aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sql/old/2.4.3/00765_world_scripts.sql
blob: 0a0a9f62b89eb78c16bdac15e1b760ba7d069d6e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
UPDATE `creature_template` SET `flags_extra`=0 WHERE `entry`=20129;

-- Insert English and French dialogs in database
DELETE FROM `script_texts` WHERE entry BETWEEN -1000163 and -1000150;
INSERT INTO `script_texts` (`entry`, `content_default`, `content_loc2`, `type`, `language`, `comment`) VALUES
(-1000150, 'Greetings, $N. I will guide you through the cavern. Please try and keep up.', 'Salutations, $N. Je vais vous guider � travers cette grotte. Veuillez me suivre.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_1'),
(-1000151, 'We do not know if the Caverns of Time have always been accessible to mortals. Truly, it is impossible to tell as the Timeless One is in perpetual motion, changing our timeways as he sees fit. What you see now may very well not exist tomorrow. You may wake up and have no memory of this place.', 'Nous ne savons pas si les Grottes du Temps ont toujours �t� accessibles aux mortels. Vraiment, c\'est impossible  dire tant donn que l\'Intemporel est en mouvement perp�tuel, changeant nos spirales temporelles comme bon lui semble. Ce que vous voyez aujourd\'hui peut trs bien ne plus exister demain. Vous pourriez vous rveiller sans aucun souvenir de cet endroit.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_2'),
(-1000152, 'It is strange, I know... Most mortals cannot actually comprehend what they see here, as often, what they see is not anchored within their own perception of reality.', 'C\'est �trange, je sais... La plupart des mortels ne peuvent pas r�ellement comprendre ce qu\ils voient ici, comme souvent, ce qu\'ils voient n\'est pas ancr� dans leur propre perception de la r�alit�.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_3'),
(-1000153, 'Follow me, please.', 'Veuillez me suivre.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_4'),
(-1000154, 'There are only two truths to be found here: First, that time is chaotic, always in flux, and completely malleable and second, perception does not dictate reality.', 'Il n\'y a que deux vrits qui peuvent tre trouves ici : premirement, ce temps est chaotique, toujours en mouvement, et compltement mallable, et ensuite, la perception ne dtermine pas la ralit.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_5'),
(-1000155, 'As custodians of time, we watch over and care for Nozdormu\'s realm. The master is away at the moment, which means that attempts are being made to dramatically alter time. The master never meddles in the affairs of mortals but instead corrects the alterations made to time by others. He is reactionary in this regard.', 'En tant que protecteurs du temps, nous observons et veillons sur le royaume de Nozdormu. Le ma�tre est absent en ce moment, ce qui signifie que des tentatives sont faites pour alt�rer fortement le temps. Le ma�tre ne se m�le jamais des affaires des mortels mais il corrige les alt�rations faites au temps par d\'autres. Il est ractionnaire  cet gard.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_6'),
(-1000156, 'For normal maintenance of time, the Keepers of Time are sufficient caretakers. We are able to deal with most ordinary disturbances. I speak of little things, such as rogue mages changing something in the past to elevate their status or wealth in the present.', 'Pour le maintien normal du temps, les Gardiens du temps suffisent  la tche. Nous sommes capables de grer les perturbations les plus ordinaires. Je parle de petites choses, comme des mages voleurs qui changent quelque chose dans le pass pour lever leur statut ou leur richesse dans le prsent.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_7'),
(-1000157, 'These tunnels that you see are called timeways. They are infinite in number. The ones that currently exist in your reality are what the master has deemed as \'trouble spots.\' These trouble spots may differ completely in theme but they always share a cause. That is, their existence is a result of the same temporal disturbance. Remember that should you venture inside one...', 'Ces tunnels que vous voyez sont appels Voies Temporelles. Leur nombre est infini. Ceux qui existent actuellement dans votre ralit sont ceux que le matre a considrs comme \'points sensibles\'. Ces points sensibles peuvent diffrer compltement de part leur thme, mais partagent toujours une cause. C\'est-�-dire, leur existence est le r�sultat des m�mes perturbations temporelles. Rappelez-vous en si vous osez vous aventurer dans l\'un d\'eux...', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_8'),
(-1000158, 'This timeway is in great disarray! We have agents inside right now attempting to restore order. What information I have indicates that Thrall\'s freedom is in jeopardy. A malevolent organization known as the Infinite Dragonflight is trying to prevent his escape. I fear without outside assistance, all will be lost.', 'Cette voie temporelle est en grand dsarroi ! Nous avons actuellement des agents  l\intrieur qui tentent de restaurer l\'ordre. Les informations que j\'ai indiquent que la libert de Thrall est en pril. Une organisation malveillante connue sous le nom de Vol du Dragon Infini essaye d\'emp�cher son �vasion. J\'ai peur que sans assistance extrieure, tout soit perdu.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_9'),
(-1000159, 'We have very little information on this timeway. Sa\'at has been dispatched and is currently inside. The data we have gathered from his correspondence is that the Infinite Dragonflight are once again attempting to alter time. Could it be that the opening of the Dark Portal is being targeted for sabotage? Let us hope not...', 'Nous avons tr�s peu d\'informations sur cette voie. Sa\'at a �t� envoy� et est actuellement sur place. Les donn�es que nous avons recueillies de sa correspondance est que le Vol du Dragon Infini tente une fois de plus d\'altrer le temps. Se pourrait-il que l\'ouverture de la Porte des T�n�bres soit la cible d\'un sabotage. Esprons que non...', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_10'),
(-1000160, 'This timeway is currently collapsing. What that may hold for the past, present and future is currently unknown...', 'Cette voie est en train de s\'effondrer. Ce qu\'elle peut avoir contenu dans le pass, le prsent et le futur nous est actuellement inconnu...', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_11'),
(-1000161, 'The timeways are currently ranked in order from least catastrophic to most catastrophic. Note that they are all classified as catastrophic, meaning that any single one of these timeways collapsing would mean that your world would end. We only classify them in such a way so that the heroes and adventurers that are sent here know which timeway best suits their abilities.', 'Les voies sont pour le moment classes de la moins catastrophique  la plus catastrophique, ce qui veut dire que la moindre de celles-ci qui s\'effondre signifierait la fin de votre monde. Nous les classons seulement de cette fa�on pour que les h�ros et aventuriers qui y sont envoy�s sachent quelle voie est la plus adapt�e � leurs comp�tences.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_12'),
(-1000162, 'All we know of this timeway is that it leads to Mount Hyjal. The Infinite Dragonflight have gone to great lengths to prevent our involvement. We know next to nothing, mortal. Soridormi is currently attempting to break through the timeway\'s defenses but has thus far been unsuccessful. You might be our only hope of breaking through and resolving the conflict.', 'Tout ce que nous savons sur cette voie temporelle est qu\'elle m�ne au Mont Hyjal. Le Vol du Dragon Infini s\'est donn beaucoup de peine pour empcher notre participation. Soridormi est actuellement en train de tenter de briser les dfenses de cette voie, mais ses efforts ont t vain jusqu\'ici. Vous pourriez �tre notre seul espoir de les briser et de r�soudre le conflit.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_13'),
(-1000163, 'Our time is at an end $N. I would wish you luck, if such a thing existed.', 'Notre entretien touche � sa fin, $N. Je vous souhaite bonne chance, si tant est qu\'une telle chose a jamais exist.', 4, 0, 'WHISPER_CUSTODIAN_14');