aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_03_world_335.sql54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_03_world_335.sql b/sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_03_world_335.sql
new file mode 100644
index 00000000000..4a9ad4e6778
--- /dev/null
+++ b/sql/updates/world/3.3.5/2021_12_26_03_world_335.sql
@@ -0,0 +1,54 @@
+--
+DELETE FROM quest_template_locale where locale in ('zhCN','zhTW') and id in (9888,9889,9890,9891,9892,9893,9894,9895,9896,9897,9898,9899,9900,9901,9902,9903,9904,9905,9906,9907,9908,9909,9910,9911,9912,9913);
+INSERT INTO `quest_template_locale` VALUES (9888,"zhCN","落魄的领袖","石拳食人魔趁着夜色突袭了村落,我侥幸逃生,来到加拉达尔寻求帮助。$B$B陌生人,你猜我得到了什么答复?$B$B<约林指着加尔鲁什。>$B$B他拒绝伸出援手。食人魔在我的家园横行,这家伙却呆呆地坐在那儿,对着篝火堆抹眼泪。我的族人会面临怎样的命运?$B$B我们的村落已是残垣断壁,密探安克尔已经返回血环废墟查探敌情去了。你能去那儿找到他,帮帮我的族人吗?他就躲在纳格兰和泰罗卡森林的交界处。","约林·死眼要你找到吉尔拉斯并跟他谈谈。","","","","","","",0),
+(9888,"zhTW","落魄的領袖","石拳食人魔趁著夜色突襲了村落,我僥倖逃生,來到加拉達爾尋求幫助。$B$B陌生人,你猜我得到了什麼答覆?$B$B<約林指著加爾魯什。>$B$B他拒絕伸出援手。食人魔在我的家園橫行,這傢伙卻呆呆地坐在那兒,對著篝火堆抹眼淚。我的族人會面臨怎樣的命運?$B$B我們的村落已是殘垣斷壁,密探安克爾已經返回血環廢墟查探敵情去了。你能去那兒找到他,幫幫我的族人嗎?他就躲在納格蘭和泰羅卡森林的交界處。","約林·死眼要你找到吉爾拉斯並跟他談談。","","","","","","",0),
+(9889,"zhCN","别杀那个胖家伙!","数日来,我一直在观察这帮野蛮的食人魔。他们当中的那个大胖子说要等待时机,但是他究竟在等什么就不得而知了。$B$B我倒是有个法子,不过你得使用暴力。杀掉他手下的仆从,然后将这家伙揍个半死。他一定会跪地求饶,乖乖地吐露秘密的。","泰罗卡森林的吉尔拉斯要求你杀死10名石拳入侵者,并击败无情的安克尔,让他招供。","安克尔招供","去泰罗卡森林找血环废墟的无情的安克尔。","","","","",0),
+(9889,"zhTW","別殺那個胖傢伙!","數日來,我一直在觀察這幫野蠻的食人魔。他們當中的那個大胖子說要等待時機,但是他究竟在等什麼就不得而知了。$B$B我倒是有個法子,不過你得使用暴力。殺掉他手下的僕從,然後將這傢伙揍個半死。他一定會跪地求饒,乖乖地吐露秘密的。","泰羅卡森林的吉爾拉斯要求你殺死10名石拳入侵者,並擊敗無情的安克爾,讓他招供。","安克爾招供","去泰羅卡森林找血環廢墟的無情的安克爾。","","","","",0),
+(9890,"zhCN","成功了!","数年来,石拳氏族一直统治着外域的所有食人魔。在氏族首领克鲁的带领下,我们在各自的领地上过着安宁的生活。最近几个月,新近崛起的战槌食人魔氏族袭击了我们的村落,许多族人也因此罹难。这帮强盗占领了我们在纳格兰的大部分属地,他们的双手沾满了族人们的鲜血。$B$B我们别无选择,只能将这座兽人村落当做避难所。石拳氏族就快灭绝了……$B$B克鲁下落不明,整个氏族陷入混乱。氏族首领暂时由兰特瑞索·火刃担任。","返回泰罗卡森林,将安克尔供述的秘密告诉吉尔拉斯。","","","","","","",0),
+(9890,"zhTW","成功了!","數年來,石拳氏族一直統治著外域的所有食人魔。在氏族首領克魯的帶領下,我們在各自的領地上過著安寧的生活。最近幾個月,新近崛起的戰槌食人魔氏族襲擊了我們的村落,許多族人也因此罹難。這幫強盜佔領了我們在納格蘭的大部分屬地,他們的雙手沾滿了族人們的鮮血。$B$B我們別無選擇,只能將這座獸人村落當做避難所。石拳氏族就快滅絕了……$B$B克魯下落不明,整個氏族陷入混亂。氏族首領暫時由蘭特瑞索·火刃擔任。","返回泰羅卡森林,將安克爾供述的秘密告訴吉爾拉斯。","","","","","","",0),
+(9891,"zhCN","吉尔拉斯这个懦夫!","返回加拉达尔,将安克尔探察到的秘密告诉约林。这帮食人魔毁了我们的家园,杀害我们的同胞,仅仅是为了争夺更多的生存空间。约林听到这个消息必定会勃然大怒。$B$B愿先祖的灵魂与你同在……我会继续躲在这儿观察动向;如果你有需要的话,尽快回来找我。","返回纳格兰的加拉达尔,将安克尔供述的秘密告诉约林·死眼。","","","","","","",0),
+(9891,"zhTW","吉爾拉斯這個懦夫!","返回加拉達爾,將安克爾探察到的秘密告訴約林。這幫食人魔毀了我們的家園,殺害我們的同胞,僅僅是為了爭奪更多的生存空間。約林聽到這個消息必定會勃然大怒。$B$B願先祖的靈魂與你同在……我會繼續躲在這兒觀察動向;如果你有需要的話,儘快回來找我。","返回納格蘭的加拉達爾,將安克爾供述的秘密告訴約林·死眼。","","","","","","",0),
+(9892,"zhCN","更多黑曜石作战念珠","","","","去找纳格兰的杰赫。","","","","",0),
+(9892,"zhTW","更多黑曜石作戰念珠","","","","去找納格蘭的傑赫。","","","","",0),
+(9893,"zhCN","黑曜石作战念珠","$N,不知道什么时候我们才能开采沃舒古的水晶。眼下我们只能呆在这儿干耗着。$B$B幸运的是,我发现了另一项收入来源。纳格兰的食人魔都佩戴着黑曜石制成的作战念珠,这种矿石在许多地方都价值不菲。$B$B最近瑟利德为了解决埃瑞斯码头的安全问题已经干掉了不少食人魔。他搞的那些作战念珠就当是我们额外的收入吧……抱歉,我自言自语了。总之,你什么都不用管,只需去从食人魔身上把东西拿来,然后交给我。","将10串黑曜石作战念珠交给纳格兰埃瑞斯码头的杰赫。","","去纳格兰找埃瑞斯码头的杰赫。","","","","",0),
+(9893,"zhTW","黑曜石作戰念珠","$N,不知道什麼時候我們才能開採沃舒古的水晶。眼下我們只能呆在這兒幹耗著。$B$B幸運的是,我發現了另一項收入來源。納格蘭的食人魔都佩戴著黑曜石製成的作戰念珠,這種礦石在許多地方都價值不菲。$B$B最近瑟利德為了解決埃瑞斯碼頭的安全問題已經幹掉了不少食人魔。他搞的那些作戰念珠就當是我們額外的收入吧……抱歉,我自言自語了。總之,你什麼都不用管,只需去從食人魔身上把東西拿來,然後交給我。","將10串黑曜石作戰念珠交給納格蘭埃瑞斯碼頭的傑赫。","","去納格蘭找埃瑞斯碼頭的傑赫。","","","","",0),
+(9894,"zhCN","保护观察者","在赞加沼泽的旅途中,你可能遇见过一些远征队的观察者。他们通常在户外作业:记录沼泽地特有的生物,收集样本以及核对物种目录。$B$B$c,观察者的安全非常重要。因为沼泽兽的袭击,我们不得不召回派去南边蘑菇洞的观察者。监护者哈穆特认为只要杀死它们的首领克拉其大王,沼泽兽的攻击就会立即结束。","杀死克拉其大王,然后向塞纳里奥庇护所的唤风者塔鲁·黑蹄复命。","","去赞加沼泽找塞纳里奥庇护所的唤风者塔鲁·黑蹄。","","","","",0),
+(9894,"zhTW","保護觀察者","在贊加沼澤的旅途中,你可能遇見過一些遠征隊的觀察者。他們通常在戶外作業:記錄沼澤地特有的生物,收集樣本以及核對物種目錄。$B$B$c,觀察者的安全非常重要。因為沼澤獸的襲擊,我們不得不召回派去南邊蘑菇洞的觀察者。監護者哈穆特認為只要殺死它們的首領克拉其大王,沼澤獸的攻擊就會立即結束。","殺死克拉其大王,然後向塞納裡奧庇護所的喚風者塔魯·黑蹄覆命。","","去贊加沼澤找塞納裡奧庇護所的喚風者塔魯·黑蹄。","","","","",0),
+(9895,"zhCN","崩溃的平衡","$N,你仔细观察过周围的环境吗?这片土地呈现出明显的病态,它挣扎着想要保持平衡却失败了。$B$B如果你留意到沼泽地的生态,必定能看出一些端倪。某些生物以惊人的速度生长着,体型大大超过同类物种,变得越来越具有侵略性。$B$B沼泽之鞭正是不受抑制、过度生长的生物的典型。如果你愿意的话,就去庇护所南边的沼泽地亲眼看看。$B$B一定要做好防御准备。这只怪物不懂什么是仁慈。","找到沼泽之鞭并杀死它,然后向塞纳里奥庇护所的莱森·月火复命。","","去赞加沼泽找塞纳里奥庇护所的莱森·月火。","","","","",0),
+(9895,"zhTW","崩潰的平衡","$N,你仔細觀察過周圍的環境嗎?這片土地呈現出明顯的病態,它掙扎著想要保持平衡卻失敗了。$B$B如果你留意到沼澤地的生態,必定能看出一些端倪。某些生物以驚人的速度生長著,體型大大超過同類物種,變得越來越具有侵略性。$B$B沼澤之鞭正是不受抑制、過度生長的生物的典型。如果你願意的話,就去庇護所南邊的沼澤地親眼看看。$B$B一定要做好防禦準備。這只怪物不懂什麼是仁慈。","找到沼澤之鞭並殺死它,然後向塞納裡奧庇護所的萊森·月火覆命。","","去贊加沼澤找塞納裡奧庇護所的萊森·月火。","","","","",0),
+(9896,"zhCN","黑钉之刺","以卡兹格罗斯的名义发誓,这儿真是炙热难耐!我没有理由责怪先前撤离的队伍,但是大伙儿心里明白,迫使他们离开的并不是热浪。唔,这帮家伙不愿意承认罢了,他们是因为惧怕黑钉才撤离的。$B$B探险队曾驻扎在此地以西德莱尼双塔的南面,就在蛮沼村以北。那儿分布着巨大的胡蜂群,他们常常受到无情的攻击!我迫不及待地想知道,当我将黑钉之刺带回铁炉堡时,他们的脸上会有什么样的表情!","将黑钉之刺交给泰雷多尔的勘探员柯纳尔。","","去赞加沼泽找泰雷多尔的勘探员柯纳尔。","","","","",0),
+(9896,"zhTW","黑釘之刺","以卡茲格羅斯的名義發誓,這兒真是炙熱難耐!我沒有理由責怪先前撤離的隊伍,但是大夥兒心裡明白,迫使他們離開的並不是熱浪。唔,這幫傢伙不願意承認罷了,他們是因為懼怕黑釘才撤離的。$B$B探險隊曾駐紮在此地以西德萊尼雙塔的南面,就在蠻沼村以北。那兒分佈著巨大的胡蜂群,他們常常受到無情的攻擊!我迫不及待地想知道,當我將黑釘之刺帶回鐵爐堡時,他們的臉上會有什麼樣的表情!","將黑釘之刺交給泰雷多爾的勘探員柯納爾。","","去贊加沼澤找泰雷多爾的勘探員柯納爾。","","","","",0),
+(9897,"zhCN","我得救了!","我是很乐意与他人分享的。你从甘克雷手中救了我的命,我真是太高兴了!我从赞加沼泽收集了大量皮革,分一点给别人完全不成问题!","将一捆皮革交给纳格兰奈辛瓦里狩猎队营地的哈罗德·兰恩。","","","","","","",0),
+(9897,"zhTW","我得救了!","我是很樂意與他人分享的。你從甘克雷手中救了我的命,我真是太高興了!我從贊加沼澤收集了大量皮革,分一點給別人完全不成問題!","將一捆皮革交給納格蘭奈辛瓦裡狩獵隊營地的哈樂德·蘭恩。","","","","","","",0),
+(9898,"zhCN","求爱的礼物","她将属于我。没错,她一定会是我的。$B$B玛加沙难道不是你所见过的最美丽的巨魔吗?我必须想办法赢得她的心。当然,现在她的眼里只有祖莱,不过我要改变这一切。我已经想好了一个简单有效的办法。$B$B我要向她证明,我是位优秀的猎手。朋友,这就是我要交代你的事情。西边的德莱尼双塔以南有一只名叫黑钉的巨蜂。将黑钉之刺带回来给我,我就可以施展我的魅力了。","将黑钉之刺交给沼泽鼠岗哨的里维伊。","","去赞加沼泽找沼泽鼠岗哨的里维伊。","","","","",0),
+(9898,"zhTW","求愛的禮物","她將屬於我。沒錯,她一定會是我的。$B$B瑪加沙難道不是你所見過的最美麗的巨魔嗎?我必須想辦法贏得她的心。當然,現在她的眼裡只有祖萊,不過我要改變這一切。我已經想好了一個簡單有效的辦法。$B$B我要向她證明,我是位優秀的獵手。朋友,這就是我要交代你的事情。西邊的德萊尼雙塔以南有一隻名叫黑釘的巨蜂。將黑釘之刺帶回來給我,我就可以施展我的魅力了。","將黑釘之刺交給沼澤鼠崗哨的裡維伊。","","去贊加沼澤找沼澤鼠崗哨的裡維伊。","","","","",0),
+(9899,"zhCN","未完的职责","想办法让里维伊清醒过来吧!他完全忘记了自己的职责,整天就想着怎么讨我欢心。我试着不去理睬他,也劝说过他好几次,可根本无济于事。$B$B我不得不替他收拾这堆烂摊子。他原本奉命杀掉孢子之翼,但我打赌这只蝙蝠还活得好好的。如果你有时间的话,能不能去死亡泥潭西部杀死孢子之翼?我要利用这段时间,让里维伊清醒过来。","沼泽鼠岗哨的玛加沙要你杀死孢子之翼。","","去赞加沼泽找沼泽鼠岗哨的玛加沙。","","","","",0),
+(9899,"zhTW","未完的職責","想辦法讓裡維伊清醒過來吧!他完全忘記了自己的職責,整天就想著怎麼討我歡心。我試著不去理睬他,也勸說過他好幾次,可根本無濟於事。$B$B我不得不替他收拾這堆爛攤子。他原本奉命殺掉孢子之翼,但我打賭這只蝙蝠還活得好好的。如果你有時間的話,能不能去死亡泥潭西部殺死孢子之翼?我要利用這段時間,讓裡維伊清醒過來。","沼澤鼠崗哨的瑪加沙要你殺死孢子之翼。","","去贊加沼澤找沼澤鼠崗哨的瑪加沙。","","","","",0),
+(9900,"zhCN","加瓦克希","杰赫看待问题总是会往好的方面想,他认为我们大可利用在沃舒古活动的虚灵盗贼获取水晶碎片,可是这帮虚灵严重威胁着埃瑞斯码头的安全。$B$B他们的首领加瓦克希更是名极度危险的罪犯。而我的首要职责就是消灭这类隐患。$B$B如果你想要证明自己的实力,就去做掉加瓦克希吧。我保证会好好奖励你的。","杀死沃舒古附近的加瓦克希,然后向纳格兰埃瑞斯码头的瑟利德复命。","","去纳格兰找埃瑞斯码头的瑟利德。","","","","",0),
+(9900,"zhTW","加瓦克希","傑赫看待問題總是會往好的方面想,他認為我們大可利用在沃舒古活動的虛靈盜賊獲取水晶碎片,可是這幫虛靈嚴重威脅著埃瑞斯碼頭的安全。$B$B他們的首領加瓦克希更是名極度危險的罪犯。而我的首要職責就是消滅這類隱患。$B$B如果你想要證明自己的實力,就去做掉加瓦克希吧。我保證會好好獎勵你的。","殺死沃舒古附近的加瓦克希,然後向納格蘭埃瑞斯碼頭的瑟利德覆命。","","去納格蘭找埃瑞斯碼頭的瑟利德。","","","","",0),
+(9901,"zhCN","遗留事务","探险者协会派出的第一支远征队发回报告,称他们被一只名叫孢子之翼的巨型蝙蝠袭击。他们在沼泽地中并未停留太久便匆忙离开了,因此没有机会杀死它,我打算帮他们解决这个问题。$B$B远征队在报告中提到这只蝙蝠在死亡泥潭的西南方活动。我听守备官伊达尔说,死亡泥潭就在泰雷多尔的东北方。","泰雷多尔的勘探员柯纳尔要求你干掉孢子之翼。","","去赞加沼泽找泰雷多尔的勘探员柯纳尔。","","","","",0),
+(9901,"zhTW","遺留事務","探險者協會派出的第一支遠征隊發回報告,稱他們被一隻名叫孢子之翼的巨型蝙蝠襲擊。他們在沼澤地中並未停留太久便匆忙離開了,因此沒有機會殺死它,我打算幫他們解決這個問題。$B$B遠征隊在報告中提到這只蝙蝠在死亡泥潭的西南方活動。我聽守備官伊達爾說,死亡泥潭就在泰雷多爾的東北方。","泰雷多爾的勘探員柯納爾要求你幹掉孢子之翼。","","去贊加沼澤找泰雷多爾的勘探員柯納爾。","","","","",0),
+(9902,"zhCN","沼光湖的恐怖","在穿越纳迦聚集地的旅途中,我才了解到残忍的纳迦是如何对待那些倒霉的同胞的。在西南方的沼光湖,我亲眼目睹了一名极度邪恶的工头玩起致命的游戏。每当那只名叫恐爪的龙虾人要进食时,他便强行将奴隶们赶到沼光湖的小岛上。$B$B我没有必要继续描述接下来发生的事情了。我们势单力薄,不能直接向纳迦发动攻击;但是我们可以杀死这只宠物,阻止这种残忍的取乐方式。","杀死恐爪,然后向奥雷柏尔营地的普尔鲁复命。","","去赞加沼泽找奥雷柏尔营地的普尔鲁。","","","","",0),
+(9902,"zhTW","沼光湖的恐怖","在穿越納迦聚集地的旅途中,我才瞭解到殘忍的納迦是如何對待那些倒楣的同胞的。在西南方的沼光湖,我親眼目睹了一名極度邪惡的工頭玩起致命的遊戲。每當那只名叫恐爪的龍蝦人要進食時,他便強行將奴隸們趕到沼光湖的小島上。$B$B我沒有必要繼續描述接下來發生的事情了。我們勢單力薄,不能直接向納迦發動攻擊;但是我們可以殺死這只寵物,阻止這種殘忍的取樂方式。","殺死恐爪,然後向奧雷柏爾營地的普爾魯覆命。","","去贊加沼澤找奧雷柏爾營地的普爾魯。","","","","",0),
+(9903,"zhCN","多头蛇之王","你杀死了很多小多头蛇,但是我怀疑穆拉格什对此毫不在意。这头狡猾凶残的巨兽令许多垂钓者吃足了苦头。$B$B看来我们要给它带来的麻烦划上句号了。穆拉格什就躲藏在东北方毒蛇湖的深处,它早已风光不在,可惜它自己还没有意识到这一点。","杀死穆拉格什,然后向萨布拉金的苏尔加亚复命。","","去赞加沼泽找萨布拉金的苏尔加亚。","","","","",0),
+(9903,"zhTW","多頭蛇之王","你殺死了很多小多頭蛇,但是我懷疑穆拉格什對此毫不在意。這頭狡猾兇殘的巨獸令許多垂釣者吃足了苦頭。$B$B看來我們要給它帶來的麻煩劃上句號了。穆拉格什就躲藏在東北方毒蛇湖的深處,它早已風光不在,可惜它自己還沒有意識到這一點。","殺死穆拉格什,然後向薩布拉金的蘇爾加亞覆命。","","去贊加沼澤找薩布拉金的蘇爾加亞。","","","","",0),
+(9904,"zhCN","猎杀恐爪","我在沼泽地中钓到过各种各样的鱼,不过有件事却始终让我耿耿于怀。你看,我连电鳗和泥鳞狂鱼都钓上来过,但是上次我在沼光湖的小岛上钓鱼时,眼看一个巨型泥沼龙虾人上了钩,却被它咬断鱼线逃走了。$B$B这家伙名叫恐爪,在它死掉之前我都不会安心的。恐爪身型庞大,普通的渔夫是不可能捉到它的,因此我们只能采用古老的办法,那就是直接杀死它。","杀死恐爪,然后向萨布拉金的苏尔加亚复命。","","去赞加沼泽找萨布拉金的苏尔加亚。","","","","",0),
+(9904,"zhTW","獵殺恐爪","我在沼澤地中釣到過各種各樣的魚,不過有件事卻始終讓我耿耿於懷。你看,我連電鰻和泥鱗狂魚都釣上來過,但是上次我在沼光湖的小島上釣魚時,眼看一個巨型泥沼龍蝦人上了鉤,卻被它咬斷魚線逃走了。$B$B這傢伙名叫恐爪,在它死掉之前我都不會安心的。恐爪身型龐大,普通的漁夫是不可能捉到它的,因此我們只能採用古老的辦法,那就是直接殺死它。","殺死恐爪,然後向薩布拉金的蘇爾加亞覆命。","","去贊加沼澤找薩布拉金的蘇爾加亞。","","","","",0),
+(9905,"zhCN","玛克图的复仇","上次玛克图在毒蛇湖收集多头蛇鳞片时,遭到一头前所未见的巨型多头蛇的袭击。玛克图伸手去取他的长矛,但是已经来不及了。他侥幸蛇口逃生。$B$B谁知道呢?说不定下次就没这么幸运了。玛克图不希望有下次。你愿意帮玛克图报仇,杀死穆拉格什吗?","找到穆拉格什并杀死他,然后返回奥雷柏尔营地向玛克图复命。","","去赞加沼泽找奥雷柏尔营地的玛克图。","","","","",0),
+(9905,"zhTW","瑪克圖的復仇","上次瑪克圖在毒蛇湖收集多頭蛇鱗片時,遭到一頭前所未見的巨型多頭蛇的襲擊。瑪克圖伸手去取他的長矛,但是已經來不及了。他僥倖蛇口逃生。$B$B誰知道呢?說不定下次就沒這麼幸運了。瑪克圖不希望有下次。你願意幫瑪克圖報仇,殺死穆拉格什嗎?","找到穆拉格什並殺死他,然後返回奧雷柏爾營地向瑪克圖覆命。","","去贊加沼澤找奧雷柏爾營地的瑪克圖。","","","","",0),
+(9906,"zhCN","粗暴的信号","食人魔只会屈从于力量。一旦我们显露出内心的软弱,他们就会利用这一点彻底击溃我们。$B$B加尔鲁什大概已经放弃了抵抗,任由那些强盗侵犯我们的家园,但是我绝不会束手就擒!$N,我要你给石拳食人魔捎个信,用他们看得懂的语言:暴力。$B$B转至此地东南方的火刃废墟,让他们尝尝玛格汉氏族的厉害。$B$B$N,对了,在你离开之前不妨问问其它人,看他们是否愿意帮助你,与你同去。","纳格兰加拉达尔的约林·死眼要你杀死8个石拳打击者和8个石拳秘术师。","","去纳格兰找加拉达尔的约林·死眼。","","","","",0),
+(9906,"zhTW","粗暴的信號","食人魔只會屈從於力量。一旦我們顯露出內心的軟弱,他們就會利用這一點徹底擊潰我們。$B$B加爾魯什大概已經放棄了抵抗,任由那些強盜侵犯我們的家園,但是我絕不會束手就擒!$N,我要你給石拳食人魔捎個信,用他們看得懂的語言:暴力。$B$B轉至此地東南方的火刃廢墟,讓他們嘗嘗瑪格漢氏族的厲害。$B$B$N,對了,在你離開之前不妨問問其它人,看他們是否願意幫助你,與你同去。","納格蘭加拉達爾的約林·死眼要你殺死8個石拳打擊者和8個石拳秘術師。","","去納格蘭找加拉達爾的約林·死眼。","","","","",0),
+(9907,"zhCN","大胆的攻势","此地的正西边就是哈兰盆地。石拳食人魔的突击部队就驻扎在盆地的北风裂谷和南风裂谷中。$B$B我要你以玛格汉氏族的名义,杀死你遇见的所有石拳食人魔。","纳格兰加拉达尔的约林·死眼要你杀死10个石拳战士和10个石拳法师。","","去纳格兰找加拉达尔的约林·死眼。","","","","",0),
+(9907,"zhTW","大膽的攻勢","此地的正西邊就是哈蘭盆地。石拳食人魔的突擊部隊就駐紮在盆地的北風裂谷和南風裂谷中。$B$B我要你以瑪格漢氏族的名義,殺死你遇見的所有石拳食人魔。","納格蘭加拉達爾的約林·死眼要你殺死10個石拳戰士和10個石拳法師。","","去納格蘭找加拉達爾的約林·死眼。","","","","",0),
+(9908,"zhCN","地狱火半岛: -pn - A - ToWoW - 地狱火车","","","","去找地狱火半岛的委任官翠希·普罗维尔。","","","","",0),
+(9908,"zhTW","地狱火半岛: -pn - A - ToWoW - 地獄火車","","","","去找地獄火半島的委任官翠希·普羅維爾。","","","","",0),
+(9909,"zhCN","地狱火半岛: -pn - A - ToWoW - 地狱火车","","","","去找地狱火半岛的传令官布莱肯·黑眼。","","","","",0),
+(9909,"zhTW","地狱火半岛: -pn - A - ToWoW - 地獄火車","","","","去找地獄火半島的傳令官布萊肯·黑眼。","","","","",0),
+(9910,"zhCN","扬旗示威","如果你正要转至火刃废墟的话,我恰好有项任务要拜托你。带上这些玛格汉军旗,将它们插在火刃食人魔营地三处最显眼的地方。我建议你挑选那些引人注目的区域,比如那些营地上层熊熊燃烧的篝火堆。总之,将玛格汉军旗分别插在第一堆火刃篝火、第二堆火刃篝火和第三堆火刃篝火附近。$B$B让这些军旗可以时刻提醒那些侥幸捞到一条命的食人魔,我们玛格汉兽人不是好惹的!","纳格兰加拉达尔的秘法师埃尔卡甘要你将玛格汉军旗分别插在第一堆火刃篝火、第二堆火刃篝火和第三堆火刃篝火附近。完成任务后将剩馀的玛格汉军旗还给他。","","去纳格兰找加拉达尔的秘法师埃尔卡甘。","放置第一面军旗","放置第二面军旗","放置第三面军旗","",0),
+(9910,"zhTW","揚旗示威","如果你正要轉至火刃廢墟的話,我恰好有項任務要拜託你。帶上這些瑪格漢軍旗,將它們插在火刃食人魔營地三處最顯眼的地方。我建議你挑選那些引人注目的區域,比如那些營地上層熊熊燃燒的篝火堆。總之,將瑪格漢軍旗分別插在第一堆火刃篝火、第二堆火刃篝火和第三堆火刃篝火附近。$B$B讓這些軍旗可以時刻提醒那些僥倖撈到一條命的食人魔,我們瑪格漢獸人不是好惹的!","納格蘭加拉達爾的秘法師埃爾卡甘要你將瑪格漢軍旗分別插在第一堆火刃篝火、第二堆火刃篝火和第三堆火刃篝火附近。完成任務後將剩餘的瑪格漢軍旗還給他。","","去納格蘭找加拉達爾的秘法師埃爾卡甘。","放置第一面軍旗","放置第二面軍旗","放置第三個戰鬥戰旗","",0),
+(9911,"zhCN","沼泽中的伯爵","这块带血的下颚骨是虚空鳐的骨头,这只体型庞大的虚空鳐一定是赞加沼泽中最大的生物。从下颚骨的构造来看,“伯爵”放弃了食用腐肉的传统,改吃新鲜的肉类。$B$B想必塞纳里奥远征队会对这件样本感兴趣的。去泥泞山西边的营地找观察者莉萨奥谈谈吧。","将“伯爵”昂古拉的下颚骨交给赞加沼泽中塞纳里奥哨站的观察者莉萨奥。","","","","","","",0),
+(9911,"zhTW","沼澤中的伯爵","這塊帶血的下顎骨是虛空鰩的骨頭,這只體型龐大的虛空鰩一定是贊加沼澤中最大的生物。從下顎骨的構造來看,“伯爵”放棄了食用腐肉的傳統,改吃新鮮的肉類。$B$B想必塞納裡奧遠征隊會對這件樣本感興趣的。去泥濘山西邊的營地找觀察者麗莎奧談談吧。","將“伯爵”昂古拉的下顎骨交給贊加沼澤中塞納裡奧哨站的觀察者麗莎奧。","","","","","","",0),
+(9912,"zhCN","塞纳里奥远征队","塞纳里奥议会派驻外域的主要远征军组织被称为塞纳里奥远征队。尽管它最早是由塞纳里奥议会直接领导的探险队,但现在已经发展成了一支人数众多、完全独立的军队。$B$B远征队的首领伊谢尔·风歌希望我们能派些自愿者去她的哨站。转至赞加沼泽东部的塞纳里奥庇护所向她报告。沿着西边的大道一直往前走就到了。","转至赞加沼泽的塞纳里奥庇护所,与伊谢尔·风歌谈一谈。","","","","","","",0),
+(9912,"zhTW","塞納裡奧遠征隊","塞納裡奧議會派駐外域的主要遠征軍組織被稱為塞納裡奧遠征隊。儘管它最早是由塞納裡奧議會直接領導的探險隊,但現在已經發展成了一支人數眾多、完全獨立的軍隊。$B$B遠征隊的首領伊謝爾·風歌希望我們能派些自願者去她的哨站。轉至贊加沼澤東部的塞納裡奧庇護所向她報告。沿著西邊的大道一直往前走就到了。","轉至贊加沼澤的塞納裡奧庇護所,與伊謝爾·風歌談一談。","","","","","","",0),
+(9913,"zhCN","星界财团需要你!","星界财团正在寻找像你这样足智多谋的勇士。我们是最诚实、最勤勉、最容易相处的虚灵。$B$B星界财团对你的要求只有忠诚、奉献和一点道德上的灵活性而已。如果你对此感兴趣的话,就去我们的首领杰赫谈谈。他就在沃舒古北面的埃瑞斯码头。","向纳格兰埃瑞斯码头的杰赫报到。","","","","","","",0),
+(9913,"zhTW","星界財團需要你!","星界財團正在尋找像你這樣足智多謀的勇士。我們是最誠實、最勤勉、最容易相處的虛靈。$B$B星界財團對你的要求只有忠誠、奉獻和一點道德上的靈活性而已。如果你對此感興趣的話,就去我們的首領傑赫談談。他就在沃舒古北面的埃瑞斯碼頭。","向納格蘭埃瑞斯碼頭的傑赫報到。","","","","","","",0);