","你從前線帶來了什麼消息,$N?",0),
+(13406,"zhCN","你还没完成目标数,$N。出发继续炸些什么去。",0),
+(13406,"zhTW","你還沒完成目標數,$N。出發繼續炸些什麼去。",0),
+(13407,"zhCN","你回来了!凯旋而归了吗,$N?",0),
+(13407,"zhTW","你回來了!凱旋而歸了嗎,$N?",0),
+(13408,"zhCN","$N,一旦你已在夺取各个堡垒的行动中建功,回来向我回报!",0),
+(13408,"zhTW","$N,一旦你已在奪取各個堡壘的行動中建功,回來向我回報!",0),
+(13409,"zhCN","协助占领各处堡垒后再来见我!",0),
+(13409,"zhTW","協助佔領各處堡壘後再來見我!",0),
+(13410,"zhCN","$N,一旦你已在夺取各个堡垒的行动中建功,回来向我回报!",0),
+(13410,"zhTW","$N,一旦你已在奪取各個堡壘的行動中建功,回來向我回報!",0),
+(13411,"zhCN","协助占领各处堡垒后再来见我!",0),
+(13411,"zhTW","協助佔領各處堡壘後再來見我!",0),
+(13413,"zhCN","是,$r?",0),
+(13413,"zhTW","是,$r?",0),
+(13414,"zhCN","是,$r?",0),
+(13414,"zhTW","是,$r?",0),
+(13415,"zhCN","控制台上出现了可以发明者圆盘引导的开关。",0),
+(13415,"zhTW","控制檯上出現了可以發明者圓盤引導的開關。",0),
+(13416,"zhCN","控制台上出现了可以发明者圆盘引导的开关。",0),
+(13416,"zhTW","控制檯上出現了可以發明者圓盤引導的開關。",0),
+(13417,"zhCN","我向你致歉,$G小子:小女孩;!那时我全神贯注,完全忽略了你的存在。",0),
+(13417,"zhTW","我向你致歉,$G小子:小女孩;!那時我全神貫注,完全忽略了你的存在。",0),
+(13422,"zhCN","千岁,我的姐妹。",0),
+(13422,"zhTW","千歲,我的姐妹。",0),
+(13425,"zhCN","你摧毁那些染疫的蛋了吗?",0),
+(13425,"zhTW","你摧毀那些染疫的蛋了嗎?",0),
+(13427,"zhCN","告诉我,$N。你从前线带来了什么消息?",0),
+(13427,"zhTW","告訴我,$N。你從前線帶來了什麼消息?",0),
+(13428,"zhCN","你回来了!你带来了胜利的消息吗?",0),
+(13428,"zhTW","你回來了!你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(13431,"zhCN","用这根重组过的斗棍,我将挣脱我的束缚并且返回毒蛇神殿向瓦许和她的爪牙报仇!",0),
+(13431,"zhTW","用這根重組過的鬥棍,我將掙脫我的束縛並且返回毒蛇神殿向瓦許和她的爪牙報仇!",0),
+(13432,"zhCN","我要求你做的事几乎是不可能办到的,但我仍然希望你可以成功。全靠你了。",0),
+(13432,"zhTW","我要求你做的事幾乎是不可能辦到的,但我仍然希望你可以成功。全靠你了。",0),
+(13476,"zhCN","阿拉希到处流淌着战士的鲜血,奥特兰克的金属碰撞声不绝于耳。除非你从前线带回了消息,否则不要浪费我的时间!",0),
+(13476,"zhTW","阿拉希到處流淌着戰士的鮮血,奧特蘭克的金屬碰撞聲不絕於耳。除非你從前線帶回了消息,否則不要浪費我的時間!",0),
+(13478,"zhCN","你做得怎么样了,$g小伙子:小姑娘;?",0),
+(13478,"zhTW","你做得怎麼樣了,$g小夥子:小姑娘;?",0),
+(13479,"zhCN","你拿到碎片了吗?",0),
+(13479,"zhTW","你拿到碎片了嗎?",0),
+(13480,"zhCN","你拿到碎片了吗?",0),
+(13480,"zhTW","你拿到碎片了嗎?",0),
+(13502,"zhCN","你拿到10个贵族花园巧克力了吗?",0),
+(13502,"zhTW","你拿到10個貴族花園巧克力了嗎?",0),
+(13503,"zhCN","你拿到10个贵族花园巧克力了吗?",0),
+(13503,"zhTW","你拿到10個貴族花園巧克力了嗎?",0),
+(13538,"zhCN","你带来了南方的消息吗?",0),
+(13538,"zhTW","你帶來了南方的消息嗎?",0),
+(13539,"zhCN","我对术士的嫌恶几乎快跟我对不死生物的憎恨差不多了。不过,他们在某些时候总还是派得上用场。",0),
+(13539,"zhTW","我對術士的嫌惡幾乎快跟我對不死生物的憎恨差不多了。不過,他們在某些時候總還是派得上用場。",0),
+(13549,"zhCN","不,这样不行。拜托你带着三只雌豹和三只雌熊回来,好让我带着它们踏上艰难的归乡之路。",0),
+(13549,"zhTW","不,這樣不行。拜託你帶着三隻雌豹和三隻雌熊回來,好讓我帶着它們踏上艱難的歸鄉之路。",0),
+(13556,"zhCN","谁会想到伟大的杜布拉金要这么多的蛋?他又要拿它们做什么咧?",0),
+(13556,"zhTW","誰會想到偉大的杜布拉金要這麼多的蛋?他又要拿它們做什麼咧?",0),
+(13559,"zhCN","当伟大的霍迪尔还与霜巨人同在时,任何普通的祭礼都配不上他。$B$B也许他已经不在了,但是我们还是保留了为他的力量与智慧献上祭礼的传统。如果你能够为这项传统出一份力,将会大大的提升你的名声,小$C。",0),
+(13559,"zhTW","當偉大的霍迪爾還與霜巨人同在時,任何普通的祭禮都配不上他。$B$B也許他已經不在了,但是我們還是保留了爲他的力量與智慧獻上祭禮的傳統。如果你能夠爲這項傳統出一份力,將會大大的提升你的名聲,小$C。",0),
+(13592,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13592,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13600,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13600,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13603,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13603,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13604,"zhCN","当控制台的圆形插座打开时,能量在控制台中呼啸流窜。",0),
+(13604,"zhTW","當控制檯的圓形插座打開時,能量在控制檯中呼嘯流竄。",0),
+(13606,"zhCN","芙蕾雅的符印,$N?你拿到了吗?",0),
+(13606,"zhTW","芙蕾雅的符印,$N?你拿到了嗎?",0),
+(13609,"zhCN","你达到符印了吗,$N?",0),
+(13609,"zhTW","你達到符印了嗎,$N?",0),
+(13610,"zhCN","嗯,$N?你拿到了吗?",0),
+(13610,"zhTW","嗯,$N?你拿到了嗎?",0),
+(13611,"zhCN","你拿到符印了吗,$N?",0),
+(13611,"zhTW","你拿到符印了嗎,$N?",0),
+(13614,"zhCN","控制台的亮光迅速地扫过玻璃的表面,似乎在等待某些输入。",0),
+(13614,"zhTW","控制檯的亮光迅速地掃過玻璃的表面,似乎在等待某些輸入。",0),
+(13616,"zhCN","你赢得了我要找的剑吗?",0),
+(13616,"zhTW","你贏得了我要找的劍嗎?",0),
+(13625,"zhCN","骑乘战斗练习得如何了?",0),
+(13625,"zhTW","騎乘戰鬥練習得如何了?",0),
+(13627,"zhCN","你把我们之前提到的『货物』给带来了吗?",0),
+(13627,"zhTW","你把我們之前提到的『貨物』給帶來了嗎?",0),
+(13633,"zhCN","你有找到任何东西能证实黑骑士的故事吗?",0),
+(13633,"zhTW","你有找到任何東西能證實黑騎士的故事嗎?",0),
+(13634,"zhCN","你有找到任何东西能证实黑骑士的故事吗?",0),
+(13634,"zhTW","你有找到任何東西能證實黑騎士的故事嗎?",0),
+(13641,"zhCN","你找到先知水晶了吗?",0),
+(13641,"zhTW","你找到先知水晶了嗎?",0),
+(13643,"zhCN","你去造访那些被杀害参赛者的墓地了吗?",0),
+(13643,"zhTW","你去造訪那些被殺害參賽者的墓地了嗎?",0),
+(13654,"zhCN","侍从的举止有透露出什么线索吗?",0),
+(13654,"zhTW","侍從的舉止有透露出什麼線索嗎?",0),
+(13662,"zhCN","你已经达到了可以和兄弟会进行合作的层次了,$r。我们开始对你另眼相看。干得很不错!$B$B如果你希望能赢得我们更多的尊敬,那就听好了。$B$B我们可以通过在炽热助熔剂中添加黑铁残油的方式来进一步提炼它,到黑石深渊去收集黑铁残油吧。$B$B把你找到的所有黑铁残油都交给我!",0),
+(13662,"zhTW","你已經達到了可以和兄弟會進行合作的層次了,$r。我們開始對你另眼相看。乾得很不錯!$B$B如果你希望能贏得我們更多的尊敬,那就聽好了。$B$B我們可以通過在熾熱助熔劑中添加黑鐵殘油的方式來進一步提煉它,到黑石深淵去收集黑鐵殘油吧。$B$B把你找到的所有黑鐵殘油都交給我!",0),
+(13663,"zhCN","你有何发现?",0),
+(13663,"zhTW","你有何發現?",0),
+(13665,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13665,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13666,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13666,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13669,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13669,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13670,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13670,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13671,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13671,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13672,"zhCN","你想要接受志士的挑战吗?",0),
+(13672,"zhTW","你想要接受志士的挑戰嗎?",0),
+(13673,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13673,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13674,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13674,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13675,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13675,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13678,"zhCN","你想要接受志士的挑战吗?",0),
+(13678,"zhTW","你想要接受志士的挑戰嗎?",0),
+(13679,"zhCN","你面对了你的挑战吗?",0),
+(13679,"zhTW","你面對了你的挑戰嗎?",0),
+(13680,"zhCN","你面对了你的挑战吗?",0),
+(13680,"zhTW","你面對了你的挑戰嗎?",0),
+(13681,"zhCN","你拿到那些石头了吗?",0),
+(13681,"zhTW","你拿到那些石頭了嗎?",0),
+(13682,"zhCN","你击败了诅咒神教的突袭队吗?",0),
+(13682,"zhTW","你擊敗了詛咒神教的突襲隊嗎?",0),
+(13697,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13697,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13714,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13714,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13715,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13715,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13716,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13716,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13717,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13717,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13718,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13718,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13719,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13719,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13720,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13720,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13721,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13721,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13722,"zhCN","你准备好要证明你身为骁士的技巧?",0),
+(13722,"zhTW","你準備好要證明你身爲驍士的技巧?",0),
+(13724,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13724,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13725,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13725,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13726,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13726,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13727,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13727,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13728,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13728,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13729,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13729,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13731,"zhCN","你打败了银白勇士吗?",0),
+(13731,"zhTW","你打敗了銀白勇士嗎?",0),
+(13741,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13741,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13742,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13742,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13743,"zhCN","你赢得了我要找的剑吗?",0),
+(13743,"zhTW","你贏得了我要找的劍嗎?",0),
+(13745,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13745,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13746,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13746,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13747,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13747,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13748,"zhCN","你赢得了我要找的剑吗?",0),
+(13748,"zhTW","你贏得了我要找的劍嗎?",0),
+(13749,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13749,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13750,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13750,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13752,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13752,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13753,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13753,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13754,"zhCN","你赢得了我要找的剑吗?",0),
+(13754,"zhTW","你贏得了我要找的劍嗎?",0),
+(13756,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13756,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13757,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13757,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13758,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13758,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13759,"zhCN","你赢得了我要找的剑吗?",0),
+(13759,"zhTW","你贏得了我要找的劍嗎?",0),
+(13760,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13760,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13761,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13761,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13762,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13762,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13763,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13763,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13764,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13764,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13765,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13765,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13767,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13767,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13768,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13768,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13769,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13769,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13770,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13770,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13771,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13771,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13772,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13772,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13773,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13773,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13774,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13774,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13775,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13775,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13776,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13776,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13777,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13777,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13778,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13778,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13779,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13779,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13780,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13780,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13781,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13781,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13782,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13782,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13783,"zhCN","你能拿到那柄剑吗?",0),
+(13783,"zhTW","你能拿到那柄劍嗎?",0),
+(13784,"zhCN","吟游诗人的传说是真的吗?你拿到剑了没?",0),
+(13784,"zhTW","吟遊詩人的傳說是真的嗎?你拿到劍了沒?",0),
+(13785,"zhCN","你赢得了那把剑吗?",0),
+(13785,"zhTW","你贏得了那把劍嗎?",0),
+(13786,"zhCN","你有在对抗天灾军的战斗中自我磨练吗?",0),
+(13786,"zhTW","你有在對抗天災軍的戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13787,"zhCN","你完成了技击大赛的训练吗?",0),
+(13787,"zhTW","你完成了技擊大賽的訓練嗎?",0),
+(13788,"zhCN","你击败了诅咒神教的突袭队吗?",0),
+(13788,"zhTW","你擊敗了詛咒神教的突襲隊嗎?",0),
+(13789,"zhCN","你有在战斗中自我磨练吗?",0),
+(13789,"zhTW","你有在戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13790,"zhCN","你完成了和其它勇士的练习吗?",0),
+(13790,"zhTW","你完成了和其它勇士的練習嗎?",0),
+(13791,"zhCN","你有在斗中自我磨练吗?",0),
+(13791,"zhTW","你有在鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13793,"zhCN","你完成了和其他勇士的练习吗?",0),
+(13793,"zhTW","你完成了和其他勇士的練習嗎?",0),
+(13809,"zhCN","你击败了诅咒神教的突袭队吗?",0),
+(13809,"zhTW","你擊敗了詛咒神教的突襲隊嗎?",0),
+(13810,"zhCN","你有在战斗中自我磨练吗?",0),
+(13810,"zhTW","你有在戰鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13811,"zhCN","你完成了和其它勇士的练习吗?",0),
+(13811,"zhTW","你完成了和其它勇士的練習嗎?",0),
+(13812,"zhCN","你击败了诅咒神教的突袭队吗?",0),
+(13812,"zhTW","你擊敗了詛咒神教的突襲隊嗎?",0),
+(13813,"zhCN","你有在斗中自我磨练吗?",0),
+(13813,"zhTW","你有在鬥中自我磨練嗎?",0),
+(13814,"zhCN","你完成了和其他勇士的练习吗?",0),
+(13814,"zhTW","你完成了和其他勇士的練習嗎?",0),
+(13817,"zhCN","当控制台的圆形插座打开时,能量在控制台中呼啸流窜。",0),
+(13817,"zhTW","當控制檯的圓形插座打開時,能量在控制檯中呼嘯流竄。",0),
+(13818,"zhCN","控制台的亮光迅速地扫过玻璃的表面,似乎在等待某些输入。",0),
+(13818,"zhTW","控制檯的亮光迅速地掃過玻璃的表面,似乎在等待某些輸入。",0),
+(13821,"zhCN","芙蕾雅的符印,$N?你拿到了吗?",0),
+(13821,"zhTW","芙蕾雅的符印,$N?你拿到了嗎?",0),
+(13822,"zhCN","你达到符印了吗,$N?",0),
+(13822,"zhTW","你達到符印了嗎,$N?",0),
+(13823,"zhCN","嗯,$N?你拿到了吗?",0),
+(13823,"zhTW","嗯,$N?你拿到了嗎?",0),
+(13824,"zhCN","你拿到符印了吗,$N?",0),
+(13824,"zhTW","你拿到符印了嗎,$N?",0),
+(13828,"zhCN","你和杰伦·锁木谈过了吗?练习了近距骑乘战斗?",0),
+(13828,"zhTW","你和杰倫·鎖木談過了嗎?練習了近距騎乘戰鬥?",0),
+(13829,"zhCN","你学会如何利用近战标靶训练了吗?",0),
+(13829,"zhTW","你學會如何利用近戰標靶訓練了嗎?",0),
+(13830,"zhCN","你花在魅影鬼鱼身上的努力都消失了吗?$B$B<玛西亚看起来对她的双关语非常得意。>",0),
+(13830,"zhTW","你花在魅影鬼魚身上的努力都消失了嗎?$B$B<瑪西亞看起來對她的雙關語非常得意。>",0),
+(13832,"zhCN","运气如何?",0),
+(13832,"zhTW","運氣如何?",0),
+(13833,"zhCN","钓到血牙了吗?别忘了我教你的制造血池的法子。",0),
+(13833,"zhTW","釣到血牙了嗎?別忘了我教你的製造血池的法子。",0),
+(13834,"zhCN","在你追着骇鱼时要小心戒备。",0),
+(13834,"zhTW","在你追着駭魚時要小心戒備。",0),
+(13835,"zhCN","你练习使用破盾了吗?",0),
+(13835,"zhTW","你練習使用破盾了嗎?",0),
+(13836,"zhCN","你好啊,你有什么东西要带给我吗?",0),
+(13836,"zhTW","你好啊,你有什麼東西要帶給我嗎?",0),
+(13837,"zhCN","你精通于冲锋的使用了吗?",0),
+(13837,"zhTW","你精通於衝鋒的使用了嗎?",0),
+(13838,"zhCN","你完成了破盾的训练吗?",0),
+(13838,"zhTW","你完成了破盾的訓練嗎?",0),
+(13839,"zhCN","你精通于冲锋的使用了吗?",0),
+(13839,"zhTW","你精通於衝鋒的使用了嗎?",0),
+(13845,"zhCN","那是我所认为的东西吗,$C?",0),
+(13845,"zhTW","那是我所認爲的東西嗎,$C?",0),
+(13846,"zhCN","你想要捐款吗?",0),
+(13846,"zhTW","你想要捐款嗎?",0),
+(13847,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13847,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13850,"zhCN","还没免疫?放弃吧。那太累了!",0),
+(13850,"zhTW","還沒免疫?放棄吧。那太累了!",0),
+(13851,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13851,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13852,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13852,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13854,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13854,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13855,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13855,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13856,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13856,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13857,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13857,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13858,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13858,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13859,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13859,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13860,"zhCN","你和白骨之廷的十字军并肩作战了吗?",0),
+(13860,"zhTW","你和白骨之廷的十字軍並肩作戰了嗎?",0),
+(13861,"zhCN","你对抗白骨之廷的敌人了吗?",0),
+(13861,"zhTW","你對抗白骨之廷的敵人了嗎?",0),
+(13862,"zhCN","你对抗白骨之廷的敌人了吗?",0),
+(13862,"zhTW","你對抗白骨之廷的敵人了嗎?",0),
+(13863,"zhCN","你对抗白骨之廷的敌人了吗?",0),
+(13863,"zhTW","你對抗白骨之廷的敵人了嗎?",0),
+(13864,"zhCN","你对抗白骨之廷的敌人了吗?",0),
+(13864,"zhTW","你對抗白骨之廷的敵人了嗎?",0),
+(13887,"zhCN","你找到那些蛋了吗?",0),
+(13887,"zhTW","你找到那些蛋了嗎?",0),
+(13889,"zhCN","毒皮小暴掠龙舔了舔嘴唇并将头偏向一边。",0),
+(13889,"zhTW","毒皮小暴掠龍舔了舔嘴脣並將頭偏向一邊。",0),
+(13903,"zhCN","毒皮小暴掠龙歪着头看着你。",0),
+(13903,"zhTW","毒皮小暴掠龍歪着頭看着你。",0),
+(13904,"zhCN","毒皮小暴掠龙看着你。",0),
+(13904,"zhTW","毒皮小暴掠龍看着你。",0),
+(13905,"zhCN","你的毒皮小暴掠龙期待地看着你。",0),
+(13905,"zhTW","你的毒皮小暴掠龍期待地看着你。",0),
+(13906,"zhCN","你有好好照顾那只迅猛龙吗?",0),
+(13906,"zhTW","你有好好照顧那隻迅猛龍嗎?",0),
+(13914,"zhCN","你的毒皮小暴掠龙期待地看着你。",0),
+(13914,"zhTW","你的毒皮小暴掠龍期待地看着你。",0),
+(13915,"zhCN","毒皮小暴掠龙舔了舔嘴唇并将头偏向一边。",0),
+(13915,"zhTW","毒皮小暴掠龍舔了舔嘴脣並將頭偏向一邊。",0),
+(13917,"zhCN","毒皮小暴掠龙歪着头看着你。",0),
+(13917,"zhTW","毒皮小暴掠龍歪着頭看着你。",0),
+(13926,"zhCN","你照顾我们?",0),
+(13926,"zhTW","你照顧我們?",0),
+(13927,"zhCN","孤儿院女士说恰嘎跟你走。",0),
+(13927,"zhTW","孤兒院女士說恰嘎跟你走。",0),
+(13929,"zhCN","我们可以看大树吗?可以吗?",0),
+(13929,"zhTW","我們可以看大樹嗎?可以嗎?",0),
+(13930,"zhCN","恰嘎想去参观熊怪树。我们走吧。",0),
+(13930,"zhTW","恰嘎想去參觀熊怪樹。我們走吧。",0),
+(13931,"zhCN","怎么啦宝贝?有东西要给我?",0),
+(13931,"zhTW","怎麼啦寶貝?有東西要給我?",0),
+(13932,"zhCN","怎么啦宝贝?有东西要给我?",0),
+(13932,"zhTW","怎麼啦寶貝?有東西要給我?",0),
+(13933,"zhCN","我们要去参观龙东西的祭坛吗?",0),
+(13933,"zhTW","我們要去參觀龍東西的祭壇嗎?",0),
+(13934,"zhCN","恰嘎想去参观龙殿。",0),
+(13934,"zhTW","恰嘎想去參觀龍殿。",0),
+(13937,"zhCN","我们会去神奇玩具屋吗?",0),
+(13937,"zhTW","我們會去神奇玩具屋嗎?",0),
+(13938,"zhCN","到玩具店了吗?",0),
+(13938,"zhTW","到玩具店了嗎?",0),
+(13950,"zhCN","你要带我们去冬鳍避居地?也许还能认识新朋友?",0),
+(13950,"zhTW","你要帶我們去冬鰭避居地?也許還能認識新朋友?",0),
+(13951,"zhCN","你现在能带恰嘎去落雪林地?",0),
+(13951,"zhTW","你現在能帶恰嘎去落雪林地?",0),
+(13952,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(13952,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(13955,"zhCN","我们要去看龙后了吗?",0),
+(13955,"zhTW","我們要去看龍後了嗎?",0),
+(13956,"zhCN","你知道如何找到一位伟大之神吗?我们以前从来没看过诸神。",0),
+(13956,"zhTW","你知道如何找到一位偉大之神嗎?我們以前從來沒看過諸神。",0),
+(13959,"zhCN","我们一定得回去吗?我们想要留在你身边。",0),
+(13959,"zhTW","我們一定得回去嗎?我們想要留在你身邊。",0),
+(13960,"zhCN","恰嘎不想走。恰嘎想和$N去看看更多诺森德的事物。",0),
+(13960,"zhTW","恰嘎不想走。恰嘎想和$N去看看更多諾森德的事物。",0),
+(13986,"zhCN","喔!你好。我想我应该没看过你;有什么可以为你效劳的吗?",0),
+(13986,"zhTW","喔!你好。我想我應該沒看過你;有什麼可以爲你效勞的嗎?",0),
+(14017,"zhCN","你知道他们对黑骑士的遗体做了什么了吗?",0),
+(14017,"zhTW","你知道他們對黑騎士的遺體做了什麼了嗎?",0),
+(14023,"zhCN","我们需要更多美味的香料面包馅料。它们太受好评了。",0),
+(14023,"zhTW","我們需要更多美味的香料麪包餡料。它們太受好評了。",0),
+(14024,"zhCN","更多的南瓜派?来的正好。",0),
+(14024,"zhTW","更多的南瓜派?來的正好。",0),
+(14028,"zhCN","我闻到了蔓越莓酸甜酱的味道罗?",0),
+(14028,"zhTW","我聞到了蔓越莓酸甜醬的味道羅?",0),
+(14030,"zhCN","你是来参加旅人丰年祭餐会的吗?",0),
+(14030,"zhTW","你是來參加旅人豐年祭餐會的嗎?",0),
+(14033,"zhCN","$N,很高兴再看到你。",0),
+(14033,"zhTW","$N,很高興再看到你。",0),
+(14035,"zhCN","什么风把你吹回达纳苏斯的,$N?",0),
+(14035,"zhTW","什麼風把你吹回達納蘇斯的,$N?",0),
+(14037,"zhCN","桌上需要更多美味的香料面包馅料。",0),
+(14037,"zhTW","桌上需要更多美味的香料麪包餡料。",0),
+(14040,"zhCN","我们需要更多的南瓜派。",0),
+(14040,"zhTW","我們需要更多的南瓜派。",0),
+(14041,"zhCN","旅人丰年祭好玩吗,$C?",0),
+(14041,"zhTW","旅人豐年祭好玩嗎,$C?",0),
+(14043,"zhCN","欢迎回来,$N。",0),
+(14043,"zhTW","歡迎回來,$N。",0),
+(14044,"zhCN","很高兴再看到你。$N。",0),
+(14044,"zhTW","很高興再看到你。$N。",0),
+(14047,"zhCN","什么风把你吹回奥格瑞玛的,$N?",0),
+(14047,"zhTW","什麼風把你吹回奧格瑞瑪的,$N?",0),
+(14048,"zhCN","你有设法去弄到那些火鸡吗?",0),
+(14048,"zhTW","你有設法去弄到那些火雞嗎?",0),
+(14051,"zhCN","你能取得那些馅料吗?",0),
+(14051,"zhTW","你能取得那些餡料嗎?",0),
+(14053,"zhCN","你能取得蔓越莓酸甜酱吗?",0),
+(14053,"zhTW","你能取得蔓越莓酸甜醬嗎?",0),
+(14054,"zhCN","那些派进展如何?",0),
+(14054,"zhTW","那些派進展如何?",0),
+(14055,"zhCN","你有糖煮甜薯吗?",0),
+(14055,"zhTW","你有糖煮甜薯嗎?",0),
+(14058,"zhCN","你有糖煮甜薯吗?",0),
+(14058,"zhTW","你有糖煮甜薯嗎?",0),
+(14059,"zhCN","你能取得蔓越莓酸甜酱吗?",0),
+(14059,"zhTW","你能取得蔓越莓酸甜醬嗎?",0),
+(14060,"zhCN","那些派进展如何?",0),
+(14060,"zhTW","那些派進展如何?",0),
+(14061,"zhCN","你火鸡猎得怎样?",0),
+(14061,"zhTW","你火雞獵得怎樣?",0),
+(14062,"zhCN","你能取得那些馅料吗?",0),
+(14062,"zhTW","你能取得那些餡料嗎?",0),
+(14074,"zhCN","你能取回失窃的补给品吗?",0),
+(14074,"zhTW","你能取回失竊的補給品嗎?",0),
+(14076,"zhCN","你取回那些虫卵了吗?如果不再快点喂食,它们就会开始吃训练员了。",0),
+(14076,"zhTW","你取回那些蟲卵了嗎?如果不再快點餵食,它們就會開始喫訓練員了。",0),
+(14077,"zhCN","你安抚了被杀的托利克村民的灵魂了吗?",0),
+(14077,"zhTW","你安撫了被殺的託利克村民的靈魂了嗎?",0),
+(14079,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14079,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14080,"zhCN","你向科瓦迪尔展现绝不受他们威胁的决心了吗?",0),
+(14080,"zhTW","你向科瓦迪爾展現絕不受他們威脅的決心了嗎?",0),
+(14081,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14081,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14082,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14082,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14083,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14083,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14084,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14084,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14085,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14085,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14086,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14086,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14087,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14087,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14088,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14088,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14089,"zhCN","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14089,"zhTW","啊,你收到了我的信?很好。",0),
+(14090,"zhCN","你捕捉到那些极地狗头人了吗?戈莫克的怒气丝毫未减",0),
+(14090,"zhTW","你捕捉到那些極地狗頭人了嗎?戈莫克的怒氣絲毫未減",0),
+(14092,"zhCN","你取回那些虫卵了吗?没有喂食的蛰猛巨虫会变得很暴躁。",0),
+(14092,"zhTW","你取回那些蟲卵了嗎?沒有餵食的蟄猛巨蟲會變得很暴躁。",0),
+(14100,"zhCN","嗯,是什么事让你向大地之环寻求协助?",0),
+(14100,"zhTW","嗯,是什麼事讓你向大地之環尋求協助?",0),
+(14107,"zhCN","你让那些阵亡英雄之灵获得安息了吗?",0),
+(14107,"zhTW","你讓那些陣亡英雄之靈獲得安息了嗎?",0),
+(14108,"zhCN","你驱退海怪没?快点,十字军!我们没有多少时间。",0),
+(14108,"zhTW","你驅退海怪沒?快點,十字軍!我們沒有多少時間。",0),
+(14111,"zhCN","元素之灵在你的体内翻腾。是什么事让你向大地之环寻求协助?",0),
+(14111,"zhTW","元素之靈在你的體內翻騰。是什麼事讓你向大地之環尋求協助?",0),
+(14112,"zhCN","我希望你有东西能喂冰嚎,要不然我真的得去带几个夺日者去他的牢笼。",0),
+(14112,"zhTW","我希望你有東西能喂冰嚎,要不然我真的得去帶幾個奪日者去他的牢籠。",0),
+(14136,"zhCN","你成功守住火鹰号了吗?",0),
+(14136,"zhTW","你成功守住火鷹號了嗎?",0),
+(14140,"zhCN","你向科瓦迪尔展现绝不让他们威胁到我们的决心了吗?",0),
+(14140,"zhTW","你向科瓦迪爾展現絕不讓他們威脅到我們的決心了嗎?",0),
+(14141,"zhCN","你捕捉到那些极地狗头人了吗?戈莫克的怒气丝毫未减。",0),
+(14141,"zhTW","你捕捉到那些極地狗頭人了嗎?戈莫克的怒氣絲毫未減。",0),
+(14143,"zhCN","你能取回失窃的补给品吗。",0),
+(14143,"zhTW","你能取回失竊的補給品嗎。",0),
+(14144,"zhCN","你安抚了被杀的托利克村民的灵魂了吗?",0),
+(14144,"zhTW","你安撫了被殺的託利克村民的靈魂了嗎?",0),
+(14145,"zhCN","我希望你有东西能喂冰嚎,要不然我真的得去带几个银色盟约成员去他的牢笼。",0),
+(14145,"zhTW","我希望你有東西能喂冰嚎,要不然我真的得去帶幾個銀色盟約成員去他的牢籠。",0),
+(14152,"zhCN","你协助击退科瓦迪尔人的攻击了吗?",0),
+(14152,"zhTW","你協助擊退科瓦迪爾人的攻擊了嗎?",0),
+(14160,"zhCN","你好,$N。你来这有什么事吗?",0),
+(14160,"zhTW","你好,$N。你來這有什麼事嗎?",0),
+(14163,"zhCN","看到你真好,$N!你有从前线带来什么消息吗?",0),
+(14163,"zhTW","看到你真好,$N!你有從前線帶來什麼消息嗎?",0),
+(14164,"zhCN","联盟被赶出战场了吗?",0),
+(14164,"zhTW","聯盟被趕出戰場了嗎?",0),
+(14166,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14166,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14167,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14167,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14168,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14168,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14169,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14169,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14170,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14170,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14171,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14171,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14172,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14172,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14173,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14173,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14174,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14174,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14175,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14175,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14176,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14176,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14177,"zhCN","你有亡者面包吗?",0),
+(14177,"zhTW","你有亡者麪包嗎?",0),
+(14178,"zhCN","告诉我,$N。你从前线带来了什么消息?",0),
+(14178,"zhTW","告訴我,$N。你從前線帶來了什麼消息?",0),
+(14179,"zhCN","告诉我,$N。你从前线带来了什么消息?",0),
+(14179,"zhTW","告訴我,$N。你從前線帶來了什麼消息?",0),
+(14180,"zhCN","你从前线带来了什么消息,$N?",0),
+(14180,"zhTW","你從前線帶來了什麼消息,$N?",0),
+(14181,"zhCN","你回来了。你带来了胜利的消息吗?",0),
+(14181,"zhTW","你回來了。你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(14182,"zhCN","你回来了!你带来了胜利的消息吗?",0),
+(14182,"zhTW","你回來了!你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(14183,"zhCN","你回来了!你带来了胜利的消息吗?",0),
+(14183,"zhTW","你回來了!你帶來了勝利的消息嗎?",0),
+(14199,"zhCN","黑骑士是否毫无预警的出现,正如泰弥亚所预见的一般吗?",0),
+(14199,"zhTW","黑騎士是否毫無預警的出現,正如泰彌亞所預見的一般嗎?",0),
+(14203,"zhCN","正如我所说的,美酒只配识货的人。",0),
+(14203,"zhTW","正如我所說的,美酒只配識貨的人。",0),
+(14350,"zhCN","如果你成功了,那你也许可以就此赢得我的尊敬,$C。",0),
+(14350,"zhTW","如果你成功了,那你也許可以就此贏得我的尊敬,$C。",0),
+(14356,"zhCN","我还有好几百个任务要执行,$C。你取到书了吗?",0),
+(14356,"zhTW","我還有好幾百個任務要執行,$C。你取到書了嗎?",0),
+(14409,"zhCN","看来我可以跟你谈谈。有什么事吗?",0),
+(14409,"zhTW","看來我可以跟你談談。有什麼事嗎?",0),
+(24428,"zhCN","以诺兹多姆之牙的名义!",0),
+(24428,"zhTW","以諾茲多姆之牙的名義!",0),
+(24429,"zhCN","你带来的该不会是…?!",0),
+(24429,"zhTW","你帶來的該不會是…?!",0),
+(24431,"zhCN","正如我所说的,美酒只配识货的人。",0),
+(24431,"zhTW","正如我所說的,美酒只配識貨的人。",0),
+(24442,"zhCN","你发现了什么呢,$N?",0),
+(24442,"zhTW","你發現了什麼呢,$N?",0),
+(24545,"zhCN","伴随着你的出现,熔炉里的火焰似乎烧的更凶残了……",0),
+(24545,"zhTW","伴隨着你的出現,熔爐裏的火焰似乎燒的更兇殘了……",0),
+(24629,"zhCN","香水可不会自动喷,你懂的。$B$B继续吧!",0),
+(24629,"zhTW","香水可不會自動噴,你懂的。$B$B繼續吧!",0),
+(24635,"zhCN","香水可不会自动喷,你懂的。$B$B继续吧!",0),
+(24635,"zhTW","香水可不會自動噴,你懂的。$B$B繼續吧!",0),
+(24636,"zhCN","你懂的,巧克力可不会自动分给人们的。$B$B你需要继续工作!",0),
+(24636,"zhTW","你懂的,巧克力可不會自動分給人們的。$B$B你需要繼續工作!",0),
+(24638,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24638,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24645,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24645,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24647,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24647,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24648,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24648,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24649,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24649,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24650,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24650,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24651,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24651,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24652,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24652,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24655,"zhCN","测试完那些臭气了吗,孩子?",0),
+(24655,"zhTW","測試完那些臭氣了嗎,孩子?",0),
+(24656,"zhCN","他们有没有扔给你一个包裹?",0),
+(24656,"zhTW","他們有沒有扔給你一個包裹?",0),
+(24657,"zhCN","你找到那家伙了吗,或者他正躲在哪块石头下面?",0),
+(24657,"zhTW","你找到那傢伙了嗎,或者他正躲在哪塊石頭下面?",0),
+(24658,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24658,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24659,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24659,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24660,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24660,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24662,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24662,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24663,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24663,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24664,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24664,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24665,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24665,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24666,"zhCN","你教他们如何做人了吗?",0),
+(24666,"zhTW","你教他們如何做人了嗎?",0),
+(24803,"zhCN","卡鲁亚克通过每周举办大赛一直在延续钓鱼的传统。$B$B奖杯会颁给第一个钓到黑鳍鲨的人,这家伙将会成为北方最出名的钓手……额,至少出名几天吧。$B$B黑鳍鲨最喜欢吃侏儒亚口鱼了,所以通常情况就是你总钓到侏儒亚口鱼而不是黑鳍鲨。",0),
+(24803,"zhTW","卡魯亞克通過每週舉辦大賽一直在延續釣魚的傳統。$B$B獎盃會頒給第一個釣到黑鰭鯊的人,這傢伙將會成爲北方最出名的釣手……額,至少出名幾天吧。$B$B黑鰭鯊最喜歡喫侏儒亞口魚了,所以通常情況就是你總釣到侏儒亞口魚而不是黑鰭鯊。",0),
+(24806,"zhCN","今天我们已经是赢家了,年轻的$N。当然,如果你能带给我一条鲨鱼,让我亲眼看到把它放生,我会给你一些东西的。",0),
+(24806,"zhTW","今天我們已經是贏家了,年輕的$N。當然,如果你能帶給我一條鯊魚,讓我親眼看到把它放生,我會給你一些東西的。",0),
+(24819,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24819,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24823,"zhCN","你愿在毁灭之路上走下去吗?",0),
+(24823,"zhTW","你願在毀滅之路上走下去嗎?",0),
+(24828,"zhCN","你愿在毁灭之路上走下去吗?",0),
+(24828,"zhTW","你願在毀滅之路上走下去嗎?",0),
+(24836,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24836,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24837,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24837,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24838,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24838,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24839,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24839,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24840,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24840,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24841,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24841,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24842,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24842,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24843,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24843,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24844,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24844,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24845,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24845,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24846,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24846,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24847,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(24847,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(24849,"zhCN","你是谁?",0),
+(24849,"zhTW","你是誰?",0),
+(24851,"zhCN","你是谁?",0),
+(24851,"zhTW","你是誰?",0),
+(24857,"zhCN","你一脸紧张,$N。有什么消息吗?",0),
+(24857,"zhTW","你一臉緊張,$N。有什麼消息嗎?",0),
+(25246,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(25246,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(25247,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(25247,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(25248,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(25248,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(25249,"zhCN","你是想改变自己吗,$N?",0),
+(25249,"zhTW","你是想改變自己嗎,$N?",0),
+(25283,"zhCN","告诉我哪个方式效果好,行不?",0),
+(25283,"zhTW","告訴我哪個方式效果好,行不?",0);