aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql/updates
diff options
context:
space:
mode:
authorleelf00 <leelf00@users.noreply.github.com>2021-12-26 18:41:09 +0200
committeroffl <offl@users.noreply.github.com>2021-12-26 18:41:09 +0200
commitafc86caacfb95e936abebd69834858cd74951968 (patch)
treee78ce9f225264ee4e222e6925267a59846690ea6 /sql/updates
parentd140795d3081acffae3543e364675a5a98f8e720 (diff)
DB/Locale: Add missing zhCN/zhTW quest_template_locale, quests 9914-10112
Closes #27470
Diffstat (limited to 'sql/updates')
-rw-r--r--sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_04_world_335.sql401
1 files changed, 401 insertions, 0 deletions
diff --git a/sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_04_world_335.sql b/sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_04_world_335.sql
new file mode 100644
index 00000000000..28b72ec4a4b
--- /dev/null
+++ b/sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_04_world_335.sql
@@ -0,0 +1,401 @@
+--
+DELETE FROM quest_template_locale where locale in ('zhCN','zhTW') and id in (9914,9915,9916,9917,9918,9919,9920,9921,9922,9923,9924,9925,9926,9927,9928,9929,9930,9931,9932,9933,9934,9935,9936,9937,9938,9939,9940,9941,9942,9943,9944,9945,9946,9947,9948,9949,9950,9951,9952,9953,9954,9955,9956,9957,9958,9959,9960,9961,9962,9963,9964,9965,9966,9967,9968,9969,9970,9971,9972,9973,9974,9975,9976,9977,9978,9979,9980,9981,9982,9983,9984,9985,9986,9987,9988,9989,9990,9991,9992,9993,9994,9995,9996,9997,9998,9999,10000,10001,10002,10003,10004,10005,10006,10007,10008,10009,10010,10011,10012,10013,10014,10015,10016,10017,10018,10019,10020,10021,10022,10023,10024,10025,10026,10027,10028,10029,10030,10031,10032,10033,10034,10035,10036,10037,10038,10039,10040,10041,10042,10043,10044,10045,10046,10047,10048,10049,10050,10051,10052,10053,10054,10055,10056,10057,10058,10059,10060,10061,10062,10063,10064,10065,10066,10067,10068,10069,10070,10071,10072,10073,10074,10075,10076,10077,10078,10079,10080,10081,10082,10083,10084,10085,10086,10087,10088,10089,10090,10091,10092,10093,10094,10095,10096,10097,10098,10099,10100,10101,10102,10103,10104,10105,10106,10107,10108,10109,10110,10111,10112);
+INSERT INTO `quest_template_locale` VALUES
+(9914,"zhCN","象牙生意","象牙,那可是供不应求的紧俏货。许多顾客都不顾路途遥远赶来排队抢购。$B$B我可以考虑让你入伙,分你一笔利润。$B$B纳格兰野生雷象的象牙成色极佳,属于最受欢迎的品种。不过,好斗的雷象例外,它们的象牙破碎太多,品质过于低劣。$B$B别担心,这不属于偷猎;我与兽人和德莱尼都达成了协议。$B$B怎么样,你入伙吗?","将3对象牙交给纳格兰埃瑞斯码头的沙德雷克。","","去纳格兰找埃瑞斯码头的沙德雷克。","","","","",0),
+(9914,"zhTW","象牙生意","象牙,那可是供不應求的緊俏貨。許多顧客都不顧路途遙遠趕來排隊搶購。$B$B我可以考慮讓你入夥,分你一筆利潤。$B$B納格蘭野生雷象的象牙成色極佳,屬於最受歡迎的品種。不過,好鬥的雷象例外,它們的象牙破碎太多,品質過於低劣。$B$B別擔心,這不屬於偷獵;我與獸人和德萊尼都達成了協定。$B$B怎麼樣,你入夥嗎?","將3對象牙交給納格蘭埃瑞斯碼頭的沙德雷克。","","去納格蘭找埃瑞斯碼頭的沙德雷克。","","","","",0),
+(9915,"zhCN","更多象牙","","","","去找纳格兰的沙德雷克。","","","","",0),
+(9915,"zhTW","更多象牙","","","","去找納格蘭的沙德雷克。","","","","",0),
+(9916,"zhCN","血环补给箱","石拳食人魔洗劫了我们的村落,将偷来的补给箱运去了西边哈兰盆地的北风裂谷和南风裂谷。$B$B如果你要去那边的话,就替我留意一下这些血环补给箱吧。如果我们能拿回这些补给箱,或许能帮加拉达尔减轻一点负担。","纳格兰加拉达尔的秘法师埃尔卡甘要你找回10个血环补给箱。","","去纳格兰找加拉达尔的秘法师埃尔卡甘。","","","","",0),
+(9916,"zhTW","血環補給箱","石拳食人魔洗劫了我們的村落,將偷來的補給箱運去了西邊哈蘭盆地的北風裂谷和南風裂谷。$B$B如果你要去那邊的話,就替我留意一下這些血環補給箱吧。如果我們能拿回這些補給箱,或許能幫加拉達爾減輕一點負擔。","納格蘭加拉達爾的秘法師埃爾卡甘要你找回10個血環補給箱。","","去納格蘭找加拉達爾的秘法師埃爾卡甘。","","","","",0),
+(9917,"zhCN","是我眼花了?","是我眼花了,还是远处真的有一队食人魔在狩猎?他们远离老巢来这儿做什么?陌生人,我一点都不喜欢食人魔!麻烦真多,先是暗血破碎者,现在又是食人魔。我们却没有足够的人手来解决这些滋扰生事的家伙。$B$B你能调查一下食人魔在东边的活动情况吗?此地以东大约两百码的地方就是他们的营地。那些石拳猎手就驻守在营地周围,很容易辨识。干掉他们,搞清楚他们的计划!","找回石拳计划书,然后向纳格兰塔拉的女猎手彬图克复命。","","去纳格兰找塔拉的女猎手彬图克。","","","","",0),
+(9917,"zhTW","是我眼花了?","是我眼花了,還是遠處真的有一隊食人魔在狩獵?他們遠離老巢來這兒做什麼?陌生人,我一點都不喜歡食人魔!麻煩真多,先是暗血破碎者,現在又是食人魔。我們卻沒有足夠的人手來解決這些滋擾生事的傢伙。$B$B你能調查一下食人魔在東邊的活動情況嗎?此地以東大約兩百碼的地方就是他們的營地。那些石拳獵手就駐守在營地周圍,很容易辨識。幹掉他們,搞清楚他們的計畫!","找回石拳計畫書,然後向納格蘭塔拉的女獵手彬圖克覆命。","","去納格蘭找塔拉的女獵手彬圖克。","","","","",0),
+(9918,"zhCN","这是我的地盘!","作战计划书出自某个食人魔中尉之手。他应该是叫达普,或者是拉普吧。$B$B<彬图克将羊皮纸放在一旁,仰起头来想了想。>$B$B也有可能是比利。$B$B我想你得再跑一趟,跟这位比利或者拉普或者达普……管他叫什么!跟这家伙谈谈。小心翼翼地靠近他,若是谈话行不通,那就拳脚伺候。","与拉普交谈,获取足够的情报后向纳格兰塔拉的女猎手彬图克复命。","","去纳格兰找塔拉的女猎手彬图克。","审问拉普","","","",0),
+(9918,"zhTW","這是我的地盤!","作戰計畫書出自某個食人魔中尉之手。他應該是叫達普,或者是拉普吧。$B$B<彬圖克將羊皮紙放在一旁,仰起頭來想了想。>$B$B也有可能是比利。$B$B我想你得再跑一趟,跟這位比利或者拉普或者達普……管他叫什麼!跟這傢伙談談。小心翼翼地靠近他,若是談話行不通,那就拳腳伺候。","與拉普交談,獲取足夠的情報後向納格蘭塔拉的女獵手彬圖克覆命。","","去納格蘭找塔拉的女獵手彬圖克。","質問浪普","","","",0),
+(9919,"zhCN","孢子村","你真是个好心的$r,$N。完全不像我见过的其它人。$B$B你应该去见见我的同胞,他们一定会感激你的。把这些孢子囊拿去交给我的首领姆希菲。你可以在北边的孢子村找到他。","去赞加沼泽孢殖林北边的孢子村,将抢救出来的孢子囊交给姆希菲。","","","","","","",0),
+(9919,"zhTW","孢子村","你真是個好心的$r,$N。完全不像我見過的其它人。$B$B你應該去見見我的同胞,他們一定會感激你的。把這些孢子囊拿去交給我的首領姆希菲。你可以在北邊的孢子村找到他。","去贊加沼澤孢殖林北邊的孢子村,將搶救出來的孢子囊交給姆希菲。","","","","","","",0),
+(9920,"zhCN","击碎者姆摩尔","你必须立即找到姆摩尔!他应该就在塔拉中央的喷泉旁边。将食人魔的原话一字不漏地告诉他!","纳格兰塔拉的女猎手彬图克要你去找击碎者姆摩尔谈一谈。","","","","","","",0),
+(9920,"zhTW","擊碎者姆摩爾","你必須立即找到姆摩爾!他應該就在塔拉中央的噴泉旁邊。將食人魔的原話一字不漏地告訴他!","納格蘭塔拉的女獵手彬圖克要你去找擊碎者姆摩爾談一談。","","","","","","",0),
+(9921,"zhCN","火刃废墟","这些食人魔狩猎队分明是入侵者的先遣部队。我们必须在这帮家伙纠集大军夷平城镇之前歼灭他们。$B$B你的双手将不可避免地沾满鲜血,$r。$B$B食人魔的主营地设在塔拉正东方,泰罗卡森林边界处的火刃废墟处。要让石拳氏族知道,塔拉绝不会屈服!","杀死8个石拳打击者和8个石拳秘术师,然后向纳格兰塔拉的击碎者姆摩尔复命。","","去纳格兰找塔拉的击碎者姆摩尔。","","","","",0),
+(9921,"zhTW","火刃廢墟","這些食人魔狩獵隊分明是入侵者的先遣部隊。我們必須在這幫傢伙糾集大軍夷平城鎮之前殲滅他們。$B$B你的雙手將不可避免地沾滿鮮血,$r。$B$B食人魔的主營地設在塔拉正東方,泰羅卡森林邊界處的火刃廢墟處。要讓石拳氏族知道,塔拉絕不會屈服!","殺死8個石拳打擊者和8個石拳秘術師,然後向納格蘭塔拉的擊碎者姆摩爾覆命。","","去納格蘭找塔拉的擊碎者姆摩爾。","","","","",0),
+(9922,"zhCN","纳格兰的峡谷","$N,干得漂亮。准备好接受新任务了吗?$B$B报告称石拳食人魔的另一支分遣队躲藏在纳格兰西北部哈兰盆地中的两个大裂谷里。$B$B去对付那些剩下的石拳食人魔吧。","杀死10个石拳战士和10个石拳法师,然后向纳格兰塔拉的击碎者姆摩尔复命。","","去纳格兰找塔拉的击碎者姆摩尔。","","","","",0),
+(9922,"zhTW","納格蘭的峽谷","$N,幹得漂亮。準備好接受新任務了嗎?$B$B報告稱石拳食人魔的另一支分遣隊躲藏在納格蘭西北部哈蘭盆地中的兩個大裂谷裡。$B$B去對付那些剩下的石拳食人魔吧。","殺死10個石拳戰士和10個石拳法師,然後向納格蘭塔拉的擊碎者姆摩爾覆命。","","去納格蘭找塔拉的擊碎者姆摩爾。","","","","",0),
+(9923,"zhCN","救命啊!","救命啊!他们会吃了我的!真的!$B$B钥匙,我知道钥匙在那边的某个食人魔身上。$B$B要是你能救我出去,我的父亲一定会用丰厚的奖励答谢你!他是塔拉的老大,对,就是阿雷克隆。","找到石拳钥匙,解救考尔奇,然后向塔拉的阿雷克隆复命。","","去纳格兰找塔拉的阿雷克隆。","营救考尔奇","","","",0),
+(9923,"zhTW","救命啊!","救命啊!他們會吃了我的!真的!$B$B鑰匙,我知道鑰匙在那邊的某個食人魔身上。$B$B要是你能救我出去,我的父親一定會用豐厚的獎勵答謝你!他是塔拉的老大,對,就是阿雷克隆。","找到石拳鑰匙,解救考爾奇,然後向塔拉的阿雷克隆覆命。","","去納格蘭找塔拉的阿雷克隆。","釋放柯爾奇","","","",0),
+(9924,"zhCN","考尔奇又走丢了!","<阿雷克隆叹了口气。>$B$B真是难为情啊。你还记得我的儿子考尔奇吗?对,就是你不久前从火刃废墟救出来的那个孩子。哎,他的好奇心比较过剩,这次他说他要帮姆摩尔大叔调查石拳部族,结果直奔北边的食人魔老巢哈兰盆地去了。$B$B你能转至哈兰盆地搜寻他的下落吗?我会永远铭记你的恩情。","塔拉的阿雷克隆要你去搭救考尔奇。","","去纳格兰找塔拉的阿雷克隆。","再次营救考尔奇","","","",0),
+(9924,"zhTW","考爾奇又走丟了!","<阿雷克隆歎了口氣。>$B$B真是難為情啊。你還記得我的兒子考爾奇嗎?對,就是你不久前從火刃廢墟救出來的那個孩子。哎,他的好奇心比較過剩,這次他說他要幫姆摩爾大叔調查石拳部族,結果直奔北邊的食人魔老巢哈蘭盆地去了。$B$B你能轉至哈蘭盆地搜尋他的下落嗎?我會永遠銘記你的恩情。","塔拉的阿雷克隆要你去搭救考爾奇。","","去納格蘭找塔拉的阿雷克隆。","再度釋放柯爾奇","","","",0),
+(9925,"zhCN","安全问题","杰赫不顾我们的安危,将星界财团的营地设立在靠近沃舒古的地方。他为何这么做?就因为这家伙认为在码头做买卖比在南边的山脉能多获得十个百分点的收入。$B$B至于那些距我们只有十步之遥的空灵爪牙,那就是我这个安全官员的事儿了,完全与杰赫无关。$B$B替我杀掉一些空灵爪牙,我就付你星界财团本地安全预算的十个百分点。别激动,这笔预算的金额没你想象的那么多。","纳格兰埃瑞斯码头的瑟利德要求你杀死沃舒古附近的8个空灵爪牙。","","去纳格兰找埃瑞斯码头的瑟利德。","","","","",0),
+(9925,"zhTW","安全問題","傑赫不顧我們的安危,將星界財團的營地設立在靠近沃舒古的地方。他為何這麼做?就因為這傢伙認為在碼頭做買賣比在南邊的山脈能多獲得十個百分點的收入。$B$B至於那些距我們只有十步之遙的空靈爪牙,那就是我這個安全官員的事兒了,完全與傑赫無關。$B$B替我殺掉一些空靈爪牙,我就付你星界財團本地安全預算的十個百分點。別激動,這筆預算的金額沒你想像的那麼多。","納格蘭埃瑞斯碼頭的瑟利德要求你殺死沃舒古附近的8個空靈爪牙。","","去納格蘭找埃瑞斯碼頭的瑟利德。","","","","",0),
+(9926,"zhCN","标志暗影议会/战槌任务支线","","","","","","","","",0),
+(9926,"zhTW","標誌暗影議會/戰槌任務支線","","","","","","","","",0),
+(9927,"zhCN","无情的计谋","<兰特瑞索递给你一捆旗帜。>$B$B这些是我最近收集到的一批战槌食人魔军旗。$B$B我要你转至正南方的基尔索罗要塞,尽你所能地杀死那里的基尔索罗成员。每杀死一名基尔索罗士兵,就在尸体上插一面战槌食人魔军旗。完成这项任务以及计划所需的另一项任务之后,回来向我复命。","转至基尔索罗堡垒,将10面战槌食人魔军旗插在基尔索罗成员的尸体上,然后返回纳格兰火刃废墟向兰特瑞索·火刃复命。$B$B将没有用完的战槌食人魔军旗还给兰特瑞索。","","去纳格兰找火刃废墟的兰特瑞索·火刃。","放置战槌食人魔军旗","","","",0),
+(9927,"zhTW","無情的計謀","<蘭特瑞索遞給你一捆旗幟。>$B$B這些是我最近收集到的一批戰槌食人魔軍旗。$B$B我要你轉至正南方的基爾索羅要塞,盡你所能地殺死那裡的基爾索羅成員。每殺死一名基爾索羅士兵,就在屍體上插一面戰槌食人魔軍旗。完成這項任務以及計畫所需的另一項任務之後,回來向我覆命。","轉至基爾索羅堡壘,將10面戰槌食人魔軍旗插在基爾索羅成員的屍體上,然後返回納格蘭火刃廢墟向蘭特瑞索·火刃覆命。$B$B將沒有用完的戰槌食人魔軍旗還給蘭特瑞索。","","去納格蘭找火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃。","佈置戰槌巨魔旌旗","","","",0),
+(9928,"zhCN","欺诈所需的军备","要实现我的计划,你就得从基尔索罗堡垒偷些军备过来。$B$B在堡垒中搜寻装有基尔索罗军备的箱子,然后把这些箱子统统带回来给我就可以了。$B$B基尔索罗堡垒就在火刃废墟正南偏西一点的位置。","纳格兰火刃废墟的兰特瑞索·火刃要你收集10份基尔索罗军备。","","去纳格兰找火刃废墟的兰特瑞索·火刃。","","","","",0),
+(9928,"zhTW","欺詐所需的軍備","要實現我的計畫,你就得從基爾索羅堡壘偷些軍備過來。$B$B在堡壘中搜尋裝有基爾索羅軍備的箱子,然後把這些箱子統統帶回來給我就可以了。$B$B基爾索羅堡壘就在火刃廢墟正南偏西一點的位置。","納格蘭火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃要你收集10份基爾索羅軍備。","","去納格蘭找火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃。","","","","",0),
+(9929,"zhCN","失踪的商人","你刚刚来到这里不久,我想你还不认识杜加尔吧,认识吗?他是一个能与沙塔斯城中各派都有联络的商人。$B$B别问他是怎么做到的,总之他确实能够卖给他们一些连我们的军需官都无法提供的东西。$B$B他三天前离开沙塔斯,可到现在也没有回来。他通常全程往返也用不了三天的。要是你也打算进入森林的话,可以帮我们找找他吗?","沿着通往沙塔斯的道路向西北方前进,寻找有关杜加尔的一切线索。","","","","","","",0),
+(9929,"zhTW","失踪的商人","你剛剛來到這裡不久,我想你還不認識杜加爾吧,認識嗎?他是一個能與沙塔斯城中各派都有聯絡的商人。$B$B別問他是怎麼做到的,總之他確實能夠賣給他們一些連我們的軍需官都無法提供的東西。$B$B他三天前離開沙塔斯,可到現在也沒有回來。他通常全程往返也用不了三天的。要是你也打算進入森林的話,可以幫我們找找他嗎?","沿著通往沙塔斯的道路向西北方前進,尋找有關杜加爾的一切線索。","","","","","","",0),
+(9930,"zhCN","失踪的商人","你刚刚来到这里不久,我想你还不认识迪罗姆吧,认识吗?他是一个能与沙塔斯城中各派都有联络的商人。$B$B别问他是怎么做到的,总之他确实能够卖给他们一些连我们的军需官都无法提供的东西。$B$B他三天前离开沙塔斯,可到现在也没有回来。他通常全程往返也用不了三天的。要是你也打算进入森林的话,可以帮我们找找他吗,有任何消息就和雇佣兵团长山德说吧。","沿着通往沙塔斯的道路向西北方前进,寻找有关迪罗姆的一切线索。","","","","","","",0),
+(9930,"zhTW","失踪的商人","你剛剛來到這裡不久,我想你還不認識迪羅姆吧,認識嗎?他是一個能與沙塔斯城中各派都有聯絡的商人。$B$B別問他是怎麼做到的,總之他確實能夠賣給他們一些連我們的軍需官都無法提供的東西。$B$B他三天前離開沙塔斯,可到現在也沒有回來。他通常全程往返也用不了三天的。要是你也打算進入森林的話,可以幫我們找找他嗎,有任何消息就和雇傭兵團長山德說吧。","沿著通往沙塔斯的道路向西北方前進,尋找有關迪羅姆的一切線索。","","","","","","",0),
+(9931,"zhCN","以牙还牙","我要你在那些战槌食人魔愚蠢而肥胖的脑袋里播下仇恨的种子。去吧,嘲颅废墟就坐落在此地西北方的山脚下。$B$B<兰特瑞索指着你带回来的基尔索罗军备箱。>$B$B你认得这些旗子吗?这就是基尔索罗军旗。我要你杀入嘲颅废墟,将这些基尔索罗军旗插在战槌食人魔的尸体上。记住,战槌食人魔的老巢在西北方,别找错了地方。","纳格兰火刃废墟的兰特瑞索·火刃要你杀入嘲颅废墟,将10面基尔索罗军旗插在战槌食人魔的尸体上。$B$B将没有用完的基尔索罗军旗还给兰特瑞索。","","去纳格兰找火刃废墟的兰特瑞索·火刃。","放置基尔索罗军旗","","","",0),
+(9931,"zhTW","以牙還牙","我要你在那些戰槌食人魔愚蠢而肥胖的腦袋裡播下仇恨的種子。去吧,嘲顱廢墟就坐落在此地西北方的山腳下。$B$B<蘭特瑞索指著你帶回來的基爾索羅軍備箱。>$B$B你認得這些旗子嗎?這就是基爾索羅軍旗。我要你殺入嘲顱廢墟,將這些基爾索羅軍旗插在戰槌食人魔的屍體上。記住,戰槌食人魔的老巢在西北方,別找錯了地方。","納格蘭火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃要你殺入嘲顱廢墟,將10面基爾索羅軍旗插在戰槌食人魔的屍體上。$B$B將沒有用完的基爾索羅軍旗還給蘭特瑞索。","","去納格蘭找火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃。","吉爾索洛旌旗佈置完成","","","",0),
+(9932,"zhCN","尸证","你在基尔索罗堡垒的这一场杀戮为我们创造了非常有利的机会。这些基尔索罗士兵的尸体完全可以用来伪装一个混战后的现场。$B$B现在,你立刻转至嘲颅废墟的嘲颅营地。营地中应该有一堆燃烧的战槌篝火堆,当你清理掉碍事的战槌食人魔以后,就点燃这张潮湿的毛毯。我手下的石拳食人魔看到烟雾信号后就会悄悄潜入,将基尔索罗士兵的尸体丢弃在营地中。$B$B这将会是战争的导火索!","纳格兰火刃废墟的兰特瑞索·火刃要你转至嘲颅营地,在燃烧的战槌篝火堆处点燃潮湿的毛毯,利用烟雾向食人魔传递信号。","","去纳格兰找火刃废墟的兰特瑞索·火刃。","放置基尔索罗尸体","","","",0),
+(9932,"zhTW","屍證","你在基爾索羅堡壘的這一場殺戮為我們創造了非常有利的機會。這些基爾索羅士兵的屍體完全可以用來偽裝一個混戰後的現場。$B$B現在,你立刻轉至嘲顱廢墟的嘲顱營地。營地中應該有一堆燃燒的戰槌篝火堆,當你清理掉礙事的戰槌食人魔以後,就點燃這張潮濕的毛毯。我手下的石拳食人魔看到煙霧信號後就會悄悄潛入,將基爾索羅士兵的屍體丟棄在營地中。$B$B這將會是戰爭的導火索!","納格蘭火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃要你轉至嘲顱營地,在燃燒的戰槌篝火堆處點燃潮濕的毛毯,利用煙霧向食人魔傳遞信號。","","去納格蘭找火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃。","吉爾索洛屍體佈置完成","","","",0),
+(9933,"zhCN","回到塔拉","<兰特瑞索指着一个没有标志的箱子。>$B$B拿着。这是我送给你的人民的礼物。是你让我的氏族免遭灭顶之灾。$B$B回去告诉你的首领,火刃废墟的兰特瑞索和整个石拳食人魔氏族愿意与你们和平相处。$B$B<兰特瑞索鞠了一躬。>","将火刃的议和礼物交给纳格兰的塔拉的阿雷克隆。","","","","","","",0),
+(9933,"zhTW","回到塔拉","<蘭特瑞索指著一個沒有標誌的箱子。>$B$B拿著。這是我送給你的人民的禮物。是你讓我的氏族免遭滅頂之災。$B$B回去告訴你的首領,火刃廢墟的蘭特瑞索和整個石拳食人魔氏族願意與你們和平相處。$B$B<蘭特瑞索鞠了一躬。>","將火刃的議和禮物交給納格蘭的塔拉的阿雷克隆。","","","","","","",0),
+(9934,"zhCN","回到加拉达尔","<兰特瑞索指着一个没有标志的箱子。>$B$B拿着。这是我送给你的人民的礼物。是你让我的氏族免遭灭顶之灾。$B$B回去告诉你的首领,火刃废墟的兰特瑞索和整个石拳食人魔氏族愿意与你们和平相处。$B$B<兰特瑞索鞠了一躬。>","将火刃的议和礼物交给加拉达尔的加尔鲁什。","","","","","","",0),
+(9934,"zhTW","回到加拉達爾","<蘭特瑞索指著一個沒有標誌的箱子。>$B$B拿著。這是我送給你的人民的禮物。是你讓我的氏族免遭滅頂之災。$B$B回去告訴你的首領,火刃廢墟的蘭特瑞索和整個石拳食人魔氏族願意與你們和平相處。$B$B<蘭特瑞索鞠了一躬。>","將火刃的議和禮物交給加拉達爾的加爾魯什。","","","","","","",0),
+(9935,"zhCN","通缉:巫婆吉塞尔达","死亡通缉令:$B$B基尔索罗的巫婆吉塞尔达和她的仆从们犯下了诸多谋杀、绑架、行窃、举行活祭仪式、与燃烧军团来往密切等重大罪行。$B$B他们聚集在纳格兰东南部的基尔索罗堡垒,就在纳格兰与泰罗卡森林的交界处附近。$B$B谁能让吉塞尔达得到正义的制裁,就能从加拉达尔的监护者布罗克处领到一笔丰厚的赏金。","杀死巫婆吉塞尔达以及任意10名基尔索罗成员,完成任务后向加拉达尔的监护者布罗克复命。","","去纳格兰找加拉达尔的监护者布罗克。","","","","",0),
+(9935,"zhTW","通緝:巫婆吉塞爾達","死亡通緝令:$B$B基爾索羅的巫婆吉塞爾達和她的僕從們犯下了諸多謀殺、綁架、行竊、舉行活祭儀式、與燃燒軍團來往密切等重大罪行。$B$B他們聚集在納格蘭東南部的基爾索羅堡壘,就在納格蘭與泰羅卡森林的交界處附近。$B$B誰能讓吉塞爾達得到正義的制裁,就能從加拉達爾的監護者布羅克處領到一筆豐厚的賞金。","殺死巫婆吉塞爾達以及任意10名基爾索羅成員,完成任務後向加拉達爾的監護者布羅克覆命。","","去納格蘭找加拉達爾的監護者布羅克。","","","","",0),
+(9936,"zhCN","通缉:巫婆吉塞尔达","死亡通缉令:$B$B基尔索罗的巫婆吉塞尔达和她的仆从们犯下了诸多谋杀、绑架、行窃、举行活祭仪式、与燃烧军团来往密切等重大罪行。$B$B他们聚集在纳格兰东南部的基尔索罗堡垒,就在纳格兰与泰罗卡森林的交界处附近。$B$B谁能让吉塞尔达得到正义的制裁,就能从塔拉的监护者莫布吉尔处领到一笔丰厚的赏金。","杀死巫婆吉塞尔达以及任意10名基尔索罗成员,完成任务后返回塔拉向监护者莫布吉尔复命。","","去纳格兰找塔拉的监护者莫布吉尔。","","","","",0),
+(9936,"zhTW","通緝:巫婆吉塞爾達","死亡通緝令:$B$B基爾索羅的巫婆吉塞爾達和她的僕從們犯下了諸多謀殺、綁架、行竊、舉行活祭儀式、與燃燒軍團來往密切等重大罪行。$B$B他們聚集在納格蘭東南部的基爾索羅堡壘,就在納格蘭與泰羅卡森林的交界處附近。$B$B誰能讓吉塞爾達得到正義的制裁,就能從塔拉的監護者莫布吉爾處領到一筆豐厚的賞金。","殺死巫婆吉塞爾達以及任意10名基爾索羅成員,完成任務後返回塔拉向監護者莫布吉爾覆命。","","去納格蘭找塔拉的監護者莫布吉爾。","","","","",0),
+(9937,"zhCN","通缉:饥饿者杜恩","$N,你已经解决了纳格兰的两大威胁,是否能再奔赴灵魂平原,为我们清理另一个祸害呢?$B$B饥饿者杜恩长期以来在沃舒古一带作威作福;谁敢挡他的道就会招来杀身之祸。迄今为止,没人能除掉这个凶残的戈隆。召集你的盟友,转至西南方沃舒古附近的灵魂平原寻找杜恩的下落。杀掉他就可以到我这里领取一笔丰厚的赏金,我保证数目不会让你失望的。","杀死饥饿者杜恩,完成任务后向监护者布罗克复命。","","去纳格兰找加拉达尔的监护者布罗克。","","","","",0),
+(9937,"zhTW","通緝:饑餓者杜恩","$N,你已經解決了納格蘭的兩大威脅,是否能再奔赴靈魂平原,為我們清理另一個禍害呢?$B$B饑餓者杜恩長期以來在沃舒古一帶作威作福;誰敢擋他的道就會招來殺身之禍。迄今為止,沒人能除掉這個兇殘的戈隆。召集你的盟友,轉至西南方沃舒古附近的靈魂平原尋找杜恩的下落。殺掉他就可以到我這裡領取一筆豐厚的賞金,我保證數目不會讓你失望的。","殺死饑餓者杜恩,完成任務後向監護者布羅克覆命。","","去納格蘭找加拉達爾的監護者布羅克。","","","","",0),
+(9938,"zhCN","通缉:饥饿者杜恩","$N,你已经解决了纳格兰的两大威胁,是否能再奔赴灵魂平原,为我们清理另一个祸害呢?$B$B饥饿者杜恩长期以来在沃舒古一带作威作福;谁敢挡他的道就会招来杀身之祸。迄今为止,没人能除掉这个凶残的戈隆。召集你的盟友,转至西边沃舒古附近的灵魂平原寻找杜恩的下落。杀掉他就可以到我这里领取一笔丰厚的赏金,我保证数目不会让你失望的。","杀死饥饿者杜恩,完成任务后向塔拉的监护者莫布吉尔复命。","","去纳格兰找塔拉的监护者莫布吉尔。","","","","",0),
+(9938,"zhTW","通緝:饑餓者杜恩","$N,你已經解決了納格蘭的兩大威脅,是否能再奔赴靈魂平原,為我們清理另一個禍害呢?$B$B饑餓者杜恩長期以來在沃舒古一帶作威作福;誰敢擋他的道就會招來殺身之禍。迄今為止,沒人能除掉這個兇殘的戈隆。召集你的盟友,轉至西邊沃舒古附近的靈魂平原尋找杜恩的下落。殺掉他就可以到我這裡領取一筆豐厚的賞金,我保證數目不會讓你失望的。","殺死饑餓者杜恩,完成任務後向塔拉的監護者莫布吉爾覆命。","","去納格蘭找塔拉的監護者莫布吉爾。","","","","",0),
+(9939,"zhCN","通缉:顾问佐尔布","死亡通缉令:$B$B顾问佐尔布曾策划多起针对加拉达尔的袭击事件,并伙同其手下的劫掠者和萨满祭司杀害了无数的兽人。毫无疑问,他是个心狠手辣的危险份子。$B$B佐尔布盘踞在纳格兰北部的嘲颅废墟。$B$B谁能杀死顾问佐尔布,就能从加拉达尔的监护者布罗克处领到一笔丰厚的赏金。","杀死顾问佐尔布、5个战槌萨满祭司和5个战槌劫掠者,完成任务后向监护者布罗克复命。","","去纳格兰找加拉达尔的监护者布罗克。","","","","",0),
+(9939,"zhTW","通緝:顧問佐爾布","死亡通緝令:$B$B顧問佐爾布曾策劃多起針對加拉達爾的襲擊事件,並夥同其手下的劫掠者和薩滿祭司殺害了無數的獸人。毫無疑問,他是個心狠手辣的危險份子。$B$B佐爾布盤踞在納格蘭北部的嘲顱廢墟。$B$B誰能殺死顧問佐爾布,就能從加拉達爾的監護者布羅克處領到一筆豐厚的賞金。","殺死顧問佐爾布、5個戰槌薩滿祭司和5個戰槌劫掠者,完成任務後向監護者布羅克覆命。","","去納格蘭找加拉達爾的監護者布羅克。","","","","",0),
+(9940,"zhCN","通缉:顾问佐尔布","死亡通缉令:$B$B顾问佐尔布曾策划多起针对塔拉的袭击事件,并伙同其手下的劫掠者和萨满祭司杀害了无数的破碎者。毫无疑问,他是个心狠手辣的危险份子。$B$B佐尔布盘踞在纳格兰北部的嘲颅废墟。$B$B谁能杀死顾问佐尔布,就能从塔拉的监护者莫布吉尔处领到一笔丰厚的赏金。","杀死顾问佐尔布、5个战槌萨满祭司和5个战槌劫掠者,完成任务后向塔拉的监护者莫布吉尔复命。","","去纳格兰找塔拉的监护者莫布吉尔。","","","","",0),
+(9940,"zhTW","通緝:顧問佐爾布","死亡通緝令:$B$B顧問佐爾布曾策劃多起針對塔拉的襲擊事件,並夥同其手下的劫掠者和薩滿祭司殺害了無數的破碎者。毫無疑問,他是個心狠手辣的危險份子。$B$B佐爾布盤踞在納格蘭北部的嘲顱廢墟。$B$B誰能殺死顧問佐爾布,就能從塔拉的監護者莫布吉爾處領到一筆豐厚的賞金。","殺死顧問佐爾布、5個戰槌薩滿祭司和5個戰槌劫掠者,完成任務後向塔拉的監護者莫布吉爾覆命。","","去納格蘭找塔拉的監護者莫布吉爾。","","","","",0),
+(9941,"zhCN","追踪罪犯","阿拉卡的足迹,伴随着一对浅浅的车辙,走向路的北边。看来阿拉卡从作战地点拖走了什么,或许朝着附近的安身之处去。\r\n\r\n虽然坏掉的马车显示了打斗的痕迹,但还是没有提供什么迪罗姆的下落。跟随阿拉卡足迹往北,继续寻找商人。如果他被活捉,那或许还有机会拯救他。","到坏掉的马车北方,持续在阿拉卡聚集地搜寻迪罗姆的下落。","","","","","","",0),
+(9941,"zhTW","追踪罪犯","兩道淺淺的車輪印伴隨著許多阿拉卡的腳印沿到道路擴展向了北方。似乎是這些阿拉卡將某些東西從戰鬥發生的地點拖走了,說不定走向了附近的定居點。$B$B除了這輛破爛不堪的馬車殘骸顯示出了戰鬥的痕跡,沒有任何其它有關迪羅姆命運的資訊。跟隨著這些阿拉卡的腳印,你一路向北搜索著商人的下落。如果他被活著俘虜了的話,那麼或許你還有機會能夠救他出來。","在這輛破碎的大篷車北邊的阿拉卡定居點中繼續尋找與迪羅姆有關的線索。","","","","","","",0),
+(9942,"zhCN","追踪罪犯","阿拉卡的足迹,伴随着一对浅浅的车辙,走向路的北边。看来阿拉卡从作战地点拖走了什么,或许朝着附近的安身之处去。\r\n\r\n虽然坏掉的马车显示了打斗的痕迹,但还是没有提供什么杜葛尔的下落。跟随阿拉卡足迹往北,继续寻找商人。如果他被活捉,那或许还有机会拯救他。","到坏掉的马车北方,继续在阿拉卡聚集地搜寻杜葛尔的下落。","","","","","","",0),
+(9942,"zhTW","追踪罪犯","兩道淺淺的車輪印伴隨著許多阿拉卡的腳印沿著道路擴展向了北方。似乎是這些阿拉卡將某些東西從戰鬥發生的地點拖走了,說不定去了附近的定居點。$B$B除了這輛破爛不堪的馬車殘骸顯示出了戰鬥的痕跡,沒有任何其它有關杜葛爾命運的資訊。跟隨著這些阿拉卡的腳印,你一路向北搜索著商人的下落。如果他被活著俘虜了的話,那麼或許你還有機會能夠救他出來。","在這輛破碎的大篷車北邊的阿拉卡定居點中繼續尋找與杜葛爾有關的線索。","","","","","","",0),
+(9943,"zhCN","回到萨德尔那里","迪罗姆的货物不像是被损坏甚至是被开过。他们明显地对货物有兴趣,但看来他们的犯人更重要一点。阿拉卡攻击和绑架迪罗姆的意图仍不清楚,但商人绝对没有被囚禁在这里。\r\n\r\n没有未来的线索让你继续搜寻,你决定是时候向萨德尔报告你的发现了。","将你的发现回报给奥蕾莉亚要塞的萨德尔。","","","","","","",0),
+(9943,"zhTW","回到薩德爾那裡","迪羅姆的貨物看來完全沒有遭到任何的損害,連包裝都沒有被打開。似乎鳥人們對這些貨物完全沒有興趣,他們明顯更加重視囚犯一些。當前阿拉卡襲擊並綁架迪羅姆所想要的贖金及目的仍然還不明確,不過可以肯定的是,商人沒有被關押在這裡。$B$B沒有任何線索能夠繼續指引你的搜索行動了,你決定暫時先回去向薩德爾報告你當前所有的發現。","將你的發現回報給奧蕾莉亞要塞的薩德爾。","","","","","","",0),
+(9944,"zhCN","失踪的玛格汉车队","盖亚安祖母一直告诫我们要勤勉自律,承担起保卫氏族的重任。她要我们为加尔鲁什树立榜样,让他明白生命的意义。$B$B我一直负责处理氏族内的各项事务,在盖亚安祖母病重倒下之后更是忙得不可开交。不知道你是否愿意帮帮我?$B$B数日之前,我们派一支车队转至先祖之地送丧,可他们至今未归。你能帮我们寻找车队的下落吗?他们是从西边的道路离开加拉达尔的,你也沿着那条道路走吧,记得绕开哈兰。","寻找失踪的玛格汉车队。","","","","","","",0),
+(9944,"zhTW","失蹤的瑪格漢車隊","蓋亞安祖母一直告誡我們要勤勉自律,承擔起保衛氏族的重任。她要我們為加爾魯什樹立榜樣,讓他明白生命的意義。$B$B我一直負責處理氏族內的各項事務,在蓋亞安祖母病重倒下之後更是忙得不可開交。不知道你是否願意幫幫我?$B$B數日之前,我們派一支車隊轉至先祖之地送喪,可他們至今未歸。你能幫我們尋找車隊的下落嗎?他們是從西邊的道路離開加拉達爾的,你也沿著那條道路走吧,記得繞開哈蘭。","尋找失蹤的瑪格漢車隊。","","","","","","",0),
+(9945,"zhCN","战槌之战","在转至先祖之地的途中,我们遭到了战槌食人魔的伏击。他们从四面八方涌来,很快就杀死了车队的卫兵和其它兽人,躺在车上的长者遗体也惨遭亵渎。$B$B难道这样的羞辱就能显示战槌氏族的强大?就连石拳食人魔都不会犯下如此低劣的恶行。$B$B$N,即使是身为玛格汉氏族的灵魂师,我也有很多力所不能及的事,所以我需要你的帮助。请你立刻转至西北方的战槌山寻找那帮强盗,杀光他们!","纳格兰玛格汉车队的长者尤尔雷要求你杀死8个战槌蛮兵和8个战槌术士。","","去纳格兰找玛格汉车队的长者安格雷兹。","","","","",0),
+(9945,"zhTW","戰槌之戰","在轉至先祖之地的途中,我們遭到了戰槌食人魔的伏擊。他們從四面八方湧來,很快就殺死了車隊的衛兵和其它獸人,躺在車上的長者遺體也慘遭褻瀆。$B$B難道這樣的羞辱就能顯示戰槌氏族的強大?就連石拳食人魔都不會犯下如此低劣的惡行。$B$B$N,即使是身為瑪格漢氏族的靈魂師,我也有很多力所不能及的事,所以我需要你的説明。請你立刻轉至西北方的戰槌山尋找那幫強盜,殺光他們!","納格蘭瑪格漢車隊的長者尤爾雷要求你殺死8個戰槌蠻兵和8個戰槌術士。","","去納格蘭找瑪格漢車隊的長者安格雷茲。","","","","",0),
+(9946,"zhCN","掠夺者考瓦尔","$r,你见过食人魔之王吗?很少有人能从他的魔爪下逃生。我们要对付的正是这样一位残暴的君主。$B$B那些野蛮的战槌食人魔全都听命于考瓦尔。据说他甚至撵走了原本统治着那些食人魔的戈隆,大摇大摆地登上王座,并解散了为戈隆服务的食人魔氏族,将他们重新揉成了一个新的氏族,是的,战槌食人魔就此诞生。$B$B去战槌山洞窟的深处杀掉考瓦尔,将他的徽记带回来给我。","纳格兰玛格汉车队的长者尤尔雷要求你杀死掠夺者考瓦尔,并将考瓦尔的徽记带回来复命。","","去纳格兰找玛格汉车队的长者安格雷兹。","","","","",0),
+(9946,"zhTW","掠奪者考瓦爾","$r,你見過食人魔之王嗎?很少有人能從他的魔爪下逃生。我們要對付的正是這樣一位殘暴的君主。$B$B那些野蠻的戰槌食人魔全都聽命於考瓦爾。據說他甚至攆走了原本統治著那些食人魔的戈隆,大搖大擺地登上王座,並解散了為戈隆服務的食人魔氏族,將他們重新揉成了一個新的氏族,是的,戰槌食人魔就此誕生。$B$B去戰槌山洞窟的深處殺掉考瓦爾,將他的徽記帶回來給我。","納格蘭瑪格漢車隊的長者尤爾雷要求你殺死掠奪者考瓦爾,並將考瓦爾的徽記帶回來覆命。","","去納格蘭找瑪格漢車隊的長者安格雷茲。","","","","",0),
+(9947,"zhCN","回到瑞克格那里拉","杜葛尔的货物不像是被损坏甚至是被开过。他们明显地对货物有兴趣,但看来他们的犯人更重要一点。阿拉卡攻击和绑架杜葛尔的意图仍不清楚,但商人绝对没有被囚禁在这里。\r\n\r\n没有未来的线索让你继续搜寻,你决定是时候向瑞克格报告你的发现了。","将你的发现回报给裂石堡的瑞克格。","","","","","","",0),
+(9947,"zhTW","回到瑞克格那里拉","杜葛爾的貨物看來完全沒有遭到任何的損害,連包裝都沒有被打開。似乎鳥人們對這些貨物完全沒有興趣,他們明顯更加重視囚犯一些。當前阿拉卡襲擊並綁架杜葛爾所想要的贖金及目的仍然還不明確,不過可以肯定的是,商人沒有被關押在這裡。$B$B沒有任何線索能夠繼續指引你的搜索行動了,你決定暫時先回去向Rokag報告你當前所有的發現。","將你的發現回報給裂石堡的瑞克格。","","","","","","",0),
+(9948,"zhCN","寻找幸存者","我只知道食人魔喜食新鲜的肉类。也就是说,他们很可能将掳去的玛格汉战俘暂时囚禁起来,以保持食物的新鲜。想想就令人作呕,但是我们可以利用这一点。$B$B转至战槌山寻找玛格汉俘虏。牢笼的钥匙通常由各个牢笼附近的食人魔保管。$B$B杀掉看守牢笼的食人魔,夺得钥匙,搭救玛格汉俘虏。","纳格兰玛格汉车队的长者安格雷兹要求你去释放5个玛格汉俘虏。","","去纳格兰找玛格汉车队的长者安格雷兹。","营救玛格汉俘虏","","","",0),
+(9948,"zhTW","尋找倖存者","我只知道食人魔喜食新鮮的肉類。也就是說,他們很可能將擄去的瑪格漢戰俘暫時囚禁起來,以保持食物的新鮮。想想就令人作嘔,但是我們可以利用這一點。$B$B轉至戰槌山尋找瑪格漢俘虜。牢籠的鑰匙通常由各個牢籠附近的食人魔保管。$B$B殺掉看守牢籠的食人魔,奪得鑰匙,搭救瑪格漢俘虜。","納格蘭瑪格漢車隊的長者安格雷茲要求你去釋放5個瑪格漢俘虜。","","去納格蘭找瑪格漢車隊的長者安格雷茲。","瑪格哈囚犯被釋放","","","",0),
+(9949,"zhCN","鸟眼视线","没有未来的资讯,我们现在处于一个艰难的状况。我不会放弃寻找并拯救迪罗姆。他被绑架不是意外,$N。\r\n\r\n阿拉卡在动鬼脑筋,但他们究竟在计划什么呢?\r\n\r\n法师哨塔里的安达尔欧知道他们一些特殊的魔法。如果有正确的工具,他可以凑出一些新资讯给我们。他需要白骨荒野北边各个阿拉卡城镇的“眼睛”水晶 - 就在迷雾斯奇司,迷雾瑞斯克,和迷雾辛诺那里。","将迷雾斯奇司之眼,迷雾辛诺之眼,和迷雾瑞斯克之眼交给奥蕾莉亚要塞的安达尔欧。","","去找泰罗卡森林的安达尔。","","","","",0),
+(9949,"zhTW","鳥眼視線","沒有進一步的消息和線索,我們恐怕難以繼續調查下去了。我不會放棄尋找和營救迪羅姆的。他被綁架絕對不是什麼事故或是偶然,$N。$B$B那些阿拉卡一定是為了找什麼東西才這麼做的,但是……他們的目的到底是什麼呢?$B$B法師塔里的Andarl或許知道一些有關他們那種奇特魔法技術的東西。只要有合適的工具,他就能給我們帶來一些新的資訊和線索。他需要白骨荒野北方各個阿拉卡定居點內的“魔眼”水晶,就是基斯鴉巢,裡斯克鴉巢和西諾鴉巢。","將迷霧斯奇司之眼,迷霧辛諾之眼,和迷霧瑞斯克之眼交給奧蕾莉亞要塞的安達爾歐。","","去找泰羅卡森林的安達爾。","","","","",0),
+(9950,"zhCN","鸟眼视线","没有未来的资讯,我们现在处于一个艰难的状况。我不会放弃寻找并拯救杜葛尔。他被绑架不是意外,$N。\r\n\r\n阿拉卡在动鬼脑筋,但他们究竟在计划什么呢?\r\n\r\n库尔卡拓克术士知道他们一些特殊的魔法。如果有正确的工具,他可以凑出一些新资讯给我们。他需要白骨荒野北边各个阿拉卡城镇的“眼睛”水晶 - 就在迷雾斯奇司,迷雾瑞斯克,和迷雾辛诺那里。","将迷雾斯奇司之眼,迷雾辛诺之眼,和迷雾瑞斯克之眼交给裂石堡的库尔卡拓克。","","去找泰罗卡森林的库加托克。","","","","",0),
+(9950,"zhTW","鳥眼視線","沒有進一步的消息和線索,我們恐怕難以繼續調查下去了。我不會放棄尋找和營救杜葛爾的。他被綁架絕對不是什麼事故或是偶然,$N。$B$B那些阿拉卡一定是為了找什麼東西才這麼做的,但是……他們的目的到底是什麼呢?$B$B術士Kurgatok或許知道一些有關他們那種奇特魔法技術的東西。只要有合適的工具,他就能給我們帶來一些新的資訊和線索。他需要白骨荒野北方各個阿拉卡定居點內的“魔眼”水晶,就是基斯鴉巢,裡斯克鴉巢和西諾鴉巢。","將迷霧斯奇司之眼,迷霧辛諾之眼,和迷霧瑞斯克之眼交給奧蕾莉亞要塞的安達爾歐。","","去找泰羅卡森林的庫加托克。","","","","",0),
+(9951,"zhCN","它在盯着你!","快,藏起来!纳弗塔拉那双眼睛正死死地盯着你……它也盯着我们!$B$B我可不敢冒险去塔顶跟它交谈,但你就不同了……你似乎知道该跟它说些什么。千万小心,它不喜欢玩笑话,更容忍不了愚蠢的言行。$B$B如果可以的话,说服它下来品茶吧。不过,你要尽一切办法让它别那么盯着我!","杀死纳弗塔拉,然后返回泰罗卡森林的塞纳里奥树林向监护者忒洛斯复命。","","去泰罗卡森林找塞纳里奥树林的监护者忒洛斯。","","","","",0),
+(9951,"zhTW","它在盯著你!","快,藏起來!納弗塔拉那雙眼睛正死死地盯著你……它也盯著我們!$B$B我可不敢冒險去塔頂跟它交談,但你就不同了……你似乎知道該跟它說些什麼。千萬小心,它不喜歡玩笑話,更容忍不了愚蠢的言行。$B$B如果可以的話,說服它下來品茶吧。不過,你要盡一切辦法讓它別那麼盯著我!","殺死納弗塔拉,然後返回泰羅卡森林的塞納裡奧樹林向監護者忒洛斯覆命。","","去泰羅卡森林找塞納裡奧樹林的監護者忒洛斯。","","","","",0),
+(9952,"zhCN","勘察员波莫罗","所以安达尔欧确定迪罗姆被囚禁在迷雾撒拉斯?那里是我们所知道最大的阿拉卡聚集地。\r\n\r\n迷雾撒拉斯在森林的南方远处,和白骨荒野的东部边界很近。不幸的是,我没有太多的了解,不过我们有个探险者协会成员驻扎在那里,他或许能帮你。勘察员波莫罗的营地就在迷雾撒拉斯西南方土地的边缘。和他谈谈再来对付阿拉卡。","找到并和勘察员波莫罗谈谈。","","","","","","",0),
+(9952,"zhTW","勘察員波莫羅","這麼說來,安達爾認為迪羅姆或許就在沙拉斯鴉巢內?那裡是我們所知最大的阿拉卡定居點了。$B$B沙拉斯鴉巢就在森林最南端,接近白骨荒野的東部邊界。不過,遺憾的是,我沒有那裡更多的資訊和資料了,但那附近有個探險者協會成員在附近設立了營地並觀察著鳥人們的生活,他或許能夠對你有所幫助。勘察員波莫羅的營地就在沙拉斯鴉巢西南方的邊界上。你若想對沙拉斯鴉巢採取任何行動的話,最好先諮詢一下他的意見。","找到並和勘察員波莫羅談談。","","","","","","",0),
+(9953,"zhCN","监视者诺达克","所以库尔卡拓克确定杜葛尔被囚禁在迷雾撒拉斯?那里是我们所知道最大的阿拉卡聚集地。\r\n\r\n迷雾撒拉斯在森林的南方远处,和白骨荒野的东部边界很近。不幸的是,我对那里并不太了解,不过我们有个斥候驻扎在那里,他或许能帮你。监视者诺达克的营地就在迷雾撒拉斯西南方土地的边缘。和他谈谈再来对付阿拉卡。","找到并和监视者诺达克谈谈。","","","","","","",0),
+(9953,"zhTW","監視者諾達克","這麼說來,庫爾卡拓克認為杜葛爾或許就在沙拉斯鴉巢內?那裡是我們所知最大的阿拉卡定居點了。$B$B沙拉斯鴉巢就在森林最南端,接近白骨荒野的東部邊界。不過,遺憾的是,我沒有那裡更多的資訊和資料了,但那有名斥候在附近設立了營地並監視著鳥人們的行動,他或許能夠對你有所幫助。監視者諾達克的營地就在沙拉斯鴉巢西南方的邊界上。你若想對沙拉斯鴉巢採取任何行動的話,最好先諮詢一下他的意見。","找到並和監視者諾達克談談。","","","","","","",0),
+(9954,"zhCN","考尔奇的赎金","<阿雷克隆递给你一张脏兮兮的信纸。>$B$B我刚收到这封信。是统治着纳格兰西北疆域的战槌食人魔氏族寄来的。信上说考尔奇落到了他们手上,如果我们不满足他们的要求,他们就要吃掉考尔奇。虽说考尔奇是个正牌的蠢材,可他毕竟还是我的孩子。$N,你愿意搭救他吗?$B$B他应该被关押在战槌山的某个牢笼中,你得去那边找他。","阿雷克隆要你转至战槌山寻找考尔奇。","","","","","","",0),
+(9954,"zhTW","考爾奇的贖金","<阿雷克隆遞給你一張髒兮兮的信紙。>$B$B我剛收到這封信。是統治著納格蘭西北疆域的戰槌食人魔氏族寄來的。信上說考爾奇落到了他們手上,如果我們不滿足他們的要求,他們就要吃掉考爾奇。雖說考爾奇是個正牌的蠢材,可他畢竟還是我的孩子。$N,你願意搭救他嗎?$B$B他應該被關押在戰槌山的某個牢籠中,你得去那邊找他。","阿雷克隆要你轉至戰槌山尋找考爾奇。","","","","","","",0),
+(9955,"zhCN","掠夺者考瓦尔","$N,那些食人魔称他为掠夺者考瓦尔。他赶走了统治战槌食人魔的戈隆,自己做了氏族之王。你最好相信我的话,他是个可怕的对手!$B$B我听厨师说考瓦尔居住在那边的大洞穴中……无论如何,取来钥匙,把我从这鬼地方救出去!如果我们能逃得此劫,我父亲必定会好好赏赐你的!救出我之后,就去找他吧。","夺得考瓦尔的钥匙,将考尔奇从牢笼中释放出来,完成任务后返回塔拉向阿雷克隆复命。","","去纳格兰找塔拉的阿雷克隆。","营救考尔奇","","","",0),
+(9955,"zhTW","掠奪者考瓦爾","$N,那些食人魔稱他為掠奪者考瓦爾。他趕走了統治戰槌食人魔的戈隆,自己做了氏族之王。你最好相信我的話,他是個可怕的對手!$B$B我聽廚師說考瓦爾居住在那邊的大洞穴中……無論如何,取來鑰匙,把我從這鬼地方救出去!如果我們能逃得此劫,我父親必定會好好賞賜你的!救出我之後,就去找他吧。","奪得考瓦爾的鑰匙,將考爾奇從牢籠中釋放出來,完成任務後返回塔拉向阿雷克隆覆命。","","去納格蘭找塔拉的阿雷克隆。","釋放柯爾奇","","","",0),
+(9956,"zhCN","不幸的商队","我是商队的一名成员,我们当时奉命将一批货物运往赞加沼泽的奥雷柏尔营地。然而,就在车队行进到沼泽边界附近时,一队战槌食人魔突然拦住了我们的去路。他们残忍地杀害了商队的其它成员,将我和所有的货物一并劫回了营地。$B$B谢天谢地,他们忘了锁住关押我的牢笼,于是我趁他们睡着时逃了出来。$B$B虽然伙伴们都不幸罹难,可是那些被偷走的货物还是能用的,请你一定要帮我们回收。战槌山就在纳格兰西北部。","收集10个塔拉补给箱,把它们交给塔拉的女猎手琪玛。","","去纳格兰找塔拉的女猎手琪玛。","","","","",0),
+(9956,"zhTW","不幸的商隊","我是商隊的一名成員,我們當時奉命將一批貨物運往贊加沼澤的奧雷柏爾營地。然而,就在車隊行進到沼澤邊界附近時,一隊戰槌食人魔突然攔住了我們的去路。他們殘忍地殺害了商隊的其它成員,將我和所有的貨物一併劫回了營地。$B$B謝天謝地,他們忘了鎖住關押我的牢籠,於是我趁他們睡著時逃了出來。$B$B雖然夥伴們都不幸罹難,可是那些被偷走的貨物還是能用的,請你一定要幫我們回收。戰槌山就在納格蘭西北部。","收集10個塔拉補給箱,把它們交給塔拉的女獵手琪瑪。","","去納格蘭找塔拉的女獵手琪瑪。","","","","",0),
+(9957,"zhCN","塞纳里奥树林出事了?","泰罗卡森林的塞纳里奥树林中居住着一群德鲁伊,我们有好些日子没收到他们的消息了。$B$B$N,去那儿看看是不是出了什么状况。转至塞纳里奥树林的最快路线是沿着道路往南走,再转向沙塔斯城东面的岔路。","与泰罗卡森林地区的塞纳里奥树林中的某位德鲁伊谈一谈。","","","","","","",0),
+(9957,"zhTW","塞納裡奧樹林出事了?","泰羅卡森林的塞納裡奧樹林中居住著一群德魯伊,我們有好些日子沒收到他們的消息了。$B$B$N,去那兒看看是不是出了什麼狀況。轉至塞納裡奧樹林的最快路線是沿著道路往南走,再轉向沙塔斯城東面的岔路。","與泰羅卡森林地區的塞納裡奧樹林中的某位德魯伊談一談。","","","","","","",0),
+(9958,"zhCN","侦察防御","我在这里的时候和阿拉卡有一些互动,他们没有一个人是友善的。他们看起来非常具领域性,但我想我们也是一样,对吗?就连先祖们都没有任何和鸟人来往的纪录。$B$B阿拉卡拥有一种原始的魔法,那是艾泽拉斯上的我们所未知的力量,被用来编织迷雾撒拉斯的防御网。在和他们对抗前,我们最好先侦察他们的防御才知道对手的斤两。","前进迷雾撒拉斯观察城镇的防御。","","去找泰罗卡森林的勘测员巴莫拉尔。","调查迷雾撒拉斯的防御","","","",0),
+(9958,"zhTW","偵察防禦","我在這裡的這段時間內,也曾嘗試過和這些阿拉卡打打交道,但他們沒有一個是友好的。他們看起來自我封閉,十分重視自己的領地與領土,但我想,我們不也是一樣的嗎?$B$B阿拉卡使用著某種艾澤拉斯世界上從來沒有出現過的原始魔法,並以此構建設了沙拉斯鴉巢的防禦突襲。在轉至那裡之前,首先去瞭解一下這個我們必須要面對的防禦體系無疑將是十分明智的。","接近迷霧撒拉斯,並觀測該鎮的防禦。","","去找泰羅卡森林的勘測員巴莫拉爾。","調查迷霧撒拉斯的防禦","","","",0),
+(9959,"zhCN","侦察防御","我在这里的时候和阿拉卡有一些互动,他们没有一个人是友善的。他们看起来非常具领域性,但我想我们也是一样,对吗?就连先祖们都没有任何和鸟人来往的纪录。\r\n\r\n阿拉卡拥有一种原始的魔法,那是我们的先知所未知的力量,被用来编织迷雾撒拉斯的防御网。在和他们对抗前,我们最好先侦察他们的防御才知道对手的斤两。","前进迷雾撒拉斯了解防御营地的魔法。","","去泰罗卡森林找鸦羽山的斥候努达克。","调查迷雾撒拉斯的防御","","","",0),
+(9959,"zhTW","偵察防禦","我在這裡的這段時間內,也曾嘗試過和這些阿拉卡打打交道,但他們沒有一個是友好的。他們看起來自我封閉,十分重視自己的領地與領土,但我想,我們不也是一樣的嗎?我們的祖先沒有留下任何與這些鳥人交流的記錄。$B$B阿拉卡使用著某種我們的先知完全沒有瞭解的原始魔法,並以此構建設了沙拉斯鴉巢的防禦突襲。在轉至那裡之前,首先去瞭解一下這個我們必須要面對的防禦體系無疑將是十分明智的。","接近迷霧撒拉斯,並瞭解此處定居點的魔法防禦機制。","","去泰羅卡森林找鴉羽山的斥候努達克。","調查迷霧撒拉斯的防禦","","","",0),
+(9960,"zhCN","塞纳里奥树林出事了?","$c,你好。塞纳里奥树林中居住着一群德鲁伊,不过我们有好些日子没收到他们的消息了。$B$B去那儿看看是不是出了什么状况。塞纳里奥树林就在这片森林的西北方。","与泰罗卡森林地区的塞纳里奥树林中的某位德鲁伊谈一谈。","","","","","","",0),
+(9960,"zhTW","塞納裡奧樹林出事了?","$c,你好。塞納裡奧樹林中居住著一群德魯伊,不過我們有好些日子沒收到他們的消息了。$B$B去那兒看看是不是出了什麼狀況。塞納裡奧樹林就在這片森林的西北方。","與泰羅卡森林地區的塞納裡奧樹林中的某位德魯伊談一談。","","","","","","",0),
+(9961,"zhCN","塞纳里奥树林出事了?","$C,有件要紧事要你跑一趟。塞纳里奥树林中居住着一群德鲁伊,不过我们有好些日子没收到他们的消息了。通常每隔几天我们就能收到他们的来信的。$B$B去那儿看看是不是出了什么状况。塞纳里奥树林就在这片森林的西北方。","与泰罗卡森林地区的塞纳里奥树林中的某位德鲁伊谈一谈。","","","","","","",0),
+(9961,"zhTW","塞納裡奧樹林出事了?","$C,有件要緊事要你跑一趟。塞納裡奧樹林中居住著一群德魯伊,不過我們有好些日子沒收到他們的消息了。通常每隔幾天我們就能收到他們的來信的。$B$B去那兒看看是不是出了什麼狀況。塞納裡奧樹林就在這片森林的西北方。","與泰羅卡森林地區的塞納裡奧樹林中的某位德魯伊談一談。","","","","","","",0),
+(9962,"zhCN","鲜血竞技场:断蹄","那么你已经做好迎接首场较量的准备了?等你准备就绪,我就宣布比赛开始。你只需进入鲜血竞技场,等待对手登场。$B$B你的对手名叫断蹄,是一头凶残的裂蹄牛。$B$B祝你好运!希望你带了朋友一起来。$B$B记住,你和你的对手中有任何一方倒地身亡,战斗即宣告结束。","击败断蹄,获胜之后找巨魔仆从伍迪领取奖励。","击败断蹄","去找纳格兰的巨魔仆从伍迪。","","","","",0),
+(9962,"zhTW","鮮血競技場:斷蹄","那麼你已經做好迎接首場較量的準備了?等你準備就緒,我就宣佈比賽開始。你只需進入鮮血競技場,等待對手登場。$B$B你的對手名叫斷蹄,是一頭兇殘的裂蹄牛。$B$B祝你好運!希望你帶了朋友一起來。$B$B記住,你和你的對手中有任何一方倒地身亡,戰鬥即宣告結束。","擊敗斷蹄,獲勝之後找巨魔僕從伍迪領取獎勵。","擊敗斷蹄","去找納格蘭的巨魔僕從伍迪。","","","","",0),
+(9963,"zhCN","向源头寻找帮助","你遇到的结界的确是强大的魔法。阿拉卡使用的技巧是远远超出我们所能理解的,我们只能希望藉他们的帮忙找到一个抗衡物。\r\n\r\n我知道你在想什么。敌人怎么会帮我们征服他们的防御?答案是他们当然不会。你有听过疯狂老阿拉卡圣人,可可瑞克的故事吗?他们说他就躲在白骨荒野西边的迷雾里斯克里,等待失落的世代重返。","找到迷雾里斯克里的可可瑞克并和他谈谈。","","","","","","",0),
+(9963,"zhTW","向源頭尋找幫助","你遇到的結界的確是強大的魔法。阿拉卡使用的技巧是遠遠超出我們所能理解的,我們只能希望藉他們的幫忙找到一個抗衡物。\r\n\r\n我知道你在想什麼。敵人怎麼會幫我們征服他們的防禦?答案是他們當然不會。你有聽過瘋狂老阿拉卡聖人,可可瑞克的故事嗎?他們說他就躲在白骨荒野西邊的迷霧里斯克里,等待失落的世代重返。","找到迷霧里斯克里的可可瑞克並和他談談。","","","","","","",0),
+(9964,"zhCN","向源头寻找帮助","你遇到的结界的确是强大的魔法。阿拉卡使用的技巧是远远超出我们所能理解的,我们只能希望藉他们的帮忙找到一个抗衡物。\r\n\r\n我知道你在想什么。敌人怎么会帮我们征服他们的防御?答案是他们当然不会。你有听过疯狂老阿拉卡圣人,可可瑞克的故事吗?他们说他就躲在白骨荒野西边的迷雾里斯克里,等待失落的世代重返。","找到迷雾里斯克里的可可瑞克并和他谈谈。","","","","","","",0),
+(9964,"zhTW","向源頭尋找幫助","你遇到的結界的確是強大的魔法。阿拉卡使用的技巧是遠遠超出我們所能理解的,我們只能希望藉他們的幫忙找到一個抗衡物。\r\n\r\n我知道你在想什麼。敵人怎麼會幫我們征服他們的防禦?答案是他們當然不會。你有聽過瘋狂老阿拉卡聖人,可可瑞克的故事嗎?他們說他就躲在白骨荒野西邊的迷霧里斯克里,等待失落的世代重返。","找到迷霧里斯克里的可可瑞克並和他談談。","","","","","","",0),
+(9965,"zhCN","良心的约定","现在,我很有诚意地建议你与我做一笔小小的交易:只要你愿意展示出为我解决一个小小问题的好意来,我就愿意帮助你营救你的同志。$B$B巨魔是我们一族长久以来不共戴天的仇敌,最近,他们又从纳格兰的大草原迁徙回了森林中。$B$B迁徙回来的巨魔中有一个很特别,他叫穆格苟克,很有冒险精神,可惜不怎么聪明。他和他的朋友一直血环废墟那边,给我们制造着麻烦,想要激怒我们。","把穆格苟克的头颅交给迷雾里斯克的可可瑞克。","","去泰罗卡森林找雷希鸦巢的库库雷克。","","","","",0),
+(9965,"zhTW","良心的約定","現在,我很有誠意地建議你與我做一筆小小的交易:只要你願意展示出為我解決一個小小問題的好意來,我就願意幫助你營救你的同志。$B$B巨魔是我們一族長久以來不共戴天的仇敵,最近,他們又從納格蘭的大草原遷徙回了森林中。$B$B遷徙回來的巨魔中有一個很特別,他叫穆格苟克,很有冒險精神,可惜不怎麼聰明。他和他的朋友一直血環廢墟那邊,給我們製造著麻煩,想要激怒我們。","把穆格苟克的頭顱交給迷霧里斯克的可可瑞克。","","去泰羅卡森林找雷希鴉巢的庫庫雷克。","","","","",0),
+(9966,"zhCN","良心的约定","现在,我很有诚意地建议你与我做一笔小小的交易:只要你愿意展示出为我解决一个小小问题的好意来,我就愿意帮助你营救你的同志。$B$B巨魔是我们一族长久以来不共戴天的仇敌,最近,他们又从纳格兰的大草原迁徙回了森林中。$B$B迁徙回来的巨魔中有一个很特别,他叫穆格苟克,很有冒险精神,可惜不怎么聪明。他和他的朋友一直血环废墟那边,给我们制造着麻烦,想要激怒我们。","把穆格苟克的头颅交给迷雾里斯克的可可瑞克。","","去泰罗卡森林找雷希鸦巢的库库雷克。","","","","",0),
+(9966,"zhTW","良心的約定","現在,我很有誠意地建議你與我做一筆小小的交易:只要你願意展示出為我解決一個小小問題的好意來,我就願意幫助你營救你的同志。$B$B巨魔是我們一族長久以來不共戴天的仇敵,最近,他們又從納格蘭的大草原遷徙回了森林中。$B$B遷徙回來的巨魔中有一個很特別,他叫穆格苟克,很有冒險精神,可惜不怎麼聰明。他和他的朋友一直血環廢墟那邊,給我們製造著麻煩,想要激怒我們。","把穆格苟克的頭顱交給迷霧里斯克的可可瑞克。","","去泰羅卡森林找雷希鴉巢的庫庫雷克。","","","","",0),
+(9967,"zhCN","鲜血竞技场:蓝色兄弟","接下来,你要同时挑战两名对手——准确地说是孪生兄弟。他们自称为“蓝色兄弟”。$B$B$N,现在选择退出还来得及,我能理解。$B$B如果你想要试试的话,就进入鲜血竞技场,等待暗血双胞胎登场吧。$B$B击杀对手便可获胜!","击败自称为蓝色兄弟的暗血双胞胎,获胜之后找巨魔仆从伍迪领取奖励。","击败蓝色兄弟","去找纳格兰的巨魔仆从伍迪。","","","","",0),
+(9967,"zhTW","鮮血競技場:藍色兄弟","接下來,你要同時挑戰兩名對手——準確地說是孿生兄弟。他們自稱為“藍色兄弟”。$B$B$N,現在選擇退出還來得及,我能理解。$B$B如果你想要試試的話,就進入鮮血競技場,等待暗血雙胞胎登場吧。$B$B擊殺對手便可獲勝!","擊敗自稱為藍色兄弟的暗血雙胞胎,獲勝之後找巨魔僕從伍迪領取獎勵。","擊敗藍色兄弟","去找納格蘭的巨魔僕從伍迪。","","","","",0),
+(9968,"zhCN","奇怪的能量","塞纳里奥树林中的巨蛾不知何故发生了巨变。 $B$B这儿曾栖息着许多种生物,现在却只剩巨蛾了。它们本是性情温顺的小昆虫,如今却变得极具攻击性。$B$B我要将邪恶巨蛾与普通的巨蛾进行比较。你能替我收集这两类蛾子的标本吗?那些未受影响的蛾子分布在南边和北边。$B$B我想这必定与德鲁伊被杀一事有关。","收集4份巨蛾样本和4份邪恶巨蛾样本,然后向泰罗卡森林中塞纳里奥树林外的缚地者塔弗格伦复命。","","去泰罗卡森林找塞纳里奥树林的缚地者塔弗格伦。","","","","",0),
+(9968,"zhTW","奇怪的能量","塞納裡奧樹林中的巨蛾不知何故發生了巨變。 $B$B這兒曾棲息著許多種生物,現在卻只剩巨蛾了。它們本是性情溫順的小昆蟲,如今卻變得極具攻擊性。$B$B我要將邪惡巨蛾與普通的巨蛾進行比較。你能替我收集這兩類蛾子的標本嗎?那些未受影響的蛾子分佈在南邊和北邊。$B$B我想這必定與德魯伊被殺一事有關。","收集4份巨蛾樣本和4份邪惡巨蛾樣本,然後向泰羅卡森林中塞納裡奧樹林外的縛地者塔弗葛籣覆命。","","去泰羅卡森林找塞納裡奧樹林的縛地者塔弗葛籣。","","","","",0),
+(9969,"zhCN","最后的试剂","我能制造出一种可以抑制住沙拉斯鸦巢那里结界法术的物品。但我得提醒你,$N,这个法术仅仅是为了让你救出被关押在那里的朋友而用的。我绝对不会允许你任意伤害我的同胞。$B$B用于制造这个护身符的材料我这里基本都有了,但仍有一些其它材料我需要你帮我收集回来。我需要一些扭曲猎人精华,还有一把泰罗卡灌木,这些都可以在鸦巢附近的地方找到。","将5份扭曲猎者精华和30颗泰罗卡灌木交给迷雾里斯克的可可瑞克。","","去泰罗卡森林找雷希鸦巢的库库雷克。","","","","",0),
+(9969,"zhTW","最後的試劑","我能製造出一種可以抑制住沙拉斯鴉巢那裡結界法術的物品。但我得提醒你,$N,這個法術僅僅是為了讓你救出被關押在那裡的朋友而用的。我絕對不會允許你任意傷害我的同胞。$B$B用於製造這個護身符的材料我這裡基本都有了,但仍有一些其它材料我需要你幫我收集回來。我需要一些扭曲獵人精華,還有一把泰羅卡灌木,這些都可以在鴉巢附近的地方找到。","將5份扭曲獵者精華和30顆泰羅卡灌木交給迷霧里斯克的可可瑞克。","","去泰羅卡森林找雷希鴉巢的庫庫雷克。","","","","",0),
+(9970,"zhCN","鲜血竞技场:裂石之王洛卡达尔","$N,这将是一场苦战。你有没有叫上可靠的朋友来帮忙?食人魔从刀锋山找来了一位名叫洛卡达尔的巨人!相信我,你必须跟你的朋友们一起战斗。这家伙看起来就很猛!他跟岩石一样坚韧,事实上他就是个极能打的石巨人!$B$B如果你想要跟他较量一番,就进入鲜血竞技场,等待他登场吧。","击败裂石之王洛卡达尔,获胜之后找巨魔仆从伍迪领取奖励。","击败裂石之王洛卡达尔","去找纳格兰的巨魔仆从伍迪。","","","","",0),
+(9970,"zhTW","鮮血競技場:裂石之王洛卡達爾","$N,這將是一場苦戰。你有沒有叫上可靠的朋友來幫忙?食人魔從刀鋒山找來了一位名叫洛卡達爾的巨人!相信我,你必須跟你的朋友們一起戰鬥。這傢伙看起來就很猛!他跟岩石一樣堅韌,事實上他就是個極能打的石巨人!$B$B如果你想要跟他較量一番,就進入鮮血競技場,等待他登場吧。","擊敗裂石之王洛卡達爾,獲勝之後找巨魔僕從伍迪領取獎勵。","擊敗裂石之王洛卡達爾","去找納格蘭的巨魔僕從伍迪。","","","","",0),
+(9971,"zhCN","树林中的线索","不知道是谁杀光了这儿的德鲁伊。我一直在此地以南的白骨荒野进行调查研究,因此逃得一劫。$B$B请你一定要伸出援手,帮我揭开这场惨剧的真相。如果可以的话,进入塞纳里奥树林寻找线索吧。我记得曾在树林中看见一具破碎者的尸体,他旁边还有个奇怪的物体。这条线索可能对我们有所帮助。$B$B别担心忒洛斯,他虽然受到惊吓失了心智,可我相信他不会伤害你。","调查破碎者的尸体旁的奇怪物体,看看究竟是什么在滋扰塞纳里奥树林,然后向塞纳里奥树林外的缚地者塔弗格伦复命。","","去泰罗卡森林找塞纳里奥树林的缚地者塔弗格伦。","检查奇怪的物体","","","",0),
+(9971,"zhTW","樹林中的線索","不知道是誰殺光了這兒的德魯伊。我一直在此地以南的白骨荒野進行調查研究,因此逃得一劫。$B$B請你一定要伸出援手,幫我揭開這場慘劇的真相。如果可以的話,進入塞納裡奧樹林尋找線索吧。我記得曾在樹林中看見一具破碎者的屍體,他旁邊還有個奇怪的物體。這條線索可能對我們有所幫助。$B$B別擔心忒洛斯,他雖然受到驚嚇失了心智,可我相信他不會傷害你。","調查破碎者的屍體旁的奇怪物體,看看究竟是什麼在滋擾塞納裡奧樹林,然後向塞納裡奧樹林外的縛地者塔弗葛籣覆命。","","去泰羅卡森林找塞納裡奧樹林的縛地者塔弗葛籣。","檢查奇怪的物品","","","",0),
+(9972,"zhCN","鲜血竞技场:瑟克拉加斯","孩子,你差点没把那帮食人魔活活气死!这次他们耍了个小花招,让虚空领主代为出场。看来他们还不想派出冠军选手跟你一较高下。那个蹩脚的穆戈尔在那边对你嚷嚷呢,听见了吗?这场比赛赌注很高呢!$B$B进入鲜血竞技场,迅速解决你的对手吧!","击败瑟克拉加斯,获胜之后找巨魔仆从伍迪领取奖励。","击败瑟克拉加斯","去找纳格兰的巨魔仆从伍迪。","","","","",0),
+(9972,"zhTW","鮮血競技場:瑟克拉加斯","孩子,你差點沒把那幫食人魔活活氣死!這次他們耍了個小花招,讓虛空領主代為出場。看來他們還不想派出冠軍選手跟你一較高下。那個蹩腳的穆戈爾在那邊對你嚷嚷呢,聽見了嗎?這場比賽賭注很高呢!$B$B進入鮮血競技場,迅速解決你的對手吧!","擊敗瑟克拉加斯,獲勝之後找巨魔僕從伍迪領取獎勵。","擊敗瑟克拉加斯","去找納格蘭的巨魔僕從伍迪。","","","","",0),
+(9973,"zhCN","鲜血竞技场:战槌勇士","他们不得不派出这位来自刀锋山格斗场的冠军选手。这名选手经过严酷的训练,每次都有三名山岭巨人同时跟他较量。$B$B如果你赢了这场比赛,你就是新的冠军了。孩子,你觉得获胜的希望有多大?愿意试试吗?只要你接受挑战,我就把所有的赌注都下在你身上。$B$B进入鲜血竞技场,战胜对手!","击败战槌勇士,获胜之后找巨魔仆从伍迪领取奖励。","击败战槌勇士","去找纳格兰的巨魔仆从伍迪。","","","","",0),
+(9973,"zhTW","鮮血競技場:戰槌勇士","他們不得不派出這位來自刀鋒山格鬥場的冠軍選手。這名選手經過嚴酷的訓練,每次都有三名山嶺巨人同時跟他較量。$B$B如果你贏了這場比賽,你就是新的冠軍了。孩子,你覺得獲勝的希望有多大?願意試試嗎?只要你接受挑戰,我就把所有的賭注都下在你身上。$B$B進入鮮血競技場,戰勝對手!","擊敗戰槌勇士,獲勝之後找巨魔僕從伍迪領取獎勵。","擊敗戰槌勇士","去找納格蘭的巨魔僕從伍迪。","","","","",0),
+(9974,"zhCN","最后的试剂","我能制造出一种可以抑制住沙拉斯鸦巢那里结界法术的物品。但我得提醒你,$N,这个法术仅仅是为了让你救出被关押在那里的朋友而用的。我绝对不会允许你任意伤害我的同胞。$B$B用于制造这个护身符的材料我这里基本都有了,但仍有一些其它材料我需要你帮我收集回来。我需要一些扭曲猎人精华,还有一把泰罗卡灌木,这些都可以在鸦巢附近的地方找到。","将5份扭曲猎者精华和30颗泰罗卡灌木交给迷雾里斯克的可可瑞克。","","去泰罗卡森林找雷希鸦巢的库库雷克。","","","","",0),
+(9974,"zhTW","最後的試劑","我能製造出一種可以抑制住沙拉斯鴉巢那裡結界法術的物品。但我得提醒你,$N,這個法術僅僅是為了讓你救出被關押在那裡的朋友而用的。我絕對不會允許你任意傷害我的同胞。$B$B用於製造這個護身符的材料我這裡基本都有了,但仍有一些其它材料我需要你幫我收集回來。我需要一些扭曲獵人精華,還有一把泰羅卡灌木,這些都可以在鴉巢附近的地方找到。","將5份扭曲獵者精華和30顆泰羅卡灌木交給迷霧里斯克的可可瑞克。","","去泰羅卡森林找雷希鴉巢的庫庫雷克。","","","","",0),
+(9975,"zhCN","原始魔法","我已经将法术灌注到了这个护符中。而你所要做的,就是找到沙拉斯鸦巢边界上的守护图腾,然后释放其中的力量。这样一来,结界就会被撕裂。$B$B<你发现这个护符上所雕刻着的人物形象并不是非常像一个鸦人。>$B$B啊,我们的族人并非在最初就是这个样子的。我们曾经也曾是拥有华丽外表的生物,但我们……我们一再听信谗言,做出了错误的抉择。最终,我们未能完成那个神圣的使命,也使我们失去了美丽的外表,强大的力量,甚至是……我们的生命。不要重复我们所犯过的错误,$N。","在通向沙拉斯鸦巢的道路周围的图腾附近使用库库雷克的护符,然后与勘测员巴莫拉尔谈一谈。","","去找泰罗卡森林的勘测员巴莫拉尔。","使用库库雷克的护符","","","",0),
+(9975,"zhTW","原始魔法","我已經將法術灌注到了這個護符中。而你所要做的,就是找到沙拉斯鴉巢邊界上的守護圖騰,然後釋放其中的力量。這樣一來,結界就會被撕裂。$B$B<你發現這個護符上所雕刻著的人物形象並不是非常像一個鴉人。>$B$B啊,我們的族人並非在最初就是這個樣子的。我們曾經也曾是擁有華麗外表的生物,但我們……我們一再聽信讒言,做出了錯誤的抉擇。最終,我們未能完成那個神聖的使命,也使我們失去了美麗的外表,強大的力量,甚至是……我們的生命。不要重複我們所犯過的錯誤,$N。","在通向沙拉斯鴉巢的道路周圍的圖騰附近使用庫庫雷克的護符,然後與勘測員巴莫拉爾談一談。","","去找泰羅卡森林的勘測員巴莫拉爾。","使用可哥瑞克的護符","","","",0),
+(9976,"zhCN","原始魔法","我已经将法术灌注到了这个护符中。而你所要做的,就是找到沙拉斯鸦巢边界上的守护图腾,然后释放其中的力量。这样一来,结界就会被撕裂。$B$B<你发现这个护符上所雕刻着的人物形象并不是非常像一个鸦人。>$B$B啊,我们的族人并非在最初就是这个样子的。我们曾经也曾是拥有华丽外表的生物,但我们……我们一再听信谗言,做出了错误的抉择。最终,我们未能完成那个神圣的使命,也使我们失去了美丽的外表,强大的力量,甚至是……我们的生命。不要重复我们所犯过的错误,$N。","在通向沙拉斯鸦巢的道路周围的图腾附近使用库库雷克的护符,然后与斥候努达克谈一谈。","","去泰罗卡森林找鸦羽山的斥候努达克。","使用库库雷克的护符","","","",0),
+(9976,"zhTW","原始魔法","我已經將法術灌注到了這個護符中。而你所要做的,就是找到沙拉斯鴉巢邊界上的守護圖騰,然後釋放其中的力量。這樣一來,結界就會被撕裂。$B$B<你發現這個護符上所雕刻著的人物形象並不是非常像一個鴉人。>$B$B啊,我們的族人並非在最初就是這個樣子的。我們曾經也曾是擁有華麗外表的生物,但我們……我們一再聽信讒言,做出了錯誤的抉擇。最終,我們未能完成那個神聖的使命,也使我們失去了美麗的外表,強大的力量,甚至是……我們的生命。不要重複我們所犯過的錯誤,$N。","在通向沙拉斯鴉巢的道路周圍的圖騰附近使用庫庫雷克的護符,然後與斥候努達克談一談。","","去泰羅卡森林找鴉羽山的斥候努達克。","使用可哥瑞克的護符","","","",0),
+(9977,"zhCN","鲜血竞技场:终极挑战","<古尔戈索克贪婪地数着大堆的金币。>$B$B孩子,你真是个招财宝。如果你能击败穆戈尔,我发誓我会好好酬谢你的。你在鲜血竞技场洒下的热血一定会得到回报!$B$B进入鲜血竞技场,让那些食人魔知道你才是真正的强者!","击败战槌英雄穆戈尔,获胜之后找巨魔仆从伍迪领取奖励。","击败战槌英雄穆戈尔","去找纳格兰的巨魔仆从伍迪。","","","","",0),
+(9977,"zhTW","鮮血競技場:終極挑戰","<古爾戈索克貪婪地數著大堆的金幣。>$B$B孩子,你真是個招財寶。如果你能擊敗穆戈爾,我發誓我會好好酬謝你的。你在鮮血競技場灑下的熱血一定會得到回報!$B$B進入鮮血競技場,讓那些食人魔知道你才是真正的強者!","擊敗戰槌英雄穆戈爾,獲勝之後找巨魔僕從伍迪領取獎勵。","擊敗戰槌英雄穆戈爾","去找納格蘭的巨魔僕從伍迪。","","","","",0),
+(9978,"zhCN","不择手段","此事依然毫无头绪,但是我知道如何获得更多的线索。$B$B埃博尔是位消息灵通的破碎者商人。如果你能让他开口说话,我们必定能得到些有趣的信息。$B$B他一般在图雷姆和沙塔斯城之间往返。当心些,他随身带着一名护卫呢。","在泰罗卡森林中,图雷姆和沙塔斯城之间的大路上找到并说服埃博尔将他所知道的一切都告诉你。","","","","","","",0),
+(9978,"zhTW","不擇手段","此事依然毫無頭緒,但是我知道如何獲得更多的線索。$B$B埃博爾是位元消息靈通的破碎者商人。如果你能讓他開口說話,我們必定能得到些有趣的資訊。$B$B他一般在圖雷姆和沙塔斯城之間往返。當心些,他隨身帶著一名護衛呢。","在泰羅卡森林中,圖雷姆和沙塔斯城之間的大路上找到並說服埃博爾將他所知道的一切都告訴你。","","","","","","",0),
+(9979,"zhCN","星界商人拉斯莱","我奉命为沙塔斯城中的一位虚灵运送货物。$B$B我最后一次见他是在贫民窟的天涯旅店外。他名叫星界商人拉斯莱,我就知道这么多!$B$B想知道更多的话,你直接找他问去吧!","与沙塔斯城贫民窟天涯旅店附近的星界商人拉斯莱谈一谈。","","","","","","",0),
+(9979,"zhTW","星界商人拉斯萊","我奉命為沙塔斯城中的一位虛靈運送貨物。$B$B我最後一次見他是在貧民窟的天涯旅店外。他名叫星界商人拉斯萊,我就知道這麼多!$B$B想知道更多的話,你直接找他問去吧!","與沙塔斯城貧民窟天涯旅店附近的星界商人拉斯萊談一談。","","","","","","",0),
+(9980,"zhCN","拯救迪罗姆!","立刻进入沙拉斯鸦巢,$N!现在时间非常宝贵。如果阿拉卡发现你已经破除了他们的防御体系,他们一定会换个地方关押迪罗姆的,甚至把他杀掉。$B$B如果可能的话,带上一两个朋友帮助你,闯入那里面看起来确实很困难。那些鸟人对他们的囚犯看守得十分严密,绝不会允许他们轻易逃脱。如果你找到了迪罗姆,立刻消灭他身边的守卫,带他回到奥蕾莉亚要塞,并通知萨德尔。","前往迷雾撒拉斯,杀了卢安卡,再释放迪罗姆。完成任务后再向奥蕾莉亚要塞的戴娜·甘乃迪女士回报。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的德娜·肯尼迪。","","释放迪罗姆","","",0),
+(9980,"zhTW","拯救迪羅姆!","立刻進入沙拉斯鴉巢,$N!現在時間非常寶貴。如果阿拉卡發現你已經破除了他們的防禦體系,他們一定會換個地方關押迪羅姆的,甚至把他殺掉。$B$B如果可能的話,帶上一兩個朋友幫助你,闖入那裡面看起來確實很困難。那些鳥人對他們的囚犯看守得十分嚴密,絕不會允許他們輕易逃脫。如果你找到了迪羅姆,立刻消滅他身邊的守衛,帶他回到奧蕾莉亞要塞,並通知薩德爾。","潛入迷霧撒拉斯,殺死盧安卡並釋放迪羅姆。完成任務之後向奧蕾莉亞要塞的戴娜·甘乃迪女士覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的德娜·甘迺迪。","釋放迪羅姆","釋放迪羅姆","","",0),
+(9981,"zhCN","拯救杜葛尔!","立刻进入沙拉斯鸦巢,$N!现在时间非常宝贵。如果阿拉卡发现你已经破除了他们的防御体系,他们一定会换个地方关押迪罗姆的,甚至把他杀掉。$B$B如果可能的话,带上一两个朋友帮助你,闯入那里面看起来确实很困难。那些鸟人对他们的囚犯看守得十分严密,绝不会允许他们轻易逃脱。如果你找到了杜葛尔,立刻消灭他身边的守卫,带他回到裂石堡,并通知罗卡格。","前往迷雾撒拉斯,杀了卢安卡,再释放杜葛尔。完成任务后再向裂石堡的罗卡格回报。","","去找泰罗卡森林的罗卡格。","","释放杜葛尔","","",0),
+(9981,"zhTW","拯救杜葛爾!","立刻進入沙拉斯鴉巢,$N!現在時間非常寶貴。如果阿拉卡發現你已經破除了他們的防禦體系,他們一定會換個地方關押杜葛爾的,甚至把他殺掉。$B$B如果可能的話,帶上一兩個朋友幫助你,闖入那裡面看起來確實很困難。那些鳥人對他們的囚犯看守得十分嚴密,絕不會允許他們輕易逃脫。如果你找到了杜葛爾,立刻消滅他身邊的守衛,帶他回到裂石堡,並通知羅卡格。","潛入迷霧撒拉斯,殺死盧安卡並釋放杜葛爾。完成任務之後向裂石堡的羅卡格覆命。","","去找泰羅卡森林的羅卡格。","釋放杜葛爾","釋放杜葛爾","","",0),
+(9982,"zhCN","他叫奥图里斯……","上周,有位暗夜精灵乘坐着虚空幼龙来到镇上。他说自己名叫奥图里斯,然后向城民们询问了一些关于纳格兰的问题。$B$B最夸张的是,他宣称还自己的职责是追杀燃烧军团。你听听这癫狂的言语,你能想象吗?居然还有人愿意猎杀恶魔?$B$B奥图里斯临走之前让我们告诉那些想要成为英雄的人,说什么如果人愿意做点有意义的事,就尽管去找他。他会一直在纳格兰西部恭候诸位的大驾。","如果你想与燃烧军团作战,就到纳格兰西部去找到受难者奥图里斯。","","","","","","",0),
+(9982,"zhTW","他叫奧圖裡斯……","上周,有位暗夜精靈乘坐著虛空幼龍來到鎮上。他說自己名叫奧圖裡斯,然後向城民們詢問了一些關於納格蘭的問題。$B$B最誇張的是,他宣稱還自己的職責是追殺燃燒軍團。你聽聽這癲狂的言語,你能想像嗎?居然還有人願意獵殺惡魔?$B$B奧圖裡斯臨走之前讓我們告訴那些想要成為英雄的人,說什麼如果人願意做點有意義的事,就儘管去找他。他會一直在納格蘭西部恭候諸位的大駕。","如果你想與燃燒軍團作戰,就到納格蘭西部去找到受難者奧圖裡斯。","","","","","","",0),
+(9983,"zhCN","他叫奥图里斯……","上周,有位暗夜精灵乘坐着虚空幼龙来到镇上。他说自己名叫奥图里斯,然后向城民们询问了一些关于纳格兰的问题。$B$B最夸张的是,他宣称还自己的职责是追杀燃烧军团。你听听这癫狂的言语,你能想象吗?居然还有人愿意猎杀恶魔?$B$B奥图里斯临走之前让我们告诉那些想要成为英雄的人,说什么如果人愿意做点有意义的事,就尽管去找他。他会一直在纳格兰西部恭候诸位的大驾。","如果你想与燃烧军团作战,就到纳格兰西部去找到受难者奥图里斯。","","","","","","",0),
+(9983,"zhTW","他叫奧圖裡斯……","上周,有位暗夜精靈乘坐著虛空幼龍來到鎮上。他說自己名叫奧圖裡斯,然後向城民們詢問了一些關於納格蘭的問題。$B$B最誇張的是,他宣稱還自己的職責是追殺燃燒軍團。你聽聽這癲狂的言語,你能想像嗎?居然還有人願意獵殺惡魔?$B$B奧圖裡斯臨走之前讓我們告訴那些想要成為英雄的人,說什麼如果人願意做點有意義的事,就儘管去找他。他會一直在納格蘭西部恭候諸位的大駕。","如果你想與燃燒軍團作戰,就到納格蘭西部去找到受難者奧圖裡斯。","","","","","","",0),
+(9984,"zhCN","隐秘之城","尽管你无法辨认出卷轴上的奇怪笔迹,但还是可以从公文最后华丽的印章中看出,这份卷轴出自一位颇有地位的鸦人之手。卢埃加或许就是那个抓捕和监禁迪鲁姆的鸦人,还负责审问他。不过,他看上去也是接到了另一个地位更高的鸦人之命令才负责这件事的。$B$B你突然想起山德曾说过,安达尔对鸦人研究颇多,或许他能读懂卷轴中的内容。","将卢埃加的命令交给泰罗卡森林中奥蕾莉亚要塞的安达尔。","","","","","","",0),
+(9984,"zhTW","隱秘之城","儘管你無法辨認出卷軸上的奇怪筆跡,但還是可以從公文最後華麗的印章中看出,這份卷軸出自一位頗有地位的鴉人之手。盧埃加或許就是那個抓捕和監禁迪魯姆的鴉人,還負責審問他。不過,他看上去也是接到了另一個地位更高的鴉人之命令才負責這件事的。$B$B你突然想起山德曾說過,安達爾對鴉人研究頗多,或許他能讀懂卷軸中的內容。","將盧埃加的命令交給泰羅卡森林中奧蕾莉亞要塞的安達爾。","","","","","","",0),
+(9985,"zhCN","隐秘之城","尽管你无法辨认出卷轴上的奇怪笔迹,但还是可以从公文最后华丽的印章中看出,这份卷轴出自一位颇有地位的鸦人之手。卢埃加或许就是那个抓捕和监禁杜加尔的鸦人,还负责审问他。不过,他看上去也是接到了另一个地位更高的鸦人之命令才负责这件事的。$B$B你突然想起罗卡格曾说过,库加托克对鸦人研究颇多,或许他能读懂卷轴中的内容。","将卢埃加的命令交给泰罗卡森林中裂石堡的库加托克。","","","","","","",0),
+(9985,"zhTW","隱秘之城","儘管你無法辨認出卷軸上的奇怪筆跡,但還是可以從公文最後華麗的印章中看出,這份卷軸出自一位頗有地位的鴉人之手。盧埃加或許就是那個抓捕和監禁杜加爾的鴉人,還負責審問他。不過,他看上去也是接到了另一個地位更高的鴉人之命令才負責這件事的。$B$B你突然想起羅卡格曾說過,庫加托克對鴉人研究頗多,或許他能讀懂卷軸中的內容。","將盧埃加的命令交給泰羅卡森林中裂石堡的庫加托克。","","","","","","",0),
+(9986,"zhCN","教训鸦人","我们必须让那些该死的鸦人知道,任何攻击我们的人都要付出惨重的代价。否则,我们在泰罗卡森林内的所有商人、信使和士兵将会面临他们的威胁。$B$B我的斥候已经确认了鸦人在这个地区各个主要定居点的首领。去吧,找到里斯克鸦巢的阿什卡兹、西诺鸦巢的埃伊特和基斯鸦巢的乌达克,将他们全部定点清除。","杀死里斯克鸦巢的阿什卡兹,西诺鸦巢的埃伊特和基斯鸦巢的乌达克,然后返回奥蕾莉亚要塞向山德复命。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的山德。","","","","",0),
+(9986,"zhTW","教訓鴉人","我們必須讓那些該死的鴉人知道,任何攻擊我們的人都要付出慘重的代價。否則,我們在泰羅卡森林內的所有商人、信使和士兵將會面臨他們的威脅。$B$B我的斥候已經確認了鴉人在這個地區各個主要定居點的首領。去吧,找到裡斯克鴉巢的阿什卡茲、西諾鴉巢的埃伊特和基斯鴉巢的烏達克,將他們全部定點清除。","殺死裡斯克鴉巢的阿什卡茲,西諾鴉巢的埃伊特和基斯鴉巢的烏達克,然後返回奧蕾莉亞要塞向山德覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的山德。","","","","",0),
+(9987,"zhCN","教训鸦人","我们必须让那些该死的鸦人知道,任何攻击我们的人都要付出惨重的代价。否则,我们在泰罗卡森林内的所有商人、信使和士兵将会面临他们的威胁。$B$B我的斥候已经确认了鸦人在这个地区各个主要定居点的首领。去吧,找到里斯克鸦巢的阿什卡兹、西诺鸦巢的埃伊特和基斯鸦巢的乌达克,将他们全部定点清除。","杀死里斯克鸦巢的阿什卡兹,西诺鸦巢的埃伊特和基斯鸦巢的乌达克,然后返回裂石堡向罗卡格复命。","","去泰罗卡森林找裂石堡的罗卡格。","","","","",0),
+(9987,"zhTW","教訓鴉人","我們必須讓那些該死的鴉人知道,任何攻擊我們的人都要付出慘重的代價。否則,我們在泰羅卡森林內的所有商人、信使和士兵將會面臨他們的威脅。$B$B我的斥候已經確認了鴉人在這個地區各個主要定居點的首領。去吧,找到裡斯克鴉巢的阿什卡茲、西諾鴉巢的埃伊特和基斯鴉巢的烏達克,將他們全部定點清除。","殺死裡斯克鴉巢的阿什卡茲,西諾鴉巢的埃伊特和基斯鴉巢的烏達克,然後返回裂石堡向羅卡格覆命。","","去泰羅卡森林找裂石堡的羅卡格。","","","","",0),
+(9988,"zhCN","公子哥的好朋友","千万不要被山德和他那些同伙给骗了。虽然这群家伙看起来像是一群令人生畏的优秀士兵,其实在那华丽的外表下,他们只不过是一堆彻头彻尾的废物,一群公子哥儿而已!$B$B当然,这一点他们是绝对不会让别人知道的。他们特别喜欢奢侈的毡制品和毛皮,还有各类最华美的羽毛。$B$B当然,当然,最令人向往的羽毛要数鸦人身上的那些,但是我的存货越来越少了。如果你能帮我去找些羽毛回来,我会很乐意付一笔可观的工\r\n钱给你。","给奥蕾莉亚要塞的洛瑟蕾丝带回30片鸦人的羽毛。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的洛瑟蕾丝。","","","","",0),
+(9988,"zhTW","公子哥的好朋友","千萬不要被山德和他那些同夥給騙了。雖然這群傢伙看起來像是一群令人生畏的優秀士兵,其實在那華麗的外表下,他們只不過是一堆徹頭徹尾的廢物,一群公子哥兒而已!$B$B當然,這一點他們是絕對不會讓別人知道的。他們特別喜歡奢侈的氈製品和毛皮,還有各類最華美的羽毛。$B$B當然,當然,最令人嚮往的羽毛要數鴉人身上的那些,但是我的存貨越來越少了。如果你能幫我去找些羽毛回來,我會很樂意付一筆可觀的工錢給你。","給奧蕾莉亞要塞的洛瑟蕾絲帶回30片鴉人的羽毛。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的洛瑟蕾絲。","","","","",0),
+(9989,"zhCN","异类的灵魂","记得当我第一次来到外域并倾听这里各种灵魂的声音时,我对自己听到的东西感到非常诧异。同时,我也留意到有些灵魂的声音我竟然无法聆听清楚。$B$B我尝试过各种办法,仍然接触不到这些鸦人的灵魂。他们的魔法与我们的完全不同,但我还不能确定接触他们的灵魂是否超出了我的能力范围。$B$B总之,帮我找一些鸦人的羽毛回来吧,或许依靠这些他们身上的东西,我就能接触到他们的灵魂。","将30片鸦人的羽毛交给裂石堡的玛鲁卡兹。","","去泰罗卡森林找裂石堡的玛鲁卡兹。","","","","",0),
+(9989,"zhTW","異類的靈魂","記得當我第一次來到外域並傾聽這裡各種靈魂的聲音時,我對自己聽到的東西感到非常詫異。同時,我也留意到有些靈魂的聲音我竟然無法聆聽清楚。$B$B我嘗試過各種辦法,仍然接觸不到這些鴉人的靈魂。他們的魔法與我們的完全不同,但我還不能確定接觸他們的靈魂是否超出了我的能力範圍。$B$B總之,幫我找一些鴉人的羽毛回來吧,或許依靠這些他們身上的東西,我就能接觸到他們的靈魂。","將30片鴉人的羽毛交給裂石堡的瑪魯卡茲。","","去泰羅卡森林找裂石堡的瑪魯卡茲。","","","","",0),
+(9990,"zhCN","调查图雷姆","我想起来了。大约一个月前,我确实将几盒奇异的工程零件卖给了埃博尔。我不知道它们有什么用处,只知道这批货物是运往图雷姆的。$B$B或许那里还留有一两只盒子?","找到密封的盒子,将其交给塞纳里奥树林外的缚地者塔弗格伦。","","去泰罗卡森林找塞纳里奥树林的缚地者塔弗格伦。","","","","",0),
+(9990,"zhTW","調查圖雷姆","我想起來了。大約一個月前,我確實將幾盒奇異的工程零件賣給了埃博爾。我不知道它們有什麼用處,只知道這批貨物是運往圖雷姆的。$B$B或許那裡還留有一兩隻盒子?","找到密封的盒子,將其交給塞納裡奧樹林外的縛地者塔弗葛籣。","","去泰羅卡森林找塞納裡奧樹林的縛地者塔弗葛籣。","","","","",0),
+(9991,"zhCN","侦查大地","你若想成为我的耳目,就必须加倍勤勉些才行。首先,马上去执行一次高空侦察任务吧。奈瑟兰达姆斯将载着你飞越燃烧军团的几处铸魔营地,你必须记下你所看到的一切,哪怕是最微不足道的细节也不能放过。你认为无关紧要的信息,其实有可能派上大用场。$B$B我要你特别留意营地中的建筑物布局和防御力量的部署。$B$B$N,奈瑟兰达姆斯正等你呢,别害怕,他会确保你的安全。","好好享受这趟旅程吧。调查完毕之后跟奥图里斯谈一谈。","侦查铸魔营地","去纳格兰找受难者奥图里斯。","","","","",0),
+(9991,"zhTW","偵查大地","你若想成為我的耳目,就必須加倍勤勉些才行。首先,馬上去執行一次高空偵察任務吧。奈瑟蘭達姆斯將載著你飛越燃燒軍團的幾處鑄魔營地,你必須記下你所看到的一切,哪怕是最微不足道的細節也不能放過。你認為無關緊要的資訊,其實有可能派上大用場。$B$B我要你特別留意營地中的建築物佈局和防禦力量的部署。$B$B$N,奈瑟蘭達姆斯正等你呢,別害怕,他會確保你的安全。","好好享受這趟旅程吧。調查完畢之後跟奧圖裡斯談一談。","偵查鑄魔營地","去納格蘭找受難者奧圖裡斯。","","","","",0),
+(9992,"zhCN","奥雷巴种子","你不觉得这片森林里的树很漂亮吗?我经常会希望能在艾泽拉斯世界也看到这么美丽的树。$B$B可是我很犹豫该不该将种子带回去。这些树种跟普通的种子不同,很难运输,带上它们将会给旅程增加许多不便。这些包藏在坚硬的松果内的种子一旦成熟,就会从树枝上掉下来。$B$B如果你在旅行途中见到掉落下来的松果,能帮我把里面的种子带一些回来吗?","收集30颗奥雷巴种子,把它们交给奥蕾莉亚要塞的洛瑟蕾丝。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的洛瑟蕾丝。","","","","",0),
+(9992,"zhTW","奧雷巴種子","你不覺得這片森林裡的樹很漂亮嗎?我經常會希望能在艾澤拉斯世界也看到這麼美麗的樹。$B$B可是我很猶豫該不該將種子帶回去。這些樹種跟普通的種子不同,很難運輸,帶上它們將會給旅程增加許多不便。這些包藏在堅硬的松果內的種子一旦成熟,就會從樹枝上掉下來。$B$B如果你在旅行途中見到掉落下來的松果,能幫我把裡面的種子帶一些回來嗎?","收集30顆奧雷巴種子,把它們交給奧蕾莉亞要塞的洛瑟蕾絲。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的洛瑟蕾絲。","","","","",0),
+(9993,"zhCN","奥雷巴油","森林里奥雷巴树上结的那些油乎乎的种子非常有用。我一直想要收集这类种子,榨出它们的油,然后再想想能用它来做什么。$B$B你看,外面的森林中到处都是奥雷巴树,许多种子都被浪费掉了。总之,我不管最后榨出来的是食用油也好,灯油也好,武器油也好,我希望不要浪费那些种子!$B$B将你从奥雷巴果中收集到的种子带回来给我,森林里到处都是这些玩意。","将30颗奥雷巴种子交给裂石堡的拉克妮亚。","","去泰罗卡森林找裂石堡的拉克妮亚。","","","","",0),
+(9993,"zhTW","奧雷巴油","森林裡奧雷巴樹上結的那些油乎乎的種子非常有用。我一直想要收集這類種子,榨出它們的油,然後再想想能用它來做什麼。$B$B你看,外面的森林中到處都是奧雷巴樹,許多種子都被浪費掉了。總之,我不管最後榨出來的是食用油也好,燈油也好,武器油也好,我希望不要浪費那些種子!$B$B將你從奧雷巴果中收集到的種子帶回來給我,森林裡到處都是這些玩意。","將30顆奧雷巴種子交給裂石堡的拉克妮亞。","","去泰羅卡森林找裂石堡的拉克妮亞。","","","","",0),
+(9994,"zhCN","这些东西是什么?","我不知道你怎么想,但是我对这些东西压根没有了解。我只知道它们看上去相当危险!$B$B$N,我想你应该将这箱零件交给东南方奥蕾莉亚要塞的杰奈·星语。她或许知道这些东西的来历。","将这一箱零件交给泰罗卡森林奥蕾莉亚要塞的杰奈·星语。","","","","","","",0),
+(9994,"zhTW","這些東西是什麼?","我不知道你怎麼想,但是我對這些東西壓根沒有瞭解。我只知道它們看上去相當危險!$B$B$N,我想你應該將這箱零件交給東南方奧蕾莉亞要塞的傑奈·星語。她或許知道這些東西的來歷。","將這一箱零件交給泰羅卡森林奧蕾莉亞要塞的傑奈·星語。","","","","","","",0),
+(9995,"zhCN","这些东西是什么?","我不知道你怎么想,但是我对这些东西压根没有了解。我只知道它们看上去相当危险!$B$B$N,我想你应该将这箱零件交给东南方裂石堡的图基。他或许知道这些东西的来历。","将这一箱零件交给泰罗卡森林裂石堡的图基。","","","","","","",0),
+(9995,"zhTW","這些東西是什麼?","我不知道你怎麼想,但是我對這些東西壓根沒有瞭解。我只知道它們看上去相當危險!$B$B$N,我想你應該將這箱零件交給東南方裂石堡的圖基。他或許知道這些東西的來歷。","將這一箱零件交給泰羅卡森林裂石堡的圖基。","","","","","","",0),
+(9996,"zhCN","攻击火翼岗哨","火翼岗哨的血精灵为凯尔萨斯和伊利丹效力。从你说的情况来看,血精灵显然在利用图雷姆的破碎者偷运零件,企图制造某种杀伤力极强的武器。$B$B无论他们在打什么鬼主意,现在我们能做的就是削减这帮家伙的数量。$B$B除掉火翼血精灵!转至北边的火翼岗哨,给他们点颜色瞧瞧。","杀死10个火翼防御者、10个火翼血警卫和10个火翼术士,然后向泰罗卡森林奥蕾莉亚岗哨的米利迪安中尉复命。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚岗哨的米利迪安中尉。","","","","",0),
+(9996,"zhTW","攻擊火翼崗哨","火翼崗哨的血精靈為凱爾薩斯和伊利丹效力。從你說的情況來看,血精靈顯然在利用圖雷姆的破碎者偷運零件,企圖製造某種殺傷力極強的武器。$B$B無論他們在打什麼鬼主意,現在我們能做的就是削減這幫傢伙的數量。$B$B除掉火翼血精靈!轉至北邊的火翼崗哨,給他們點顏色瞧瞧。","殺死10個火翼防禦者、10個火翼血警衛和10個火翼術士,然後向泰羅卡森林奧蕾莉亞崗哨的米利迪安中尉覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞崗哨的米利迪安中尉。","","","","",0),
+(9997,"zhCN","攻击火翼岗哨","火翼岗哨的血精灵为凯尔萨斯和伊利丹效力。从你说的情况来看,血精灵显然在利用图雷姆的破碎者偷运零件,企图制造某种杀伤力极强的武器。$B$B无论他们在打什么鬼主意,现在我们能做的就是削减这帮家伙的数量。$B$B除掉火翼血精灵!转至东北方的火翼岗哨,给他们点颜色瞧瞧。","杀死10个火翼防御者、10个火翼血警卫和10个火翼术士,然后向泰罗卡森林裂石堡的卡乌尼中士复命。","","去找泰罗卡森林裂石营地的卡乌尼中士。","","","","",0),
+(9997,"zhTW","攻擊火翼崗哨","火翼崗哨的血精靈為凱爾薩斯和伊利丹效力。從你說的情況來看,血精靈顯然在利用圖雷姆的破碎者偷運零件,企圖製造某種殺傷力極強的武器。$B$B無論他們在打什麼鬼主意,現在我們能做的就是削減這幫傢伙的數量。$B$B除掉火翼血精靈!轉至東北方的火翼崗哨,給他們點顏色瞧瞧。","殺死10個火翼防禦者、10個火翼血警衛和10個火翼術士,然後向泰羅卡森林裂石堡的卡烏尼中士覆命。","","去找泰羅卡森林裂石營地的卡烏尼中士。","","","","",0),
+(9998,"zhCN","野蛮的邻居","最近占据了东边废墟的那些邪兽人给山德制造了成堆的困扰和麻烦。他们一进入废墟,就迫不及待地开始建造堡垒并整修了房屋。$B$B现在,他们日夜不停地赶工,似乎在谋划着什么。我已经派了一名非常值得信赖的斥候去监视他们,不过,我们不能再耽误时间了。你要立刻转至噬骨废墟,消灭他们的苦工,然后去北边的奥蕾莉亚岗哨找到塞洛莉娅·影衣,她会给你指示后续的任务。","杀死12名扭曲的苦工,然后向奥蕾莉亚岗哨的塞洛莉娅·影衣报告。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚岗哨的塞洛莉娅·影衣。","","","","",0),
+(9998,"zhTW","野蠻的鄰居","最近佔據了東邊廢墟的那些邪獸人給山德製造了成堆的困擾和麻煩。他們一進入廢墟,就迫不及待地開始建造堡壘並整修了房屋。$B$B現在,他們日夜不停地趕工,似乎在謀劃著什麼。我已經派了一名非常值得信賴的斥候去監視他們,不過,我們不能再耽誤時間了。你要立刻轉至噬骨廢墟,消滅他們的苦工,然後去北邊的奧蕾莉亞崗哨找到塞洛莉婭·影衣,她會給你指示後續的任務。","殺死12名扭曲的苦工,然後向奧蕾莉亞崗哨的塞洛莉婭·影衣報告。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞崗哨的塞洛莉婭·影衣。","","","","",0),
+(9999,"zhCN","争取时间","只要那些传送装置仍然完好无损,燃烧军团就能源源不断地向各处铸魔营地输送兵力。这样一来,我们是不可能彻底摧毁那些铸魔营地的。必须设法破坏他们的传送装置。$B$B现在我马上开始制定一个完美的攻击计划。但我需要时间,如果你能杀掉一些工程师和修理工,必定会令营地陷入混乱,这样我就有了宝贵的时间。$B$B$N,尽可能避开那些监工,他们很难对付。","纳格兰西部的受难者奥图里斯要求你除掉2个恶魔卫士军团士兵、3个莫尔葛工程师和8个甘尔葛修理工。","","去找纳格兰的受难者奥图里斯。","","","","",0),
+(9999,"zhTW","爭取時間","只要那些傳送裝置仍然完好無損,燃燒軍團就能源源不斷地向各處鑄魔營地輸送兵力。這樣一來,我們是不可能徹底摧毀那些鑄魔營地的。必須設法破壞他們的傳送裝置。$B$B現在我馬上開始制定一個完美的攻擊計畫。但我需要時間,如果你能殺掉一些工程師和修理工,必定會令營地陷入混亂,這樣我就有了寶貴的時間。$B$B$N,盡可能避開那些監工,他們很難對付。","納格蘭西部的受難者奧圖裡斯要求你除掉2個惡魔衛士軍團士兵、3個莫爾葛工程師和8個甘爾葛修理工。","","去找納格蘭的受難者奧圖裡斯。","","","","",0),
+(10000,"zhCN","不受欢迎者","我们在萨尔玛的军队认为地狱火堡垒附近区域的邪兽人已经全部清除掉了,但是最近,在东边废墟一带,我们又发现了一些邪兽人。$B$B现在,我们必须阻止他们在那里创建新的据点。罗卡格已经派追踪者凯德去监视他们的行动了,但我们还得采取进一步的措施来阻止他们继续深入废墟。$B$B你先去废墟里清理一些他们的苦工,然后去北边的树林找里找到凯德。他会告诉你接下去做什么。","杀死12名扭曲的苦工,然后向追踪者凯德报告。","","去找泰罗卡森林裂石营地的追踪者凯德。","","","","",0),
+(10000,"zhTW","不受歡迎者","我們在薩爾瑪的軍隊認為地獄火堡壘附近區域的邪獸人已經全部清除掉了,但是最近,在東邊廢墟一帶,我們又發現了一些邪獸人。$B$B現在,我們必須阻止他們在那裡創建新的據點。羅卡格已經派追蹤者凱德去監視他們的行動了,但我們還得採取進一步的措施來阻止他們繼續深入廢墟。$B$B你先去廢墟裡清理一些他們的苦工,然後去北邊的樹林找裡找到凱德。他會告訴你接下去做什麼。","殺死12名扭曲的苦工,然後向追蹤者凱德報告。","","去找泰羅卡森林裂石營地的追蹤者凱德。","","","","",0),
+(10001,"zhCN","主规划师","所有铸魔营地的都是由一名莫尔葛主规划师进行设计的。这个人将会负责规划铸魔营地中各个建筑物类型、位置和数量。而且,这些信息将会被整理成一份蓝图,由该营地的主规划师随身携带,妥善保管。$B$B我们现在需要的就是这份主规划师的蓝图。一旦这东西到手,我们就可以去找我的一位老朋友,并说服他帮助我们。$B$B总之你,你现在先去杀掉莫尔葛主规划师,并夺得蓝图。他现在应该就在铸魔营地中。","纳格兰西部的受难者奥图里斯要求你取回主规划师的蓝图。","","去找纳格兰的受难者奥图里斯。","","","","",0),
+(10001,"zhTW","主規劃師","所有鑄魔營地的都是由一名莫爾葛主規劃師進行設計的。這個人將會負責規劃鑄魔營地中各個建築物類型、位置和數量。而且,這些資訊將會被整理成一份藍圖,由該營地的主規劃師隨身攜帶,妥善保管。$B$B我們現在需要的就是這份主規劃師的藍圖。一旦這東西到手,我們就可以去找我的一位老朋友,並說服他幫助我們。$B$B總之你,你現在先去殺掉莫爾葛主規劃師,並奪得藍圖。他現在應該就在鑄魔營地中。","納格蘭西部的受難者奧圖裡斯要求你取回主規劃師的藍圖。","","去找納格蘭的受難者奧圖裡斯。","","","","",0),
+(10002,"zhCN","莉塞蕾·火纹","在过去的几天里,我看到过一个女血精灵出入邪兽人的要塞,与邪兽人的首领进行会谈。从她的肢体语言中,我可以看出她是在发布命令。但这到底是怎么回事?她是在传达谁的命令?$B$B我对此充满好奇,所以我在她离开邪兽人营地时跟踪她,结果发现她往北边的火翼岗哨去了。我在火翼岗哨边界停止了跟踪。$B$B在她下一次离开邪兽人营地前杀掉她。","找到莉塞蕾·火纹并杀掉她,然后向塞洛莉娅·影衣复命。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚岗哨的塞洛莉娅·影衣。","","","","",0),
+(10002,"zhTW","莉塞蕾·火紋","在過去的幾天裡,我看到過一個女血精靈出入邪獸人的要塞,與邪獸人的首領進行會談。從她的肢體語言中,我可以看出她是在發佈命令。但這到底是怎麼回事?她是在傳達誰的命令?$B$B我對此充滿好奇,所以我在她離開邪獸人營地時跟蹤她,結果發現她往北邊的火翼崗哨去了。我在火翼崗哨邊界停止了跟蹤。$B$B在她下一次離開邪獸人營地前殺掉她。","找到莉塞蕾·火紋並殺掉她,然後向塞洛莉婭·影衣覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞崗哨的塞洛莉婭·影衣。","","","","",0),
+(10003,"zhCN","莉塞蕾·火纹","在过去的几天里,我看到过一个女血精灵出入邪兽人的要塞,与邪兽人的首领进行会谈。从她的肢体语言中,我可以看出她是在发布命令。但这到底是怎么回事?她是在传达谁的命令?$B$B我对此充满好奇,所以我在她离开邪兽人营地时跟踪她,结果发现她往北边的火翼岗哨去了。我在火翼岗哨边界停止了跟踪。$B$B在她下一次离开邪兽人营地前杀掉她。","找到莉塞蕾·火纹并杀掉她,然后向追踪者凯德复命。","","去找泰罗卡森林裂石营地的追踪者凯德。","","","","",0),
+(10003,"zhTW","莉塞蕾·火紋","在過去的幾天裡,我看到過一個女血精靈出入邪獸人的要塞,與邪獸人的首領進行會談。從她的肢體語言中,我可以看出她是在發佈命令。但這到底是怎麼回事?她是在傳達誰的命令?$B$B我對此充滿好奇,所以我在她離開邪獸人營地時跟蹤她,結果發現她往北邊的火翼崗哨去了。我在火翼崗哨邊界停止了跟蹤。$B$B在她下一次離開邪獸人營地前殺掉她。","找到莉塞蕾·火紋並殺掉她,然後向追蹤者凱德覆命。","","去找泰羅卡森林裂石營地的追蹤者凱德。","","","","",0),
+(10004,"zhCN","耐心与理解","带上这份蓝图转至泰罗卡森林的沙塔斯城。在沙塔斯城贫民窟中寻找一位名叫萨萨拉比姆的莫尔葛。他最近经常会在酒吧买醉,想要依靠饮酒来平复心中的哀痛。$B$B你得试着说服他伸出援手,首先耐心地说明你的来意,如果这法子不奏效,就得用用你的拳头了。","纳格兰西部的受难者奥图里斯要你将主规划师的蓝图交给沙塔斯城中的萨萨拉比姆,并说服他帮助你。","说服萨萨拉比姆","","","","","",0),
+(10004,"zhTW","耐心與理解","帶上這份藍圖轉至泰羅卡森林的沙塔斯城。在沙塔斯城貧民窟中尋找一位名叫薩薩拉比姆的莫爾葛。他最近經常會在酒吧買醉,想要依靠飲酒來平復心中的哀痛。$B$B你得試著說服他伸出援手,首先耐心地說明你的來意,如果這法子不奏效,就得用用你的拳頭了。","納格蘭西部的受難者奧圖裡斯要你將主規劃師的藍圖交給沙塔斯城中的薩薩拉比姆,並說服他幫助你。","說服薩薩拉比姆","","","","","",0),
+(10005,"zhCN","告知缚地者塔弗格伦","$N,庆祝完我们的胜利后,我想你应该返回塞纳里奥树林,跟缚地者塔弗格伦谈谈。$B$B他一定很想知道那场惨剧的真相。","与泰罗卡森林塞纳里奥树林外的缚地者塔弗格伦谈一谈。","","","","","","",0),
+(10005,"zhTW","告知縛地者塔弗葛籣","$N,慶祝完我們的勝利後,我想你應該返回塞納裡奧樹林,跟縛地者塔弗葛籣談談。$B$B他一定很想知道那場慘劇的真相。","與泰羅卡森林塞納裡奧樹林外的縛地者塔弗葛籣談一談。","","","","","","",0),
+(10006,"zhCN","告知缚地者塔弗格伦","$N,庆祝完我们的胜利后,我想你应该返回塞纳里奥树林,跟缚地者塔弗格伦谈谈。$B$B他一定很想知道那场惨剧的真相。","与泰罗卡森林塞纳里奥树林外的缚地者塔弗格伦谈一谈。","","","","","","",0),
+(10006,"zhTW","告知縛地者塔弗葛籣","$N,慶祝完我們的勝利後,我想你應該返回塞納裡奧樹林,跟縛地者塔弗葛籣談談。$B$B他一定很想知道那場慘劇的真相。","與泰羅卡森林塞納裡奧樹林外的縛地者塔弗葛籣談一談。","","","","","","",0),
+(10007,"zhCN","削弱邪兽人","你得了解山德和波尔泰姆的心理,他们连群鸟人都不能忍,就更不会允许如此强大的敌人在我们的大门口创建起据点。所以,得他们让派些援军过来。要攻击邪兽人营地的驻军,仅仅依靠我们两人的力量是不够的。$B$B我们必须抑制住来自邪兽人的威胁。我决定了,你去骚扰他们,我会想办法阻止他们的援兵。","杀死10名噬骨蹂躏者和6名噬骨碎脊者,然后向塞洛莉娅·影衣复命。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚岗哨的塞洛莉娅·影衣。","","","","",0),
+(10007,"zhTW","削弱邪獸人","你得瞭解山德和波爾泰姆的心理,他們連群鳥人都不能忍,就更不會允許如此強大的敵人在我們的大門口創建起據點。所以,得他們讓派些援軍過來。要攻擊邪獸人營地的駐軍,僅僅依靠我們兩人的力量是不夠的。$B$B我們必須抑制住來自邪獸人的威脅。我決定了,你去騷擾他們,我會想辦法阻止他們的援兵。","殺死10名噬骨蹂躪者和6名噬骨碎脊者,然後向塞洛莉婭·影衣覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞崗哨的塞洛莉婭·影衣。","","","","",0),
+(10008,"zhCN","泰罗卡的事情,在泰罗卡解决","如果立刻把邪兽人没有被完全消灭干净通知萨尔玛,那边一定会增派更多的援兵过来碾平一切。但是,说实话,我不太希望情况演变成这样,所以我们一点风声都不要透露出去,知道吗?$B$B如果我们剿灭这些邪兽人的速度足够快,那就不会引起裂石堡以外任何人的关注。所以,现在就开始行动吧。$B$B你现在立刻拿起武器,用你能想到的一切办法去袭击他们——只要能将邪兽人消灭干净,怎样都好。","追踪者凯德要你杀死10名噬骨蹂躏者和6名噬骨碎脊者。","","去找泰罗卡森林裂石营地的追踪者凯德。","","","","",0),
+(10008,"zhTW","泰羅卡的事情,在泰羅卡解決","如果立刻把邪獸人沒有被完全消滅乾淨通知薩爾瑪,那邊一定會增派更多的援兵過來碾平一切。但是,說實話,我不太希望情況演變成這樣,所以我們一點風聲都不要透露出去,知道嗎?$B$B如果我們剿滅這些邪獸人的速度足夠快,那就不會引起裂石堡以外任何人的關注。所以,現在就開始行動吧。$B$B你現在立刻拿起武器,用你能想到的一切辦法去襲擊他們——只要能將邪獸人消滅乾淨,怎樣都好。","追蹤者凱德要你殺死10名噬骨蹂躪者和6名噬骨碎脊者。","","去找泰羅卡森林裂石營地的追蹤者凱德。","","","","",0),
+(10009,"zhCN","大打出手","<萨萨拉比姆大笑起来。>$B$B这是都是我萨萨拉比姆设计的。$B$B<萨萨拉比姆指着蓝图上绘制的建筑物。>$B$B瞧这些塔。恶魔猎手双眼不能视物,对吧?可怜的奥图里斯。如果他能看见铸魔营地的构架,恐怕会失声痛哭。$B$B只要你肯帮萨萨拉比姆,萨萨拉比姆就帮你。$B$B<萨萨拉比姆递给你一本账本。>$B$B这些家伙欠萨萨拉比姆的钱。很多很多钱。为萨萨拉比姆讨回债务,他们肯定不愿意乖乖交出金币,你得使用武力,好在你是个强者。连萨萨拉比姆都不是你的对手呢!","沙塔斯城的萨萨拉比姆要你取回拉里克的债款、库什库什的债款和弗鲁恩的债款。","","去泰罗卡森林找沙塔斯城的萨萨拉比姆。","","","","",0),
+(10009,"zhTW","大打出手","<薩薩拉比姆大笑起來。>$B$B這是都是我薩薩拉比姆設計的。$B$B<薩薩拉比姆指著藍圖上繪製的建築物。>$B$B瞧這些塔。惡魔獵手雙眼不能視物,對吧?可憐的奧圖裡斯。如果他能看見鑄魔營地的構架,恐怕會失聲痛哭。$B$B只要你肯幫薩薩拉比姆,薩薩拉比姆就幫你。$B$B<薩薩拉比姆遞給你一本帳本。>$B$B這些傢伙欠薩薩拉比姆的錢。很多很多錢。為薩薩拉比姆討回債務,他們肯定不願意乖乖交出金幣,你得使用武力,好在你是個強者。連薩薩拉比姆都不是你的對手呢!","沙塔斯城的薩薩拉比姆要你取回拉裡克的債款、庫什庫什的債款和弗魯恩的債款。","","去泰羅卡森林找沙塔斯城的薩薩拉比姆。","","","","",0),
+(10010,"zhCN","就这么简单?","<萨萨拉比姆指着蓝图。>$B$B瞧见这些邪能火炮了吗?$B$B<萨萨拉比姆在邪能火炮的图像上画了个调转方向的箭头。>$B$B调转邪能火炮的炮头,用它们摧毁铸魔营地的建筑物。$B$B等等!别激动!还有件事你不知道呢,邪能火炮的钥匙在当地监工手中。你得先拿到钥匙才行!每台邪能火炮都由独立的监工看管!$B$B不太容易,对吧?$B$B回去向奥图里斯复命吧。","沙塔斯城的萨萨拉比姆要你返回纳格兰西部向受难者奥图里斯复命。","","","","","","",0),
+(10010,"zhTW","就這麼簡單?","<薩薩拉比姆指著藍圖。>$B$B瞧見這些邪能火炮了嗎?$B$B<薩薩拉比姆在邪能火炮的圖像上畫了個調轉方向的箭頭。>$B$B調轉邪能火炮的炮頭,用它們摧毀鑄魔營地的建築物。$B$B等等!別激動!還有件事你不知道呢,邪能火炮的鑰匙在當地監工手中。你得先拿到鑰匙才行!每台邪能火炮都由獨立的監工看管!$B$B不太容易,對吧?$B$B回去向奧圖裡斯覆命吧。","沙塔斯城的薩薩拉比姆要你返回納格蘭西部向受難者奧圖裡斯覆命。","","","","","","",0),
+(10011,"zhCN","扫荡铸魔营地","$N,召集你的盟友吧。监工都是些很难对付的强者,你需要朋友的帮助。$B$B和你的盟友们并肩作战,杀掉铸魔营地的监工,然后用他们的钥匙调转邪能火炮的炮口,朝着铸魔营地开火吧。摧毁营地后回来向我复命。","纳格兰西部的受难者奥图里斯要求你摧毁铸魔营地:仇恨和铸魔营地:畏惧。","","去找纳格兰的受难者奥图里斯。","摧毁铸魔营地:仇恨","摧毁铸魔营地:畏惧","","",0),
+(10011,"zhTW","掃蕩鑄魔營地","$N,召集你的盟友吧。監工都是些很難對付的強者,你需要朋友的説明。$B$B和你的盟友們並肩作戰,殺掉鑄魔營地的監工,然後用他們的鑰匙調轉邪能火炮的炮口,朝著鑄魔營地開火吧。摧毀營地後回來向我覆命。","納格蘭西部的受難者奧圖裡斯要求你摧毀鑄魔營地:仇恨和鑄魔營地:畏懼。","","去找納格蘭的受難者奧圖裡斯。","摧毀鑄魔營地:仇恨","摧毀煉冶場:恐懼","","",0),
+(10012,"zhCN","邪兽人的计划","这张潦草无比的计划书明显出自于某一个邪兽人的手笔。虽然你不知道它到底在说什么,但里面隐含的意思却非常清楚:邪兽人接受了火翼岗哨的血精灵下达的命令。$B$B为什么这两个种族会联合起来?波尔泰姆或许会知道一些内幕。你决定把地图带回奥蕾莉亚要塞去交给他。","将邪兽人的计划交给泰罗卡森林中奥蕾莉亚要塞的波尔泰姆。","","","","","","",0),
+(10012,"zhTW","邪獸人的計畫","這張潦草無比的計畫書明顯出自於某一個邪獸人的手筆。雖然你不知道它到底在說什麼,但裡面隱含的意思卻非常清楚:邪獸人接受了火翼崗哨的血精靈下達的命令。$B$B為什麼這兩個種族會聯合起來?波爾泰姆或許會知道一些內幕。你決定把地圖帶回奧蕾莉亞要塞去交給他。","將邪獸人的計畫交給泰羅卡森林中奧蕾莉亞要塞的波爾泰姆。","","","","","","",0),
+(10013,"zhCN","幕后黑手","这张潦草无比的计划书明显出自于某一个邪兽人的手笔。虽然你不知道它到底在说什么,但里面隐含的意思却非常清楚:邪兽人接受了火翼岗哨的血精灵下达的命令。$B$B为什么这两个种族会联合起来?罗卡格或许会知道一些内幕。你决定把地图带回裂石堡去交给他。","将邪兽人的计划交给泰罗卡森林中裂石堡的罗卡格。","","","","","","",0),
+(10013,"zhTW","幕後黑手","這張潦草無比的計畫書明顯出自於某一個邪獸人的手筆。雖然你不知道它到底在說什麼,但裡面隱含的意思卻非常清楚:邪獸人接受了火翼崗哨的血精靈下達的命令。$B$B為什麼這兩個種族會聯合起來?羅卡格或許會知道一些內幕。你決定把地圖帶回裂石堡去交給他。","將邪獸人的計畫交給泰羅卡森林中裂石堡的羅卡格。","","","","","","",0),
+(10014,"zhCN","火翼岗哨的项目","正如我说的那样,我们已经收到了新的情报,并且面临着更棘手的问题。$B$B血精灵正在火翼岗哨拼命地制造第二枚炸弹。用不着我再多说,你也知道一旦他们建成这个装置并投入使用的话,对奥蕾莉亚要塞来说该意味着什么了!$B$B我的侦察员告诉我他们在环绕中心庭院的四座较小的建筑物里看守着该装置的密码。趁现在还来得及,到那里去帮我把密码偷回来!","偷取四张魔法炸弹密码表,把它们交给泰罗卡森林中奥蕾莉亚岗哨的米利迪安中尉。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚岗哨的米利迪安中尉。","","","","",0),
+(10014,"zhTW","火翼崗哨的項目","正如我說的那樣,我們已經收到了新的情報,並且面臨著更棘手的問題。$B$B血精靈正在火翼崗哨拼命地製造第二枚炸彈。用不著我再多說,你也知道一旦他們建成這個裝置並投入使用的話,對奧蕾莉亞要塞來說該意味著什麼了!$B$B我的偵察員告訴我他們在環繞中心庭院的四座較小的建築物裡看守著該裝置的密碼。趁現在還來得及,到那裡去幫我把密碼偷回來!","偷取四張魔法炸彈密碼表,把它們交給泰羅卡森林中奧蕾莉亞崗哨的米利迪安中尉。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞崗哨的米利迪安中尉。","","","","",0),
+(10015,"zhCN","火翼岗哨的项目","正如我说的那样,我们已经收到了新的情报,并且面临着更棘手的问题。$B$B血精灵正在火翼岗哨拼命地制造第二枚炸弹。用不着我再多说,你也知道一旦他们建成这个装置并投入使用的话,对裂石堡来说该意味着什么了!$B$B我的侦察员告诉我他们在环绕中心庭院的四座较小的建筑物里看守着该装置的密码。趁现在还来得及,到那里去帮我把密码偷回来!","偷取四张魔法炸弹密码表,把它们交给泰罗卡森林中裂石营地的卡乌尼中士。","","去找泰罗卡森林的卡乌尼中士。","","","","",0),
+(10015,"zhTW","火翼崗哨的項目","正如我說的那樣,我們已經收到了新的情報,並且面臨著更棘手的問題。$B$B血精靈正在火翼崗哨拼命地製造第二枚炸彈。用不著我再多說,你也知道一旦他們建成這個裝置並投入使用的話,對裂石堡來說該意味著什麼了!$B$B我的偵察員告訴我他們在環繞中心庭院的四座較小的建築物裡看守著該裝置的密碼。趁現在還來得及,到那裡去幫我把密碼偷回來!","偷取四張魔法炸彈密碼表,把它們交給泰羅卡森林中裂石營地的卡烏尼中士。","","去找泰羅卡森林的卡烏尼中士。","","","","",0),
+(10016,"zhCN","森林座狼的尾巴","你在旅行途中遇到任何森林座狼没有?当我在勘察森林北边扩展区域时看到过它们。我建议,如果你没有准备好战斗的话,千万不要靠近它们。$B$B它们一点也不害怕我们,而且会毫不迟疑地保卫它们的领地。$B$B不过,森林座狼的尾巴都非常非常的漂亮。我正在收集它们的尾毛来装饰我的新斗篷,不过但它们总是能逃脱我的捕捉。你能帮帮我的忙吗?","奥蕾莉亚要塞的波尔泰姆想让你收集12条森林座狼的尾巴。这些尾巴可以从森林座狼和森林座狼前锋身上获得。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的波尔泰姆。","","","","",0),
+(10016,"zhTW","森林座狼的尾巴","你在旅行途中遇到任何森林座狼沒有?當我在勘察森林北邊擴展區域時看到過它們。我建議,如果你沒有準備好戰鬥的話,千萬不要靠近它們。$B$B它們一點也不害怕我們,而且會毫不遲疑地保衛它們的領地。$B$B不過,森林座狼的尾巴都非常非常的漂亮。我正在收集它們的尾毛來裝飾我的新斗篷,不過但它們總是能逃脫我的捕捉。你能幫幫我的忙嗎?","奧蕾莉亞要塞的波爾泰姆想讓你收集12條森林座狼的尾巴。這些尾巴可以從森林座狼和森林座狼前鋒身上獲得。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的波爾泰姆。","","","","",0),
+(10017,"zhCN","物资紧张","每天涌入沙塔斯城寻求庇护的难民越来越多了。很多人还受了严重的伤,他们能活着坚持到这里,可真是个奇迹。$B$B我可以医治大部分的寻常伤症。身为一名奥尔多医者,我所接受过的训练让我对此有着良好的准备和应对经验。染毒的伤症则略麻烦一些,更何况我这里的抗毒剂储备量已经不太够了。$B$B给从我当地的巨牙蜘蛛身上取一些毒囊来吧,这样我就能制作更多的解毒剂了。在泰罗卡地区东南方的那块地方,你就可以找到那些蜘蛛。","给沙塔斯城的莎妮尔带回8个巨牙毒囊。$B$B为奥尔多完成任务将会使你在占星者阵营中的声望等级降低。","","去找泰罗卡森林的莎妮尔。","","","","",0),
+(10017,"zhTW","物資緊張","每天湧入沙塔斯城尋求庇護的難民越來越多了。很多人還受了嚴重的傷,他們能活著堅持到這裡,可真是個奇跡。$B$B我可以醫治大部分的尋常傷症。身為一名奧爾多醫者,我所接受過的訓練讓我對此有著良好的準備和應對經驗。染毒的傷症則略麻煩一些,更何況我這裡的抗毒劑儲備量已經不太夠了。$B$B給從我當地的巨牙蜘蛛身上取一些毒囊來吧,這樣我就能製作更多的解毒劑了。在泰羅卡地區東南方的那塊地方,你就可以找到那些蜘蛛。","給沙塔斯城的莎妮爾帶回8個巨牙毒囊。$B$B為奧爾多完成任務將會使你在占星者陣營中的聲望等級降低。","","去找泰羅卡森林的莎妮爾。","","","","",0),
+(10018,"zhCN","狼魂之衣","很久以前,当兽人部落还居住在泰罗卡森林的时候,他们非常崇拜狼的野性。而在他们离开之后,兽人开始变得不再需要狼之魂,并将它遗弃在了森林中。$B$B在那些日子里,狼之魂渐渐地感到孤独,最后离开了森林。$B$B我相信我能将狼之魂召唤回泰罗卡森林,就像我们一样回到祖先的家园。我要为仪式准备一些用森林中狼的毛皮制作的祭袍,这样才能指引灵魂回来。","给裂石堡的玛鲁卡兹带回12块森林座狼的毛皮交。","","去泰罗卡森林找裂石堡的玛鲁卡兹。","","","","",0),
+(10018,"zhTW","狼魂之衣","很久以前,當獸人部落還居住在泰羅卡森林的時候,他們非常崇拜狼的野性。而在他們離開之後,獸人開始變得不再需要狼之魂,並將它遺棄在了森林中。$B$B在那些日子裡,狼之魂漸漸地感到孤獨,最後離開了森林。$B$B我相信我能將狼之魂召喚回泰羅卡森林,就像我們一樣回到祖先的家園。我要為儀式準備一些用森林中狼的毛皮製作的祭袍,這樣才能指引靈魂回來。","給裂石堡的瑪魯卡茲帶回12塊森林座狼的毛皮交。","","去泰羅卡森林找裂石堡的瑪魯卡茲。","","","","",0),
+(10019,"zhCN","更多毒囊","","","","去找地狱火半岛的莎妮尔。","","","","",0),
+(10019,"zhTW","更多毒囊","","","","去找地獄火半島的莎妮爾。","","","","",0),
+(10020,"zhCN","萨恩莉亚的解药","我右侧的这位女士的头部曾受过非常严重的创伤。虽然她很幸运地活了下来,却失去了视力。$B$B有一种非常传统的方法可以治愈她的眼睛,但是这需要使用一种原始蜥蜴的血。$B$B不幸的是,这里来自世界各地的偷猎者数量实在太多,导致栖息在泰罗卡森林里的蜥蜴数量正在逐渐变少。$B$B有一只名叫“凝石者”的蜥蜴非常着名,我小时侯就经常听到它的名字。据说它就住在东边,陆地的尽头。$B$B把它的血带回来给我,这样萨恩莉亚就能重见光明了。","将凝石者的血交给沙塔斯城的莎妮尔。$B$B为奥尔多完成任务将会使你在占星者阵营中的声望等级降低。","","去找泰罗卡森林的莎妮尔。","","","","",0),
+(10020,"zhTW","薩恩莉亞的解藥","我右側的這位女士的頭部曾受過非常嚴重的創傷。雖然她很幸運地活了下來,卻失去了視力。$B$B有一種非常傳統的方法可以治癒她的眼睛,但是這需要使用一種原始蜥蜴的血。$B$B不幸的是,這裡來自世界各地的偷獵者數量實在太多,導致棲息在泰羅卡森林裡的蜥蜴數量正在逐漸變少。$B$B有一隻名叫“凝石者”的蜥蜴非常著名,我小時侯就經常聽到它的名字。據說它就住在東邊,陸地的盡頭。$B$B把它的血帶回來給我,這樣薩恩莉亞就能重見光明了。","將凝石者的血交給沙塔斯城的莎妮爾。$B$B為奧爾多完成任務將會使你在占星者陣營中的聲望等級降低。","","去找泰羅卡森林的莎妮爾。","","","","",0),
+(10021,"zhCN","重现圣光","以前,有许多德莱尼人生活在这个地区,而我们奥尔多则担负着守卫德莱尼圣地与祭坛的任务。现在,这些圣地与祭坛大多已经被我们的敌人摧毁或占据了。$B$B从这里向东去,就有一处鸦人的据点。这处据点是故意创建在过去我们的三处神圣祭坛之上的。那些鸦人利用他们的邪恶魔法扭曲并亵渎了圣地中原生的纯洁能量。$B$B把这个带到那处据点去,用它净化那里的三座祭坛。","伊沙娜希望你能转至沙塔斯城正东方的鸦人前哨站,使用神圣之瓶净化东部祭坛、西部祭坛和北部祭坛。$B$B为奥尔多完成任务将会使你在占星者阵营中的声望等级降低。","","去沙塔斯城找奥尔多高地的伊沙娜。","","","","",0),
+(10021,"zhTW","重現聖光","以前,有許多德萊尼人生活在這個地區,而我們奧爾多則擔負著守衛德萊尼聖地與祭壇的任務。現在,這些聖地與祭壇大多已經被我們的敵人摧毀或佔據了。$B$B從這裡向東去,就有一處鴉人的據點。這處據點是故意創建在過去我們的三處神聖祭壇之上的。那些鴉人利用他們的邪惡魔法扭曲並褻瀆了聖地中原生的純潔能量。$B$B把這個帶到那處據點去,用它淨化那裡的三座祭壇。","伊沙娜希望你能轉至沙塔斯城正東方的鴉人前哨站,使用神聖之瓶淨化東部祭壇、西部祭壇和北部祭壇。$B$B為奧爾多完成任務將會使你在占星者陣營中的聲望等級降低。","","去沙塔斯城找奧爾多高地的伊沙娜。","","","","",0),
+(10022,"zhCN","狡猾的铁腭","我这里已经有了许多非常漂亮的毛皮,但是,我还是最想得到一件由狼的毛皮作成的斗篷兜帽,那样一切就完美了。想想,假如你看到你的敌人披着森林里最狡猾的掠夺者的毛皮,是不是会感觉害怕呢!$B$B我曾捕捉过那只叫铁腭的老狼,但没有成功。那时候我试过将它逼上死路,试过最精巧的陷阱,也试过最诱人的肉饵,但是都失败了……它可真聪明。$B$B这家伙通常都游荡在森林东北边的扩展区域。如果你能帮我捉到它,我一定会支付你一大笔报酬的。","为奥蕾莉亚要塞的波尔泰姆带回铁腭的毛皮。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的波尔泰姆。","","","","",0),
+(10022,"zhTW","狡猾的鐵齶","我這裡已經有了許多非常漂亮的毛皮,但是,我還是最想得到一件由狼的毛皮作成的斗篷兜帽,那樣一切就完美了。想想,假如你看到你的敵人披著森林裡最狡猾的掠奪者的毛皮,是不是會感覺害怕呢!$B$B我曾捕捉過那只叫鐵齶的老狼,但沒有成功。那時候我試過將它逼上死路,試過最精巧的陷阱,也試過最誘人的肉餌,但是都失敗了……它可真聰明。$B$B這傢伙通常都遊蕩在森林東北邊的擴展區域。如果你能幫我捉到它,我一定會支付你一大筆報酬的。","為奧蕾莉亞要塞的波爾泰姆帶回鐵齶的毛皮。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的波爾泰姆。","","","","",0),
+(10023,"zhCN","狼王铁腭","收集第一批毛皮的工作,你完成得非常出色。$B$B不过,制作祭袍还需要另一块特殊的毛皮。你知道吗,森林中有一只很特别的狼,它年老却相当狡猾,还是森林中狼群的族长。它是一只力量非常强大的食肉动物,名叫铁腭。$B$B我常常看到它在森林的东北边漫步。如果能将它的毛皮添加到祭袍中,一定能为狼之魂指明道路。$B$B不要为铁腭的死亡而感到悲伤,它会为此受到所有人的尊敬。","将铁腭的毛皮交给裂石堡的玛鲁卡兹。","","去泰罗卡森林找裂石堡的玛鲁卡兹。","","","","",0),
+(10023,"zhTW","狼王鐵齶","收集第一批毛皮的工作,你完成得非常出色。$B$B不過,製作祭袍還需要另一塊特殊的毛皮。你知道嗎,森林中有一隻很特別的狼,它年老卻相當狡猾,還是森林中狼群的族長。它是一隻力量非常強大的食肉動物,名叫鐵齶。$B$B我常常看到它在森林的東北邊漫步。如果能將它的毛皮添加到祭袍中,一定能為狼之魂指明道路。$B$B不要為鐵齶的死亡而感到悲傷,它會為此受到所有人的尊敬。","將鐵齶的毛皮交給裂石堡的瑪魯卡茲。","","去泰羅卡森林找裂石堡的瑪魯卡茲。","","","","",0),
+(10024,"zhCN","沃雷塔尔的预言","我们的领袖先知沃雷塔尔曾是凯尔萨斯最重要的一名顾问。有一天,他的预言梦境却警告他说,如果凯尔继续沿着当前的道路走下去,那么等待我们整个种族的只有毁灭。$B$B梦境一般都是非常模糊和不确定的,但我们的炼金师为他发明了一种药剂,使他可以集中感官与意识去了解梦境的内容。然而,这种药剂需要一种非常稀有的材料:蜥蜴的眼球。我之前的供货商,也就是这个可怜的虚灵,太令我失望了。$B$B在泰罗卡的岩石地域寻找这些湿鳞蜥蜴吧,把它们的眼球带回来给我。","将8颗湿鳞蜥蜴的眼睛交给沙塔斯城的奥术师艾蒂莉亚。$B$B为占星者完成任务将会使你在奥尔多阵营中的声望等级降低。","","去找沙塔斯城的奥术师艾蒂莉亚。","","","","",0),
+(10024,"zhTW","沃雷塔爾的預言","我們的領袖先知沃雷塔爾曾是凱爾薩斯最重要的一名顧問。有一天,他的預言夢境卻警告他說,如果凱爾繼續沿著當前的道路走下去,那麼等待我們整個種族的只有毀滅。$B$B夢境一般都是非常模糊和不確定的,但我們的煉金師為他發明了一種藥劑,使他可以集中感官與意識去瞭解夢境的內容。然而,這種藥劑需要一種非常稀有的材料:蜥蜴的眼球。我之前的供應商,也就是這個可憐的虛靈,太令我失望了。$B$B在泰羅卡的岩石地域尋找這些濕鱗蜥蜴吧,把它們的眼球帶回來給我。","將8顆濕鱗蜥蜴的眼睛交給沙塔斯城的奧術師艾蒂莉亞。$B$B為占星者完成任務將會使你在奧爾多陣營中的聲望等級降低。","","去找沙塔斯城的奧術師艾蒂莉亞。","","","","",0),
+(10025,"zhCN","更多蜥蜴眼","","","","去找地狱火半岛的奥术师艾蒂莉亚。","","","","",0),
+(10025,"zhTW","更多蜥蜴眼","","","","去找地獄火半島的奧術師艾蒂莉亞。","","","","",0),
+(10026,"zhCN","魔法扰动","虽然承认这件事令我的确很尴尬,但是最近泰罗卡森林里发生了许多奇怪的事情,这在我当学徒的时候可从未发生过。$B$B比如说,我的魔法在泰罗卡森林内偶尔会失效,而且我肯定所有的施法步骤都没有出错。第一次发生这样的事情时,我差点疯掉。$B$B不过,我想我已经找到原因了。这片森林里到处都有一种叫迁跃跟踪者的怪兽,它们首选魔法能量,而且能影响施法者施法。最好的解决办法就是杀掉它们。","奥蕾莉亚要塞的安达尔要求你杀死10只迁跃跟踪者。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的安达尔。","","","","",0),
+(10026,"zhTW","魔法擾動","雖然承認這件事令我的確很尷尬,但是最近泰羅卡森林裡發生了許多奇怪的事情,這在我當學徒的時候可從未發生過。$B$B比如說,我的魔法在泰羅卡森林內偶爾會失效,而且我肯定所有的施法步驟都沒有出錯。第一次發生這樣的事情時,我差點瘋掉。$B$B不過,我想我已經找到原因了。這片森林裡到處都有一種叫遷躍跟蹤者的怪獸,它們首選魔法能量,而且能影響施法者施法。最好的解決辦法就是殺掉它們。","奧蕾莉亞要塞的安達爾要求你殺死10只遷躍跟蹤者。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的安達爾。","","","","",0),
+(10027,"zhCN","魔法扰动","没有什么事情能比在施法时被某些未知的力量所干扰更让人烦心了。在做了四次尝试后,我终于明白这绝对不是巧合,于是我派了凯比希尔出去调查此事。$B$B我敢保证,你这辈子绝对没有遇到过比它还爱顶嘴的小鬼,让它干点活可真难。$B$B不过它最后还是找到了问题的根源,是一种叫作迁跃跟踪者的怪物在从中捣鬼。无论出现在什么地方,它们总是习惯于扰乱魔法能量流。我已经受够了,把它们都干掉。","杀死10只迁跃跟踪者,然后向裂石堡的库加托克复命。","","去泰罗卡森林找裂石堡的库加托克。","","","","",0),
+(10027,"zhTW","魔法擾動","沒有什麼事情能比在施法時被某些未知的力量所干擾更讓人煩心了。在做了四次嘗試後,我終於明白這絕對不是巧合,於是我派了凱比希爾出去調查此事。$B$B我敢保證,你這輩子絕對沒有遇到過比它還愛頂嘴的小鬼,讓它幹點活可真難。$B$B不過它最後還是找到了問題的根源,是一種叫作遷躍跟蹤者的怪物在從中搗鬼。無論出現在什麼地方,它們總是習慣於擾亂魔法能量流。我已經受夠了,把它們都幹掉。","殺死10只遷躍跟蹤者,然後向裂石堡的庫加托克覆命。","","去泰羅卡森林找裂石堡的庫加托克。","","","","",0),
+(10028,"zhCN","强大的容器","在图雷姆废墟中有许多富含原始魔法能量的容器。非常幸运的是,当前侵占了图雷姆的那些破碎者并不知道这些容器的存在。但是,恐怕不久之后他们就会发现这一点。$B$B如果我们这些幸存者能够掌握容器中的魔法能量,或许就能抵挡住恶魔魔法的引诱。每拯救一名奎尔多雷,都能为我们赢得失去的荣耀。帮我带一些那种容器回来,$c。","为奥蕾莉亚要塞的洛瑟蕾丝带回8个德莱尼容器。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的洛瑟蕾丝。","","","","",0),
+(10028,"zhTW","強大的容器","在圖雷姆廢墟中有許多富含原始魔法能量的容器。非常幸運的是,當前侵佔了圖雷姆的那些破碎者並不知道這些容器的存在。但是,恐怕不久之後他們就會發現這一點。$B$B如果我們這些倖存者能夠掌握容器中的魔法能量,或許就能抵擋住惡魔魔法的引誘。每拯救一名奎爾多雷,都能為我們贏得失去的榮耀。幫我帶一些那種容器回來,$c。","為奧蕾莉亞要塞的洛瑟蕾絲帶回8個德萊尼容器。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的洛瑟蕾絲。","","","","",0),
+(10029,"zhCN","亡灵在召唤","白骨荒野的亡者灵魂一直在召唤着我!其中一个叫索拉伏恩在恳求我的帮助。$B$B$C,你一定要前往南方的白骨荒野帮助这个灵魂。他就在奥齐顿的北边入口附近。为了跟他沟通,你必须跨越时空到来生一下。我会给你一份精华让你在荒野里使用。$B$B如果你觉得需要更多的精华,就回来找我。\r\n\r\n","隐士丽蒂娜要你去泰洛卡森林的白骨荒野,在难民商队找到她的助理,索拉伏恩。$B$B完成奥尔多所有的任务会降低你的占星者声望。","","","","","","",0),
+(10029,"zhTW","亡靈在召喚","白骨荒野的亡者靈魂一直在召喚著我!其中一個叫索拉伏恩在懇求我的幫助。$B$B$C,你一定要前往南方的白骨荒野幫助這個靈魂。他就在奧齊頓的北邊入口附近。為了跟他溝通,你必須跨越時空到來生一下。我會給你一份精華讓你在荒野裡使用。$B$B如果你覺得需要更多的精華,就回來找我。\r\n\r\n","隱士麗蒂娜要你去泰洛卡森林的白骨荒野,在難民商隊找到她的助理,索拉伏恩。$B$B完成奧爾多所有的任務會降低你的占星者聲望。","","","","","","",0),
+(10030,"zhCN","收集骸骨","无数德莱尼人在奥金顿大爆炸中不幸罹难,尸骨就散落在白骨荒野。他们不安宁的灵魂仍在世间飘荡。$B$B$C,帮帮我吧,将他们的尸骨带往最终的安息之地!只有这样,他们才能安然长眠。$B$B收集无眠之骨,将它们交给白骨荒野中心奥金顿的疯狂的拉姆杜尔。尽管此人名字古怪,可他懂得如何处理这些尸骨。","收集10根无眠之骨,并将它们交给奥金顿仪式广场西侧的疯狂的拉姆杜尔,奥金顿就在泰罗卡森林白骨荒野的中心。","","去泰罗卡森林奥金顿的仪式广场找疯狂的拉姆杜尔。","","","","",0),
+(10030,"zhTW","收集骸骨","無數德萊尼人在奧金頓大爆炸中不幸罹難,屍骨就散落在白骨荒野。他們不安寧的靈魂仍在世間飄蕩。$B$B$C,幫幫我吧,將他們的屍骨帶往最終的安息之地!只有這樣,他們才能安然長眠。$B$B收集無眠之骨,將它們交給白骨荒野中心奧金頓的瘋狂的拉姆杜爾。儘管此人名字古怪,可他懂得如何處理這些屍骨。","收集10根無眠之骨,並將它們交給奧金頓儀式廣場西側的瘋狂的拉姆杜爾,奧金頓就在泰羅卡森林白骨荒野的中心。","","去泰羅卡森林奧金頓的儀式廣場找瘋狂的拉姆杜爾。","","","","",0),
+(10031,"zhCN","迷失者的解脱","奥金顿大爆炸使许多德莱尼人的灵魂堕落腐化。如今,他们痛苦地在白骨荒野徘徊着。$B$B$N,求求你,让他们获得安宁吧。消灭奥金顿外的失落的幽魂和破碎的骷髅。$B$B什么?你认为让他们继续在痛苦中挣扎会更好?$B$B完成任务后你就返回难民车队,告诉苏拉文你都做了什么。","消灭10个失落的幽魂和10只破碎的骷髅,然后向泰罗卡森林白骨荒野难民车队的苏拉文复命。","","去白骨荒野找难民车队的苏拉文。","","","","",0),
+(10031,"zhTW","迷失者的解脫","奧金頓大爆炸使許多德萊尼人的靈魂墮落腐化。如今,他們痛苦地在白骨荒野徘徊著。$B$B$N,求求你,讓他們獲得安寧吧。消滅奧金頓外的失落的幽魂和破碎的骷髏。$B$B什麼?你認為讓他們繼續在痛苦中掙扎會更好?$B$B完成任務後你就返回難民車隊,告訴蘇拉文你都做了什麼。","消滅10個失落的幽魂和10只破碎的骷髏,然後向泰羅卡森林白骨荒野難民車隊的蘇拉文覆命。","","去白骨荒野找難民車隊的蘇拉文。","","","","",0),
+(10032,"zhCN","图雷姆的神器","你留意过图雷姆的那些失落者吗?他们一直在废墟中四处徘徊,寻找德莱尼人留下来的碎片。$B$B这些失落者的智能水平完全不能与他们的破碎者主人相比,他们已经忘掉了以前的生活和身份,变成了完全不同的物种。$B$B我认为我们可以利用失落者的这些无意识举动来收集到一些古老的德莱尼圣物。既然妥善地选择目标能够为我们谋得利益,还为什么要去冒险与这些破碎者开战呢?","从图雷姆清道夫和图雷姆猎人身上收集6个图雷姆神器,把它们交给裂石堡的拉克妮亚。","","去泰罗卡森林找裂石堡的拉克妮亚。","","","","",0),
+(10032,"zhTW","圖雷姆的神器","你留意過圖雷姆的那些失落者嗎?他們一直在廢墟中四處徘徊,尋找德萊尼人留下來的碎片。$B$B這些失落者的智慧水準完全不能與他們的破碎者主人相比,他們已經忘掉了以前的生活和身份,變成了完全不同的物種。$B$B我認為我們可以利用失落者的這些無意識舉動來收集到一些古老的德萊尼聖物。既然妥善地選擇目標能夠為我們謀得利益,還為什麼要去冒險與這些破碎者開戰呢?","從圖雷姆清道夫和圖雷姆獵人身上收集6個圖雷姆神器,把它們交給裂石堡的拉克妮亞。","","去泰羅卡森林找裂石堡的拉克妮亞。","","","","",0),
+(10033,"zhCN","通缉:白骨秃鹫!","通缉:白骨荒野的白骨秃鹫。这些携带着瘟疫的白骨秃鹫必须被悉数消灭!$B$B虽然它们的行踪遍布白骨荒野,但多数集中在北边的腐臭山。$B$B完成任务后可以向泰拉·远途领取奖赏。","杀死20只白骨秃鹫,然后向泰罗卡森林内奥蕾莉亚要塞的泰拉·远途复命。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的泰拉·远途。","","","","",0),
+(10033,"zhTW","通緝:白骨禿鷲!","通緝:白骨荒野的白骨禿鷲。這些攜帶著瘟疫的白骨禿鷲必須被悉數消滅!$B$B雖然它們的行蹤遍佈白骨荒野,但多數集中在北邊的腐臭山。$B$B完成任務後可以向泰拉·遠途領取獎賞。","殺死20只白骨禿鷲,然後向泰羅卡森林內奧蕾莉亞要塞的泰拉·遠途覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的泰拉·遠途。","","","","",0),
+(10034,"zhCN","通缉:白骨秃鹫!","白骨荒野的白骨秃鹫袭击了玛乌格,令他身染疾症。他现在想要杀死所有的白骨秃鹫!$B$B虽然它们的行踪遍布白骨荒野,但多数集中在北边的腐臭山。$B$B完成任务后向玛乌格·锐箭领赏吧。","杀死20只白骨秃鹫,然后向泰罗卡森林裂石堡的玛乌格·锐箭复命。","","去泰罗卡森林找裂石堡的玛乌格·锐箭。","","","","",0),
+(10034,"zhTW","通緝:白骨禿鷲!","白骨荒野的白骨禿鷲襲擊了瑪烏格,令他身染疾症。他現在想要殺死所有的白骨禿鷲!$B$B雖然它們的行蹤遍佈白骨荒野,但多數集中在北邊的腐臭山。$B$B完成任務後向瑪烏格·銳箭領賞吧。","殺死20只白骨禿鷲,然後向泰羅卡森林裂石堡的瑪烏格·銳箭覆命。","","去泰羅卡森林找裂石堡的瑪烏格·銳箭。","","","","",0),
+(10035,"zhCN","托古斯!","白骨荒野中有一只非常可怕的生物,只有最无畏的勇者才有胆去猎杀它。$B$B没错,我说的便是白骨秃鹫之王托古斯,它盘踞在位于白骨荒野西部边缘的哈兹鸦巢。$B$B可是鸦人们在那附近扎了一个被称为托古斯克星的大型稻草人,这玩意令托古斯胆怯不已。不过,如果你能将托古斯的配偶特拉克拉的残骸放在稻草人脚下,它必定会不顾一切地飞离鸦巢冲过来。你可以在白骨荒野北边的腐臭山找到特拉克拉。$B$B如果成功杀死了托古斯,记得将一片托古斯的尾羽带回来给我。","利用特拉克拉的残骸引出托古斯,将托古斯交给泰罗卡森林奥蕾莉亚要塞的泰拉·远途。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的泰拉·远途。","","","","",0),
+(10035,"zhTW","托古斯!","白骨荒野中有一隻非常可怕的生物,只有最無畏的勇者才有膽去獵殺它。$B$B沒錯,我說的便是白骨禿鷲之王托古斯,它盤踞在位於白骨荒野西部邊緣的哈茲鴉巢。$B$B可是鴉人們在那附近紮了一個被稱為托古斯剋星的大型稻草人,這玩意令托古斯膽怯不已。不過,如果你能將托古斯的配偶特拉克拉的殘骸放在稻草人腳下,它必定會不顧一切地飛離鴉巢沖過來。你可以在白骨荒野北邊的腐臭山找到特拉克拉。$B$B如果成功殺死了托古斯,記得將一片托古斯的尾羽帶回來給我。","利用特拉克拉的殘骸引出托古斯,將托古斯交給泰羅卡森林奧蕾莉亞要塞的泰拉·遠途。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的泰拉·遠途。","","","","",0),
+(10036,"zhCN","托古斯!","我想要白骨秃鹫之王托古斯的命!$B$B不久前,我在白骨荒野西部边缘的哈兹鸦巢狩猎时,它突然扑向我。$B$B<玛乌格拍了拍他的眼罩。>$B$B它啄瞎了我的眼睛,那么我就要它的命!将一片托古斯的尾羽带回来给我,我会好好奖赏你的。$B$B鸦巢附近竖着一个被称为托古斯克星的稻草人,这玩意令托古斯胆怯不已。不过,如果能将托古斯的配偶特拉克拉的残骸放在稻草人脚下,它必定会不顾一切地飞离鸦巢。$B$B你可以在白骨荒野北边的腐臭山找到特拉克拉。","利用特拉克拉的残骸引出托古斯,将托古斯交给泰罗卡森林裂石堡的玛乌格·锐箭。","","去泰罗卡森林找裂石堡的玛乌格·锐箭。","","","","",0),
+(10036,"zhTW","托古斯!","我想要白骨禿鷲之王托古斯的命!$B$B不久前,我在白骨荒野西部邊緣的哈茲鴉巢狩獵時,它突然撲向我。$B$B<瑪烏格拍了拍他的眼罩。>$B$B它啄瞎了我的眼睛,那麼我就要它的命!將一片托古斯的尾羽帶回來給我,我會好好獎賞你的。$B$B鴉巢附近豎著一個被稱為托古斯剋星的稻草人,這玩意令托古斯膽怯不已。不過,如果能將托古斯的配偶特拉克拉的殘骸放在稻草人腳下,它必定會不顧一切地飛離鴉巢。$B$B你可以在白骨荒野北邊的腐臭山找到特拉克拉。","利用特拉克拉的殘骸引出托古斯,將托古斯交給泰羅卡森林裂石堡的瑪烏格·銳箭。","","去泰羅卡森林找裂石堡的瑪烏格·銳箭。","","","","",0),
+(10037,"zhCN","宁可去钓鱼","说到湖泊,东北边的那面湖泊是钓鱼的好地方。我以前常常跟朋友们一起去,但是现在,我妈妈不再让我去那个地方了。$B$B她总是说那里很危险,但是,我只看到一些小蜘蛛出现在湖泊周围啊。或许,或许……说不准这些蜘蛛会对你做些什么吧……$B$B但是,但是呢,我特别爱吃湖里的鳗鱼。如果你恰好也要去湖泊那边的话,能不能帮我带回来一些呢?你放心,这些狂躁不安的鳗鱼一旦被制服,就能轻易地带回来了哦。","为沙塔斯城的塞瑟带回8条新鲜的亮鳞电鳗。","","去找沙塔斯城贫民窟的塞瑟。","","","","",0),
+(10037,"zhTW","寧可去釣魚","說到湖泊,東北邊的那面湖泊是釣魚的好地方。我以前常常跟朋友們一起去,但是現在,我媽媽不再讓我去那個地方了。$B$B她總是說那裡很危險,但是,我只看到一些小蜘蛛出現在湖泊周圍啊。或許,或許……說不準這些蜘蛛會對你做些什麼吧……$B$B但是,但是呢,我特別愛吃湖裡的鰻魚。如果你恰好也要去湖泊那邊的話,能不能幫我帶回來一些呢?你放心,這些狂躁不安的鰻魚一旦被制服,就能輕易地帶回來了哦。","為沙塔斯城的塞瑟帶回8條新鮮的亮鱗電鰻。","","去找沙塔斯城貧民窟的塞瑟。","","","","",0),
+(10038,"zhCN","援助列兵维克斯","我刚刚收到一份来自格兰戈瓦村的报告,据说一队暗影氏族的成员在那座废弃的村落安营扎寨。$B$B$N,去跟列兵维克斯谈谈,看你能不能帮他查明这帮鬼鬼祟祟的家伙想做什么。出了要塞往西走,绕过裂石堡就是格兰戈瓦村了。列兵维克斯在村子北面的入口。","与泰罗卡森林格兰戈瓦村北方入口附近的列兵维克斯谈一谈。","","","","","","",0),
+(10038,"zhTW","援助列兵維克斯","我剛剛收到一份來自格蘭戈瓦村的報告,據說一隊暗影氏族的成員在那座廢棄的村落安營紮寨。$B$B$N,去跟列兵維克斯談談,看你能不能幫他查明這幫鬼鬼祟祟的傢伙想做什麼。出了要塞往西走,繞過裂石堡就是格蘭戈瓦村了。列兵維克斯在村子北面的入口。","與泰羅卡森林格蘭戈瓦村北方入口附近的列兵維克斯談一談。","","","","","","",0),
+(10039,"zhCN","援助斥候奈弗蒂丝","我刚刚收到一份来自格兰戈瓦村的报告,据说一队暗影氏族的成员在那座废弃的村落安营扎寨。$B$B$N,去跟斥候奈弗蒂丝谈谈,看你能不能帮她查明这帮鬼鬼祟祟的家伙想做什么。出了裂石堡往南,然后转向正西方,格兰戈瓦村就位于白骨荒野的北部边缘。斥候奈弗蒂丝在村子的南部入口。","与泰罗卡森林格兰戈瓦村南方入口附近的斥候奈弗蒂丝谈一谈。","","","","","","",0),
+(10039,"zhTW","援助斥候奈弗蒂絲","我剛剛收到一份來自格蘭戈瓦村的報告,據說一隊暗影氏族的成員在那座廢棄的村落安營紮寨。$B$B$N,去跟斥候奈弗蒂絲談談,看你能不能幫她查明這幫鬼鬼祟祟的傢伙想做什麼。出了裂石堡往南,然後轉向正西方,格蘭戈瓦村就位於白骨荒野的北部邊緣。斥候奈弗蒂絲在村子的南部入口。","與泰羅卡森林格蘭戈瓦村南方入口附近的斥候奈弗蒂絲談一談。","","","","","","",0),
+(10040,"zhCN","他们是谁?","我不知道他们究竟是谁,但我知道他们充满了敌意!$B$B据我观察,营地中有三个家伙总是喋喋不休的。穿上这件伪装服,潜入格兰戈瓦村,与阴暗新兵、阴暗劳工和阴暗顾问聊聊天。$B$B要小心,阴暗猎人可以识破你的伪装,这些猎人看上去就不好对付!维系伪装的魔法能量有些脆弱,因此打探敌情期间,你千万不能离开村子。如果你弄丢了这件伪装,就回来找我吧。我会为你另做一件的。","在伪装状态下,与阴暗新兵、阴暗劳工和阴暗顾问交谈,然后向泰罗卡森林格兰戈瓦村的列兵维克斯复命。","","去泰罗卡森林找格兰戈瓦村的列兵维克斯。","与阴暗新兵交谈","与阴暗劳工交谈","与阴暗顾问交谈","",0),
+(10040,"zhTW","他們是誰?","我不知道他們究竟是誰,但我知道他們充滿了敵意!$B$B據我觀察,營地中有三個傢伙總是喋喋不休的。穿上這件偽裝服,潛入格蘭戈瓦村,與陰暗新兵、陰暗勞工和陰暗顧問聊聊天。$B$B要小心,陰暗獵人可以識破你的偽裝,這些獵人看上去就不好對付!維繫偽裝的魔法能量有些脆弱,因此打探敵情期間,你千萬不能離開村子。如果你弄丟了這件偽裝,就回來找我吧。我會為你另做一件的。","在偽裝狀態下,與陰暗新兵、陰暗勞工和陰暗顧問交談,然後向泰羅卡森林格蘭戈瓦村的列兵維克斯覆命。","","去泰羅卡森林找格蘭戈瓦村的列兵維克斯。","與幽暗的新兵說話","與幽暗的苦力說話","與幽暗的諫言者說話","",0),
+(10041,"zhCN","他们是谁?","我不知道他们究竟是谁,但我知道他们充满了敌意!$B$B据我观察,营地中有三个家伙总是喋喋不休的。穿上这件伪装服,潜入格兰戈瓦村,与阴暗新兵、阴暗劳工和阴暗顾问聊聊天。$B$B要小心,阴暗猎人可以识破你的伪装,这些猎人看上去就不好对付!维系伪装的魔法能量有些脆弱,因此打探敌情期间,你千万不能离开村子。如果你弄丢了这件伪装,就回来找我吧。我会为你另做一件的。","在伪装状态下,与阴暗新兵、阴暗劳工和阴暗顾问交谈,然后向泰罗卡森林格兰戈瓦村的斥候奈弗蒂丝复命。","","去泰罗卡森林找格兰戈瓦村的斥候奈弗蒂丝。","与阴暗新兵交谈","与阴暗劳工交谈","与阴暗顾问交谈","",0),
+(10041,"zhTW","他們是誰?","我不知道他們究竟是誰,但我知道他們充滿了敵意!$B$B據我觀察,營地中有三個傢伙總是喋喋不休的。穿上這件偽裝服,潛入格蘭戈瓦村,與陰暗新兵、陰暗勞工和陰暗顧問聊聊天。$B$B要小心,陰暗獵人可以識破你的偽裝,這些獵人看上去就不好對付!維繫偽裝的魔法能量有些脆弱,因此打探敵情期間,你千萬不能離開村子。如果你弄丟了這件偽裝,就回來找我吧。我會為你另做一件的。","在偽裝狀態下,與陰暗新兵、陰暗勞工和陰暗顧問交談,然後向泰羅卡森林格蘭戈瓦村的斥候奈弗蒂絲覆命。","","去泰羅卡森林找格蘭戈瓦村的斥候奈弗蒂絲。","與幽暗的新兵說話","與幽暗的苦力說話","與幽暗的諫言者說話","",0),
+(10042,"zhCN","暗影议会必须死!","什么!这帮家伙是暗影议会的成员?!$B$B$N,你必须返回格兰戈瓦村消灭他们!我要你杀掉他们的暗影主宰,并且尽可能多地干掉阴暗刽子手和阴暗召唤者。$B$B完成任务后向奥蕾莉亚要塞的加维·砂锤中尉复命。$B$B$c,祝你好运!","杀死10个阴暗刽子手、10个阴暗召唤者和暗影主宰格里弗,然后向泰罗卡森林奥蕾莉亚要塞的加维·砂锤中尉复命。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的加维·砂锤中尉。","","","","",0),
+(10042,"zhTW","暗影議會必須死!","什麼!這幫傢伙是暗影議會的成員?!$B$B$N,你必須返回格蘭戈瓦村消滅他們!我要你殺掉他們的暗影主宰,並且盡可能多地幹掉陰暗劊子手和陰暗召喚者。$B$B完成任務後向奧蕾莉亞要塞的加維·砂錘中尉覆命。$B$B$c,祝你好運!","殺死10個陰暗劊子手、10個陰暗召喚者和暗影主宰格裡弗,然後向泰羅卡森林奧蕾莉亞要塞的加維·砂錘中尉覆命。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的加維·砂錘中尉。","","","","",0),
+(10043,"zhCN","暗影议会必须死!","什么!这帮家伙是暗影议会的成员?!$B$B$N,你必须返回格兰戈瓦村消灭他们!我要你杀掉他们的暗影主宰,并且尽可能多地干掉阴暗刽子手和阴暗召唤者。$B$B完成任务后向裂石堡的顾问菲埃拉复命。$B$B$c,祝你好运!","杀死10个阴暗刽子手、10个阴暗召唤者和暗影主宰格里弗,然后向泰罗卡森林裂石堡的顾问菲埃拉复命。","","去泰罗卡森林找裂石堡的顾问菲埃拉。","","","","",0),
+(10043,"zhTW","暗影議會必須死!","什麼!這幫傢伙是暗影議會的成員?!$B$B$N,你必須返回格蘭戈瓦村消滅他們!我要你殺掉他們的暗影主宰,並且盡可能多地幹掉陰暗劊子手和陰暗召喚者。$B$B完成任務後向裂石堡的顧問菲艾拉覆命。$B$B$c,祝你好運!","殺死10個陰暗劊子手、10個陰暗召喚者和暗影主宰格裡弗,然後向泰羅卡森林裂石堡的顧問菲艾拉覆命。","","去泰羅卡森林找裂石堡的顧問菲艾拉。","","","","",0),
+(10044,"zhCN","拜访盖亚安祖母","盖亚安祖母要我来找你,并替她向你传个口信。是这样的,她想再跟你谈谈。$B$B$N,我先警告你,虽然祖母病重的消息令我意志很消沉,不过你若是惹恼了她,我还是会召集玛格汉氏族的勇士把你给劈了!她在大厅里等你。$B$B<加尔鲁什指着北边的那座大型建筑物。>$B$B耐心地听她的话,她吩咐你的事情一律照办。","与盖亚安祖母谈谈,听她讲述故事。","聆听盖亚安祖母的话","去纳格兰找加拉达尔的盖亚安祖母。","","","","",0),
+(10044,"zhTW","拜訪蓋亞安祖母","蓋亞安祖母要我來找你,並替她向你傳個口信。是這樣的,她想再跟你談談。$B$B$N,我先警告你,雖然祖母病重的消息令我意志很消沉,不過你若是惹惱了她,我還是會召集瑪格漢氏族的勇士把你給劈了!她在大廳裡等你。$B$B<加爾魯什指著北邊的那座大型建築物。>$B$B耐心地聽她的話,她吩咐你的事情一律照辦。","與蓋亞安祖母談談,聽她講述故事。","聆聽蓋亞安祖母的話","去納格蘭找加拉達爾的蓋亞安祖母。","","","","",0),
+(10045,"zhCN","必需的材料","$N,卡舒尔宗母想跟你谈谈。但在此之前,你必须先去采集一些特殊的草药,我要为你配制一瓶开拓心智的药水,让你具备与先祖的灵魂沟通的能力。$B$B我需要一根泰罗卡森林的奥雷巴根须、一颗赞加沼泽的沼泽莓、一片纳格兰的塔拉蕨和一株刀锋山的龙脊草草。这张羊皮纸上记载了四种草药的地理位置。集齐草药后回来向我复命。","纳格兰加拉达尔的盖亚安祖母要你收集1根奥雷巴根须、1颗沼泽莓、1片塔拉蕨和1株龙脊草草。","","去纳格兰找加拉达尔的盖亚安祖母。","","","","",0),
+(10045,"zhTW","必需的材料","$N,卡舒爾宗母想跟你談談。但在此之前,你必須先去採集一些特殊的草藥,我要為你配製一瓶開拓心智的藥水,讓你具備與先祖的靈魂溝通的能力。$B$B我需要一根泰羅卡森林的奧雷巴根須、一顆贊加沼澤的沼澤莓、一片納格蘭的塔拉蕨和一株刀鋒山的龍脊草。這張羊皮紙上記載了四種草藥的地理位置。集齊草藥後回來向我覆命。","納格蘭加拉達爾的蓋亞安祖母要你收集1根奧雷巴根須、1顆沼澤莓、1片塔拉蕨和1株龍脊草。","","去納格蘭找加拉達爾的蓋亞安祖母。","","","","",0),
+(10046,"zhCN","跨越黑暗之门","两周前,我们接到哨兵的报告,称战地指挥官洛姆斯带领着一支浩浩荡荡的联盟大军离开了守望堡。这支军队兵力雄厚,供给充足,并且有着一位屡建战功的指挥官,他们的目标必定只有一个:挥师外域。$B$B酋长已经派出先遣部队转至黑暗之门,如果联盟真的认为有必要派那么多人去,那我们也得让他们见识一下部落的增援部队。$B$B跨越黑暗之门,向萨尔玛的纳兹格雷尔报到。","跨越黑暗之门,跟萨尔玛的纳兹格雷尔谈一谈。","","","","","","",0),
+(10046,"zhTW","跨越黑暗之門","兩周前,我們接到哨兵的報告,稱戰地指揮官洛姆斯帶領著一支浩浩蕩蕩的聯盟大軍離開了守望堡。這支軍隊兵力雄厚,供給充足,並且有著一位屢建戰功的指揮官,他們的目標必定只有一個:揮師外域。$B$B酋長已經派出先遣部隊轉至黑暗之門,如果聯盟真的認為有必要派那麼多人去,那我們也得讓他們見識一下部落的增援部隊。$B$B跨越黑暗之門,向薩爾瑪的納茲格雷爾報到。","跨越黑暗之門,跟薩爾瑪的納茲格雷爾談一談。","","","","","","",0),
+(10047,"zhCN","荣耀之路","“荣耀之路”,他们如此称呼它。这条路从他们那阴森恐怖的要塞中心一直扩展到黑暗之门,路上铺满了我的同胞的尸骨。$B$B他们像对待动物一样追杀我们,摧毁我们的家园,折磨我们的幸存者。这样做还远远不够,他们甚至把我们的尸骨当做铺路石,不让我的同胞得到圣光的照耀。$B$B那些被折磨的灵魂至今还徘徊在这地方,大声呼喊着要解脱出来。$N,我希望你能帮我完成这件事情。","在荣耀之路上使用德莱尼圣水净化8个被践踏的骷髅,然后返回荣耀堡向位面占卜者克雷夫复命。","","去地狱火半岛找荣耀堡的位面占卜者克雷夫。","净化被践踏的骷髅","","","",0),
+(10047,"zhTW","榮耀之路","“榮耀之路”,他們如此稱呼它。這條路從他們那陰森恐怖的要塞中心一直擴展到黑暗之門,路上鋪滿了我的同胞的屍骨。$B$B他們像對待動物一樣追殺我們,摧毀我們的家園,折磨我們的倖存者。這樣做還遠遠不夠,他們甚至把我們的屍骨當做鋪路石,不讓我的同胞得到聖光的照耀。$B$B那些被折磨的靈魂至今還徘徊在這地方,大聲呼喊著要解脫出來。$N,我希望你能幫我完成這件事情。","在榮耀之路上使用德萊尼聖水淨化8個被踐踏的骷髏,然後返回榮耀堡向位面占卜者克雷夫覆命。","","去地獄火半島找榮耀堡的位面占卜者克雷夫。","淨化被踐踏的骨骸","","","",0),
+(10048,"zhCN","魔法粉尘","我需要一些粉尘,但不是普通的粉尘。$B$B附近森林中的华丽的巨蛾翅膀上复盖着一种魔法粉尘,可以让试图捕获它们的生物平静下来。我可以利用这种粉尘来破除鸦人之眼的魔法结界。这样,我们就可以用它们来追踪迪鲁姆的下落。$B$B我不需要太多,几小撮粉尘就行。","收集7撮安抚粉尘,将它们交给奥蕾莉亚要塞的安达尔。","","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的安达尔。","","","","",0),
+(10048,"zhTW","魔法粉塵","我需要一些粉塵,但不是普通的粉塵。$B$B附近森林中的華麗的巨蛾翅膀上覆蓋著一種魔法粉塵,可以讓試圖捕獲它們的生物平靜下來。我可以利用這種粉塵來破除鴉人之眼的魔法結界。這樣,我們就可以用它們來追蹤迪魯姆的下落。$B$B我不需要太多,幾小撮粉塵就行。","收集7撮安撫粉塵,將它們交給奧蕾莉亞要塞的安達爾。","","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的安達爾。","","","","",0),
+(10049,"zhCN","魔法粉尘","我需要一些粉尘,但不是普通的粉尘。$B$B附近森林中的华丽的巨蛾翅膀上复盖着一种魔法粉尘,可以让试图捕获它们的生物平静下来。我可以利用这种粉尘来破除鸦人之眼的魔法结界。这样,我们就可以用它们来追踪杜加尔的下落。$B$B我不需要太多,几小撮粉尘就行。","收集7撮安抚粉尘,将它们交给裂石堡的库加托克。","","去泰罗卡森林找裂石堡的库加托克。","","","","",0),
+(10049,"zhTW","魔法粉塵","我需要一些粉塵,但不是普通的粉塵。$B$B附近森林中的華麗的巨蛾翅膀上覆蓋著一種魔法粉塵,可以讓試圖捕獲它們的生物平靜下來。我可以利用這種粉塵來破除鴉人之眼的魔法結界。這樣,我們就可以用它們來追蹤杜加爾的下落。$B$B我不需要太多,幾小撮粉塵就行。","收集7撮安撫粉塵,將它們交給裂石堡的庫加托克。","","去泰羅卡森林找裂石堡的庫加托克。","","","","",0),
+(10050,"zhCN","阴魂不散","当我们征讨德拉诺世界的战役接近尾声的时候,南边的物资库遭到了部落中最为阴险的死亡骑士的攻击。那些卑鄙的幽灵诅咒了物资库的卫兵,他们的灵魂就此遭受到了禁锢,无法得到安息。我们必须拯救那些高贵的灵魂!我请求你结束我的同胞们的痛苦,$N,我实在不忍心亲手杀掉他们。","荣耀堡卫兵维斯洛要你转至南边的远征军物资库,杀死12个步兵的阴魂、10个巫师的阴魂和5个骑士的阴魂。","","去地狱火半岛找荣耀堡的荣耀堡卫兵维斯洛。","","","","",0),
+(10050,"zhTW","陰魂不散","當我們征討德拉諾世界的戰役接近尾聲的時候,南邊的物資庫遭到了部落中最為陰險的死亡騎士的攻擊。那些卑鄙的幽靈詛咒了物資庫的衛兵,他們的靈魂就此遭受到了禁錮,無法得到安息。我們必須拯救那些高貴的靈魂!我請求你結束我的同胞們的痛苦,$N,我實在不忍心親手殺掉他們。","榮耀堡衛兵維斯洛要你轉至南邊的遠征軍物資庫,殺死12個步兵的陰魂、10個巫師的陰魂和5個騎士的陰魂。","","去地獄火半島找榮耀堡的榮耀堡衛兵維斯洛。","","","","",0),
+(10051,"zhCN","逃离火翼岗哨!","能遇见你真是谢天谢地!$B$B$C,你能帮我逃离火翼岗哨吗。我掌握着关系到奥蕾莉亚要塞乃至整个外域安危的重要情报!$B$B我奉塞纳里奥远征队之命来这儿创建外交关系,可是你也瞧见了,这帮家伙很不友善。如果你能护送我离开这儿,必定能获得一笔丰厚的奖励!$B$B我们两个可能没法打出去,你应该还有盟友与你同行,对吧?","护送伊斯拉·星鬃逃离火翼岗哨,然后向泰罗卡森林奥蕾莉亚要塞的乌瑞克·猎日者上尉复命。","护送伊斯拉·星鬃","去泰罗卡森林找奥蕾莉亚要塞的乌瑞克·猎日者上尉。","","","","",0),
+(10051,"zhTW","逃離火翼崗哨!","能遇見你真是謝天謝地!$B$B$C,你能幫我逃離火翼崗哨嗎。我掌握著關係到奧蕾莉亞要塞乃至整個外域安危的重要情報!$B$B我奉塞納裡奧遠征隊之命來這兒創建外交關係,可是你也瞧見了,這幫傢伙很不友善。如果你能護送我離開這兒,必定能獲得一筆豐厚的獎勵!$B$B我們兩個可能沒法打出去,你應該還有盟友與你同行,對吧?","護送伊斯拉·星鬃逃離火翼崗哨,然後向泰羅卡森林奧蕾莉亞要塞的烏瑞克·獵日者上尉覆命。","護送伊斯拉·星鬃","去泰羅卡森林找奧蕾莉亞要塞的烏瑞克·獵日者上尉。","","","","",0),
+(10052,"zhCN","逃离火翼岗哨!","能遇见你真是谢天谢地!$B$B$C,你能帮我逃离火翼岗哨吗。我掌握着关系到裂石堡乃至整个外域安危的重要情报!$B$B我奉塞纳里奥远征队之命来这儿创建外交关系,可是你也瞧见了,这帮家伙很不友善。如果你能护送我离开这儿,必定能获得一笔丰厚的奖励!$B$B我们两个可能没法打出去,你应该还有盟友与你同行,对吧?","护送伊斯拉·星鬃逃离火翼岗哨,然后向泰罗卡森林裂石堡的顾问菲埃拉复命。","护送伊斯拉·星鬃","去泰罗卡森林找裂石堡的顾问菲埃拉。","","","","",0),
+(10052,"zhTW","逃離火翼崗哨!","能遇見你真是謝天謝地!$B$B$C,你能幫我逃離火翼崗哨嗎。我掌握著關係到裂石堡乃至整個外域安危的重要情報!$B$B我奉塞納裡奧遠征隊之命來這兒創建外交關係,可是你也瞧見了,這幫傢伙很不友善。如果你能護送我離開這兒,必定能獲得一筆豐厚的獎勵!$B$B我們兩個可能沒法打出去,你應該還有盟友與你同行,對吧?","護送伊斯拉·星鬃逃離火翼崗哨,然後向泰羅卡森林裂石堡的顧問菲艾拉覆命。","護送伊斯拉·星鬃","去泰羅卡森林找裂石堡的顧問菲艾拉。","","","","",0),
+(10053,"zhCN","进攻塞斯高","我们必须妥善利用你杀死指挥官奈克罗格这一辉煌战果,要乘胜追击,$N。如果我们运气够好,塞斯高的首领——“暗眼”格里洛克现在应该还没有收到任何关于奈克罗格的消息。$B$B这个“暗眼”格里洛克领导着东南边塞斯高的噬骨氏族邪兽人发动过许多次战争。立刻转至他的巢穴,到那处邪兽人营地内的某个山洞里找到并干掉他。然后,你要在洞中找到邪兽人的作战计划书,我们一定要避免遭到对方的突袭。","击败“暗眼”格里洛克,在他的巢穴中搜寻血环攻击计划书。","","去地狱火半岛找塞斯高的血环攻击计划书。","","","","",0),
+(10053,"zhTW","進攻塞斯高","我們必須妥善利用你殺死指揮官奈克羅格這一輝煌戰果,要乘勝追擊,$N。如果我們運氣夠好,塞斯高的首領——“暗眼”格裡洛克現在應該還沒有收到任何關於奈克羅格的消息。$B$B這個“暗眼”格裡洛克領導著東南邊塞斯高的噬骨氏族邪獸人發動過許多次戰爭。立刻轉至他的巢穴,到那處邪獸人營地內的某個山洞裡找到並幹掉他。然後,你要在洞中找到邪獸人的作戰計畫書,我們一定要避免遭到對方的突襲。","擊敗“暗眼”格裡洛克,在他的巢穴中搜尋血環攻擊計畫書。","","去地獄火半島找塞斯高的血環攻擊計畫書。","","","","",0),
+(10054,"zhCN","迫近的厄运","快速地浏览完整个计划之后,你发现这次的袭击应该是由塞斯高的首领督军摩尔肯直接策划,由白骨法师沃尔洛率队执行的。此外,地图上标识出的东西远不止摩尔肯的部队而已。$B$B计划书中还提到,已经完成集结的噬骨氏族军队将配合来自地狱火堡垒的其它邪兽人军队向荣耀堡发起全面的进攻。$B$B没有时间去通知阿曼蒂中尉了。你必须在噬骨氏族的军队发起进攻前阻止他们!","杀死15名血环步兵、10名血环通灵师、5名血环苦工和督军摩尔肯,然后向荣耀堡西部哨塔的阿曼蒂中尉报到。","","去地狱火半岛找荣耀堡西部哨塔的阿曼蒂中尉。","","","","",0),
+(10054,"zhTW","迫近的厄運","快速地流覽完整個計畫之後,你發現這次的襲擊應該是由塞斯高的首領督軍摩爾肯直接策劃,由白骨法師沃爾洛率隊執行的。此外,地圖上標識出的東西遠不止摩爾肯的部隊而已。$B$B計畫書中還提到,已經完成集結的噬骨氏族軍隊將配合來自地獄火堡壘的其它邪獸人軍隊向榮耀堡發起全面的進攻。$B$B沒有時間去通知阿曼蒂中尉了。你必須在噬骨氏族的軍隊發起進攻前阻止他們!","殺死15名血環步兵、10名血環通靈師、5名血環苦工和督軍摩爾肯,然後向榮耀堡西部哨塔的阿曼蒂中尉報到。","","去地獄火半島找榮耀堡西部哨塔的阿曼蒂中尉。","","","","",0),
+(10055,"zhCN","回收材料","有增援军到来是件好事,但是我发现他们没有带来金属和木材。$B$B朋友,看看这周围。木材从来都是稀缺物资,而矿井又被燃烧军团的渣滓侵占了。$B$B我根本找不到供应源,只得去寻找替换物,不过幸好我们可以回收利用一切合适的物资。$B$B荣耀之路南部边缘有许多废弃的攻城车,它们的一些零件还可以使用。你能帮我们找一些回来,补充我们的供给吗?","给荣耀堡的达姆菲带去8块回收的金属和8块回收的木材。","","去地狱火半岛找荣耀堡的达姆菲。","","","","",0),
+(10055,"zhTW","回收材料","有增援軍到來是件好事,但是我發現他們沒有帶來金屬和木材。$B$B朋友,看看這周圍。木材從來都是稀缺物資,而礦井又被燃燒軍團的渣滓侵佔了。$B$B我根本找不到供應源,只得去尋找替換物,不過幸好我們可以回收利用一切合適的物資。$B$B榮耀之路南部邊緣有許多廢棄的攻城車,它們的一些零件還可以使用。你能幫我們找一些回來,補充我們的供給嗎?","給榮耀堡的達姆菲帶去8塊回收的金屬和8塊回收的木材。","","去地獄火半島找榮耀堡的達姆菲。","","","","",0),
+(10056,"zhCN","血环补给品","东南边的兽人城镇废墟塞斯高现在成了那些地狱火堡垒中源源不断涌出的邪兽人的基地。$B$B洛萨之子一直和他们有着小规模的对抗和冲突。那些邪兽人真的十分可怕,若是我没有亲眼见过他们,恐怕真得很难相信洛萨之子对他们的评价。$B$B总之,某种神秘的东西令那些邪兽人发生了变化,变得更加强大了。我们必须想办法阻止他们继续壮大自己的力量。现在你立刻转至塞斯高,破坏掉那里所有的补给品。","摧毁6堆血环补给箱,然后向荣耀堡的阿曼蒂中尉复命。","","去地狱火半岛找荣耀堡的阿曼蒂中尉。","","","","",0),
+(10056,"zhTW","血環補給品","東南邊的獸人城鎮廢墟塞斯高現在成了那些地獄火堡壘中源源不斷湧出的邪獸人的基地。$B$B洛薩之子一直和他們有著小規模的對抗和衝突。那些邪獸人真的十分可怕,若是我沒有親眼見過他們,恐怕真得很難相信洛薩之子對他們的評價。$B$B總之,某種神秘的東西令那些邪獸人發生了變化,變得更加強大了。我們必須想辦法阻止他們繼續壯大自己的力量。現在你立刻轉至塞斯高,破壞掉那裡所有的補給品。","摧毀6堆血環補給箱,然後向榮耀堡的阿曼蒂中尉覆命。","","去地獄火半島找榮耀堡的阿曼蒂中尉。","","","","",0),
+(10057,"zhCN","寻找首领","尽管你帮了大忙,远征军物资库那里却仍处于混乱的状态。没有人知道那里到底发生了什么事情,也没人清楚真正是什么样的诅咒将那些已死士兵的鬼魂禁锢在废墟中。$B$B不过,或许我们完全理解错了。我一直以为每一个鬼魂都是被废墟所禁锢的,但也有很大可能是他们的首领在束缚着他们!$B$B大法师辛托尔和塔沃斯少校的鬼魂应该就在其它鬼魂附近,或许击败他们就可以让其它人得到安息。","击败大法师辛托尔和塔沃斯少校的鬼魂,然后向荣耀堡西北部哨塔的荣耀堡卫兵维斯洛复命。","","去地狱火半岛找荣耀堡的荣耀堡卫兵维斯洛。","","","","",0),
+(10057,"zhTW","尋找首領","儘管你幫了大忙,遠征軍物資庫那裡卻仍處於混亂的狀態。沒有人知道那裡到底發生了什麼事情,也沒人清楚真正是什麼樣的詛咒將那些已死士兵的鬼魂禁錮在廢墟中。$B$B不過,或許我們完全理解錯了。我一直以為每一個鬼魂都是被廢墟所禁錮的,但也有很大可能是他們的首領在束縛著他們!$B$B大法師辛托爾和塔沃斯少校的鬼魂應該就在其它鬼魂附近,或許擊敗他們就可以讓其它人得到安息。","擊敗大法師辛托爾和塔沃斯少校的鬼魂,然後向榮耀堡西北部哨塔的榮耀堡衛兵維斯洛覆命。","","去地獄火半島找榮耀堡的榮耀堡衛兵維斯洛。","","","","",0),
+(10058,"zhCN","古老的礼物","<牧师把目光缓缓地从杯子前转移到了你的身上。>$B$B难道你不知道,千万不要去打扰借酒消愁的人吗?$B$B唉,有什么用?我觉得有陌生人来是件好事,不过,不知道图拉扬会怎么想?$B$B我记得许多年前,我们从艾泽拉斯出发的前夜,我把《圣光的秘密》借给了他。在战争期间和之后的许多年里,他每天都阅读那本书中的内容,激励他身边的人,赐予他们祝福。$B$B然而,当他必须再次离开我们的时候,他把书还给了我。而我,就像个傻子一样,居然以为把它放在物资库南边的营房中会很安全,就一直把它丢在那里了。","将《圣光的秘密》交给荣耀堡的玛格尔·戴维迪库斯神父。","","去地狱火半岛找荣耀堡的玛格尔·戴维迪库斯神父。","","","","",0),
+(10058,"zhTW","古老的禮物","<牧師把目光緩緩地從杯子前轉移到了你的身上。>$B$B難道你不知道,千萬不要去打擾借酒消愁的人嗎?$B$B唉,有什麼用?我覺得有陌生人來是件好事,不過,不知道圖拉揚會怎麼想?$B$B我記得許多年前,我們從艾澤拉斯出發的前夜,我把《聖光的秘密》借給了他。在戰爭期間和之後的許多年裡,他每天都閱讀那本書中的內容,激勵他身邊的人,賜予他們祝福。$B$B然而,當他必須再次離開我們的時候,他把書還給了我。而我,就像個傻子一樣,居然以為把它放在物資庫南邊的營房中會很安全,就一直把它丟在那裡了。","將《聖光的秘密》交給榮耀堡的瑪格爾·大衛迪庫斯神父。","","去地獄火半島找榮耀堡的瑪格爾·大衛迪庫斯神父。","","","","",0),
+(10059,"zhCN","塞斯高的首领","我们必须妥善利用你杀死指挥官奈克罗格这一辉煌战果。要乘胜追击,$N!如果我们运气够好,塞斯高的首领——“暗眼”格里洛克现在应该还没有收到任何关于奈克罗格的消息。$B$B这个“暗眼”格里洛克领导着东南边塞斯高的噬骨氏族邪兽人发动过许多次战争。立刻转至他的巢穴,到那处邪兽人营地内的某个山洞里找到并干掉他。然后,你要在洞中找到邪兽人的作战计划书,我们一定要避免遭到对方的突袭。","杀死“暗眼”格里洛克,在他的巢穴中搜寻血环攻击计划书。","","去地狱火半岛找塞斯高的血环攻击计划书。","","","","",0),
+(10059,"zhTW","塞斯高的首領","我們必須妥善利用你殺死指揮官奈克羅格這一輝煌戰果。要乘勝追擊,$N!如果我們運氣夠好,塞斯高的首領——“暗眼”格裡洛克現在應該還沒有收到任何關於奈克羅格的消息。$B$B這個“暗眼”格裡洛克領導著東南邊塞斯高的噬骨氏族邪獸人發動過許多次戰爭。立刻轉至他的巢穴,到那處邪獸人營地內的某個山洞裡找到並幹掉他。然後,你要在洞中找到邪獸人的作戰計畫書,我們一定要避免遭到對方的突襲。","殺死“暗眼”格裡洛克,在他的巢穴中搜尋血環攻擊計畫書。","","去地獄火半島找塞斯高的血環攻擊計畫書。","","","","",0),
+(10060,"zhCN","迫近的末日","快速地浏览完整个计划之后,你发现这次的袭击应该是由塞斯高的首领督军摩尔肯直接策划,并由白骨法师沃尔洛率队执行的。此外,地图上标识出的东西远不止摩尔肯的部队而已。$B$B计划书中还提到,已经完成集结的噬骨氏族军队将配合来自地狱火堡垒的其它邪兽人军队向荣耀堡发起全面的进攻。$B$B没有时间去通知阿曼蒂中尉了\r\n。你必须在噬骨氏族的军队发起进攻前阻止他们!","消灭15名血环步兵、10名血环通灵师、5名血环苦工和督军摩尔肯,然后向断背山的石头守卫安比兰汇报情况。","","去地狱火半岛找断背岗哨的石头守卫安比兰。","","","","",0),
+(10060,"zhTW","迫近的末日","快速地流覽完整個計畫之後,你發現這次的襲擊應該是由塞斯高的首領督軍摩爾肯直接策劃,並由白骨法師沃爾洛率隊執行的。此外,地圖上標識出的東西遠不止摩爾肯的部隊而已。$B$B計畫書中還提到,已經完成集結的噬骨氏族軍隊將配合來自地獄火堡壘的其它邪獸人軍隊向榮耀堡發起全面的進攻。$B$B沒有時間去通知阿曼蒂中尉了。你必須在噬骨氏族的軍隊發起進攻前阻止他們!","消滅15名血環步兵、10名血環通靈師、5名血環苦工和督軍摩爾肯,然後向斷背山的石頭守衛安比蘭彙報情況。","","去地獄火半島找斷背崗哨的石頭守衛安比蘭。","","","","",0),
+(10061,"zhCN","阴魂不散","当初,噬骨氏族的邪兽人对远征军物资库发动了一次突袭,几乎将那里的驻军屠戮殆尽。那场战役充满了血腥和暴力,生还者寥寥无几。$B$B后来,尽管我们派人埋葬了所有的死难者,可是他们的灵魂仍旧徘徊在那些废墟之间。最近,我在预言的梦境常常看到,这些灵魂成为了萨尔玛最大的威胁之一。$B$B因此,现在我们能做的事情只有一件——必须让这些灵魂得到安息。去吧,孩子,你必须击败他们。","葛雷拉格要你转至荣耀堡以南的远征军物资库,杀死12个步兵的阴魂、10个巫师的阴魂和5个骑士的阴魂。","","去地狱火半岛找断背岗哨的葛雷拉格。","","","","",0),
+(10061,"zhTW","陰魂不散","當初,噬骨氏族的邪獸人對遠征軍物資庫發動了一次突襲,幾乎將那裡的駐軍屠戮殆盡。那場戰役充滿了血腥和暴力,生還者寥寥無幾。$B$B後來,儘管我們派人埋葬了所有的死難者,可是他們的靈魂仍舊徘徊在那些廢墟之間。最近,我在預言的夢境常常看到,這些靈魂成為了薩爾瑪最大的威脅之一。$B$B因此,現在我們能做的事情只有一件——必須讓這些靈魂得到安息。去吧,孩子,你必須擊敗他們。","葛雷拉格要你轉至榮耀堡以南的遠征軍物資庫,殺死12個步兵的陰魂、10個巫師的陰魂和5個騎士的陰魂。","","去地獄火半島找斷背崗哨的葛雷拉格。","","","","",0),
+(10062,"zhCN","寻找领袖","尽管你作了很大的努力,远征军物资库的骚动仍在继续。没有人知道那里到底发生了什么事情,也不知道到底是什么令那些死去的士兵灵魂依旧徘徊在废墟。$B$B或许我们完全错了。我看到的幻象显示出每一个灵魂都被废墟束缚,但也许束缚他们的其实是他们的首领呢?$B$B大法师辛托尔和塔沃斯少校在那些士兵周围,击败他们的灵魂或许会让其它的人安息下来。","击败大法师辛托尔和塔沃斯少校的鬼魂,然后向断背山的葛雷拉格复命。","","去地狱火半岛找断背岗哨的葛雷拉格。","","","","",0),
+(10062,"zhTW","尋找領袖","儘管你作了很大的努力,遠征軍物資庫的騷動仍在繼續。沒有人知道那裡到底發生了什麼事情,也不知道到底是什麼令那些死去的士兵靈魂依舊徘徊在廢墟。$B$B或許我們完全錯了。我看到的幻象顯示出每一個靈魂都被廢墟束縛,但也許束縛他們的其實是他們的首領呢?$B$B大法師辛托爾和塔沃斯少校在那些士兵周圍,擊敗他們的靈魂或許會讓其它的人安息下來。","擊敗大法師辛托爾和塔沃斯少校的鬼魂,然後向斷背山的葛雷拉格覆命。","","去地獄火半島找斷背崗哨的葛雷拉格。","","","","",0),
+(10063,"zhCN","探险者协会要为侏儒服务吗?","照顾小孩!你能相信吗?$B$B他们许诺我可以从事非常有前途的挖掘工作,结果却把我派到奥德修斯船长手下照顾一个小侏儒!$B$B我从来没听说过有侏儒希望成为一名勘探者。$B$B看上去我得负责照顾一个侏儒,结果他迷上了鱼人!$B$B嗯,他已经到北部海岸的一个古老的龟壳里蹲点去研究鱼人了。如果你不相信的话,到那里去看看好了!","找到在秘血岗哨北海岸的龟壳里扎营的克劳伯·维兹班。","","","","","","",0),
+(10063,"zhTW","探險者協會要為侏儒服務嗎?","照顧小孩!你能相信嗎?$B$B他們許諾我可以從事非常有前途的挖掘工作,結果卻把我派到奧德修斯船長手下照顧一個小侏儒!$B$B我從來沒聽說過有侏儒希望成為一名勘探者。$B$B看上去我得負責照顧一個侏儒,結果他迷上了魚人!$B$B嗯,他已經到北部海岸的一個古老的龜殼裡蹲點去研究魚人了。如果你不相信的話,到那裡去看看好了!","找到在秘血崗哨北海岸的龜殼裡紮營的克勞伯·維茲班。","","","","","","",0),
+(10064,"zhCN","阿古斯之手","阿古斯之手在前方创建了一座前哨站,但他们的人数远远少于血精灵和堕落的野兽。没有支持者,他们的前哨站将面临被攻陷的危险,这样我们就没法继续留意矢量感应器周围发生的事件了。$B$B向西北边守备官营地的斥候约莉报告,看看你能帮上什么忙吧,$N。","向守备官营地的斥候约莉报告。","","","","","","",0),
+(10064,"zhTW","阿古斯之手","阿古斯之手在前方創建了一座前哨站,但他們的人數遠遠少於血精靈和墮落的野獸。沒有支持者,他們的前哨站將面臨被攻陷的危險,這樣我們就沒法繼續留意向量感應器周圍發生的事件了。$B$B向西北邊守備官營地的斥候約莉報告,看看你能幫上什麼忙吧,$N。","向守備官營地的斥候約莉報告。","","","","","","",0),
+(10065,"zhCN","披荆斩棘","当我们去侦察炎鹰部队和他们的传送门时,我受了重伤。斥候洛伊帮我止住了流血,并试图找到一条出路将我送回秘血岗哨。$B$B为了能安全地回去,我们不得不放弃任务。$B$B不过一旦离开这个地方,我们就会遭到掠食者袭击。如果你能帮我们干掉一些野蛮的掠食者,我们回去的路途就会更加安全。","杀掉10个被激怒的掠食者,然后向守备官营地的斥候约莉复命。","","去秘血岛找守备官营地的斥候约莉。","","","","",0),
+(10065,"zhTW","披荊斬棘","當我們去偵察炎鷹部隊和他們的傳送門時,我受了重傷。斥候洛伊幫我止住了流血,並試圖找到一條出路將我送回秘血崗哨。$B$B為了能安全地回去,我們不得不放棄任務。$B$B不過一旦離開這個地方,我們就會遭到掠食者襲擊。如果你能幫我們幹掉一些野蠻的掠食者,我們回去的路途就會更加安全。","殺掉10個被激怒的掠食者,然後向守備官營地的斥候約莉覆命。","","去秘血島找守備官營地的斥候約莉。","","","","",0),
+(10066,"zhCN","纠结之网","我们不敢丢弃前哨站,也不敢去离守备官营地太远的地方徘徊。靠近矢量感应器的那些变异生物因为水晶泄漏出的能量发生了巨大的变化。$B$B堕落的纠结者似乎获得了某种感知能力,它们学会了制造、安装和隐藏邪恶的陷阱,即便是最小心的士兵也会被它们捕获。$B$B如果我们继续面临这样的处境,那就永远都无法对抗炎鹰部队。杀掉那些纠结者,$N。","杀掉8只变异的纠结者,然后向守备官营地的守备官考尔琳复命。","","去找秘血岛的守备官考尔琳。","","","","",0),
+(10066,"zhTW","糾結之網","我們不敢丟棄前哨站,也不敢去離守備官營地太遠的地方徘徊。靠近向量感應器的那些變異生物因為水晶洩漏出的能量發生了巨大的變化。$B$B墮落的糾結者似乎獲得了某種感知能力,它們學會了製造、安裝和隱藏邪惡的陷阱,即便是最小心的士兵也會被它們捕獲。$B$B如果我們繼續面臨這樣的處境,那就永遠都無法對抗炎鷹部隊。殺掉那些糾結者,$N。","殺掉8只變異的糾結者,然後向守備官營地的守備官考爾琳覆命。","","去找秘血島的守備官考爾琳。","","","","",0),
+(10067,"zhCN","污秽的水之魂","大部分接触到水晶能量的生物都发生了相同的变化:它们的身上出现了奇怪的记号,变得更具攻击性,在它们的身体中都有小的水晶碎片。而北边的污秽的水之魂似乎整个身体都变成了水晶。$B$B我从未见过水晶会造成这样的影响,当我们侦察污淤之池时,它们显得尤其危险。我们必须赶在炎鹰部队将它们作为一种新的能量源之前除掉它们。","除掉6个污秽的水之魂,然后向守备官营地的守备官考尔琳复命。","","去找秘血岛的守备官考尔琳。","","","","",0),
+(10067,"zhTW","污穢的水之魂","大部分接觸到水晶能量的生物都發生了相同的變化:它們的身上出現了奇怪的記號,變得更具攻擊性,在它們的身體中都有小的水晶碎片。而北邊的污穢的水之魂似乎整個身體都變成了水晶。$B$B我從未見過水晶會造成這樣的影響,當我們偵察汙淤之池時,它們顯得尤其危險。我們必須趕在炎鷹部隊將它們作為一種新的能量源之前除掉它們。","除掉6個污穢的水之魂,然後向守備官營地的守備官考爾琳覆命。","","去找秘血島的守備官考爾琳。","","","","",0),
+(10068,"zhCN","护井者索兰尼亚","有件事得麻烦你跑一趟。$B$B护井者索兰尼亚需要帮助。你的办事能力毋庸置疑,必定能讨得他的欢心。$B$B沿着室内的坡道往上走,他就在外面的平台上。","与逐日岛的太阳之塔上的护井者索兰尼亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10068,"zhTW","護井者索蘭尼亞","有件事得麻煩你跑一趟。$B$B護井者索蘭尼亞需要幫助。你的辦事能力毋庸置疑,必定能討得他的歡心。$B$B沿著室內的坡道往上走,他就在外面的平臺上。","與逐日島的太陽之塔上的護井者索蘭尼亞談一談。","","","練習秘法飛彈","","","",0),
+(10069,"zhCN","护井者索兰尼亚","有件事得麻烦你跑一趟。$B$B护井者索兰尼亚需要帮助。你的办事能力毋庸置疑,必定能讨得他的欢心。$B$B沿着室内的坡道往上走,他就在外面的平台上。","与逐日岛的太阳之塔上的护井者索兰尼亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10069,"zhTW","護井者索蘭尼亞","有件事得麻煩你跑一趟。$B$B護井者索蘭尼亞需要幫助。你的辦事能力毋庸置疑,必定能討得他的歡心。$B$B沿著室內的坡道往上走,他就在外面的平臺上。","與逐日島的太陽之塔上的護井者索蘭尼亞談一談。","","","練習審判","習得審判","","",0),
+(10070,"zhCN","护井者索兰尼亚","有件事得麻烦你跑一趟。$B$B护井者索兰尼亚需要帮助。你的办事能力毋庸置疑,必定能讨得他的欢心。$B$B沿着室内的坡道往上走,他就在外面的平台上。","与逐日岛的太阳之塔上的护井者索兰尼亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10070,"zhTW","護井者索蘭尼亞","有件事得麻煩你跑一趟。$B$B護井者索蘭尼亞需要幫助。你的辦事能力毋庸置疑,必定能討得他的歡心。$B$B沿著室內的坡道往上走,他就在外面的平臺上。","與逐日島的太陽之塔上的護井者索蘭尼亞談一談。","","","練習穩固射擊","","","",0),
+(10071,"zhCN","护井者索兰尼亚","有件事得麻烦你跑一趟。$B$B护井者索兰尼亚需要帮助。你的办事能力毋庸置疑,必定能讨得他的欢心。$B$B沿着室内的坡道往上走,他就在外面的平台上。","与逐日岛的太阳之塔上的护井者索兰尼亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10071,"zhTW","護井者索蘭尼亞","有件事得麻煩你跑一趟。$B$B護井者索蘭尼亞需要幫助。你的辦事能力毋庸置疑,必定能討得他的歡心。$B$B沿著室內的坡道往上走,他就在外面的平臺上。","與逐日島的太陽之塔上的護井者索蘭尼亞談一談。","","","練習剔骨","","","",0),
+(10072,"zhCN","护井者索兰尼亚","有件事得麻烦你跑一趟。$B$B护井者索兰尼亚需要帮助。你的办事能力毋庸置疑,必定能讨得他的欢心。$B$B沿着室内的坡道往上走,他就在外面的平台上。","与逐日岛的太阳之塔上的护井者索兰尼亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10072,"zhTW","護井者索蘭尼亞","有件事得麻煩你跑一趟。$B$B護井者索蘭尼亞需要幫助。你的辦事能力毋庸置疑,必定能討得他的歡心。$B$B沿著室內的坡道往上走,他就在外面的平臺上。","與逐日島的太陽之塔上的護井者索蘭尼亞談一談。","","","治療受傷的前鋒","","","",0),
+(10073,"zhCN","护井者索兰尼亚","有件事得麻烦你跑一趟。$B$B护井者索兰尼亚需要帮助。你的办事能力毋庸置疑,必定能讨得他的欢心。$B$B沿着室内的坡道往上走,他就在外面的平台上。","与逐日岛的太阳之塔上的护井者索兰尼亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10073,"zhTW","護井者索蘭尼亞","有件事得麻煩你跑一趟。$B$B護井者索蘭尼亞需要幫助。你的辦事能力毋庸置疑,必定能討得他的歡心。$B$B沿著室內的坡道往上走,他就在外面的平臺上。","與逐日島的太陽之塔上的護井者索蘭尼亞談一談。","","","練習獻祭","","","",0),
+(10074,"zhCN","沃舒古水晶尘","哈兰曾经是德莱尼人研究纳鲁水晶的重要基地。$B$B我们发现,产自“钻石山”沃舒古的水晶具有极高的研究价值,而且这个区域的所有生物体内似乎都残留着这种水晶尘。如果你在探险途中找到水晶尘的话,就把它们统统拿来给我吧。我会奖励你一枚勋章,你可以用它向军需官购买东西。","将10份沃舒古水晶尘样本交给哈兰的主研究员阿米蒂恩。","","去纳格兰找哈兰的主研究员阿米蒂恩。","","","","",0),
+(10074,"zhTW","沃舒古水晶塵","哈蘭曾經是德萊尼人研究納魯水晶的重要基地。$B$B我們發現,產自“鑽石山”沃舒古的水晶具有極高的研究價值,而且這個區域的所有生物體內似乎都殘留著這種水晶塵。如果你在探險途中找到水晶塵的話,就把它們統統拿來給我吧。我會獎勵你一枚勳章,你可以用它向軍需官購買東西。","將10份沃舒古水晶塵樣本交給哈蘭的主研究員阿米蒂恩。","","去納格蘭找哈蘭的主研究員阿米蒂恩。","","","","",0),
+(10075,"zhCN","沃舒古水晶尘","","","","去纳格兰找哈兰的主研究员阿米蒂恩。","","","","",0),
+(10075,"zhTW","沃舒古水晶塵","","","","去納格蘭找哈蘭的主研究員阿米蒂恩。","","","","",0),
+(10076,"zhCN","沃舒古水晶尘","哈兰曾经是德莱尼人研究纳鲁水晶的重要基地。$B$B我们发现,产自“钻石山”沃舒古的水晶具有极高的研究价值,而且这个区域的所有生物体内似乎都残留着这种水晶尘。如果你在探险途中找到水晶尘的话,就把它们统统拿来给我吧。我会奖励你一枚勋章,你可以用它向军需官购买东西。","将10份沃舒古水晶尘样本交给哈兰的主研究员卡托斯。","","去纳格兰找哈兰的主研究员卡托斯。","","","","",0),
+(10076,"zhTW","沃舒古水晶塵","哈蘭曾經是德萊尼人研究納魯水晶的重要基地。$B$B我們發現,產自“鑽石山”沃舒古的水晶具有極高的研究價值,而且這個區域的所有生物體內似乎都殘留著這種水晶塵。如果你在探險途中找到水晶塵的話,就把它們統統拿來給我吧。我會獎勵你一枚勳章,你可以用它向軍需官購買東西。","將10份沃舒古水晶塵樣本交給哈蘭的主研究員卡托斯。","","去納格蘭找哈蘭的主研究員卡托斯。","","","","",0),
+(10077,"zhCN","沃舒古水晶尘样本","","","","去纳格兰找哈兰的主研究员卡托斯。","","","","",0),
+(10077,"zhTW","沃舒古水晶塵樣本","","","","去納格蘭找哈蘭的主研究員卡托斯。","","","","",0),
+(10078,"zhCN","烧毁掷刀车","既然我们的营救计划已经取得了进展,是时候准备进行第二步计划了。$B$B在荣耀之路的另一边,部落仍旧在利用他们古老的掷刀车对付我们。$N,别被它们的年龄蒙骗,这些武器仍然非常危险。我们要继续夺回一切可用的东西,同样我们也不能指望部落会毁掉他们的武器。$B$B带上这个火把,烧毁那些残馀的攻城器械,我必须尽力保证荣耀堡的安全。","使用燃烧的火把烧毁分布在荣耀之路周围的部落掷刀车,然后将燃烧的火把交给荣耀堡的达姆菲。","","去地狱火半岛找荣耀堡的达姆菲。","烧毁东部的掷刀车","烧毁中部偏东的掷刀车","烧毁中部偏西的掷刀车","烧毁西部的掷刀车",0),
+(10078,"zhTW","燒毀擲刀車","既然我們的營救計畫已經取得了進展,是時候準備進行第二步計畫了。$B$B在榮耀之路的另一邊,部落仍舊在利用他們古老的擲刀車對付我們。$N,別被它們的年齡矇騙,這些武器仍然非常危險。我們要繼續奪回一切可用的東西,同樣我們也不能指望部落會毀掉他們的武器。$B$B帶上這個火把,燒毀那些殘餘的攻城器械,我必須盡力保證榮耀堡的安全。","使用燃燒的火把燒毀分佈在榮耀之路周圍的部落擲刀車,然後將燃燒的火把交給榮耀堡的達姆菲。","","去地獄火半島找榮耀堡的達姆菲。","燒毀東部的擲刀車","燒毀中部偏東的擲刀車","燒毀中部偏西的擲刀車","燒毀西方的投擲器",0),
+(10079,"zhCN","乱糟糟的矿洞","那帮该死的甘尔葛小恶魔竟然占领了矿井!$B$B他们不但赶走了我派去的所有工人,还日日夜夜敲打个不停,要把所有的矿石都采光!更糟糕的是,现在达纳斯又开始唠叨个没完!他说如果我不能尽快地解决这件事,他就要拿走我的麦酒!$B$B但是,没有一个矿工愿意帮忙,我的卫兵们也正喝得晕头转向。$B$B$N,我求你了,帮帮我。达纳斯可以夺走我的尊严,但绝不能他拿走我的麦酒!","杀死12个甘尔葛工兵,然后向工头比格姆斯复命。","","去地狱火半岛找荣耀堡矿洞的工头比格姆斯。","","","","",0),
+(10079,"zhTW","亂糟糟的礦洞","那幫該死的甘爾葛小惡魔竟然佔領了礦井!$B$B他們不但趕走了我派去的所有工人,還日日夜夜敲打個不停,要把所有的礦石都採光!更糟糕的是,現在達納斯又開始嘮叨個沒完!他說如果我不能儘快地解決這件事,他就要拿走我的麥酒!$B$B但是,沒有一個礦工願意幫忙,我的衛兵們也正喝得暈頭轉向。$B$B$N,我求你了,幫幫我。達納斯可以奪走我的尊嚴,但絕不能他拿走我的麥酒!","殺死12個甘爾葛工兵,然後向工頭比格姆斯覆命。","","去地獄火半島找榮耀堡礦洞的工頭比格姆斯。","","","","",0),
+(10080,"zhCN","军团的炼冶场","如果你与休夫利谈过话,他一定会告诉你他发现矿井遭到了侵袭,但这个烦恼是次要的,我知道这预示着将出现一个更大的恶魔。$B$B东北边萨尔玛的部落前哨,燃烧军团的爪牙们日以继夜地忙碌着,他们到底在忙什么呢?$B$B我派去的侦察员没有一个回来。时间不知不觉地过去了,$N。想办法混进铸魔营地:狂乱,看看燃烧军团到底在干什么。","杀掉10个甘纳格仆人,5个炼冶场军团士兵,和5个悲痛之女,然后搜寻炼冶场:狂怒找出军团意图的证据。","","去找魔火峡谷的雕文方尖塔。","","","","",0),
+(10080,"zhTW","軍團的煉冶場","如果你與休夫利談話,他一定會告訴你他發現礦井遭到了侵襲,但這個煩惱是次要的,我知道這預示著將出現一個更大的惡魔。$B$B東北邊薩爾瑪的部落前哨,燃燒軍團的爪牙們日以繼夜地忙碌著,他們到底在忙什麼呢?$B$B我派去的偵察員沒有一個回來。時間不知不覺地過去了,$N。想辦法混進鑄魔營地:狂亂,看看燃燒軍團到底在幹什麼。","殺掉10個甘納格僕人,5個煉冶場軍團士兵,和5個悲痛之女,然後搜查鑄魔營地:狂亂,找出燃燒軍團有何企圖的線索。","","去找魔火峽谷的雕文方尖塔。","","","","",0),
+(10081,"zhCN","拜访卡舒尔宗母","药水生效后,无论你看见了什么都不要惊惶失措!这些鬼魂一直在我们身边。药水开拓了你的心智,你不仅可以亲眼目睹灵魂的存在,还可以与他们沟通和交流。只有在药水的作用之下,你才能与卡舒尔宗母交谈。$B$B遥远的西南方有一处名叫先祖之地的圣地,去那儿找她吧。","盖亚安祖母要你去跟卡舒尔宗母谈一谈。","","","","","","",0),
+(10081,"zhTW","拜訪卡舒爾宗母","藥水生效後,無論你看見了什麼都不要驚惶失措!這些鬼魂一直在我們身邊。藥水開拓了你的心智,你不僅可以親眼目睹靈魂的存在,還可以與他們溝通和交流。只有在藥水的作用之下,你才能與卡舒爾宗母交談。$B$B遙遠的西南方有一處名叫先祖之地的聖地,去那兒找她吧。","蓋亞安祖母要你去跟卡舒爾宗母談一談。","","","","","","",0),
+(10082,"zhCN","激动的灵魂","瞧见那些游荡在先祖之地的灵魂了吗?这儿本是一块祥和安宁的净土。$B$B最近,不知道为什么,原本沉睡在宁静之中的先祖灵魂突然复苏,变得躁动不安起来。我们必须揭开滋扰这片净土的根源,不过,更首要的问题是眼前的混乱。$B$B徘徊在先祖之地的鬼魂并不是兽人先祖的灵魂本身,他们只是先祖意识形态的某种存在方式。消灭那些激动的兽人灵魂,完成任务后回来向我复命。","卡舒尔宗母要求你让8个激动的兽人灵魂再次安息。","","去纳格兰找先祖之地的卡舒尔宗母。","","","","",0),
+(10082,"zhTW","激動的靈魂","瞧見那些遊蕩在先祖之地的靈魂了嗎?這兒本是一塊祥和安寧的淨土。$B$B最近,不知道為什麼,原本沉睡在寧靜之中的先祖靈魂突然復蘇,變得躁動不安起來。我們必須揭開滋擾這片淨土的根源,不過,更首要的問題是眼前的混亂。$B$B徘徊在先祖之地的鬼魂並不是獸人先祖的靈魂本身,他們只是先祖意識形態的某種存在方式。消滅那些激動的獸人靈魂,完成任務後回來向我覆命。","卡舒爾宗母要求你讓8個激動的獸人靈魂再次安息。","","去納格蘭找先祖之地的卡舒爾宗母。","","","","",0),
+(10083,"zhCN","军团的计划","$N.你复制了一份蚀刻在地板上的明显雕纹的复本,但没有第二个部份,这份图表就完全没有意义。$B$B战场元帅洛哈玛斯曾提及另一个位于西边的营地,炼冶场:怨恨。有可能军团将另外一半的计划书放在那里的某处吗?$B$B如果军团是在进行一个大规模的生产行动,那么聚集在许多不同的地点是合理的。","取得炼冶场:泄愤计划再回到远征队哨塔找战场元帅洛哈玛斯。","","去地狱火半岛找军团前线的巴洛克元帅。","","","","",0),
+(10083,"zhTW","軍團的計劃 ","你雖然複製了蝕刻在地面上閃光的符號,但缺少另外一半這個圖表沒有任何意義。$B$B戰場元帥洛哈瑪斯說燃燒軍團可能將圖表的其餘部分放在西邊的煉冶場:怨恨,$B$B如果燃燒軍團在大規模地製造某種東西,那他們所有的營地都會參與進去的。","找到煉冶場:洩憤計劃,交給遠征軍崗哨的戰場元帥洛哈瑪斯。","","去地獄火半島找軍團前線的巴羅克元帥。","","","","",0),
+(10084,"zhCN","袭击黑色祭坛","拥有莫阿格工程师的技术及无止尽供应的甘纳格部属,他们会在我们将信送到守望堡前就开始大量生产恶魔劫夺者。\r\n\r\n我们别无选择只能尽快的与他们对抗。我们在这次的进攻中无法将荣耀堡的军力分拨去帮助你,这样做无疑是自杀的行为。邪兽人和部落会紧抓住这一个弱点来攻击我们。\r\n\r\n荣耀堡已经坚守了20年岁月了,我们不想要现在失去它。","杀掉炼冶场:黑色祭坛的黑夜领主玛法斯,完成后回报荣耀堡的军队指挥者达纳斯·托尔贝恩。","","去地狱火半岛找军团前线的巴洛克元帅。","","","","",0),
+(10084,"zhTW","襲擊黑色祭壇","有了莫阿格工程師的技術和數也數不清的甘納格爪牙,在我們將消息通知守望堡之前他們就能大量地製造出惡魔劫奪者。$B$B除了儘快地剷除他們我們別無選擇。我們不能將榮耀堡的防衛軍調過來幫助你,那樣做等於自殺。一旦發現我們稍有鬆懈,fel orcs和部落就會向我們發起進攻。$B$B榮耀堡已經經歷了20年,現在我們絕對不能讓它失守。","殺掉鑄魔營地:暴虐的黑夜領主瑪法斯,向榮耀堡的軍隊指揮者達納斯·托爾貝恩覆命。","","去地獄火半島找軍團前線的巴羅克元帥。","","","","",0),
+(10085,"zhCN","拜访先祖之魂","$N,我要你调查几座曾有先祖灵魂出没的村落,看看那里是否还有他们的踪迹。$B$B转至此地以北的日泉岗哨,更北处山脚下的嘲颅废墟,东北方的加拉达尔,以及位于纳格兰和泰罗卡森林交界处的血环废墟,调查这四座村落的情况。$B$B完成任务后回来向我复命。","纳格兰先祖之地的卡舒尔宗母要你去拜访日泉岗哨、嘲颅废墟、加拉达尔和血环废墟。","","去纳格兰找先祖之地的卡舒尔宗母。","拜访日泉岗哨","拜访嘲颅废墟","拜访加拉达尔","拜访血环废墟",0),
+(10085,"zhTW","拜訪先祖之魂","$N,我要你調查幾座曾有先祖靈魂出沒的村落,看看那裡是否還有他們的蹤跡。$B$B轉至此地以北的日泉崗哨,更北處山腳下的嘲顱廢墟,東北方的加拉達爾,以及位於納格蘭和泰羅卡森林交界處的血環廢墟,調查這四座村落的情況。$B$B完成任務後回來向我覆命。","納格蘭先祖之地的卡舒爾宗母要你去拜訪日泉崗哨、嘲顱廢墟、加拉達爾和血環廢墟。","","去納格蘭找先祖之地的卡舒爾宗母。","造訪日泉崗哨","造訪嘲顱廢墟","造訪加拉達爾","拜訪血之穀廢墟",0),
+(10086,"zhCN","我为部落工作!","你相信吗?这些兽人居然雇佣我帮他们制造炸药来炸毁要塞。这是我梦想已久的工作!糟糕的是我们的材料已经不够了,不过像我这样聪明的地精知道该怎样去做!$B$B你愿意帮帮我吗?我需要荣耀之路两边的攻城器械周围散落的木材和金属,一定要小心那些红皮肤的兽人!$B$B任务完成后,你会得到丰厚的奖赏!","给萨尔玛的泽格·纳克布斯带去8块回收的金属和8块回收的木材。","","去地狱火半岛找萨尔玛的泽格·纳克布斯。","","","","",0),
+(10086,"zhTW","我為部落工作!","你相信嗎?這些獸人居然雇傭我幫他們製造炸藥來炸毀要塞。這是我夢想已久的工作!糟糕的是我們的材料已經不夠了,不過像我這樣聰明的地精知道該怎樣去做!$B$B你願意幫幫我嗎?我需要榮耀之路兩邊的攻城器械周圍散落的木材和金屬,一定要小心那些紅皮膚的獸人!$B$B任務完成後,你會得到豐厚的獎賞!","給薩爾瑪的澤格·納克布斯帶去8塊回收的金屬和8塊回收的木材。","","去地獄火半島找薩爾瑪的澤格·納克布斯。","","","","",0),
+(10087,"zhCN","为了部落,烧!","我是一个非常非常幸运的地精。我要制作的炸弹和工程装备很快就能在重要的任务中派上用场了!$B$B说到任务,我刚收到来自萨尔玛的一条命令:毁掉在荣耀之路附近的联盟火炮……这些设施令部落的要塞时刻处于危险中。带上这只火把,去毁掉你看到的每一座火炮。点燃火把就行啦!","利用燃烧的火把烧毁东部联盟火炮和西部联盟火炮,然后返回萨尔玛向泽格·纳克布斯复命。","","去地狱火半岛找萨尔玛的泽格·纳克布斯。","烧毁东部火炮","烧毁西部火炮","","",0),
+(10087,"zhTW","為了部落,燒!","我是一個非常非常幸運的地精。我要製作的炸彈和工程裝備很快就能在重要的任務中派上用場了!$B$B說到任務,我剛收到來自薩爾瑪的一條命令:毀掉在榮耀之路附近的聯盟火炮……這些設施令部落的要塞時刻處於危險中。帶上這只火把,去毀掉你看到的每一座火炮。點燃火把就行啦!","利用燃燒的火把燒毀東部聯盟火炮和西部聯盟火炮,然後返回薩爾瑪向澤格·納克布斯覆命。","","去地獄火半島找薩爾瑪的澤格·納克布斯。","燒毀東部火炮","燒毀西部火砲","","",0),
+(10088,"zhCN","矿场的骚动","矿井遭遇了甘纳格之灾,而苦工们却认为这是一个小憩的好时机!我不明白为什么在矿井被扰乱时他们居然还睡得着,但这不是关键问题。如果我们不能尽快地干掉那些该死的甘纳格,萨尔玛将会面临矿石和其它矿物供应不足的危机。我已经向警备队长克朗克请求帮助了,但是他说城镇遭到了持续不断地攻击,他没有办法派出多馀的人手来帮助我。你愿意帮帮我吗?","杀掉12个甘纳格工人后回报工头拉泽克拉兹。","","去地狱火半岛找萨尔玛的工头拉泽克拉兹。","","","","",0),
+(10088,"zhTW","礦場的騷動","礦井遭遇了甘納格之災,而苦工們卻認為這是一個小憩的好時機!我不明白為什麼在礦井被擾亂時他們居然還睡得著,但這不是關鍵問題。如果我們不能儘快地幹掉那些該死的甘納格,薩爾瑪將會面臨礦石和其它礦物供應不足的危機。我已經向警備隊長克朗克請求幫助了,但是他說城鎮遭到了持續不斷地攻擊,他沒有辦法派出多餘的人手來幫助我。你願意幫幫我嗎?","殺掉12個甘納格工人後回報工頭拉澤克拉茲。","","去地獄火半島找薩爾瑪的工頭拉澤克拉茲。","","","","",0),
+(10089,"zhCN","军团的炼冶场","自萨尔玛创建后,遭到了燃烧军团炮击。我们一直在努力抵抗,但形势变得越来越糟糕。$B$B影子猎人泰巾曾多次尝试了解更多敌人的情况,但他派出的侦察员没有一个能回来。$B$B时间不知不觉地过去了,$N。想办法混进铸魔营地:狂乱,看看燃烧军团到底在干什么。","杀掉10个甘纳格仆人,5个炼冶场军团士兵和5个悲痛之女,然后搜寻炼冶场:狂怒找出军团意图的证据。","","去找魔火峡谷的雕文方尖塔。","","","","",0),
+(10089,"zhTW","軍團的煉冶場","自薩爾瑪創建後,遭到了燃燒軍團炮擊。我們一直在努力抵抗,但形勢變得越來越糟糕。$B$B影子獵人泰巾曾多次嘗試瞭解更多敵人的情況,但他派出的偵察員沒有一個能回來。$B$B時間不知不覺地過去了,$N。想辦法混進鑄魔營地:狂亂,看看燃燒軍團到底在幹什麼。","殺掉10個甘納格僕人,5個煉冶場軍團士兵和5個悲痛之女,然後搜查鑄魔營地:狂亂找出燃燒軍團有何企圖的線索。","","去找魔火峽谷的雕文方尖塔。","","","","",0),
+(10090,"zhCN","军团的计划","你虽然复制了蚀刻在地面上闪光的符号,但缺少另外一半这个图表没有任何意义。$B$B这些符号显示西边的炼冶场:怨恨也参与到了这个计划。燃烧军团会不会把图表的剩馀部分藏在那里?$B$B如果燃烧军团想要制造某种丑陋的巨型怪物,那他们所有的营地都会参与进去的。","取得炼冶场:泄愤计划再将它们交给劫夺者荒野的霸主残拳。","","去地狱火半岛找机甲残骸的大督军霍恩·重拳。","","","","",0),
+(10090,"zhTW","軍團的計劃","你雖然複製了蝕刻在地面上閃光的符號,但缺少另外一半這個圖表沒有任何意義。$B$B這些符號顯示西邊的煉冶場:怨恨也參與到了這個計畫。燃燒軍團會不會把圖表的剩餘部分藏在那裡?$B$B如果燃燒軍團想要製造某種醜陋的巨型怪物,那他們所有的營地都會參與進去的。","找到煉冶場:洩憤計劃再將它們交給劫奪者荒野的霸主殘拳。","","去地獄火半島找機甲殘骸的大督軍霍恩·重拳。","","","","",0),
+(10091,"zhCN","灵魂装置","啊!他们一直在拷问我,想让我吐露所有的秘密。$B$B我屈服了……他们竟然将别的间谍喂给赫尔默吃,还说我就是下一个。但是我没有泄露任何重要的信息!$B$B这帮疯子!他们试图召唤自己根本无力控制的恶魔力量!$B$B他们利用某种特殊的装置制造灵魂碎片,以此强化召唤能力,你必须偷走这些装置!$B$B我原本打算和你一起去的,但我必须先返回沙塔斯城,向贫民窟的间谍女王报告。","偷取5个灵魂装置,将它们交给沙塔斯城圣光广场的间谍女王梅丽萨·海克隆。","","去沙塔斯城找圣光广场的间谍女王梅丽萨·海克隆。","","","","",0),
+(10091,"zhTW","靈魂裝置","啊!他們一直在拷問我,想讓我吐露所有的秘密。$B$B我屈服了……他們竟然將別的間諜喂給赫爾默吃,還說我就是下一個。但是我沒有洩露任何重要的資訊!$B$B這幫瘋子!他們試圖召喚自己根本無力控制的惡魔力量!$B$B他們利用某種特殊的裝置製造靈魂碎片,以此強化召喚能力,你必須偷走這些裝置!$B$B我原本打算和你一起去的,但我必須先返回沙塔斯城,向貧民窟的間諜女王報告。","偷取5個靈魂裝置,將它們交給沙塔斯城聖光廣場的間諜女王梅麗薩·海克隆。","","去沙塔斯城找聖光廣場的間諜女王梅麗薩·海克隆。","","","","",0),
+(10092,"zhCN","袭击黑色祭坛","有了莫阿格工程师的技术和数也数不清的甘纳格爪牙,在我们将消息通知奥格瑞玛之前他们就能大量地制造出恶魔劫夺者。$B$B除了尽快地铲除他们我们别无选择。我不能调派萨尔玛驻军去帮助你,那样的话我们易失于防守而遭到攻击的。$B$B还有许多在等待机会的敌人,联盟仍在盼望着向我们疏于防范的前哨发起猛攻。千万不要失败,$N。一切都靠你了。","杀掉炼冶场:黑暗祭坛的黑夜领主玛法斯,然后回到劫夺者荒野找霸主残拳。","","去地狱火半岛找机甲残骸的大督军霍恩·重拳。","","","","",0),
+(10092,"zhTW","襲擊黑色祭壇","有了莫阿格工程師的技術和數也數不清的甘納格爪牙,在我們將消息通知奧格瑞瑪之前他們就能大量地製造出惡魔劫奪者。$B$B除了儘快地剷除他們我們別無選擇。我不能調派薩爾瑪駐軍去幫助你,那樣的話我們易失於防守而遭到攻擊的。$B$B還有許多在等待機會的敵人,聯盟仍在盼望著向我們疏於防範的前哨發起猛攻。千萬不要失敗,$N。一切都靠你了。","殺掉鑄魔營地:暴虐的黑夜領主瑪法斯,返回劫奪者荒野找霸主殘拳覆命。","","去地獄火半島找機甲殘骸的大督軍霍恩·重拳。","","","","",0),
+(10093,"zhCN","塔哈玛特神殿","幸运的是,荣耀之路不是我的族人们唯一留下过足迹的地方。在西边,虽然有些地方已经被占领,仍有部分圣地幸运地逃过了浩劫,被保留了下来。$B$B维伦大人准备转至艾泽拉斯世界时,一些决定留下来的族人在那些圣地重建了家园。$B$B在地狱火半岛西边的塔哈玛特神殿中,你可以找到由智者阿曼恩所带领的一小支德莱尼人,我敢肯定他一定很想见见你。","转至地狱火半岛西部的塔哈玛特神殿,与智者阿曼恩谈一谈。","","","","","","",0),
+(10093,"zhTW","塔哈瑪特神殿","幸運的是,榮耀之路不是我的族人們唯一留下過足跡的地方。在西邊,雖然有些地方已經被佔領,仍有部分聖地幸運地逃過了浩劫,被保留了下來。$B$B維倫大人準備轉至艾澤拉斯世界時,一些決定留下來的族人在那些聖地重建了家園。$B$B在地獄火半島西邊的塔哈瑪特神殿中,你可以找到由智者阿曼恩所帶領的一小支德萊尼人,我敢肯定他一定很想見見你。","轉至地獄火半島西部的塔哈瑪特神殿,與智者阿曼恩談一談。","","","","","","",0),
+(10094,"zhCN","鲜血法典","两年前,暗影议会在奥金顿的召唤仪式导致了这座宏伟陵墓的爆炸,并由此形成了白骨荒野。$B$B如今,在奥金顿里面,暗影议会与某种强大得令人难以置信的势力正在激烈地战斗着。$B$B$N,你必须进入暗影迷宫,探察究竟是什么在与暗影议会交战,看看这场战争是否会对我们构成威胁。间谍们曾提起一本名叫鲜血法典的禁断之书,据说暗影议会用它启动某种邪恶的召唤仪式。$B$B看看书中是否提到什么线索吧。","阅读奥金顿暗影迷宫中的鲜血法典。","","","","","","",0),
+(10094,"zhTW","鮮血法典","兩年前,暗影議會在奧金頓的召喚儀式導致了這座宏偉陵墓的爆炸,並由此形成了白骨荒野。$B$B如今,在奧金頓裡面,暗影議會與某種強大得令人難以置信的勢力正在激烈地戰鬥著。$B$B$N,你必須進入暗影迷宮,探察究竟是什麼在與暗影議會交戰,看看這場戰爭是否會對我們構成威脅。間諜們曾提起一本名叫鮮血法典的禁斷之書,據說暗影議會用它啟動某種邪惡的召喚儀式。$B$B看看書中是否提到什麼線索吧。","閱讀奧金頓暗影迷宮中的鮮血法典。","","","","","","",0),
+(10095,"zhCN","深入迷宫","暗影议会两年前召唤出的庞然大物已经摆脱了他们的控制!那场召唤仪式导致了奥金顿大爆炸,并由此形成了白骨荒野。$B$B这只名叫摩摩尔的生物想要颠复暗影议会,逃离奥金顿,在我们的世界重获自由!$B$B沃匹尔大师和暗影议会的其它领袖都已经丧命,现在只有你能消灭那只怪物了,你将是外域唯一的希望!$B$B$N,你应该很清楚,你和你的同伴绝不能失败!","杀死摩摩尔,然后返回沙塔斯城的圣光广场,将暗影迷宫的秘密告诉间谍女王梅丽萨·海克隆。","","去沙塔斯城找圣光广场的间谍女王梅丽萨·海克隆。","","","","",0),
+(10095,"zhTW","深入迷宮","暗影議會兩年前召喚出的龐然大物已經擺脫了他們的控制!那場召喚儀式導致了奧金頓大爆炸,並由此形成了白骨荒野。$B$B這只名叫摩摩爾的生物想要顛覆暗影議會,逃離奧金頓,在我們的世界重獲自由!$B$B沃匹爾大師和暗影議會的其它領袖都已經喪命,現在只有你能消滅那只怪物了,你將是外域唯一的希望!$B$B$N,你應該很清楚,你和你的同伴絕不能失敗!","殺死摩摩爾,然後返回沙塔斯城的聖光廣場,將暗影迷宮的秘密告訴間諜女王梅麗薩·海克隆。","","去沙塔斯城找聖光廣場的間諜女王梅麗薩·海克隆。","","","","",0),
+(10096,"zhCN","拯救孢子人","伊卡因反复跟我描述他在洞穴中的遭遇,真是恐怖的经历!$B$B或许我们应该帮帮那些可怜的孢子人。伊卡因说他们原本居住蘑菇洞中,最近却被沼泽生物侵占了家园。$B$B转至西南方的蘑菇洞,帮孢子人干掉一些沼泽生物怎么样?","杀死10个沼泽掘泥者和10个沼泽潜伏者,然后向塞纳里奥庇护所的劳兰娜·萨维尔复命。","","去赞加沼泽找塞纳里奥庇护所的劳兰娜·萨维尔。","","","","",0),
+(10096,"zhTW","拯救孢子人","伊卡因反復跟我描述他在洞穴中的遭遇,真是恐怖的經歷!$B$B或許我們應該幫幫那些可憐的孢子人。伊卡因說他們原本居住蘑菇洞中,最近卻被沼澤生物侵佔了家園。$B$B轉至西南方的蘑菇洞,幫孢子人幹掉一些沼澤生物怎麼樣?","殺死10個沼澤掘泥者和10個沼澤潛伏者,然後向塞納裡奧庇護所的勞蘭娜·薩維爾覆命。","","去贊加沼澤找塞納裡奧庇護所的勞蘭娜·薩維爾。","","","","",0),
+(10097,"zhCN","兄弟反目","塞泰克在奥金顿爆炸后便离开了斯克提斯,此事的起因源于我们的主人终将降临的预言。$B$B我的兄弟塞斯是他们的领袖之一,他说我们必须进入神庙遗迹,迎接我们的神。$B$B我们在神庙废墟创建了定居点,并将它命名为塞泰克大厅;但这时,我对塞斯和他的盟友艾吉斯起了疑心。$B$B不久,塞斯就将我逐出塞泰克大厅,但是他拒绝让我带走我的妹妹拉卡。你愿意帮我救出她吗?","进入塞泰克大厅,杀死黑暗编织者塞斯,然后解救被囚禁的拉卡。完成任务后向塞泰克大厅外的伊斯法尔复命。","","去泰罗卡森林找白骨荒野的伊斯法尔。","","解救拉卡","","",0),
+(10097,"zhTW","兄弟反目","塞泰克在奧金頓爆炸後便離開了斯克提斯,此事的起因源于我們的主人終將降臨的預言。$B$B我的兄弟塞斯是他們的領袖之一,他說我們必須進入神廟遺跡,迎接我們的神。$B$B我們在神廟廢墟創建了定居點,並將它命名為塞泰克大廳;但這時,我對塞斯和他的盟友艾吉斯起了疑心。$B$B不久,塞斯就將我逐出塞泰克大廳,但是他拒絕讓我帶走我的妹妹拉卡。你願意幫我救出她嗎?","進入塞泰克大廳,殺死黑暗編織者塞斯,然後解救被囚禁的拉卡。完成任務後向塞泰克大廳外的伊斯法爾覆命。","","去泰羅卡森林找白骨荒野的伊斯法爾。","釋放拉卡","解救拉卡","","",0),
+(10098,"zhCN","泰罗克的传说","我的族人崇拜一位名叫泰罗克的远古英雄。小鸦人听着他的故事长大,幻想能拥有他那样漂亮的羽毛。$B$B他曾与族人们共同生活达数百年之久,却在某一天突然神秘消失,只留下了他的面具、羽毛和手稿。$B$B鸦人氏族非常珍视这些圣物。当塞泰克从斯克提斯分裂出去时,他们掳走了这几件东西,我们为此心碎不已。$B$B对于塞泰克大厅的情况,我只是略知一二,不过我把它们都写下来了,应该对你有些用处。","将泰罗克的面具、泰罗克的羽毛和泰罗克的传说交给塞泰克大厅外的伊斯法尔。","","去泰罗卡森林找白骨荒野的伊斯法尔。","","","","",0),
+(10098,"zhTW","泰羅克的傳說","我的族人崇拜一位名叫泰羅克的遠古英雄。小鴉人聽著他的故事長大,幻想能擁有他那樣漂亮的羽毛。$B$B他曾與族人們共同生活達數百年之久,卻在某一天突然神秘消失,只留下了他的面具、羽毛和手稿。$B$B鴉人氏族非常珍視這些聖物。當塞泰克從斯克提斯分裂出去時,他們擄走了這幾件東西,我們為此心碎不已。$B$B對於塞泰克大廳的情況,我只是略知一二,不過我把它們都寫下來了,應該對你有些用處。","將泰羅克的面具、泰羅克的羽毛和泰羅克的傳說交給塞泰克大廳外的伊斯法爾。","","去泰羅卡森林找白骨荒野的伊斯法爾。","","","","",0),
+(10099,"zhCN","主谋","那些可恶的甘尔葛仍然在不断地涌入矿井!你刚杀掉一个,马上就会又出现更多!$B$B一定有人在矿井的最深处指挥着这次入侵。上一次的战斗中你表现非常出色,圣光告诉我,恐怕你是唯一一个敢于深入矿井探险的勇士了。拜托你,找出这次入侵事件的指挥者,让他付出应有的代价!","进入荣耀堡的地下矿洞,找到并杀死兹克拉,然后向工头比格姆斯复命。","","去地狱火半岛找荣耀堡矿洞的工头比格姆斯。","","","","",0),
+(10099,"zhTW","主謀","那些可惡的甘爾葛仍然在不斷地湧入礦井!你剛殺掉一個,馬上就會又出現更多!$B$B一定有人在礦井的最深處指揮著這次入侵。上一次的戰鬥中你表現非常出色,聖光告訴我,恐怕你是唯一一個敢於深入礦井探險的勇士了。拜託你,找出這次入侵事件的指揮者,讓他付出應有的代價!","進入榮耀堡的地下礦洞,找到並殺死茲克拉,然後向工頭比格姆斯覆命。","","去地獄火半島找榮耀堡礦洞的工頭比格姆斯。","","","","",0),
+(10100,"zhCN","幕后的黑手","不要误会我的意思,$N,我当然会很高兴有你来帮助我们解决矿井的问题,但是你每杀掉一个隧道矿工,马上会有成双成倍的出现在你面前。$B$B我已经向警备队长克朗克说过了,但是他仍然拒绝向我提供任何帮助。他一直在暗自抱怨地狱野猪。如果我能肯定他不会打我的话,我一定会告诉他已经没有时间再去想这个微不足道的事了!$B$B不管怎样,看上去已经有人进驻到矿井中去指挥所有的事情了。把他找出来,杀掉他!","找到萨尔玛矿井中的乌尔卡斯,杀掉他。然后返回向工头拉泽克拉兹复命。","","去地狱火半岛找萨尔玛的工头拉泽克拉兹。","","","","",0),
+(10100,"zhTW","幕後的黑手","不要誤會我的意思,$N,我當然會很高興有你來幫助我們解決礦井的問題,但是你每殺掉一個隧道礦工,馬上會有成雙成倍的出現在你面前。$B$B我已經向警備隊長克朗克說過了,但是他仍然拒絕向我提供任何幫助。他一直在暗自抱怨helboars。如果我能肯定他不會打我的話,我一定會告訴他已經沒有時間再去想這個微不足道的事了!$B$B不管怎樣,看上去已經有人進駐到礦井中去指揮所有的事情了。把他找出來,殺掉他!","找到薩爾瑪礦井中的Urga\'zz,殺掉他。然後返回向工頭拉澤克拉茲覆命。","","去地獄火半島找薩爾瑪的工頭拉澤克拉茲。","","","","",0),
+(10101,"zhCN","灵魂之语","巨大的钻石山——沃舒古,曾是兽人一族的圣地。每年春天,各个氏族都会聚集在沃舒古,欢庆万物的复苏。萨满祭司在那里与先祖的灵魂进行沟通。在黑暗侵袭我们之前,沃舒古一直是我们兽人文化的核心。但是,自从兽人氏族联合起来成为部落之后,沃舒古的先祖灵魂便陷入了沉寂,不再理会我们。$B$B现在,不知是什么惊扰了他们的长眠。转至沃舒古,查明是什么在滋扰那些灵魂。","纳格兰先祖之地的卡舒尔宗母要求你转至沃舒古寻找克乌雷。","","","","","","",0),
+(10101,"zhTW","靈魂之語","巨大的鑽石山——沃舒古,曾是獸人一族的聖地。每年春天,各個氏族都會聚集在沃舒古,歡慶萬物的復蘇。薩滿祭司在那裡與先祖的靈魂進行溝通。在黑暗侵襲我們之前,沃舒古一直是我們獸人文化的核心。但是,自從獸人氏族聯合起來成為部落之後,沃舒古的先祖靈魂便陷入了沉寂,不再理會我們。$B$B現在,不知是什麼驚擾了他們的長眠。轉至沃舒古,查明是什麼在滋擾那些靈魂。","納格蘭先祖之地的卡舒爾宗母要求你轉至沃舒古尋找克烏雷。","","","","","","",0),
+(10102,"zhCN","谜底揭晓","数百年来,我体内的能量不断衰减,这导致沃舒古的中心渐渐形成了一处虚空,开始吞噬附近的灵魂。我眼睁睁地看着这么多兽人的灵魂被吸入漩涡却无能为力。最近,我的敌人又利用虚空漩涡召唤出大量恶魔,把它们编入燃烧军团。$B$B只有阿达尔能封印我的虚空漩涡,解放兽人的灵魂。去泰罗卡森林的沙塔斯城找他吧,我感觉得到,他就在那里。","与沙塔斯城的阿达尔谈一谈。","","","","","","",0),
+(10102,"zhTW","謎底揭曉","數百年來,我體內的能量不斷衰減,這導致沃舒古的中心漸漸形成了一處虛空,開始吞噬附近的靈魂。我眼睜睜地看著這麼多獸人的靈魂被吸入漩渦卻無能為力。最近,我的敵人又利用虛空漩渦召喚出大量惡魔,把它們編入燃燒軍團。$B$B只有阿達爾能封印我的虛空漩渦,解放獸人的靈魂。去泰羅卡森林的沙塔斯城找他吧,我感覺得到,他就在那裡。","與沙塔斯城的阿達爾談一談。","","","","","","",0),
+(10103,"zhCN","向祖莱报到","随着战地指挥官洛姆斯和他麾下军队的到达,联盟和他们的德莱尼朋友们现在变得越来越大胆了。他们将这里一直到沙塔斯城的每一个旧德莱尼废墟都占据并武装了起来。$B$B相应的,巨魔们也在赞加沼泽东边的死亡泥潭南侧创建了一处新的前哨站,似乎是叫沼泽鼠岗哨。我很高兴他们居然能适应那里的艰难环境,反正我是无法忍受的。$B$B最近,岗哨的指挥官要我派些多馀的人手过去,你过去看看吧。","转至赞加沼泽的沼泽鼠岗哨,向祖莱报到。","","","","","","",0),
+(10103,"zhTW","向祖萊報到","隨著戰地指揮官洛姆斯和他麾下軍隊的到達,聯盟和他們的德萊尼朋友們現在變得越來越大膽了。他們將這裡一直到沙塔斯城的每一個舊德萊尼廢墟都佔據並武裝了起來。$B$B相應的,巨魔們也在贊加沼澤東邊的死亡泥潭南側創建了一處新的前哨站,似乎是叫沼澤鼠崗哨。我很高興他們居然能適應那裡的艱難環境,反正我是無法忍受的。$B$B最近,崗哨的指揮官要我派些多餘的人手過去,你過去看看吧。","轉至贊加沼澤的沼澤鼠崗哨,向祖萊報到。","","","","","","",0),
+(10104,"zhCN","图雷姆的事务","来自图雷姆的传闻令人不安。据说疯狂的破碎者和失落者占据了城镇的废墟,猎人们则趁机盗取德莱尼氏族的圣物。$B$B很难确定这消息是真是假,但是我们有责任保卫图雷姆。转至泰罗卡森林的奥蕾莉亚要塞,与安达尔谈谈。他似乎是研究圣物的学者,应该比别人更清楚图雷姆的现状。","与泰罗卡森林奥蕾莉亚要塞的安达尔谈一谈。","","","","","","",0),
+(10104,"zhTW","圖雷姆的事務","來自圖雷姆的傳聞令人不安。據說瘋狂的破碎者和失落者佔據了城鎮的廢墟,獵人們則趁機盜取德萊尼氏族的聖物。$B$B很難確定這消息是真是假,但是我們有責任保衛圖雷姆。轉至泰羅卡森林的奧蕾莉亞要塞,與安達爾談談。他似乎是研究聖物的學者,應該比別人更清楚圖雷姆的現狀。","與泰羅卡森林奧蕾莉亞要塞的安達爾談一談。","","","","","","",0),
+(10105,"zhCN","给拉克妮亚的消息","沼泽鼠岗哨已经建成,但是我们对赞加沼泽进出道路的控制依然非常薄弱。泰罗克森林也不甚安全。尽管如此,裂石堡的拉克妮亚还是希望获得岗哨建设进展的消息。$B$B$N,她是个精明能干的人,跟她打交道一定要多加小心。拉克妮亚希望利用这些道路运输货物,但是别指望她会考虑到我们的利益。哪儿有钱赚,她就往哪儿钻。","与泰罗卡森林裂石堡的拉克妮亚谈一谈。","","","","","","",0),
+(10105,"zhTW","給拉克妮亞的消息","沼澤鼠崗哨已經建成,但是我們對贊加沼澤進出道路的控制依然非常薄弱。泰羅克森林也不甚安全。儘管如此,裂石堡的拉克妮亞還是希望獲得崗哨建設進展的消息。$B$B$N,她是個精明能幹的人,跟她打交道一定要多加小心。拉克妮亞希望利用這些道路運輸貨物,但是別指望她會考慮到我們的利益。哪兒有錢賺,她就往哪兒鑽。","與泰羅卡森林裂石堡的拉克妮亞談一談。","","","","","","",0),
+(10106,"zhCN","地狱火半岛的工事","地狱火堡垒与我们的军队一直有着小规模的冲突与交战。当前,我们自己的领地大多守备稳固,但一直没能对他们发动真正的进攻。为了筹备进攻,我们要首先占领地狱火堡垒外围的战略要地。$B$B我们的斥候当前确定了三处互成犄角之势的工事,希望你能协助这三处的防守。占领所有工事之后回来向我报告。$B$B愿你能在接下来的战斗中有好运气,$N,毫无疑问,你得面对部落的威胁,他们也同样想占领这三处重要的工事。","占领了望台、竞赛场和碎石岭,然后向地狱火半岛上荣耀堡内的委任官翠希·普罗维尔复命。","","去地狱火半岛找荣耀堡的委任官翠希·普罗维尔。","占领瞭望台","占领竞赛场","占领碎石岭","",0),
+(10106,"zhTW","地獄火半島的工事","地獄火堡壘與我們的軍隊一直有著小規模的衝突與交戰。當前,我們自己的領地大多守備穩固,但一直沒能對他們發動真正的進攻。為了籌備進攻,我們要首先佔領地獄火堡壘週邊的戰略要地。$B$B我們的斥候當前確定了三處互成犄角之勢的工事,希望你能協助這三處的防守。佔領所有工事之後回來向我報告。$B$B願你能在接下來的戰鬥中有好運氣,$N,毫無疑問,你得面對部落的威脅,他們也同樣想佔領這三處重要的工事。","佔領瞭望台、競賽場和碎石嶺,然後向地獄火半島上榮耀堡內的委任官翠希·普羅維爾覆命。","","去地獄火半島找榮耀堡的委任官翠希·普羅維爾。","佔領瞭望台","佔領競賽場","占領破碎之丘","",0),
+(10107,"zhCN","外交手段","根据吉尔拉斯的最新情报,石拳食人魔的首领居然是个兽人!这位兽人长者曾经与我们的父辈一起跨越黑暗之门作战,回来后便一直居住在火刃废墟中。我想派你去寻找这位兽人的下落,并试着说服他召回石拳食人魔。此地东南方,纳格兰与泰罗卡森林交界处便是火刃废墟,他就居住在废墟的上层平台。$N,祝你好运!$B$B当心,他是位剑圣……","加拉达尔的约林·死眼要你转至火刃废墟,找兰特瑞索·火刃谈一谈。","聆听剑圣的故事","去纳格兰找火刃废墟的兰特瑞索·火刃。","","","","",0),
+(10107,"zhTW","外交手段","根據吉爾拉斯的最新情報,石拳食人魔的首領居然是個獸人!這位獸人長者曾經與我們的父輩一起跨越黑暗之門作戰,回來後便一直居住在火刃廢墟中。我想派你去尋找這位獸人的下落,並試著說服他召回石拳食人魔。此地東南方,納格蘭與泰羅卡森林交界處便是火刃廢墟,他就居住在廢墟的上層平臺。$N,祝你好運!$B$B當心,他是位劍聖……","加拉達爾的約林·死眼要你轉至火刃廢墟,找蘭特瑞索·火刃談一談。","聆聽劍聖的故事","去納格蘭找火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃。","","","","",0),
+(10108,"zhCN","外交手段","据女猎手的密探汇报,石拳部族的领主是位兽人!这位生活在我们父辈那个年代的兽人长者曾经跨越黑暗之门作战,回来后便一直居住在火刃废墟中。我想派你去寻找这位兽人的下落,并试着说服他召回石拳食人魔。此地东方就是火刃废墟,他就居住在废墟的上层平台。$N,祝你好运!$B$B当心,他是位剑圣……","塔拉的击碎者姆摩尔要你去跟火刃废墟的兰特瑞索·火刃谈一谈。","聆听剑圣的故事","去纳格兰找火刃废墟的兰特瑞索·火刃。","","","","",0),
+(10108,"zhTW","外交手段","據女獵手的密探彙報,石拳部族的領主是位獸人!這位生活在我們父輩那個年代的獸人長者曾經跨越黑暗之門作戰,回來後便一直居住在火刃廢墟中。我想派你去尋找這位獸人的下落,並試著說服他召回石拳食人魔。此地東方就是火刃廢墟,他就居住在廢墟的上層平臺。$N,祝你好運!$B$B當心,他是位劍聖……","塔拉的擊碎者姆摩爾要你去跟火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃談一談。","聆聽劍聖的故事","去納格蘭找火刃廢墟的蘭特瑞索·火刃。","","","","",0),
+(10109,"zhCN","我想要这些鸟蛋!","瞧见那些鸟蛋了吗?以口臭的加兹鲁维的名义发誓,我一定要搞到这些蛋!唔,你看上去很能打的样子。$B$B$r,如果你能为我收集一样东西,等我调试好超级蹦床4000型,我就送你一把启动这玩意的钥匙!你想知道超级蹦床4000型有什么用处?有了这宝贝,你几乎什么都能做……$B$B我要你从纳格兰的大气元素身上收集气元素实体。别跟我说你找不到气元素,它们遍布整个纳格兰!","将3份气元素实体交给纳格兰南部氏族岗哨对面的瓦萨特。","","去找纳格兰的瓦萨特。","","","","",0),
+(10109,"zhTW","我想要這些鳥蛋!","瞧見那些鳥蛋了嗎?以口臭的加茲魯維的名義發誓,我一定要搞到這些蛋!唔,你看上去很能打的樣子。$B$B$r,如果你能為我收集一樣東西,等我調試好超級蹦床4000型,我就送你一把啟動這玩意的鑰匙!你想知道超級蹦床4000型有什麼用處?有了這寶貝,你幾乎什麼都能做……$B$B我要你從納格蘭的大氣元素身上收集氣元素實體。別跟我說你找不到氣元素,它們遍佈整個納格蘭!","將3份氣元素實體交給納格蘭南部氏族崗哨對面的瓦薩特。","","去找納格蘭的瓦薩特。","","","","",0),
+(10110,"zhCN","地狱火半岛的工事","在我们的故乡肆虐的所有地狱火堡垒邪兽人都必须要消灭干净!但要想攻击地狱火堡垒,我们必须首先占领堡垒外围的几处战略要地。$B$B巡逻队发现有三处工事正好适合我们的目的。但联盟竟与我们不谋而合,现在已经派出部队占领了那里!$B$B我要求你立刻阻止联盟的行动,并占领这些工事。协助我军占领工事之后,立刻回来向我报告。$B$B为了部落!","占领了望台、竞赛场和碎石岭,然后向地狱火半岛上萨尔玛的传令官布莱肯·黑眼复命。","","去地狱火半岛找萨尔玛的传令官布莱肯·黑眼。","占领瞭望台","占领竞赛场","占领碎石岭","",0),
+(10110,"zhTW","地獄火半島的工事","在我們的故鄉肆虐的所有地獄火堡壘邪獸人都必須要消滅乾淨!但要想攻擊地獄火堡壘,我們必須首先佔領堡壘週邊的幾處戰略要地。$B$B巡邏隊發現有三處工事正好適合我們的目的。但聯盟竟與我們不謀而合,現在已經派出部隊佔領了那裡!$B$B我要求你立刻阻止聯盟的行動,並佔領這些工事。協助我軍佔領工事之後,立刻回來向我報告。$B$B為了部落!","佔領瞭望台、競賽場和碎石嶺,然後向地獄火半島上薩爾瑪的傳令官布萊肯·黑眼覆命。","","去地獄火半島找薩爾瑪的傳令官布萊肯·黑眼。","佔領瞭望台","佔領競賽場","占領破碎之丘","",0),
+(10111,"zhCN","给我鸟蛋!","你已经拿到了钥匙,现在我要你从树上给我取一枚鸟蛋来!使用超级蹦床4000型跳上鸟巢。要小心!跳得不好的话难免会受伤流血,甚至可能永久残废呢。","纳格兰的瓦萨特要你利用超级蹦床4000型从附近树上的鸟巢中偷取神秘的鸟蛋。","","去找纳格兰的瓦萨特。","尝试偷取鸟蛋","","","",0),
+(10111,"zhTW","給我鳥蛋!","你已經拿到了鑰匙,現在我要你從樹上給我取一枚鳥蛋來!使用超級蹦床4000型跳上鳥巢。要小心!跳得不好的話難免會受傷流血,甚至可能永久殘廢呢。","納格蘭的瓦薩特要你利用超級蹦床4000型從附近樹上的鳥巢中偷取神秘的鳥蛋。","","去找納格蘭的瓦薩特。","企圖偷取蛋","","","",0),
+(10112,"zhCN","私人事务","嗯?你说的是一盒东西?还是好几盒?你知道盒子是用什么材制成的吗?$B$B还有,这名商人叫什么来着?埃博尔?你确定他是个破碎者吗?我跟破碎者很少有贸易往来。$B$B如果你能帮我个忙,我或许能想起点什么。$B$B基斯鸦人是一群远古的施法者,最近他们从我这儿偷走了一批珍奇的货物。我要找回那批货物!$B$B基斯鸦人就聚集在沙塔斯城以南的基斯鸦巢。","将5箱拉斯莱的货物交给沙塔斯城贫民窟天涯旅店附近的星界商人拉斯莱。","","去沙塔斯城找贫民窟的星界商人拉斯莱。","","","","",0),
+(10112,"zhTW","私人事務","嗯?你說的是一盒東西?還是好幾盒?你知道盒子是用什麼材製成的嗎?$B$B還有,這名商人叫什麼來著?埃博爾?你確定他是個破碎者嗎?我跟破碎者很少有貿易往來。$B$B如果你能幫我個忙,我或許能想起點什麼。$B$B基斯鴉人是一群遠古的施法者,最近他們從我這兒偷走了一批珍奇的貨物。我要找回那批貨物!$B$B基斯鴉人就聚集在沙塔斯城以南的基斯鴉巢。","將5箱拉斯萊的貨物交給沙塔斯城貧民窟天涯旅店附近的星界商人拉斯萊。","","去沙塔斯城找貧民窟的星界商人拉斯萊。","","","","",0);